Оглавление
- Часть первая
- 1. Вместо предисловия
- 2. Неизвестный
- 3. Футляр
- 4. А вот и я
- 5. Митька снова устраивается
- 6. Взгляд назад
- 7. Митька и Грунька
- 8. Секрет
- 9. Это надо запомнить
- 10. Политические конъюнктуры
- 11. Прошлое Бирона
- 12. Она влюблена
- 13. Роман правительницы
- 14. Миних и Остерман
- 15. Верный человек
- 16. Три немца
- 17. Четверо русских
- 18. Начинается
- 19. Черное домино
- 20. Вот так делаются дела
- 21. Селина де Пюжи
- 22. План действий
- 23. Гадание
- 24. Две соперницы
- 25. Станислав
- 26. Самый ловкий и храбрый человек
- 27. Вот и началось
- 28. Первая стычка
- 29. Дружеский совет
- 30. Здравый ум
- 31. Старая собака
- 32. Миних в нерешимости
- 33. В поисках гадалки
- 34. Гремин действует
- 35. Женское сердце
- 36. Явь во сне
- 37. Долг платежом красен
- 38. Случилось это просто
- 39. Изнанка налицо
- 40. Посол
- 41. Отъезд
- Часть вторая
- 1. В Дрездене
- 2. Граф Линар
- 3. Кто старое помянет
- 4. Напутствие
- 5. В дороге
- 6. Нападение
- 7. Опять встретились
- 8. Починка моста
- 9. Бироновский бланк
- 10. Предательство
- 11. Гибель Митьки
- 12. Женские кружева
- 13. Второй Бирон
- 14. Проверка
- 15. Старая карга
- 16. Перемелется, мука будет
- 17. Неожиданный оборот
- 18. В Петербурге
- 19. Гремин продолжает рассказ
- 20. Еще подробности
- 21. Кофе
- 22. Любит – не любит?
- 23. Свидание
- 24. Посол прекрасной Франции
- 25. Аудиенция
- 26. Наедине
- 27. Тенета
- 28. Военный совет
- 29. Падение Миниха
- 30. День рождения правительницы
- 31. Невозвратное время
- 32. Лето 1741 года
- 33. Кто она?
- 34. Кащей
- 35. Тайна альбома
- 36. От малых причин
- 37. Сваха
- 38. Ответ
- 39. Сожжение кораблей
- 40. Судьба
- 41. Зеленый порошок
- 42. Персидское посольство
- 43. Двадцать четвертое ноября
- 44. Тревожная ночь
- 45. Черные глаза
- 46. Заключение
36. От малых причин
Конечно, никому и в голову не приходило, что судьба России до некоторой степени зависела от того, что в начале сентября 1741 года крепостная актриса Грунька и дворянский сын Митька Жемчугов с Василием Гавриловичем Греминым съели окрошку. А между тем, эта окрошка в данной цепи причин несомненно имела свое место, и может быть, если бы изъять ее из этой последней, события направились бы несколько иначе, чем они произошли на самом деле.
После разговора за обедом Гремин отправился в трактир, где встретил Остерманова шурина Стрешнева и сообщил ему под строжайшим секретом, что граф Линар лишь из политических мотивов проводит свои дни у правительницы в третьем саду, но на самом деле влюблен в другую и эта другая всецело владеет его сердцем. Стрешнев с места отправился к Остерману, горя нетерпением рассказать ему эту важную весть.
Старый дипломат внимательно выслушал и, по-видимому, остался очень доволен этой новостью; он даже внутренне удивился, как это ему не пришла в голову возможность такой комбинации.
Он уже давно изменил свой взгляд на Линара и считал его очень вредным для себя. Он ничего не имел против того, чтобы отдалить графа от принцессы Анны Леопольдовны. И вдруг теперь сам собой являлся способ для этого. Если можно найти неопровержимые доказательства этого, то и нечего раздумывать – тогда рассерженная принцесса даст отставку вероломному графу.
Остерман был большим сердцеведом вообще, но женского любящего сердца не знал как следует, потому что сам он никогда не только не проходил «науки страсти нежной», но влюбленным-то даже в молодости никогда не был. Царь Петр, заметив сметку и способности умного немца, выбрал ему в жены Марфу Ивановну Стрешневу, девушку из чисто русской боярской семьи, и обвенчал их, не спрашивая, нравятся ли они друг другу, или нет. Царю нужно было просто-напросто обрусить Остермана для своих видов.
Затем Андрей Иванович предался службе, и все чувства, до любовных включительно, сосредоточились у него в невероятной скупости. О любовных делах он мог судить, только раскидывая, как говорится, умом, и вот по-умственному у него выходило, что Анна Леопольдовна непременно должна из ревности вознегодовать на Линара.
Остерман послал соглядатая к дому графа, и тот донес ему, что действительно у Линара часто бывает молодая женщина, которая к нему приезжает, не стесняясь, в карете.
Тут вышла как будто ошибка в расчетах, сделанных Митькой. Он, желая «поднять застывшее болото», пустил «жупела» о настоящей любви графа Линара – оказалось же, что обстоятельный немец Остерман обратился к фактам и наткнулся на Селину де Пюжи. Это было не совсем то, но в сущности привело к тем же результатам.
Остерман при своем докладе сумел очень ловко и осторожно ввернуть словцо о том, что в дом, занимаемый графом Линаром, часто приезжает в карете молодая женщина и что это может дать повод к подозрениям, что уж не сам ли это саксонский посланник занимается амурными делами, а для посланника такие дела весьма опасны.
Анна Леопольдовна настолько владела собой, что при словах Остермана и бровью не повела. Но когда после этого по обыкновению к ней явился Линар через калитку, соединявшую третий сад со двором дома, где жил граф Линар, правительница встретила его в аллее одного и, сделав несколько быстрых шагов ему навстречу, проговорила:
– Я хочу знать правду, как бы она ни была ужасна; я требую, чтобы ты мне все сказал!
– Что такое? В чем дело? – удивленно спросил Линар.
– Скажи, Карльхен, любишь ли ты какую-нибудь другую?
Линар невольно смутился. Ответить прямо «нет» он не захотел, потому что это была неправда. В отношении Анны Леопольдовны он, конечно, не особенно боялся произнести неправду, так как вся его «история» с ней была деланна, искусственна. Но сказать, что он любит, ему казалось святотатством пред той, которая была во Флоренции.
Анна Леопольдовна подозрительно взглянула на него и, схватив его за руку, спросила снова:
– Так это правда?
– Что – это правда? Кто и что сказал вам? Почему этот вопрос? – невольно построжав, сердито спросил Линар. – В чем дело?
– В том, что к вам каждый день в дом ездит в карете неизвестная женщина!
У графа отлегло от сердца. Все это было далеко от его Флоренции, и потому тут он был полным хозяином и над собой, и над обстоятельствами.
– Ах это-то! – рассмеялся он. – Ну да! Ко мне ездит француженка!
– Француженка? – перебила принцесса.
– Селина до Пюжи.
– Какое неприятное имя!
– Самое обыкновенное для француженки.
– Но кто же она такая?
– Она – куртизанка… метреска…
Анна Леопольдовна отстранилась от него.
– Куртизанка? Метреска? И вы мне это так прямо говорите?
– Да, говорю, потому что в этом нет ничего предосудительного.
– Но я не хочу, чтобы любимый мною человек принимал у себя француженок-куртизанок!
– Даже когда это делается для вашей же пользы?
– Для моей пользы? – воскликнула Анна Леопольдовна. – Но это чудовищно! Вы надо мной издеваетесь, граф!
– Нет, только оберегаю вас. Скажите, принцесса, неужели вы думаете, что если бы я хотел обманывать вас, то для этого не нашел бы средств, чтобы от вас скрыть свои свидания с француженкой? Но она бывает у меня настолько открыто, что даже досужие соглядатаи заметили это и донесли вам! Дело в том, что в этом-то и состоит мой расчет, чтобы как можно больше народа видело, как ко мне приезжает француженка, и говорило об этом! Пусть лучше говорят о моей связи с Селиной де Пюжи, чем компрометируют моим именем ваше императорское высочество!
Остерман, донося на Линара, не рассчитал только одного – доверчивости любящей женщины, всегда готовой поверить всяким словам любимого человека, успокаивающим ее.
Но зато Митька Жемчугов не ошибся. Наступившее во дворце затишье было прервано, несмотря на то что Анна Леопольдовна поверила спокойному объяснению Линара и вернулась с ним во дворец из сада под руку, мирно и дружественно беседуя.
На террасе их встретила Юлиана Менгден рассказом о том, что принц Антон опять явился во дворец и его опять не пустили. Однако, смеясь и рассказывая, она не могла не заметить у правительницы слегка сдвинутых бровей, что служило у той знаком серьезного усилия мысли. Несмотря на то что Анна Леопольдовна старалась казаться очень веселой и развязной, слишком хорошо знавшая ее Юлиана видела, что правительница чем-то сильно озабочена.