Оглавление
- Вместо предисловия
- Глава первая. Брат Никанор
- Особняк, бывший Хаппих-ипплхена
- Тителев
- Коробкин
- Элеонорочка
- Точно рыдван опрокинутый
- Ветер сигает оврагами
- Те ж статуэтки
- У Зинки, уфимки…
- Выход единственный
- Митенька
- Шамканье
- Серебёрнь!
- «Перевезенец наш»
- Дом с резонансами
- Что они делали?
- Переюрк
- Безымень
- Судьба толстопятая
- Чорт вас дери!
- Катастрофа
- И бзыком и мыком
- Сестра
- Он губами писал, как губернии
- Сквозной свет
- Номер семь
- Глава вторая. Публицист из Парижа
- Телятина, Мелдомедон, Серборезова!
- Цупурухнул
- Лили Клаккенклипс
- На фронт: в горизонт!
- Ввиду этих слухов
- Гузик, пан Ян
- Черный квадрат
- О, дон Мамаво!
- Кока: корнет
- Молкнет все
- Рожа скорчена
- Протез было мало
- Но предатель в Москве
- Генерал Булдуков
- Елеонство
- Тигроватко
- Гранаты, пестримые мушками
- Бородою просунулся в двери
- В золоте стен – Домардэн
- Севрский фарфор леопардовых колеров
- Черная ручка с кровавым цветком
- Мадам Тителева
- Как прыжком леопардовым, – в дверь!
- Правосудие – горло орудия
- Орангутангом отплясывал танго
- Глава третья. «Король Лир»
- Брат, Иван
- И били: по телу
- Серафима: сестра
- Корделия с Лиром
- Вырезаясь из неба, под звездами
- Дело ясное
- Коробки ломались
- Карета, квадрат
- Поступь поступочная
- Пришел таракан
- Как Микель-Анджело…
- Глазом, открытою раною, видел он
- Томочка-песик
- У девкина девка
- Владиславинька
- Урчи
- Шиша заголил над суденышком
- Кукиш, брат!
- Москва – серо-прелого цвета
- В расшарап
- Глава четвертая. Испытующие
- Безлобо, безглазо
- Тилбулга, тотилтос
- Золобоб
- С лордом Моббзомон
- Этот – не тот
- Я стражду, я жажду
- Рот был заклепанный
- Есть расклепанный рот
- И видели
- Желтый дом
- Пред синепапичем
- Вечность – младенец играющий
- Теория чисел
- Нильс Абель[92]
- Клейн
- Микель-Анджело
- Да Лева ж Леойцев!
- Трюх– брюх
- Наденька, Киерко, Томочка!
- Мадам Кубоа
- В блески звезд
- Глава пятая. Тителев
- Бородою трясет, как апостол
- На кровях, на костях
- Тертий, Тетерев
- Свиристенье вьюров
- Белая ведьмочка
- Быстрые смыслы мигнули пространствами
- Суп с сальцем
- Как шутовка юродствует
- Вот-вот
- Под черным мотором
- И отварганивал он
- Кошка горбатая
- Гигантша
- И все – Ливанора Левоновна
- Мардарий Муфлончик под пол провалился
- Пролетел в коридор
- С собой справился он
- Бежком побежала
- Серебряная Домна Львовна
- Саламандровый Барс
- Как морда разбитого сфинкса
- Глава шестая.. «Пырснь»
- Цитаты
- В Пензе– то…
- Химияклич
- И Леоночка
- Негритянские полчища
- Братец, сын?
- Растаптывал жизнь
- И вьются, и вьются…
- Точно из пара молочного
- Серебреи, вьюнки
- И трупы повылезли
- Миллионы
- «Кхх-пф-пф!»
- Роланд перед мавром
- Ящик, веревку, мешок и клещи
- Кикимора
- Велес-Непещевич ведет их
- Скандал
- Григорий Распутин
- Под пырснью
- Глава седьмая. Сердца волнует
- Снег, как цвет миндалей
- Показал ей на сон бирюзовый
- Тер-Препопанц
- Синина
- Как топазовый глаз
- Точно вор
- Игогого!
- «Ба, кого вижу я!»
- Примази цивилизации
- Подал знак
- Взвеявши фалдой сюртук
- Кто-то сидел наверху
- Вздирался усами профессор Иван
- Сошел в пыль
- И глаза отвела, чтоб не видеть
- В чем же истина-то?
- Вогнутые бесконечности
- Уписывал манную кашу
- Стоголовое чудище: Эа
- Спички-то
- Все к лучшему
- Гераклит
- Круто ломается ось
- Глава восьмая. Проход
- Ожерелье из яхонтов
- Цецерко
- Точно фонарики
- Дон Педро
- А энтропия[108]?
- Обов-Рагах рявкал
- Ум, что жучище; силеночка, что комаренок
- У Николай Ильича Стороженко
- Он утащил «Прозерпину»
- Профессор Коробкин уселся орлом
- Лицо Дона Педро
- Бой осы с пауком
- Синяя птица
- Рок: порог
- Разговором подергались
- Плоскогрудая девочка с книксеном
- И мир, как разбойник
- Крылышки бабочки
- Глупая рыба – Вселенная
- Глава девятая. «Строк печальных не смываю»
- На них растет шерсть
- Чтобы щелкали
- Смердит тело это
- В коричневом американском орехе
- С Наполеоном
- Они же не кинулись
- Как писсуары блистательны!
- Убит публицист Домардэн
- Ждали случая стибрить
- Верчи железные
- Кляксины, или кровавый канкан
- Интендант тинтентант
- Лизаша, Лизаша!
- С огромной, как хобот, рукою
- В корне взять
- Профессор
- Шебуршанье старух
- А потолки подскочили на метр
- И сигала сигара коричневая
- Английский агент кокоакол
- Танцмейстер на плахе
- Усом трясет и кусает
- Куда вы зовете?
- И, пристукнувши ботиком, сквозь потолки!
- Я улетаю, мои купидончики…
- Бурдуруков тащил сквозь флакон циклокон
- Глава десятая. В разрыв
- Макар гнал теленка
- Из золотого стекла
- Мадам Тигроватко поставила ящик
- Тогда Никанор увидал
- «Оставил бы нас, Никанорушка!»
- Уволокла: паука
- Напакостивши
- «Я снова с тобою, мой друг!»
- «Соломон» с куском сала
- Нежное
- Офицерик!
- Укокошит его
- И Пабло Популорум
- Бой братьев
- Как тыква, пропучен
- Проволокли
- Провалился сквозь землю
- Тойфель, картойфель
- Иоахим Терпеливиль
- Фараон, Рамзес, – под колпаком!
- Друа!
- За деньги спирают и души
- Скоки к новым возможностям
- Джемал-Оснаки командовал
- Руки вверх!
- Главная
- Андрей Белый
- 📚 Книги
- Маски
- Читать онлайн
- Он утащил «Прозерпину»Он утащил «Прозерпину»
Он утащил «Прозерпину»
А Тителев, точно он весь разговор предыдущий простроил, припал бородою к профессору:
– Поговорим?
И взяв руки в подмышки, с профессором он, точно с барышней, им ангажированной, притопатывая, вертко вылетел в двери.
Захлопнулись – в нос Никанору, который пустился вдогонку, дрожа – бородою, плечами, руками, ногами и штаниками от вполне непредвиденного похищенья Плутоном –
– Психеи.
Верней – Прозерпины.
И он подсигнул: к Серафиме.
– Вы что ж? – строго он.
– Я?
Подпрыгнула: зеленоватые складки оправила:
– Я?
– Да не уберегли, – эдак, так!
Пальцем в дверь!
– Иван, брат, сядет Тителеву на колени: на шею повесится: станет под дудку чужую плясать!
Серафима испуганным кроликом хлопала глазками в двери: вот-вот – она прыгнет на дверь.
Никанор точно хины лизнул:
– Тут гнут линию.
И показал он руками, как «гнут»:
– Эдак, так!
С угрожающим шопотом вытянув шею под ухо:
– В бараний рог гнут.
– Кто, кого?
Удивлялась она.
– Николай, эдак, Титович, Тит Николаич, – не то: я хотел сказать – Титыч Терентий, – Терентьевич.
Видно, дар речи утратил он: так волновался:
– Нам надо – так, эдак: чтоб брат, – брат, Иван, – сидел дома; чтоб мы – эдак, так…
Показал «эдак-так».
– Неотлучно сидели при нем.
Показал, как сидят:
– А то он, – обернулся на двери, – я знаю его хорошо: приставать будет с шахматами; будет рваться к Терентию Титовичу: и – сигать; неудобно: Мардарий, Цецос, – эдак, так.
И метался он взад и вперед: руки – за спину.
А Серафима сидела с квадратным, тяжелым, совсем некрасивым лицом от усилий понять – кто – Цецос, кто – Мардарий, какое значенье имеет явленье Цецоса для «брата, Ивана».
– Они – у себя там: так, эдак; а мы – у себя: эдак, так.
И – вдруг он:
– В доме – люк: и Цецос, и Мардарий приходят – проваливаться в этот люк; а выходят – из погреба: выкопали; и – прокопом проходят.
И стало ей жутко: казалось, что брат, Никанор, в этом месте попавший в капкан, сев в капкан, из капкана – капкану – капкан вырывает; и ей, Серафиме, союз воровской предлагает.
Она – соглашается, но – со стыдом.
Как – в старинную дружбу они собирались внести разделенье?
– Притом Леонора Леоновна: так чч-то, – «они» под забором сбегаются к ней; офицер и тот, черный.
Какой офицер, какой черный?
Молчала, уставясь на синие ситчики, жаром пылая и слушая, как за стеной забабахало, точно «они», перерушив предметы меж ними, обрушась друг в друга, друг друга обрушили, – в яростях дружбы!
Все ж – пребеспокойные синие ситчики: живчики, моли, горошины желтые; с пульсами: пульсами прыгают.
И две морщины, как рожки, из лобика выросшие, забодались на то, чего вовсе не знала, –
– что кралось, обхватывало, подбиралось, как злая, разлапая тень из-за шкафика, как баба, Агния, тяпавшая в коридорике; с этой старушкой она не осталась бы на ночь: вдвоем!
«Тилилик-тилилик» – раздавалось.
Сверчок?
В смежной комнате бахали доски столовые.
Моль –
– в горицветных, пунцовеньких, пляшущих
палочках, –
– в плещущих, востреньких,
пестреньких –
– лапах!