
Ваша оценкаРецензии
Ostrovski20 июля 2014 г.Читать далееХО-хо...
Маленькая девочка Бовуар во Франции жила,
Мелкой заучкой она возросла,
Ярой феминисткой была,
Мужчинку сумасбродного она полюбила.(ээ,кхкхккхм)
Сартр не полюбил бедняжку,
Но вот молодец, оказывал поддержку!
Экзистенциализмом Симон заболела,
Писала талмуды, потом издавала!
Тут нам попался роман "Мандарин",
Уж лучше про рынок, но черт с ним.
Несколько линий, пара историй
Минимум толка и наслаждений,
Поиск газеты вектор писанья,
Ведь после войны повествование.
Куча проблем, сомнительный материал,
Чтоб было в рифму-дифференциал.
Не последние место здесь занимает любовь,
Тема женщин звучит вновь и вновь.
Главная- психоаналитик, ищет себя,
Но "типичность женщин" выдает даже любя.
Все страдает и думает много,
И кончается все очень сурово.
А в чем соль, узнайте сами..
Мне скучновато, но вы сами с усами....Произведение оказалось неоднозначным, некоторые моменты были заунывны, а где-то живехонько. Для меня эта книга про женщин, про их сознание, поведение, уловки, отношения..Так Поль, которая всем не очень нравится, меня привлекла и расположила к себе, а вот Анна разочаровала меня. И вот странно, Симона больше всего себя ассоциирует с Анной, и Анна такая умная и "вся из себя" и так глупо кончает, неужто Симона де Бовуар искала выход в этом же, или она признается, что проиграла бой? Так что,пожалуй, познакомлюсь с творчеством Симона де Бовуар еще.
Просто оставлю это тут, бедная Симон.
Симон, однозначно, умнейшая женщина своего времени, но видно, не самая счастливая.Так что может все таки борщ?
14141
Kelebriel_forven9 июля 2014 г.Читать далееЭто оказался один из редких случаев, когда мои взгляды совершенно не совпадают со взглядами и героев и автора, но при этом сама книга очень понравилась. Да, жизненные устремления героев далеки от моих, но при этом не возникает отторжения или желания спорить с ними, их по-человечески жалко.
Некоторый период жизни я интересовалась философией экзистенциализма (правда почему-то хочется упорно называть его "экзистенционализм"), меня привлекало акцентирование внимания на индивидуальности человека и его переживаниях, осознания его внутреннего бытия в мире... Я зачитывалась Бердяевым, однако Сартр, Камю и де Бовуар относятся к представителям более позднего, атеистического экзистенциализма, и их позиция согласуется со словами Ницше "Бог умер". Как раз они и стали прототипами основных героев романа: Камю- Анри Перрен, Сартр- Робер Дюбуа, а сама Бовуар- Анна Дюбуа, однако они не списаны полностью с живых людей, черты и факты из жизни изменены, переработаны, переставлены местами.
События романа представлены глазами двух лиц: Анри и Анны, мужчины и женщины, разные взгляды более полно показывают ситуации, к тому же они полные противоположности: активный и деятельный Анри и пассивная Анна.
Роман Анны и Льюиса- это отражение реального факта отношений Симоны де Бовуар с писателем Нельсоном Олгреном: роман мужчины, похожего на него и женщины, похожей на нее. В книге наличие этих отношений было довольно неожиданным, ведь Анна практически поставила крест на своей женственности, считала себя никем, говорила:
Жить- это понемножку умиратьА когда появился шанс что-то изменить, то тут вдруг:
Там, в Париже, меня ждала моя жизнь, которую я созидала в течение двадцати лет, и речи не было о том, чтобы ставить ее под вопрос.Как-то непоследовательно. Ну а в конце романа она вообще пытается покончить с собой, но ее останавливает ответственность перед близкими, а вот в комментариях к книге сказано:
Отказавшись от попытки покончить жизнь самоубийством, Анна спускается по лестнице. Этот спуск исполнен для де Бовуар символического смысла. В новелле, написанной ею в восемнадцать лет, героиня в финале спускалась по лестнице, чтобы присоединиться к собравшимся в гостиной, подчиниться их условностям и обману, предав «подлинную жизнь», о которой мечтала в одиночестве. В романе Анна тоже выходит из комнаты, тоже спускается по лестнице и тем самым предает в себе нечто важное.Что она предает в себе?! Свой эгоизм?
Кстати, насчет эгоизма: на мой взгляд, это основная черта всех героев. И еще слепота. Все замкнуты только на себе одном, не желая понять другого, тот же Скрясин, боящийся одиночества и пользующийся женщинами, словно спасательным кругом- те же черты и у Надин, Поль, "пожертвовавшая" себя во имя "великой любви" к Анри, на самом деле совершенно не понимающая его:
притворно влюбленная женщина, которая любит лишь свои мечты; женщина, которая изображает величие, благородство, самоотверженность, в то время как на деле лишена гордости и мужества, погрязла в эгоизме своих мнимых страстейЭгоистичны отношения Надин и Ламберта, когда они оставались совершенно слепыми друг к другу, им же подобны чувства Анны и Льюиса.
Надин- особый разговор, своим максимализмом она похожа на юную Бовуар, к концу романа она меняется сильнее всех героев, проходя путь от разгульной и распутной жизни до жены и матери. Но эти изменения лишь видимость, внутри она так и осталась одинокой, не испытывающей нежность ни к кому, даже к собственному ребенку.
Кстати, в жизни Бовуар и Сартр выступали против брака, их отношения были "свободными" и не скованными никакими обязательствами, в какой-то момент они даже пытались создать "трио"- союз двух женщин и мужчины. Звучит чудовищно. А меня все мучил вопрос: если она наделила Анну своими качествами, почему та была практически верной женой (по крайней мере изначально)? Ведь она наделила Анну своими качествами, мыслями, то, что было скрыто в глубине ее души, показано в Анне, возможно, несмотря на свою независимость и феминизм, Бовуар все-таки хотела быть женой и матерью, по крайней мере, мне хочется в это верить.Мужские персонажи более решительны и последовательны. Хотя тот же Анри мечется между женщинами, не решаясь порвать с опостылевшей ему Поль, да еще и помогает пустышке Жозетте, при этом предавая других. Робер кажется отстраненным на задний план, однако, он показался мне наиболее интересным и сформировавшемся как личность персонажем: он знает, чего хочет, и как этого добиться.
Почему я пишу?- сказал в ответ Робер.- Потому что не хлебом единым жив человек и потому что верю в необходимость чего-то ещено при этом
но выше человечества, такогого как оно есть, нет ничегоГерои не поднимаются выше психологической составляющей человека, не веря в вечность и не думая о ней. Для них жизнь самодостаточна сама по себе, а о смерти лучше забыть. Но что это за жизнь? Что за устремления, когда живешь в свое удовольствие? Хоть главные персонажи и выше "светской тусовки", показанной на заднем плане, живущей штампами. Они умны, свободны... Но ради чего?
Фон событий- послевоенная Франция, когда бывшие союзники расходятся и становятся врагами. Герои много рассуждают о политике, о переделе мира и возможности следующей войны:
нас аннексирует Сталин или превратит в колонию Америка
услужливая Америка готовилась поработить Европу, а что касается СССР, лучше всего было не присматриваться к тому, что там происходитРазлад на политической почве происходит и среди героев.
Дюбрей, как и сам Сартр и Бовуар все время развивает свои идеи, без колебаний оспаривает свои суждения, противоречит себе, считая любое изменение прогрессом. С одной стороны, прогресс, движение, развитие- это хорошо, но с другой, это метания, постоянный поиск истины, и постоянно она далека. Ведь истина всегда останется истиной, а отказ от незыблемых общечеловеческих ценностей не есть прогресс.
14101
Maktavi9 июля 2014 г.Читать далееКогда у одного из русских классиков спросили, как бы он вкратце пересказал свою книгу, тот ответил, что если бы ту книгу можно было бы пересказать вкратце – он бы так ее и написал.
Не помню, кому был задан этот вопрос и в отношении какой книги, но это не имеет значения в данном случае. Важно же то, что «Мандарины» Симоны де Бовуар вкратце тоже пересказать нельзя. Ведь в этом случае была бы потеряна львиная доля смысла книги. А смысла в ней много.
Во-первых, в ней рассказывается о Франции после освобождения от немцев. Конкретнее – о пяти последних месяцах второй мировой войны и нескольких послевоенных годах. О надеждах и страхах французской интеллигенции. О том, что волновало французов. Об их взглядах. Об их борьбе.
Во-вторых, эта книга – о политике. Ведь борьба в то время шла за то, каким путем пойдет Франция. И боролись – «левые» партии с «правыми». Коммунисты и либералы с антикоммунистами. Кто победил – уже известно, но Мандарины ценны именно тем, что рассказывают «как оно было». Эта книга очень документальна и автобиографична, а Бовуар активно участвовала в политике. Так что в своем романе она по сути зафиксировала политические воззрения и размышления – свои и своих единомышленников.
В-третьих, эта книга – о литературе в целом. Бовуар очень много размышляет о судьбе и целях литературы, о ее предназначении. Не случайно в фокусе этого романа два популярных писателя. Писателя-политика. На удивление, именно то время характеризовалось тем, что все (или большинство) писателей были втянуты в политическую борьбу.
Наконец, эта книга – чистейшей воды философский трактат. Бовуар на ее страницах рассуждает не только о судьбе и предназначении литературы. Она высказывает свои взгляды на роль женщины в обществе, размышляет о смысле жизни, показывает эволюцию убеждений главных героев книги.
И при всем этом Симоне удалось найти для своих мыслей форму, которая не будет скучна читателю. Сюжет книги в целом интересен. Два главных героя Анри – популярный писатель, и Анна – жена другого популярного писателя, по очереди рассказывают о событиях того времени и о своей жизни. Размышляют, переживают, принимают решения, пожинают их плоды.
В книге есть и несколько любовных линий. Симона показала любовь в нескольких ее проявлениях и в итоге привела читателя к выводу, к которому автор пришла по собственному опыту. За развитием этих линий наблюдать крайне интересно, но вывод автора для современного читателя будет довольно неожидан. Конечно, согласиться с ним или запротестовать – решение читателя. Однако стоит помнить, что книга – автобиографична. И Бовуар рассказывает в ней только о том, что пережила сама.
«Мандарины» по праву получили Гонкуровскую премию. Но эта книга – не для неподготовленного читателя. Она требует погружения в себя, размышлений вместе с главными героями. Сопереживания. Работы мысли. Стоит помнить, что читать ее быстро, по 100 страниц в час, все равно как проглотить коронное блюдо известного шеф-повара в один присест, не распробовав все оттенки вкуса. Расточительство! «Мандарины» стоят вдумчивого, неспешного чтения. Действительно – стоят.
1271
Adivo31 июля 2014 г.Читать далееЯ не люблю философские и экзистенциалистические романы. Поэтому говорить о «Мандаринах» буду с точки зрения простого обывателя.
Главы поделены между двумя героями. В первых главах мы только знакомимся с ними. У большинства главных есть реальные прототипы, да и вообще, Симона де Бовуар пишет чаще всего о том, что видела и пережила сама, во многом делясь своим опытом.
Анри Перрон и Поль, Анна и Робер Дюбреи. Первая глава – это первое Рождество после войны. Нет, она еще не окончилась, но именно здесь уже праздник. Книга хороша тем, что почти каждое событие мы видим с двух точек зрения мужской и женской. Один и тот же вечер, приправленный личными переживаниями, совершенно не совпадает у двух людей. За этим очень интересно наблюдать.Одна из очень занимательных мыслей – мысль о человеке знаменитом, но неизвестном. Она встречается у Поль в отношении Анри, у Надин в отношении ее отца, Робера. Каждая из них хочет, чтобы мужчины были знамениты, своими книгами, действиями, но при этом они были неузнаваемы толпой.
Кстати, Поль меня откровенно бесит и, наверное, местами Надин. Вообще женские персонажи у Бовуар странные. Анну она писала с себя, поэтому она более реальна. Есть ли прототип у Надин – не знаю, а вот болезнь Поль автор списала с реального человека. Однако сами характеры у них, скорее не «человеческие», а как сумма исследований Бовуар (эссе «Второй пол»). Когда все только начиналось, я сразу сказала бы, что Поль больна. Она была тираном, давящим на Анри, используя свою «несчастность». Ей было всё равно, в общем-то, что думает Перрон. Она только знала, что у них большая любовь и что он должен писать книги. Однако после лечения (уж не знаю какое оно было), она стала меня еще больше бесить.
На удивление мне роман понравился, несмотря на нелюбовь к жанру и некоторым героям. Можно даже будет как-нибудь продолжить чтение её книг.1059
astroida6 июля 2014 г.Читать далееПожалуй, я читатель "ленивый и нелюбопытный" - мне не слишком интересно, кого конкретно имел автор в виду и о каких событиях личной жизни написал в книге. Я исхожу из того, что всё, что автор хотел сказать - он сказал в тексте, и этого достаточно. Поэтому ничего о Сартре и Камю и о самой де Бовуар я разузнавать не стала и до конца чтения книги старалась не заглядывать в сноски (где подробно разжёвано, что и в какой мере соответствует реальности).
И для меня эта книга оказалась о выборе. Не о каком-то единственном судьбоносном выборе, а о выборе, который мы делаем постоянно, практически каждый день. И если бы всегда это была альтернатива чёрное - белое! Но нет: выбирать приходиться между серым и очень серым, между бежевым и желтоватым, между клеточкой и крапинкой. Когда-то давят эмоции вопреки разуму, когда-то на своём настаивают друзья - приходится искать меру компромисса, а потом принимать последствия. Можно сделать "правильный" выбор - и чувствовать себя бессильным и никому не нужным. Можно сделать "неправильный" - и ощущать себя подлецом. Впрочем, свою меру ответственности мы тоже выбираем сами. В конце романа оба главных героя - Анна и Анри - делают, наверное, самый важный выбор: между жизнью и смертью. Анна - в буквальном смысле, Анри - метафорически, отвергая покой, безмятежность и скуку.
В книге затрагивается много тем, главные, конечно, связаны с политикой, творчеством и самоопределением, но мне, наверное, интересней всего были отношения мужчин и женщин. Они здесь показаны очень откровенно: манипуляции, моральный шантаж, нежелание и невозможность выйти за рамки шаблонов - в том числе и в сексе. Страшно смотреть на Анри, у которого общение с женщинами проходит как в тумане - он как будто незаметно для себя самого с ними сходится, поддаётся (часто наивно) на их манипуляции, загоняет сам себя в тупиковые ситуации и т.д. Но и Анна, вроде бы строящая свои отношения с мужчинами осмысленно и честно, пытается, сама не осознавая того, навязать любовнику свою схему взаимных обязательств - это тоже страшно, и её постоянное стремление всё проговаривать, обсуждать порой выглядит даже издевательски.
Неприятно поразило, что хотя все мужские персонажи романа, даже с самыми сомнительными моральными нормами и взглядами, выписаны так, что их можно в чём-то понять и оправдать, среди женских же, кроме Анны, нет ни одной, которой хочется искренне посочувствовать. Даже те, кому главная героиня симпатизирует (Поль, Надин), выглядят чрезвычайно отталкивающе - и по поведению, и по образу мыслей, и в общем-то непонятно, за что Анна их любит и почему так стремится им помочь.
Тем не менее автор не упустила случая уколоть женщин, считающих мужчин более интересными только в силу их пола. Диалог, который меня очень порадовал:
— Не люблю общество женщин; я чувствую себя потерянной. А вы?
— Нет. Я прекрасно лажу с женщинами.
Она с сокрушенным видом удрученно взглянула на меня:
— Странно, очень странно. Должно быть, я ненормальная...
В своих книгах Гита охотно провозглашала более низкий уровень своего пола; она отрешалась от него, мнилось ей, мужественностью своего таланта и даже превосходила мужчин, ибо, наделенная теми же качествами, что и они, обладала, кроме того, особой, очаровательной заслугой быть женщиной. Подобное лукавство раздражало меня.
— Вы абсолютно нормальны, — профессиональным тоном заявила я. — Почти все женщины предпочитают мужчин.Текст "Мандаринов" очень насыщен, проходных эпизодов в нём почти нет, так что перевести дух во время чтения не получится. В романе много размышлений и рассуждений, но стиль такой лёгкий и свежий, что всё это читается очень легко. Хотя порой и возникает крамольная мысль в духе реплики одного из героев: "Когда говоришь, то всё только путаешь" - кажется, что героям стоило бы поменьше рефлексировать и побольше просто жить.
1066
yulia_boldyrewa19 июля 2014 г.Читать далее«Мандарины» - это гениальное произведение, или история о том, как можно впустую потратить несколько часов своей жизни.
Седьмой этап «Долгой прогулки» пройден, книга прочитана, оценка поставлена, вопрос «Зачем?» остается открытым. Очень тяжело сейчас собрать мысли, касающиеся произведения, в одну кучу, а еще тяжелее выразить их и передать всем остальным.Как вы уже могли, понять книга мне не понравилась, но, не смотря на это, не буду писать ничего плохого про автора, который удостоен Гонкуровской премии. Просто видимо не моя тема, герои, я ничего не смыслю в политике и истории Франции, не знакома с жанром экзистенциализма.
Убедительная просьба к тем, кто уже проклял меня за оценку и предыдущие слова, не читать дальше, дальше будет хуже. И еще, уважаемые поклонники «Мандарин», извините, за то, что пока я единственная свинья, поставившая негативную оценку.
А теперь продолжение… (Только для желающих)
В книгах о войне и послевоенных годах всегда есть что-то интересное, увлекательное, манящее. Это одна из причин, почему я, имея право выбора, все равно отдала предпочтение именно этому произведению. А как же по-другому, если это еще один шанс взглянуть на военные события под другим углом, сделать для себя некие выводы, да и просто расширить кругозор.Прочитав пару чужих восторженных рецензий и увидев 18 положительных оценок из 18 (на момент выбора), решение было принято окончательно и бесповоротно.
Перед читателем предстают 5 главных героев, у каждого из них свой характер, своя жизненная позиция, свои взгляды на все происходящие вокруг действия. Если говорить откровенно, то некоторые герои просто выводят из себя, просто вызывают некоторое раздражение на протяжении всей книги. Я хотела бы рассказать о них в порядке убывания «раздражающих» факторов.
На первом месте будет Поль, она же девушка Анри, она же подруга Анны. Каждый раз появление этого героя на страницах книги вызывает отвращение к ней, по-моему, она просто дискредитирует всех женщин, проявляя «фанатскую» любовь к Анри. Мне противно ее отношение к жизни, она не видит ничего и никого кроме своего возлюбленного, которому совершенно не нужна ее любовь. Поль не хочет ничего делать для себя, полностью наплевав на свое счастье, она вся уходит в заботу об Анри.
На втором месте перед нами предстанет сам Анри. Писатель, претерпевающий временные трудности, по совместительству журналист революционной газеты. Как по мне, он просто тряпка, боится бросить женщину и ждет пока она сама уйдет. Но она не уходит, а он причиняет ей все новую и новую боль, доводя ее до сумасшествия.
На третьем месте Надин - дочь Анны и Робера Дюбрей, о которых речь пойдет немного дальше. После смерти своего любимого на войне, Надин не находит ничего лучше, чем пуститься «во все тяжкие», начать скитания по чужим постелям. Интересно, она этим хотела почтить память усопшего?
На четвертом месте я бы поставила Анну Дюбрей, до определенного момента она была просто серой мышкой, находящейся в тени славы своего мужа, представляя прототип обычной женщины. Анна любит своего мужа, работает психологом, в общем, ничем не примечательная женщина, поражает только ее странное отношение к дочери. Но в один момент проявляется другая сторона Анны и она заводит себе любовника в Америке, тем самым превращаясь в более примечательного персонажа.
Ну и наконец последнее, пятое место, сам Робер Дюбрей, писатель. Не могу сказать о нем ничего плохого, возможно потому, что его персонаж прописан только с одной стороны, не от первого лица. Скажу только то, что Робер – единственный человек не вызывающий у меня антипатию абсолютно.
Абсолютно не понравившиеся и не близкие по духу герои не являются единственным, что подорвало авторитет «Мандарин» в моих глазах. Как уже было ранее сказано, ничего я не смыслю в политике и истории Франции, а книга то вся об этом. Эти бесконечные разговоры о СССР, о трудовых лагерях, о США, о том, что ждет страну дальше, о третьей мировой войне.
Возможно проблема в том, что перед чтением нужно было, вооружится фактами из истории, из биографии Камю, Сартра и де Бовуар, возможно тогда тема стала бы ближе, хотя бы на расстояние вытянутой руки, а не на расстоянии Киева от Москвы через обратную сторону земного шара.
Затронутые в романе темы весьма серьезны и привлекают к себе достаточно внимания, но способ их освещения оказался мне совсем не по душе.
Простите за критику и не судите строго, это личное субъективное мнение.
988
audry10 июля 2014 г.Читать далееЭкзистенциализм, экзистенциализм, экзистенциализм, экзистенциализм. Коллаборационисты, буржуа, претенциозность. Правые, левые, правые, левые. Снова буржуа, буржуа, буржуа. Коммунисты, революционеры, националисты. И еще куча -истов и -измов.
Я даже не подозревала, что есть люди, которые не знают, кто такие Симона де Бовуар и Жан-Поль Сартр. Нет, не те, кто не читал их произведений, а те, кто просто не знают этих имен вообще, а тем более, историю их отношений.
Предупреждаю сразу, о реальных личностях здесь будет больше, чем о героях произведения.
Жила-была в Париже в самом начале двадцатого века девочка по имени Симона. Воспитывалась она в аристократической семье, а посему готовили ее, как и поступали все добропорядочные родители того времени, к выгодному замужеству. Для этого в школе ее обучали монахини, чтобы к выпуску вылепить набожную католичку строгих правил, готовую быть покорной женой. Но выстрел с «Авроры» изменил не только судьбу русского народа, но даже затронул интересы респектабельного юриста из Парижа. Все состояние, вложенное в акции российской железной дороги и займы царского правительства Николая II, было потеряно. Маленькая квартирка вместо роскошных апартаментов, крушение иллюзий и надежд. Никакого приданого, а значит – никакого выгодного замужества. Симону отправили учиться в колледж, потому что теперь цениться стало образование (хотя для кого как, сама семья Симоны не очень-то была довольна академическим рвением дочери), которое давало хоть какую-то надежду на будущую обеспеченность. Ну а тут юношеский максимализм, перед глазами яркий пример «противоестественности буржуазного брака», ярый протест навязанным ценностям, да еще и встреча с философствующим студентом с активной жизненной позицией. В итоге Симона приобретает те взгляды, которыми руководствуется всю свою жизнь и которые излагает устами героев своих книг.
Что меня больше всего потрясает в этой истории – это то, как оправдывает свою полигамность Сартр, и как де Бовуар пытается умерить свою ревность, находя аналогичные оправдания. Ну, вот не верю я, что человек, даже конкретнее – женщина, являясь по свой природе собственником, может закрывать глаза на открытые отношения с другими. Сартр – эгоист, а Симона слишком привязана к мужчине, чтобы ее феминизм являлся таковой свободой, какой бы ей этого хотелось. Хотя, это слишком предвзятое мнение. Вообще, Симона умница. Я ее очень люблю. И даже когда-то читала ее эссеистику. Жаль, до «Второго пола» не добралась. А «Прелестные картинки» прочитаны были два раза, правда, особого восторга не вызвали. Вот «Мандарины» мне понравились больше. Поэтому, пожалуй, перейдем к ним.
У меня не получилось прочитать роман с его героями. Я постоянно ставила на их места прототипов, что, конечно, мешало воспринимать роман только как художественное произведение. Но я не объективный читатель. Слишком уж я люблю экзистенциалистов, поэтому априори плохой оценки от меня быть не могло. Итак, роман «Мандарины» имеет местом действия Францию середины XX века.
Надо было иметь за собой незыблимую традицию гуманизма, чтобы интересоваться проблемами культуры перед лицом Сталина и Гитлера. Разумеется, в стране Дидро, Виктора Гюго, Жореса воображают, что культура и политика шагают рука об руку.Возможно, не только воображают, а так оно и есть. По крайней мере, в книге политики очень много. Но от этого она не становится сложнее или нуднее. Все выглядит органично и воспринимается довольно толково даже теми, кто в этой политике не в зуб ногой. Того, что не знаешь, тебе объяснят в сносках (которые я, кстати, не читала из-за технического неудобства своего планшета, но все поняла, будучи абсолютным нулем в истории и политике).
То, что главными персонажами являются Анри Перрон и Робер Дюбрей, прототипами которых были Камю и Сартр соответственно, ясно уже из аннотации. Плюс заботливые издатели сразу же дополняют эту ремарку тем, что и Симона де Бовуар в книге тоже есть – себя автор вывела психологом Анной, женой Дюбрея. Так что далеко ходить не надо – все разложено, разделяй и властвуй, а точнее читай и выбирай, будешь ли ты проводить параллели с реальными личностями или предпочтешь от этого отказаться.
Основная проблематика книги (за исключением, конечно же, политической подноготной и взаимоотношений) – это проблема творчества и оправдание принципов действий интеллектуала на фоне нестабильной политической обстановки. Анри Перрон пишет книгу. Роббер Дюбрей пишет книгу. Анна Дюбрей пишет книгу. Все пишут и все мучаются мыслями, зачем они пишут, и что. Не пишут только Поль и Надин. Первая выдумывает для себя образ жертвы ради творчества и самореализации любимого человека (хотя я бы поспорила над актуальностью и вообще возможностью применения термина «любимый» в отношениях Поль и Анри), а вторая терзается какой-то внутренней неудовлетворенностью и неопределенностью своих желаний, поэтому мечется от одного к другому, утопая в своих комплексах. Анна тоже бы возложила свою жертву на алтарь творчества Дюбрея, но не так слаба духом. Поэтому она просто ценит его самовыражение и уважает его работу.
Лично я придаю большое значение книгам, возможно, даже чересчур. Во времена моей собственной предыстории я отдавала предпочтение им, а не реальному миру: что-то от этого во мне еще осталось; книги сохранили для меня привкус вечности. Да, это одна из причин, заставляющих меня принимать творчество Роббера так близко к сердцу: если оно погибнет, мы оба снова станем тленны, и впереди тогда ничего, кроме могилы.Роман в целом гораздо приятней, чем он кажется в самом начале, особенно, после подобной аннотации. Для меня герои выписаны четко и закончено. Я бы в них ничего не меняла, разве что Анну сделала немного поактивней. Хотя, это было бы лишним и разрушило неспешность повествования. Ни строчки про политику или про взгляды героев я бы не убирала. Все очень гармонично и эстетично. Единственное – я бы еще пообсуждала взгляды самой Симоны. Я люблю порассуждать на тему феминизма. Но здесь стоит остановиться, наверное.
А вообще, читайте Симону де Бовуар, читайте Сартра, читайте Камю. Потому что это стоящая, умная и интересная литература. А я, пожалуй, пойду поищу произведения Нельсона Олгрена. Вы ведь знаете, кто это, правда?! В "Мандаринах" он тоже есть, так же, как и был он в жизни Симоны де Бовуар. И был отнюдь не случайным знакомым или проходным персонажем ее жизни.
9117
lyrry30 июля 2014 г.Читать далееМандарины... У меня как у вполне нормального человека это слово и сам фрукт ассоциируются с новогодними праздниками, чем-то волшебным и загадочным. Но роман Симоны де Бовуар совсем не праздник, а, я бы сказала, тяжелый труд, чтобы до конца понять, что же автор хотела донести до читателей. С другой стороны, мандарины - это что-то экзотическое, непривычное. Вот к такой ассоциации этот роман ближе. Он непривычен, он отличается от многого уже прочитанного, он ломает привычные читательские стереотипы. он отталкивает и притягивает к себе одновременно. С одной стороны проникаешься его вкусом и его хочется есть снова и снова, с другой - может, совсем не понравиться, и тогда вкус мандаринов вызывает отвращение, а у кого-то и аллергию. Я не могу сказать, что эти мандарины стали моим любимым фруктом, но какое-то удовольствие от их дегустации я получила.
На самом деле фрукты здесь совсем не причем, мандаринами называют цвет французской интеллигенции. И именно о ней рассказала де Бовуар в своем огромном романе. Чем же он привлек меня?
Во-первых, время описанное в романе. Так получилось, что в последнее время прочитано очень много книг, действие которых происходит в послевоенный период. Туда окунуться еще раз было и приятно и утомительно. Но Франция и тут остается Францией. Несмотря на трудности, французы ищут и находят во всем красивое, он продолжают наслаждаться жизнью. Война и послевоенные события - это даже не фон, а просто какое-то недоразумение, по крайней мере для французской интеллигенции. Они получают от жизни всё и считают себя хозяевами этой жизни, которые вправе решать судьбы всех остальных. Насколько у них это получается, да и вообще хватает на это смелости - это уже другой вопрос.
Во-вторых, привлекают герои. Прежде всего - Анри Перрон и Анна Дюбрей. Эти два героя объединяют вокруг себя всех остальных персонажей, их жизнь становится центром повествования. Нельзя сказать, кто из них главнее, их роль в книге равнозначна.
Он - успешный литератор, уважаемый редактор газеты, которую сам создал и за которую болеет всей душой. Всё в его жизни идет гладко - к его книгам благосклонный критики, их охотно покупают читатели, а его газета занимает свою нишу во всём многообразии французской прессы. Но ни писатель, ни газета не могут оставаться отдельно от политической жизни. Так, Анри оказался втянутым в политические игры, и чем дальше эти игры продолжались и втягивали его, тем больше понимал,что теряет себя, что ему приходится идти вразрез собственным убеждениям. И его любимое детище превращается совсем во что-то другое, что его уже совсем не интересует. И он оставляет газету, тем самым сохраняя верность собственным убеждениям. Его личная жизнь не менее насыщена. Он - привлекательный мужчина и нравится женщинам. Но только вряд он знает, что такое настоящее чувство. Поль придумала свою любовь к нему и его любовь к ней. Она верила в свои фантазии настолько сильно, что они заменили ей реальность. Жозетта пользовалась им, чтобы сделать себе имя. Надин вроде бы получила его окончательно, выйдя за него замуж и родив дочь. Но она насквозь прагматична и рационально, что ни о каких чувствах тут и речи быть не может. Сам Анри, конечно же, понимает истинное отношение к себе, но полностью принимает выдвигаемые ему условия, но лишь до того момента, пока эти отношения устраивают его самого. Мне кажется, это интеллигент в классическом понимании: он умен, образован, порой слишком мягок, но у него есть цель в жизни и он к ней идет.
Анна - успешный психолог. У нее устоявшийся брак и взрослая дочь. Она живет так, словно всё интересное уже прошло и ничего с ней больше не случится. Она настолько поверила в это, что создала вокруг себя уютный кокон, в котором хорошо и уютно. На самом деле ни муж, ни дочь ее не интересуют, в этой семье каждый живет по своим законам, по своим правилам, но при этом создавая у окружающих картину благополучия.Так, и Анне комфортно наедине с собой. И только случайная встреча с молодым американским писателем меняет её жизнь. Она вдруг осознает, что она женщина, что её можно любить и она сама способна на высокие чувства. Но то ли расстояние, то ли молодость ее избранника сводят эти отношения к легкой привязанности. Она страдает, она мучается, но, возвратившись домой, она успокаивается и возвращается к своей привычной жизни.
Анри и Анну нельзя назвать отражением или дополнением друг друга. Они живут каждый по своему сценарию. Но каждый из них однажды встает перед выбором и делает его, не изменив, в первую очередь,собственным принципам. Этот выбор позволил им остаться личностями, по крайней мере, в собственных глазах.
Да, книга не проста для восприятия, иной раз она действует как снотворное. Но,читая такие книги, убеждаешься в том, что человек все-таки хозяин своей судьбы, и только ему самому решать, какой шаг будет следующим, какой выбор он сделает, в какую сторону повернет свою жизнь.849
miauczelo6 июля 2014 г.Читать далее«Мандарины». Книга, герои которой ведут с вами постоянный диалог, то восхищают, то вызывают жалость, а иногда и разочаровывают.
Это время после освобождения Франции, когда царит всеобщий подъем и все кажется таким простым, легким и однозначным. Когда на мандариновых деревьях растут мандарины. Когда люди снова могут говорить во весь голос, публиковать свои книги, спорить, налаживать жизнь.Так просто. Ведь во время Сопротивления так и было: товарищи были товарищами, а враг – общим. Но это только иллюзия. Теперь нет сплоченности Сопротивления, нет общего врага, теперь каждый – сам по себе. Настали мирные дни, вернувшие людей к жизни, но не вернувшие ее смысла.
Год назад все было просто, как на лубочной картинке; теперь же начинаешь замечать, что американцы такие же грубые расисты, как нацисты, им плевать, что в концлагерях продолжают подыхать; лагеря и в СССР, говорят, есть, где тоже не сладко; одних коллаборационистов у нас расстреливают, других, таких же подлецов, встречают с цветами.Это книга о попытке придать жизни цену после того, как она стоила так мало. Каждый справляется с этим по-разному. Кто-то не желает ничего менять, для него предатели остаются предателями – они должны умереть. Кто-то уходит в политику, кто-то пытается заниматься и литературой, и политикой.
Анна. Она прячется. Прячется за спиной своего мужа и своих пациентов. Она не отваживается жить полной жизнью. Даже с Льюисом. У меня вызвала недоумение линия Анны и Льюиса. Она не стыкуется с общим тоном, настроением романа, кажется лишней, как искусственная вставка.
Поль тоже прячется. Прячется за своей болезненной любовью к Анри. Жертвует ей себя.
Надин. Маленькая гадючка. Злая, взбалмошная, пакостливая. Предпочитает не думать о последствиях своих поступков.
Жозетта. Бездумная куколка, умеющая думать только о себе.
Мужские персонажи не такие неприятные и не такие простые. Они не застыли в своих качествах, а развиваются, идут дальше. Робер Дюбрей. Первое мое впечатление о нем: фанатик. Но потом: скорее уж очень упертый человек. Ради достижения цели готовый на многое. Ему нужна газета. Ну что ж, он поговорит с Анри, найдет деньги, снова поговорит Анри, но кое о чем умолчит. Главное – газета. Он весь в политике. Пока. Он рассуждает о вредоносности и полезности публикаций. Да, трудовые лагеря в СССР – это плохо, но публиковать информацию о них в данный момент времени – вредоносно.
Самое поразительное у Дюбрея то, что, столь глубоко погружаясь в чистое искусство, он не менее страстно интересуется сегодняшним миром. Любить одновременно и слова и людей — большая редкость.
У Дюбрея были союзники, ученики, орудия, но ни одного друга. Как хорошо он умел слушать! Как доверительно говорил! И при первом же случае готов был наплевать на вас. Его пылкое радушие, и эта улыбка, этот взгляд, на которые вы попадались, они всего-навсего отражали тот горячий интерес, который он проявлял ко всему миру.Анри. Человек, вызывающий сопереживание. Он боится объясниться с Поль, точнее, не знает как. Он готов отстаивать свои убеждения, но позволяет себя уговорить. Даже объясниться с Робером, как собирался, у него не получается. Вроде бы слабый человек, но он так старается вырваться из клетки, с такой силой пробует жить, что вызывает невольное восхищение. А история с Мерсье заставляет задуматься: почему все-таки Жозетта? Я бы… Но как сказал Робер, я не была на его месте.
Вы все ждете от меня чего-то: чтобы я вступил в компартию, чтобы я боролся с ней, чтобы я стал менее серьезным или, напротив, более серьезным, чтобы я отказался от политики, чтобы я полностью посвятил себя только ей. И все вы разочарованы, все с укором качаете головой… Я хотел бы, чтобы меня судили по тому, что я сделал, а не по тому, чего я не сделал.Скрясин. Невыносимый путаник, зато вполне живой. «Как подумаешь обо всем, что можно было бы сделать и чего не сделал! Все эти упущенные возможности!»
Но для меня все же эта книга вот о чем:
Основной темой разговора у моих родителей были грозившие миру катастрофы: красная опасность, желтая опасность, варварство, декаданс, революция, большевизм; мне это представлялось в виде страшных чудовищ, которые должны сожрать все человечество. Тем вечером мой отец пророчествовал по своему обыкновению: революция неминуема, цивилизация гибнет, а мать с испуганным видом соглашалась с ним. И тут вдруг я подумал: «Но в любом случае те, кто одержит победу, будут людьми». Возможно, слова, которые я сказал себе, были другими, но смысл именно таков. — Анри улыбнулся. — Эффект оказался поразительным. Никаких чудовищ, мы находились на земле, средь человеческих существ, в своем кругу.863
luka8313 сентября 2016 г.Читать далееРоман про французских экзистенциалистов, написанный французскими экзистенциалистами для французских экзистенциалистов. По сути - спокойное расслабляющее чтиво для интеллектуалов. В этом качестве у него только один принципиальный недостаток – слишком большой размер. Не в плане растянутости, а потому что расслабляться в продолжение 1400 страниц все-таки многовато, а к чтению с перерывами работа не располагает. Можно было бы сократить – например, за счет ветки про американский роман Анны, хотя не исключаю, что женская аудитория не сочтет ее такой скучной, какой она мне показалась.
На мой вкус Бовуар пишет не хуже Камю или Сартра, однако в отличие от них не имеет своего литературного лица. Видимо, поэтому роман и не очень популярен: не хватает какой-нибудь характерной особенности, обеспечивающей узнаваемость.
В основе сюжета экзистенциальные терзания кучки французских интеллигентов, оказавшихся по завершении 2-й мировой войны в непростой политической ситуации. Они спорят друг с другом, они ссорятся, они мирятся. Они ищут свое место под Солнцем. Они страдают за несовершенство мира… В общем, все как мы любим. Чтобы было еще интереснее, один из них – «человек похожий на Сартра», другой – «человек похожий на Альбера Камю», третий – «человек похожий на саму Бовуар».
Но важно не трактовать описываемые события биографически. Почти у всех героев есть реальные прототипы, но не про прототипов, а про героев ведется здесь повествование: автор использовала реальность исключительно в качестве исходного материала. Это подробно разъяснено в сопроводительной статье, которую хочется отметить особо. Н.И. Полторацкая представляет здесь небольшое (хотя это как сказать, в нем под сотню страниц) исследование, представляющее самостоятельный интерес и на голову превосходящее то, что обычно пихают в сопровождение к худ.литу – рекомендую его не игнорировать.
А общее впечатление однозначно положительное, я только так и не понял, причем тут мандарины.
71,1K