
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 марта 2012 г.Читать далееХочется выслать письменную благодарность юзеру, посоветовавшему мне этот роман! О кто ты, неизвестный герой?
Книга о филологах и для филологов (хотя и все прочие люди найдут себе в ней массу душеполезных мест).
Книга о том, как можно любить. Литературу. Людей. Мир. Правила, по которым вынужден играть.
Понравилось до безумия - стечение жанров, линий повествования, глаз, которыми мы видим картинку.
Волшебная Мод Бейли, она же Кристабель Ла Мотт - женщина, которая знает, что делает, даже когда делает что-то против своих принципов.
Выдуманный викторианский поэт.
Бесхребетный английский литературовед.
И! обязательная сцена со вскрытием могилы кумира.
А еще понравилось, что вся эта история, приведшая к открытию, завязалась из такой мелочи и нелепицы, как найденные в библиотеке листочки. Тугой, завернутый спиралью сюжет.1985
Аноним26 января 2025 г."Обладать" ≠ "принадлежать".
Читать далееО книге была наслышана давно, да и тема писательства и писателей в книгах меня интересует. Очень долго стояло это произведение на полке, и вот я до него добралась.
Суммарно я с данной книгой провела около недели, и к этому была откровенно не готова: повествование неторопливое, вдумчивое, и спешить с ним ну совсем никак не получится. кроме этого, стиль повествования напоминает старые добрые классические романы 18-19 века.
Вся книга пронизана любовью писательницы к исследовательской деятельности, к филологии, к эссеистике. и герои получились у нее такие же: страстно любящие и вовлеченные в то, чем они занимаются. Поэзия в "Обладать" - это, безусловно, шедевр, ведь автор создала оригинальную поэзию, и стилизовала ее под творчество двух вымышленных поэтов.
Если говорить о героях, то мне никто из них не понравился, и все одинаково вызывали противоречивые чувства, но в этом, наверное, и суть - показать, что они обычные люди, со своими недостатками и страстями (которые выливаются во все грани слова "обладать"). Каждый из героев мечтал чем-то обладать, но все сложилось так, как сложилось.
Автор проделала очень кропотливую и трудоемкую работу, это достойно уважений, похвалы и высокой оценки, но мне было очень трудно ее читать, и вероятно, я не до конца поняла всех героев и весь сюжет, что повлияло на оценку.
Думаю, что точно перечитаю книгу, но не в ближайшие лет 5-7 точно. Надеюсь, что через такой промежуток времени я смогу оценить все грани данной истории, и поставить высший балл, а заодно, и переписать рецензию.
18674
Аноним12 июня 2024 г.this book is my Roman Empire
Читать далееКак же сложно писать отзыв на книгу, которая стала для тебя твоей личной Римской империей! Особенно зная, что многие читатели реально боятся этого романа, потому что он, как говорится, «с претензией» и кажется сложным. Читая «Обладать», ты попадаешь в лабиринт со множеством поворотов и огромным количеством закрытых дверей, в которые можно бестолково стучаться, но можно и подобрать к ним ключики и насладиться этим восхитительным литературным путешествием в полной мере.
Вообще я неспроста заговорила о теме лабиринта и путешествий, потому что в постмодернистском дискурсе, к которому Байетт и обращается, этот мотив является одним из ведущих. Роман «Обладать» насыщен эпиграфами, вставками, литературными отсылками (как на реально существующие произведения, так и на мистифицированные); в нём есть и эпистолярный жанр, и дневники, это и романтический, и даже детективный роман. Элементы готического романа в нём также присутствуют! Поэтому да, Байетт буквально водит нас по лабиринту своей книги.
Сюжет строится на двух временных линиях, прошлое и настоящее здесь перекликается друг с другом от главы к главе. Начало XX века, Роланд Митчелл, молодой филолог, специализирующийся на творчестве поэта Викторианской эпохи Рандольфа Падуба, в одном из падубовских дневников находит никем не замеченное ранее письмо к таинственной незнакомке. В этом письме Роланд улавливает хоть и не явные, но всё же намеки на то, что у Падуба были чувства к этой девушке, что удивляет его, ведь Рандольф имел репутацию примерного семьянина, всю жизнь любившего свою жену и едва ли способного закрутить роман на стороне. Продолжая копать глубже, Роланд узнаёт, что переписка велась с известной поэтессой, современницей Падуба, – Кристабель Ла Мотт. Кристабель не вела дневников, и о ней было мало что известно, поэтому Роланд решает обратиться к своей коллеге, изучающей творчество Ла Мотт, – Мод Бейли. И здесь начинается их совместное филологическое расследование, которое будет продолжаться на протяжении всей книги и приведёт к совершенно неожиданным открытиям и итогам.
Миф о фее Мелюзине играет очень большую роль в романе. По сюжету «Обладать» именно Ла Мотт написала поэму о Мелюзине, миф о которой существует у многих народов, и прочно ассоциировала себя с ней. Фея вышла замуж за смертного, прекрасного принца, поставив ему условие, что он никогда не будет подглядывать за тем, как она купается. Принц нарушает запрет и узнаёт, что у Феи есть рыбий хвост, но Мелюзина прощает своего мужа. И только спустя годы, когда их старший сын убивает младшего, принц в сердцах обзывает Мелюзину змеёй, после чего она превращается в дракона и покидает принца навсегда. Мелюзина представляет собой феминистический образ, потому что, во-первых, стала симбиозом негативного и позитивного в отношениях, а во-вторых, потому что выступила главной в союзе.
Для Кристабель Ла Мотт Мелюзина – её мифопоэтический двойник и олицетворение неприкаянности судьбы женщины-художника. Ла Мотт отмечает, что у Феи две ипостаси: Невиданное Чудище и Любящая Женщина. Таковой считает она и себя. Без понимания образа Мелюзины невозможно понять и женские образы романа «Обладать», ибо связующая их нить протягивается от купания Феи до сцены в XX веке, когда Роланд подглядывает в замочную скважину ванной, где купается Мод.
Водная, русалочья стихия в целом в романе преобладает. Это наземные и подземные реки, бури, штормы, дожди, водопады, город Ис, захлебнувшийся в водах Океана, залив Бухты Покойников. Наиболее грозна водная стихия в моменты душевных терзаний главных героинь. Сам образ Кристабель тоже пронизан духом водной стихии: светлые волосы с зеленоватым подтоном, вода, всюду сопровождающая Ла Мотт.
«Всё, что нас окружало на этой прогулке, – это был больше Ваш мир, водное царство: луга, лежащие под водой, словно город Ис, деревья, растущие разом и ввысь и вглубь, клокотание туч и в надземных, и в подводных кронах…»
- говорит Падуб о Кристабель.Доминирующий цвет в романе также зелёный, рыбий, русалочий) Зелёные глаза Кристабель, зелёный автомобиль, бело-зелёный наряд с зелёными полусапожками, зелёная ванная комната Мод Бейли, дневник Бланш в зелёном переплёте). Байетт вербально изобразила вполне осязаемую и легко представляемую картину.
Ведущие и сквозные мотивы в романе тесно переплетаются с эпиграфами (творчеством Падуба и Ла Мотт). Например, сад Прозерпины как прообраз райского сада: в романе он является динамическим компонентом художественного мира и передаёт мотив соблазнения. Расшифровки и смыслы эпиграфов можно поискать в интернете, в научных статьях по роману (часть из них я прикреплю в своём телеграм-канале, переходите в него по ссылке в шапке профиля).
Ещё один ключевой мотив в романе - кража, похищение запретного. Название романа – «Possession» – своей полисемантикой организует повествование, наталкивает нас на то, что речь идёт об одержимости и страстном желании обладать чем-то. Здесь и Роланд, жаждущий докопаться до истины, и Собрайл, видящий цель завладеть всем, что принадлежало Падубу и не видящий препятствий. Ну и, конечно, обладание как часть чувственности и сексуальности (поклон Фрейду).
Финал романа просто разбил мне сердце. И прибил к месту намертво. Хотя в нём нет абсолютно ничего такого. Повествование в романе, идущее так степенно, ровно на протяжении восьмисот страниц, на последних пяти закручивается в вихрь, в центре которого мы, будто диафильм, видим воспоминание: спокойное, но душераздирающее. Вечное и неизменное. Провоцирующее на рефлексию и не позволяющее моментально вернуться в реальность.
Вообще, «Обладать» – это одна из тех книг, что приводят тебя в восторг, но ты не можешь объяснить вербально, что именно тебя так заворожило. Это что-то глубоко, на уровне чувств. Это больше, чем стандартный роман, и это сложно объяснить: книга уникальная.
А вы читали «Обладать»? Разделяете мои эмоции? Или для вас эта книга – скукотища редкостная?
18759
Аноним30 марта 2023 г.Про перчатки, приливы и женские оргазмы, или Символизм английской поэзии
Читать далееКажется, впервые я оставляю книгу без оценки. Но это ни в коем случае не оттого, что книга её не заслуживает. Просто мы с ней не сошлись характерами, совсем-совсем. Так бывает. Конечно, я могла бы от досады и разочарования влепить книге не очень хорошую оценку, но рука не поднимается. Это, как минимум, нечестно. Есть ощущение, что я не в состоянии её оценить, как слабовидящий не может оценить картину Ван Гога, как слабослышащий не в силах оценить сонату Бетховена.
Такое чувство, будто побывала на лекции по совершенно незнакомому мне предмету и всё, что могу сказать на выходе из аудитории: «А голос у лектора приятный». Поэтому, если коротко говорить о своих впечатлениях от «Обладать», могу лишь сказать, что слог у Байетт прекрасный.
Дело в том, что меня не интересует символизм в поэзии, как и сама поэзия викторианской эпохи, не интересует мифология и мало волнует феминизм. Вот и получается, что с «Обладать» у меня нет ни единой точки соприкосновения.
Да, жанр у книги обозначен как любовный роман, но… серьёзно? Лично мне это кажется какой-то уловкой. Потому что отношения двух поэтов, Падуба и Ла Мотт, — всего лишь основа, фундамент, на котором Байетт, кирпичик за кирпичиком, выстраивает свои мысли на вышеупомянутые темы. И писала она роман исключительно для того, чтобы высказаться, порассуждать о феминизме в поэзии и феминизме в целом, о символизме и так далее, а не ради романтичных отношений героев. Как, например, роман «Мастер и Маргарита» был написан Булгаковым не ради забавных проделок свиты Воланда. И если вы читали «Мастер и Маргариту» только ради них или ради отношений Мастера и Маргариты и упорно игнорировали Иешуа Га-Ноцри, но потом сказали, что роман прекрасен и вы его отлично поняли, то вы явно слукавили. А в школе, признаюсь, мы так и делали.
Но школа давно осталась позади, и я как взрослый ответственный человек понимаю, что не имею права судить о том, прекрасен или не прекрасен роман «Обладать», будучи в состоянии оценивать только одну его сторону — романтичную. К тому же этот романтичный сюжет мало того, что занимает самое большее процентов тридцать от всей книги, так ещё и слишком прост, предсказуем. Убери из книги все эти рассуждения, отсылки, стихи — и останется совершенно обычная, ничем не примечательная история, каких тысячи.
При этом я прекрасно понимаю, за что «Обладать» дали Букеровскую премию. Для литературоведов и прочих интересующихся и разбирающихся в теме людей, книга может стать настоящей находкой и источником чистого читательского удовольствия. Я же очень далека от всего этого.
Да, я люблю сложносочинённые книги с отсылками, но при условии, что книга отсылает меня к интересным мне темам, а не посылает… ну вы поняли.
Что книга «не моя», я почувствовала буквально на первых страницах, а окончательно убедилась в этом после того, как героиня упоминает название одного исследования: «Сексуально активный кастрат: эгофаллоцентрическая структурация гермафродитических персонажей Бальзака». Э-э-э… что, простите?
Мне неинтересно читать про «продукт женских аутоэротических фантазий — фантазий неких поколений, не имевших возможности совокупляться», про «уединенную прогулку по морскому берегу, где волны одна за другой накатывают на песок, давая ощутить их сокровенную связь с последовательно-содрагательными волнами наслаждения при женском оргазме». Странно было читать про то, что Шарлотта Бронте во время её первой встречи с морем, оказывается, испытала оргазм; странно было читать про то, что камни и — прости господи — своды церквей символизируют мужское фаллическое начало. А перчатки… Как вы думаете, что символизируют перчатки? Подсказка: кое-что связанное с сексом и полами. Снова.
Все эти рассуждения вызывают во мне лишь недоумение и скуку. Что это? О чём это? Зачем я это читаю?
Что касается самого сюжета, то и тут настоящие эмоции пробудил во мне только постскриптум — совсем коротенький, но очень трогательный. А ещё после прочтения, пожалуй, возникло то чувство, которое испытывает альпинист, взобравшись на Эверест: «О да, я это сделала!»
Но я не в претензии к автору, которая писала о том, в чём отлично разбирается, писала о том, что её интересует, писала очень красивым, плавным языком. Просто писала не для меня.
Что ж, значит, Байетт сама по себе, а я сама по себе. И ни меня, ни тем более Байетт этот факт не печалит.
18589
Аноним8 сентября 2016 г.Когда прошлое сильнее настоящего
Читать далее"Кто же лучшие судьи, как не люди будущего?"
"Каждую эпоху существуют какие-то истины, против которых человеку данной эпохи спорить бессмысленно, нравятся они ему или нет. И пусть даже неизвестно, будут ли их считать за истину в будущих веках"А.Байетт, "Обладать"
Сижу, водрузив голову на спинку дивана. Вспоминаются аквариумные рыбки, мимо которых проходила сегодня. Разноцветные, шустрые и отстраненные. Посетовала на собственную черствость, а может просто на усталость, но задержаться у аквариума желания не возникло. К чему я это? Переместила подбородок на ладонь. Вспоминаю количество и примерное содержание положительных отзывов на "Обладать". Не приснились же они мне? Бежать, бежать от этой толпы. А сколько критиков, филологов! А Букер? А Орден? А фильм? Мысленно кричу!
Не могу сказать, что я не люблю эпистолярный жанр- ничего не имею против, но вот, что я точно читать не планировала, так это поэмы. И тяжесть их для меня в купе с пространными излияниями двух поэтов была сродни физическому труду. Собственно, большую часть поэм я без зазрения совести пропустила, честно признавшись А. Байетт, что они вызывают у меня головную боль. Я всякий раз напоминала себе, что читаю "роман", и переходила к прозе. Признаюсь, этот момент с "поэмами" меня злил.
Да мне не симпатичен был сам Падуб! С чего бы мне читать его труды? Мне он казался инфантильным, навязчивым и похотливым. Все его письма - сплошная словесная мастурбация. И сам он это понимал лучше меня. А замесить на томлении гормона отменное произведение - эффективный способ высказаться. И все творческие люди всех времён это знали.
Кристабель поняла, что змей её настигнет, и своими пространными ответами давала понять, что поле свободно. Но нет ничего более интересного, чем прелюдия к совокуплению. Женщина, чувствуя устремлённый на себя пылкий взгляд, перемещается из социальной реакции в стеклянный шар, искрящийся всеми своими гранями. Он ограничен, и эти границы искрят и покалывают. Собственно, она поняла, что "попала", и её лесбийское уединение - не более, чем красивая метафора.
Роланд и Мод мне показались бестелесыми.И хотя в книге есть событийная составляющая, герои на удивление ловко избежали каких-либо проявлений собственных характеров. Бледные тени на охристом фоне давно минувших дней. Мне не хватило огонька, драйва, не хватило современности. Её с лихвой поглотила пучина страсти, умершей столетие назад. Я так и не смогла составить для себя зрительный портрет героев. Облик Мод трансформировался от ширококостной училки в камуфляже до Снежной Королевы в лице Гвинет Пелтроу. И при всём моём уважении к этой актрисе, настоящая Мод осталась где-то между. Роланд напомнил мне Николаса Эрфе: молодой преподаватель иностранных языков, есть подружка, чувства к которой дотлевают. Он убегает разгадывать тайну, забив на все, и знакомится с безукоризненной блондинистой леди. Но пусть Николаса и облапошили, как последнего дурака, его слепота и пылкость стали хорошей основой одного из лучших романов 20в. Роланд же оказался какой-то бескрылый.
Когда туман с моря вдруг брал их в свой молочно-белый кокон, так что нечего было и думать о прогулке, они весь день лениво лежали за тяжёлыми белыми занавесями с кружевной каймой, лежали вместе на белой постели, не шевелясь, не разговариваяХотя Байетт интересовалась Мердок, думаю, и Фаулза её интерес не миновал. Эти двое всегда где-то рядом. Даже эпизод с яблоком вторичен. ̶А̶ ̶к̶а̶к̶ ̶ж̶е̶ ̶а̶д̶а̶м̶о̶в̶о̶ ̶я̶б̶л̶о̶к̶о̶?̶ ̶А̶ ̶з̶а̶к̶о̶н̶ ̶в̶с̶е̶м̶и̶р̶н̶о̶г̶о̶ ̶т̶я̶г̶о̶т̶е̶н̶и̶я̶?̶ Есть в "Башне из Черного дерева" подобное, девочка с яблоком. Но лично мне этот эпизод у Фаулза запомнился своей локоничностью, появлением как бы невзначай. В этом романе яблоко разобрано вплоть до семечек, что добавило ему красок, не чувственности
Мод смотрела не на Роланда, а на яблоко, которое нарезала острым ножиком на дольки: тоненькие полумесяцы с ярким зелёным ободком кожицы, с белой твёрдою плотью и сияющими тёмно-коричневыми семечкамиИ в этом весь минус романа для меня. Он такой ажурный, филигранный, каждая деталь увеличена в масштабе 1000:1, но абсолютно холодный, плотно завёрнутый в собственное совершенство. Так вот почему вспомнились рыбки...
Я и на описаниях природы не могла отдохнуть. Уж кто-кто, а британцы в этом асы- описать местность так, что слюнки текут. В этой книге все "экстерьеры" какие-то заковыристые, сложносплетенные. Слишком много акцентов, каждой мелочь любовно описана, и целостная картинка не возникает просто потому, что мозг не справляется с таким потоком подробностей. Во всяком случае, мой:( Дело усугубляет любовь автора к колористике. Обилие сложносоставных прилагательных меня лично напрягало. Однако когда Байетт откладывала в сторону цветовой круг, рождались прекрасные пейзажи
Миновав мельницу, они сошли вниз по тропинке к укромному месту на морском берегу; растаял аромат цветов – сменился острым запахом соли, крепкого ветра, налетающего с северного моря, моря вязко-солёного, в котором ворочались тела рыб, и поля водорослей вяло плыли к далёким полям льдаНу да, достоинств у романа тоже хватает. Это и атмосферность, и поэтичность, и познавательность. ̶Х̶о̶т̶я̶ ̶п̶о̶ ̶ч̶а̶с̶т̶и̶ ̶п̶о̶с̶л̶е̶д̶н̶е̶г̶о̶ ̶с̶а̶м̶о̶ ̶о̶ф̶о̶р̶м̶л̶е̶н̶и̶е̶ ̶и̶з̶д̶а̶н̶и̶я̶ ̶н̶е̶ ̶с̶л̶и̶ш̶к̶о̶м̶ ̶у̶д̶а̶ч̶н̶о̶.̶ ̶К̶о̶м̶у̶ ̶о̶х̶о̶т̶а̶,̶ ̶у̶в̶и̶д̶е̶в̶ ̶з̶в̶е̶з̶д̶о̶ч̶к̶у̶ ̶н̶а̶д̶ ̶и̶м̶е̶н̶е̶м̶,̶ ̶л̶е̶з̶т̶ь̶ ̶в̶ ̶к̶о̶н̶е̶ц̶ ̶к̶н̶и̶г̶и̶ ̶и̶ ̶р̶ы̶т̶ь̶с̶я̶ ̶в̶ ̶п̶р̶е̶д̶м̶е̶т̶н̶о̶м̶ ̶у̶к̶а̶з̶а̶т̶е̶л̶е̶?̶ ̶А̶ ̶л̶е̶з̶т̶ь̶ ̶и̶ ̶р̶ы̶т̶ь̶с̶я̶ ̶п̶р̶и̶д̶ё̶т̶с̶я̶ ̶о̶ч̶е̶н̶ь̶ ̶ч̶а̶с̶т̶о̶.̶ ̶Я̶ ̶о̶д̶н̶а̶ ̶т̶а̶к̶а̶я̶ ̶л̶е̶н̶т̶я̶й̶к̶а̶?̶ Викторианская эпоха в письмах воссоздана мастерски. Все здесь живо, и все в тисках. Тем, собственно, и живо.
Собственно, весь мой отзыв истошно нудный и предвзятый. Жестко завидую тем, кто владеет беспристрастностью и думает не только о себе и своих органах чувств. Но моих роман, увы, не затронул.
18171
Аноним7 января 2014 г.Мы переменим мир, вложив в словаЧитать далее
Лишь нам с тобой понятные значенья.
Пусть новосозданная речь чужим
Холодной кажется: «гора», «река»,
А мы – мы видим пламя в небесах:
Светило, солнце, чьё угодно солнце,
Но здесь, сейчас – лишь наше…
Истории, подобные этой, рассказывались прежде, рассказываются теперь; различие лишь в том, что прежде в них подчёркивалось одно, теперь другоеО чем эта книга? Автор разбрасывает по ее страницам приманки и подсказки, и когда кажется, что еще пару строк – и замысел автора раскроется, оказывается, что подсказка была вовсе не подсказкой, а ложным следом, способом отвести глаза, и необходимо все начинать сначала, возвращаться к уже прочитанному и осмысливать его заново…Чтение одновременно и приятное, и сложное, потому что очень радостно отгадывать многочисленные загадки автора, узнавать в незнакомых именах знакомые лица, а в ритмике стихов -- любимых поэтов, улыбаться отсылкам на Фрейда и Юнга…
А сложность… Сложность в ритме, в некоторой рваности повествования, когда одна тональность неожиданно меняется на другую, потом еще и еще...
О чем эта книга? О письмах, найти которые – это
всё равно что найти… любовные письма Джейн Остин?О людях, которые их написали? Об истории их любви? Любви века девятнадцатого и двадцатого? Об истоках творчества и вдохновения?
Эта книга не на один раз, не на одно прочтение. Ее необходимо перечитывать вновь и вновь, чтобы во время
чтения случилось самое удивительное, от чего перехватывает дыхание, и шерсть на загривке – наша воображаемая шерсть – начинает шевелиться: вдруг становится так, что каждое слово горит и мерцает пред нашим взором, ясное, твёрдое и лучистое, как алмазная звезда в ночи, наделённое бесконечными смыслами и единственно точное, и мы знаем, с удивляющей нас самих неодолимостью, знаем прежде чем определим, почему и как это случится, что сегодня нам дано постичь сочинение автора по-иному, лучше или полнее. Первое ощущение – перед нами текст совершенно новый, прежде не виданный, но почти немедленно оно сменяется другим чувством: будто всё это было здесь всегда, с самого начала, о чём мы, читатели, прекрасно знали, знали неизменно, – но всё же только сегодня, только сейчас знание сделалось осознанным!..
А если вам не по нраву играть в загадки и вы недолюбливаете старый добрый психоанализ, что ж, тогда просто читайте эту книгу, книгу, полную пронзительных, щемяще-нежных писем любви, встреч и расставаний...18102
Аноним21 января 2011 г.Читать далееМое отношение к этой книге менялось с тем, как я углублялась в страницы романа. Герои постепенно становились все ближе, все роднее. И вот перед нами совершенно живые люди. Это действительно один из лучших современных романов. И современный, и псевдовикторианский. Это и любовный роман, и роман-загадка, и рыцарский роман в его классической идее.
«Обладать» Антонии Байетт это не просто роман. Это роман в романе, стихи в романе, легенды в романе, сказки в романе. Современный слой повествования, где дело происходит в 20 веке в университетах, среде литературоведов прорезается викторианским – временами жизни Падуба, его жены, Кристабель ла Мотт, временами спиритических сеансов и строгости морали. Некоторые главы представляют собой стихотворные отвлечения, некоторые – сказки, другие – легенды. И может показаться, что они и не очень-то влияют на канву романа – как эпиграф вселяет лишь первоначальную мысль – но настроение восприятия текста сильно зависит от них.
О восприятии текста сразу должна сказать – это не всегда просто. В какие-то моменты страницы так и летят под руками, в другие – понимаешь, что за час не продвинулся дальше пары страниц. Байетт ловко пользуется разной стилистикой написания, ведя рассказ от множества лиц. Думаю, было очень сложно перевести этот текст – он снабжен огромным количеством ссылок и примечаний, ведь не литературовед пропустит множество возникающих аллюзий, а пояснения делают чтение еще более неторопливым.
Само название романа – «обладать», заставляет задуматься: а чем, собственно говоря, обладать? Не только литературными реликвиями, за которыми охотятся все исследователи. Это и любовный роман – вопрос обладания своей половинкой тоже освещен, хотя и отдается на откуп читателю. Но обладать можно и свободой, свободой выбора. И решимостью сделать так, как должно, принести себя в жертву.
Фабула романа построена на находке ученым средней руки обрывков писем викторианского поэта к некой женщине, о существовании которой ранее не подозревали. Эта находка им скрывается от большинства коллег, в следствие чего начинается своеобразная «погоня» за литературным сокровищем и правами на публикацию. Но особенно интересно то, что Байетт рисует двух женщин в жизни Падуба: его жену Эллен, хранительницу домашнего очага, понимающую его, любящую его тихой, совершенно платонической любовью, и Кристабель ла Мотт, которая становится его любовницей, воплощением страсти, плотского удовольствия, матери его ребенка. Ни с одной из них в отдельности он не мог бы быть счастлив, получаются как бы неполные женские образы, которые не были сведены в один и этим послужили основой для последующих событий.
Наверное, можно еще многое написать о каждом из героев. Но не стоит. Все уже написано. Стоит прочесть.
1868
Аноним1 июля 2025 г.Любовь к литературе и вокруг неё
Читать далееНашлась ещё одна книга, структура которой меня впечатлила. Роман действительно любопытно составлен и вообще это титанический труд: придумать мир и внутри него ещё один. Потому что "Обладать" - это не только история про две временные линии, но и массу вещей, которые составляют и связывают их - литература, в случае с этой книгой. Здесь можно встретить и сами стихи и рассказы, части критических статей и отзывов, дневников (порой это целая глава). Это настолько непросто, если мы говорим о вымышленных героях, а не берём творчество кого-то реального. И у Байетт получилось прекрасно. Впервые за долгое время я читаю премиальную литературу и у меня нет к ней никаких вопросов относительно звания, которого она удостоена. Хотя далеко не всем понравится настолько размеренное повествование. Также как желание копаться в образах. В общем-то я и сама поняла далеко не всё, из усвоенных до прочтения романа был только образ Мелюзины (за что на удивление спасибо Хозяйке Дома Риверсов ).
Но если трудности и многостраничность не пугают, то книга откроет свой красивый мир созерцательному читателю. Мод и Рандольф, Генри и Кристабель расскажут свои истории и подарят вам радость открытия мира творчества и литературных изысканий.
Наверное, по своему умению создавать иллюзию, в результате окончания которой, я сожалела о том, что таких творцов нет в нашем реальном мире, я бы могла сравнить книгу с Дейзи Джонс & The Six и Ночным кино . Настолько в мир хочется проникнуть и познакомиться с его героями. А по уровню впечатлённости полотном романа, я бы поставила её рядом с Ада, или Отрада , потому что в этот мир, как и в вселенную Набокова, мне определённо захочется вернуться, чтобы его разобрать.17589
Аноним29 октября 2020 г.Обладание тайнами чужих жизней
Читать далееЧитая роман, проживаешь несколько историй, которые витиевато переплетаются и порой трудно различить где заканчивается одна и начинается другая. Роман о поиске тайной любви двух поэтов, которые тщательным образом скрывали ее от чужих глаз.
Роман настолько многогранен, неисчислимое количество тем затронуто в нем, но главной движущей силой развития сюжета романа является желание обладать тайной жизни поэтов Падуба и Кристабель Ла Мод.
В романе представлены калейдоскоп характеров ученых, которые исследуют жизнь и творчество поэтов. Антония Байетт не просто тщательнейшим образом прописывает историю каждого ученого, она пишет научные статьи, исследования от лица персонажей, читая которые приоткрывается не только тайна жизни поэтов, но и проглядывает личность писавшего.
Байетт воссоздает историю по письменным источникам: дневниковые записи, письма, газетные заметки. Все это обладает собственным стилем и манерой письма, читая чувствуешь себя исследователем.
Мир романа дышит викторианской эпохой, чувствуется что автор знает очень много о том, что пишет, каждая строчка пропитана туманом и дымом времени.
Особое место в романе занимает поэзия Кристабель и Генри Падуба. И, тут возникает вопрос может ли поэзия быть отделима от жизни поэта? С одной стороны, человек имеет право на личную жизнь, но с другой стороны, читая поэзию убеждаешься в который раз, что знание жизни поэта обогащает восприятие поэзии.
Роман «Обладать» прочитан весною, но думаю лучшее время для его чтения это за чашкой чая в студеную пору зимы, когда световой день короток и есть время для упоительного и неспешного чтения.
171,1K
Аноним26 ноября 2015 г.Читать далееОчень тяжело писать рецензию на такую книгу. Потому что хочется написать ее в стиле этой книги, но у меня нет такого таланта, увы. Еще на первых страницах поняла, что это постмодернизм, а значит просто уже не будет. Этот жанр всегда такой непростой, что каждый раз немного страшно. Но я зря испугалась, потому что здесь больше изысканности, красивого слога (мне кажется для филологов это находка), смысл интересный... Вообще я не специалист, поэтому, как я считаю, до такого жанра немного не доросла. Отличить жанр уже могу, но пересказать на раз два сюжет книги могу только поверхностно, без глубокого смысла,который туда вложил автор. Над перечитать через несколько лет, это точно.
Книга повествует о людях, живущих не столько здесь и сейчас, сколько в далеком прошлом, со своими кумирами, которых попутно и изучают. Поэтому речь идет не только о современном мире, но и о викторианских писателях. В тоже время это немного детектив, в котором расследуется... как бы это тактичнее выразиться... личная жизнь двух поэтов. Это и эпистолярный роман, потому что тут очень много переписок и надо запастись терпением (честно!) ведь раньше не умели выражаться в двух словах. Тут есть много отрывков поэм и просто стихов. Есть пара сказок. Я упомянула любовные линии? Есть немного
или многофеминизма, но больше с точки зрения его изучения некими барышнями. Так же поиск себя. В общем чего там только нет!Кому будет интересна книга? Любителям красивого слога. Точнее не любителям, а ценителям даже. Тем, кто хочет писать сам (или уже пишет). Если вы любите достаточно глубокую и проникновенную литературу - тоже сюда. Кому хочется изысканности и желательно побольше (объем у книги не маленький). Филологам можно. Любителям покопаться в старине).
1773