Рецензия на книгу
Обладать
Антония Сьюзен Байетт
tutsolncanet4 октября 2025 г."Книга Книг" английской литературы
Первые попытки чтения и осмысления этого романа я предпринимала еще несколько лет назад, но сдалась буквально через пару страниц, так как осознала, что на тот момент мне не хватит ни времени, ни душевных сил, чтобы с ним справиться.
Чтобы по-настоящему прочитать и понять этот liber librorum, плод ума человека столь интеллигентного и незаурядного, нужно не просто скользить глазами по строкам, а перечитывать каждую из них, особенно когда речь заходит о поэмах, стихах и прозе, буквально пропитанных двойными смыслами. Нужно переходить по каждой сноске, чтобы не упустить важную деталь, и обладать определённым культурным багажом — например, знать, кто такая эта фея Мелюзина, столь часто упоминаемая в романе.История начинается с молодого исследователя литературы Роланда (у него даже имя символичное — кроткий и верный рыцарь!), который случайно обнаруживает в книге, принадлежавшей знаменитому поэту викторианской эпохи Рандольфу Падубу, черновик письма интимного характера, адресованного некой молодой поэтессе. С этого открытия начинается расследование, где мы вместе с героем шаг за шагом восстанавливаем детали переписки двух блестящих умов прошлого — Рандольфа Падуба и Кристабель Ла Мотт.
Эта переписка — сердце романа. Байетт так убедительно создает образы двух викторианских авторов и цитирует их творчество, что в какой-то момент я свято поверила в их реальность. Пришлось заглянуть в Google, чтобы убедиться: нет, они не существовали, но написаны с такой достоверностью, что в них хочется верить.
В "Обладать" легко заметить феминистические мотивы, но Байетт умело избегает лозунгов и крайностей. Её интересует не борьба, а поиск баланса — между полами, между личной свободой и общественными ожиданиями, между голосом прошлого и настоящего. Она поднимает вопросы женской идентичности, академической независимости, власти слова и любви — но делает это с тонкостью настоящего интеллектуала, а не с напором активистки.
После прочтения романа я долго размышляла над его названием. Почему "Обладать"? (в оригинале — Possession: A Romance). Для себя я вижу в этом слове несколько смыслов:
Личная собственность: учёные стремятся обладать письмами, архивами, открытиями, а иногда и самими людьми прошлого, превращая их жизнь в коллекцию артефактов (как делает Собрайл).
Любовная страсть: герои — и из XIX века, и современные исследователи — хотят обладать друг другом, телом и душой.
Духовная одержимость: исследователи буквально одержимы своими поэтами, готовы пожертвовать всем ради понимания и истины. Роланд, в частности, теряет многое, чтобы добраться до сути их истории.
"Обладать" — это роман, который требует не столько чтения, сколько соучастия: вдумчивого, внимательного, эмоционально включенного. Это книга, к которой хочется возвращаться, чтобы каждый раз находить в ней новые смыслы.
Единственный момент, который меня смутил в романе — это излишняя всепрощающая мягкость второстепенных персонажей. И Эллен Падуб, и Вэл, спутница Роланда, словно написаны слишком покладистыми. Эллен можно понять — её любовь к мужу безгранична, она готова простить всё. Но поступки Вэл, при всей её яркости и своенравии, кажутся совершенно нелогичными. Этот дисбаланс немного смазывает впечатление от финала, но не способен перечеркнуть силу и глубину самого романа.
"Обладать" — произведение не для спешки. Это не просто история любви, а размышление о страсти, знании и власти слов — о вечном желании обладать не только телом другого человека, но и его мыслью, временем, памятью.
Также огромное спасибо переводчикам: не только за то, что смогли так качественно перевести столь сложное произведение, но и за замечательное послесловие, которое помогло еще лучше разобраться в романе.
17475