Оглавление
- Предисловие
- В поисках новых смыслов
- Гром. Совершенный ум
- Глава 13, строки 1—34 1
- Глава 14, строки 1—34
- Глава 15, строки 1—34
- Глава 16, строки 1—35
- Глава 17, строки 1—36
- Глава 18, строки 1—35
- Глава 19, строки 1—35
- Глава 20, строки 1—35
- Глава 21, строки 4—32 2
- Будда Шакьямуни. Дхаммапада
- 1. Глава парных строф
- 2. Глава о серьёзности
- 3. Глава о мысли
- 4. Глава о цветах
- 5. Глава о глупцах
- 6. Глава о мудрых
- 7. Глава об архатах
- 8. Глава о тысяче
- 9. Глава о зле
- 10. Глава о наказании
- 11. Глава о старости
- 12. Глава о своём Я
- 13. Глава о мире
- 14. Глава о просветлённом
- 15. Глава о счастье
- 16. Глава о приятном
- Конец ознакомительного фрагмента
- Главная
- Борис Шергин
- 📚 Книги
- Шиш складывает рифмы
- Читать фрагмент
- 10. Глава о наказании10. Глава о наказании
10. Глава о наказании
129. Все дрожат перед смертью, все смерти боятся [лица],И никто не желает быть [кем-то сурово] наказан —[Вместо роли судьи рассмотрите себя как истца.Разве быть палачом или жертвой хоть кто-то обязан?Не желайте другим смерти раньше их жизни конца].
130. Всех страшит наказанье, а жизнь любит каждый из всех.Поместите себя на другому присущее место.Запретите убийства себе [непростительный грех,Даже мысль о таком вызывает пусть в сердце протесты —Ни как кару за что-то, ни ради жестоких потех].
131. Тот, кто, счастья ища для себя, покарает других —Тех, кто [тоже] желает себе [не лишений], а счастья, —Не получит его после смертных [агоний своих].132. Тот, кто, счастья ища, не карает других [своей властью] —Обретёт своё счастье посмертно, [в чертогах иных].
133. Не груби никому; те, с которыми будешь ты груб,Тем же самым ответят: нахальная речь неприятна.[Пусть дурные слова не слетят никогда с твоих губ].Ведь возмездие может коснуться тебя [многократно —И тем чаще, чем больше на доброе слово ты скуп].
134. Если ты успокоился, словно разбитый [остов],Если нет раздраженья в тебе – ты достиг [нешь] нирваны.135. Как пастух гонит палкой на пастбище стадо коров,Так и старость и смерть гонят дни жизни, [свыше] нам данной,[И никто раньше смерти из жизни уйти не готов].
136. Тот, кто глуп, совершая дурные дела, не поймёт,Что они [отвратительны, злы и приводят к несчастью],Но от дел неразумных его словно пламенем жжёт.137. Кто накажет безвинную [жертву безжалостной властью],К одному из десятка [таких] состояний придёт:
138—139—140. Его может постигнуть страданье [острее ножа],Повреждение тела, болезнь, сумасшествия [пляски],Мук тяжёлых [чреда], разорение, в доме пожар,Обвиненье [в грехах] и потеря родных, огреб царский.[По глупцу эти кары наносят смертельный удар].
141. Ни хожденье нагим, ни лежанье на грязной земле,Ни поста соблюденье, ни пыль и ни слякоть дороги,Ни сиденье на корточках, [ни загрязненье в золе]Не очистят [аскета от мук, не спасут от тревоги],Так как он неустойчив в раздумьях [о благе и зле].
142. Тот, кто даже украшен [и сыт, но живёт без затей],Отвергает кто казни, [пусть даже они и причинны],Кто спокоен, смирен и воздержан [от низких страстей,Чьи аскезы – из сердца глубин, а не слепо картинны], —Тот брахман, тот отшельник, тот бхикшу [для мира людей].
143. Есть ли в мире такой, кто смирить себя скромностью смог,Но при этом, как лошадь, в [суровом] кнуте не нуждался?144. Словно лошадь под властью кнута, совершите прыжок,Энергичными будьте, [чтоб дух ваш тем высвобождался].Добродетели, поиски дхаммы и веры [глоток],
Ваша вдумчивость, ваша энергия, [ваш оптимизмПусть помогут идти по дороге], исполненной знаний,Безупречности [чистой] пусть будет полна ваша жизнь —И тогда углубленьем в себя [и отменой желаний]Вы в себе уничтожите страшного зла [деспотизм].
145. Как строитель каналов на воду управу найдёт,Как стрелок подчинит себе стрелы, [что древком тугие],Как от плотника рук наземь дерево [глухо] падёт,Так смиряют себя мудрецы – [и их мысли благиеСовершают к нирване беззвучный и лёгкий полёт].
Страницаиз23
СкороКнижный режим