Оглавление
- Предисловие
- В поисках новых смыслов
- Гром. Совершенный ум
- Глава 13, строки 1—34 1
- Глава 14, строки 1—34
- Глава 15, строки 1—34
- Глава 16, строки 1—35
- Глава 17, строки 1—36
- Глава 18, строки 1—35
- Глава 19, строки 1—35
- Глава 20, строки 1—35
- Глава 21, строки 4—32 2
- Будда Шакьямуни. Дхаммапада
- 1. Глава парных строф
- 2. Глава о серьёзности
- 3. Глава о мысли
- 4. Глава о цветах
- 5. Глава о глупцах
- 6. Глава о мудрых
- 7. Глава об архатах
- 8. Глава о тысяче
- 9. Глава о зле
- 10. Глава о наказании
- 11. Глава о старости
- 12. Глава о своём Я
- 13. Глава о мире
- 14. Глава о просветлённом
- 15. Глава о счастье
- 16. Глава о приятном
- Конец ознакомительного фрагмента
8. Глава о тысяче
100. Лучше тысячи слов – бесполезных, [ненужных, пустых] —Одно слово, что лечит собою [ростки] беспокойства.101. Лучше тысяч стихов – [нарочитых, смешно напускных] —Полустишье одно, что приносит покой [и довольство].102. Лучше сотен стихов – [красота] пары строчек [простых].
103. Если кто-нибудь в битве стал доблестней тысяч людей,А другой победил сам себя, одного – то сильнееТот второй, [что себя победил в трудной битве своей].104. Над собою победа поистине много ценнее,[Потому что она совершилась над морем страстей].
105. Ни гандхарва, ни Мара, ни Брахма, ни даже сам богУ такого победу отнять – и сразить – не сумеют.106. Если кто-то одно лишь мгновение чествовать смог[Мудреца], кто себя совершенствует, – это важнее,Чем столетия жечь в алтаре [подношенья кусок].
107. Если кто-то одно лишь мгновение чествовать смог[Мудреца], кто себя совершенствует, – это важнее,Чем столетья в лесу содержать [алтаря] огонёк.108. Что б ни жертвовал добрый в течение года, – нужнее,Чтоб он в сердце своём уважение [к мудрым] зажёг.
109. У того, кто почтителен к старым [и слушает их],Возрастают четыре [присущности истинной] дхаммы:Красота, продолжительность жизни [до прядей седых],Счастье, сила. [И путь его – благостной музыки гаммы].(108). [Остальное] не стоит и ломаных грошей [простых].
110. День один добродетельной жизни того, кто себя[Обуздать смог] и вглубь своих дум целиком погрузиться,Превосходней столетий того, кто, года загубя,До порочной, распущенной жизни [сумел докатиться,Ни себя самого, ни других ни на грош не ценя].
111. День один добродетельной жизни того, кто себя[Сделал мудрым] и вглубь своих дум целиком устремился,Превосходней столетий того, кто, года загубя,До невежества, [лени], распутства [по жизни скатился,Ни себя самого, ни других не ценя, не любя].
112. День один [созидательной] жизни того, кто кипелОт энергии всплесков [и жизнь свою прожил в работе],Превосходней столетий того, кто ленился без дел,[И не отдал себя о каком-либо деле заботе,И ни в чём в этой жизни сознательно не преуспел].
113. День один [познавательной] жизни того, кто узрел[Суть вещей] от начала до самого их окончанья,Превосходней столетий того, кто [всё то] проглядел.114. День один человека, кто знает бессмертия тайны,Превосходней столетий того, чей [конечен] удел.
115. День один человека, познавшего дхаммы секрет,Превосходней столетий того, кто не ведает дхаммы.[Ничего в этой жизни прекраснее выбора нет,Чем по верной дороге идти день и ночь неустанно,Соблюдая единожды данный священный обет.
Страницаиз23
СкороКнижный режим