Оглавление
- Предисловие
- В поисках новых смыслов
- Гром. Совершенный ум
- Глава 13, строки 1—34 1
- Глава 14, строки 1—34
- Глава 15, строки 1—34
- Глава 16, строки 1—35
- Глава 17, строки 1—36
- Глава 18, строки 1—35
- Глава 19, строки 1—35
- Глава 20, строки 1—35
- Глава 21, строки 4—32 2
- Будда Шакьямуни. Дхаммапада
- 1. Глава парных строф
- 2. Глава о серьёзности
- 3. Глава о мысли
- 4. Глава о цветах
- 5. Глава о глупцах
- 6. Глава о мудрых
- 7. Глава об архатах
- 8. Глава о тысяче
- 9. Глава о зле
- 10. Глава о наказании
- 11. Глава о старости
- 12. Глава о своём Я
- 13. Глава о мире
- 14. Глава о просветлённом
- 15. Глава о счастье
- 16. Глава о приятном
- Конец ознакомительного фрагмента
9. Глава о зле
116. Пусть торопится он всеблагие дела совершать,Пусть от зла он удержит свой ум [навсегда, неизменно].Если он не спешит к череде добрых дел приступать,Его ум удовольствие в зле почерпнёт непременно[И не сможет он зло светлой волей добра побеждать].
117. Если даже однажды содеяно зло, пусть ужеЧеловек не творит его [заново], снова и снова,Пусть не строит на нём своей будущей жизни сюжет.Накопление зла – это горестных [будней основа.Ничего, кроме горя, в озлобленных действиях нет].
118. Даже если не раз сотворёно добро, пусть опятьЧеловек повторит его [заново], снова и снова,Пусть стремится он планы свои на добре основать.Накопленье добра – это радостной [жизни основа.Пусть не станет он радости этой себя же лишать].
119. Даже если мерещится злому во зле благодать,Пока зреет оно [и свой гибельный плод не явило],Только зло, как созреет, придётся ему пожинать,[Потому что лишь злом изначально оно же и былоИ не сможет, однажды созрев, быть собой перестать].
120. [В несвершённом] увидит [благой] проявления зла,Пока благо незрело [и плод свой на свет не явило].И когда лишь созреет [и время придёт пожинать], —Он увидит, что благом [его то жнивьё одарило,Потому что лишь в зрелости благо собой может стать].
121. Не подумай беспечно о зле, мол, оно не придёт:И кувшин наполняется [мерным] падением капель.Тот, кто глуп, переполненным злобой [без края] стаёт,Даже если приход зла неспешен, [совсем не внезапен.Потому что лишь к злу накопление зла приведёт].
122. Не подумай [зазря] о добре, мол, оно не придёт:И кувшин наполняется [мерным] падением капель.Кто умён, тот наполнен добром [непременно] стаёт,Даже если приход его нетороплив, [не внезапен.Потому что к добру накопление знанья ведёт].
123. Пусть избегнет он зла, как купец ненадёжных дорог,По которым он с грузом, один, добираться решился,Как желающий жизни от ядов себя уберёг.124. Если яд в не пораненной [чем-то] руке очутился,Безопасен он. Зло не придёт на незлого [порог].
125. Но к тому, кто обидит безвинного [злобой своей],Кто урон причинит безупречному, чистому [мужу],Возвращается зло тонкой пылью, [что тучи мрачней],Против ветра летя, – [и урок тот всецело заслужен,Потому что глупцу его зло пыльной бури страшней].
126. Есть такие, кто новых рождений [ворочает круг].Те, кто зло совершил, – в преисподнюю [с дрожью] ступают.Тот, кто праведным был, – тот небесным [созданиям друг].А лишённые страсти нирваны [и здесь] достигают,[Им даётся она как награда на ниве заслуг].
127. Ни на небе, ни средь океана, ни в горной грядеНе найдётся такого убежища, где б получалосьОт последствий злых дел, совершённых [глупцом] на земле,Защититься ему – [такового ещё не случалось].128. Над живущим победу одержит [бог] смерти везде.
Страницаиз23
СкороКнижный режим