
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 марта 2020 г.Рецепты были бесподобные!
Читать далееКнига написана в смешанном жанре: документальном и художественном.
И если судить документальный жанр, то книга очень и очень интересная, много подробностей о работе ресторанного критика, тонкостей работы ресторанов, поваров, официантов, метрдотелей, сомелье. А какие шикарные рецепты приводит автор! Даже не пробуя, уже испытываешь удовольствие от придуманного вкуса))
Хотя, сама я их повторить не берусь)
Но если рассматривать художественную составляющую, то мне не хватило эмоций главной героини и автора Рут Рейчел. Вся книга написана суховато и однообразно. Сюжет с переодеваниями немного оживляет повествование, но и они не дают тех эмоций, которых ожидаешь от подобных превращений. Сюжет о семейной жизни вообще растворяется в повествовании и даже не вспоминается после прочтения.
Однако, несмотря на все вышесказанное, книга читается легко и быстро, оставляя приятное наслаждение прикосновением к незнакомой мне работе ресторанного критика.9249
Аноним23 февраля 2020 г.Читать далееИменно такую книгу о еде и ресторанах я хотела прочитать!
90-е годы. Рут - ресторанный критик, перебравшийся из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк. Уже в самолёте женщина осознаёт, что многие рестораны города собрали на неё досье, чтобы сразу узнавать и всячески угождать. Как остаться незамеченной и писать объективные отзывы? Конечно же, преображаясь! И в этом ей помогает давняя подруга матери, бывшая актриса, Клаудия. Рут приходится не просто переодеваться, а придумывать историю своим героиням, вживаться в них. Как оказалось, иногда на свет пробиваются самые лучшие и самые худшие качества, от себя не уйдёшь. В итоге Рут решила закончить с маскарадом и как раз в этот момент ей предложили другую работу.
Описание еды такое натуральное, что кажется будто тоже находишься в ресторане и ешь эти блюда. Понравились рецепты, большинство из них несложно повторить. Впечатлила прогулка по магазинчикам, где всё ещё самостоятельно готовят сыры, колбасы, пекут хлеб.9249
Аноним5 июля 2014 г.Читать далееКак же вкусно было ее читать...
Во-первых, больше всего мне захотелось отведать гречневой лапши. Ну так уж ее описали, что я слюной захлебнулась. Сегодня я ее приготовила. Нет, для меня ее не готовил повар, учившийся год замешивать тесто для нее, еще год резать, ну и год правильно варить. Я просто зашла в магазин и купила ее. Сварила за три минуты. Вкус очень необычный, но мне она пришлась по душе.
Второе, я пожалела, что я не ресторанный критик Нью-йорк Таймс. Представьте, Вы ходите по ресторанам, заказываете самые дорогие блюда, а платит за это Ваш работодатель. Мечта...
Ну и третье, как она не поправляется?!?! Я набрала пару кг пока читала, только лишь представляя описываемые блюда.
Последний пункт, мне жаль, что ее книги больше не перевели. Это огромное упущение для меня.988
Аноним18 декабря 2012 г.Читать далееЧто еда это доступное удовольствие знает почти каждый. Иногда в спешке, в бешеном ритме жизни, мы закидываем в желудок все что попало, совершенно не чувствуя вкуса того, что мы едим. Жаль. Ведь вкус – это один из нескольких доступных чувств человеческого организма, который способен вызвать бурю эмоций, изменение в настроение, вспышку воспоминаний. А мы живем, чтобы чувствовать. Сразу вспоминается Рататуй, когда он пытается рассказать своему брату о том, что еда может быть вкусной, интересной, необычной.
Эта книга именно о любви к еде. Главная героиня – ресторанный критик одной из знаменитых газет мира – «Нью-Йорк Таймс», почти король, одним своим росчерком пера способный погубить или помиловать. Трудная работа для тех, кто просто человечен, для тех, кто думает не только о собственном тщеславии, а еще и о том, что все эти блюда в ресторанах не только для его одного, они для людей, обычных людей. Как узнать, что чувствует обычный потребитель, пришедший отдохнуть, часто ли навещающий рестораны или копивший на этот ужин полгода? Вот и приходиться камуфлироваться, играть трудную роль, ведь зритель очень и очень придирчив, фальш сразу будет видна.
В вопросах вкуса не существует истины и заблуждения. Можно лишь высказать собственное мнение. А уж в ресторанном деле это мнение в высшей степени субъективно: ведь, отправляя в рот яблочную дольку, мы понятие не имеем, какие вкусовые ощущения испытывает человек, жующий другую дольку того же яблока.Мы, люди, иногда категоричны в своем мнении. Слушать другого человека, иногда согласиться, что был не прав, очень трудно, это работа над собой. Работа критика, любого, это очень личное и субъективное мнение, иногда спорное, но в целом полезное. Ведь мы часто читаем отзывы и формируем общее впечатление. Работа критика – это ответственность, он должен полностью быть объективен, непредвзят и любить свою работу всей душой.
Героиня книги гурман до кончиков волос. Еда – это ее вдохновение, отдушина, утешение – это ее жизнь.
Кто любит производственные романы, тогда эта книга для вас. Маленькие и большие шестеренки устройства профессии ресторанного критика, плюсы, но конечно и минусы, победы и поражения. Интересный взгляд на устройства самой редакции газеты, очень познавательно. Но самая главная изюминка книги – это описание еды, блюд, запахов и вкусовых ощущений. Описано все с такой любовью и благоговением, что понимаешь, что это страсть, пожизненная игла, слезать с которой автор не намерен.
Я не сторонник ресторанной еды. Хожу я в них не часто, если и попадала, бывало разное, и хорошее и не очень. Обидно? Да нисколечко! Пусть я никогда не попробую фуа-гра или омара в винном соусе, но зато я никогда не забуду вкус бабушкиных пирогов, соленых опят моего мужа или котлет, которые готовит моя мама. Для меня это намного важнее, чем все рестораны мира и их деликатесы. Эту книгу читать, бесспорно, интересно, как, например, увидеть воочию редких животных, познавательно, но совершенно не для домашнего содержания. Не для России это точно. У нас все намного проще. Лучше это или хуже, не знаю…
Приятного аппетита, господа, но знайте - во всем нужна мера!982
Аноним4 ноября 2016 г.Читать далееРут Рейчл «Чеснок и сапфиры»
В этой замечательной книге мы знакомимся с трудовыми буднями ресторанного критика Рут, ведущую популярную рубрику в «Нью-Йорк таймс». Но тот кто думает, что эта работа легка и приятна, ошибается, для того, чтобы порции не были больше, обслуживание быстее или малина свежее, Рут то и дело приходится перевоплощаться, и в незаметную «серую мышку», и в рыжеволосую красавицу, и в строгую даму среднего возраста, ведь от ее рецензий напрямую зависит доброе имя того или иного кулинарного заведения. Кроме интересных подробностей о внутренней жизни ресторанов, автор шедро делится с нами рецептами или секретами приготовления того или иного блюда, делая это ненавязчиво и с изрядной долей юмора. Впрочем за приготовление морского ежа я вряд-ли когда нибудь возьмусь, а вот информация о том, что на правильное приготовление и нарезку гречневой лапши у японского повара уходят годы, меня просто поразила… К тому-же повествование так и изобилует кулинарными описаниями от которых возникает непреодолимое желание оказаться в ближайшем ресторане, причем как можно скорее…
Вокруг Света с Иваном Гончаровым". Тур №6. Остановка № 9 – Филиппины/дип-паспорт
8119
Аноним5 июня 2013 г.Читать далееМне кажется, я стала образованней в области блюд благодаря этой книге. Гарнир, стейк, фуа-гра! Прекрасно описано, и мне даже слышался аромат блюд, и вкус вина дрожал на кончике языка. Я читала, записывая незнакомые кухонные шедевры на листке бумаги, чтобы позже найти в интернете – что это? Списки ресторанов высокой и простой кухни, красивый утренний Нью-Йорк, ощущение себя знатным. Мне после этой книги стало интересней ходить в рестораны: следить за подачей блюд и оценивать обслуживание и вкус еды.
Конечно, с Рейчел критик, ну, так себе. Ее «статьи» я всегда пропускала, так как думаю, ни в один журнал они не вошли бы.
А в целом очень неплохая книга.878
Аноним19 января 2011 г.Читать далееА вот это уже другой разговор. Тоже ресторанный критик, правда, к счастью, не при смерти. Ходит по ресторанам, маскируется, как Де Фюнес в "Крылышке или ножке", чтобы не узнали, попутно дает затейливые рецепты и очень любит свою семью и друзей. Этакий антипод критику из "Лакомства". Здесь автор очень любит и еду, и процесс ее приготовления, и тех, кто готовит. Она превращает поход в ресторан в увлекательную игру, и ее друзья, муж и сын с удовольствием эту игру поддерживают. Рут Рэйчел примеряет различные образы, входя в них целиком, и с удивлением обнаруживает, насколько тот или иной образ ей действительно соответствует. Но когда в ее семье замечают, что она начинает походить на тех самых критиков, прототипом которых является главный герой "Лакомства", она задумывается - и никто из читателей ни минуты не сомневается, чью сторону выберет Рут.
Мило, весело, просто. Наверняка в чем-то многим знакомо - если вы помните ощущение, когда приходите в ресторан и администратор вас оценивает - стоите вы его внимания, или нет. Никакой особой смысловой нагрузки, но как "отдыхательное" чтиво, да еще и про вкусную еду - очень хорошо.851
Аноним26 августа 2008 г.Читать далееШоколад на крутом кипятке, вощемта. bahareva все уже сказала, от себя добавлю то, что мне читать такую книжку - словно глухому репортажи с концертов штудировать: ем я простое, и чем меньше ингредиентов в блюде - тем выше шанс, что оно мне понравится.
Но именно с точки зрения организации труда очень занимательно. В журналике винной конторы, где я немножко работала, принцип публикации рецензий был именно рекламным, и никак иначе. А тут, а тут, эх.
Плюс сам подход - всегда приятно наблюдать за работой профессионала, пусть даже и через книжку.
И да, теперь я хочу прочитать "Есть. Молиться. Любить", у кого-нибудь завалялось ли?
852
Аноним5 июля 2016 г.Читать далееПоскольку в "Год в Провансе" еды было мало, а я ее там предвкушала, решила догнаться другой книгой на кулинарную тему и не прогадала выбрав эту. Давно она у меня была отложена, что я уже и забыла о чем она и почему мне захотелось ее прочитать, поэтому начав читать была удивлена, что она написана на основе реальной истории и повествует о работе ресторанного критика (ожидала чего-то более банального - кулинарную комедию о работе повара в ресторане, что-то такое).
Не знаю как у вас, а у меня сложился в голове такой стереотип, что кулинарные критики этакие чванливые снобы, которые считают свое мнение о еде истиной в последней инстанции. Может такое впечатление сложилось из-за кинематографа где их обычно в злобном свете показывают. Но книга показывает их с новой стороны.
Рут была долгое время совладелицей одного ресторана, поваром, а потом ее занесло писать ресторанную критику в "Лос-Анджелес Таймс", что ее друзья-повара несколько не одобряли (считали это тунеядством), а потом ее переманила к себе "Нью-Йорк Таймс" и в книге она как раз рассказывает о годах работы в этой газете (она там работала с 93 по 99 гг.). Я раньше и не задумывалась откуда берутся критики, как они ими становятся, но логично, что наверное большинство становятся ими поработав на кухне.
И еще один стереотип. Я не задумывалась, что критиков кто-то может знать в лицо и для них может быть проблемой посещать ресторан инкогнито. Все оказалось по-другому и Рут для того, чтобы над ней не плясали с бубном и оказывали обычное обслуживание как аферистка примеряла разные образы и становилась другим человеком (в этом ей помогала подруга, связанная с театром и продавщица париков.) И когда она меняла образ она как будто становилась на время другим человеком, говорила по-новому и так далее. Порой это выглядит несколько шизофренично. К примеру когда ее муж одобрительно отзывался об одном ее соблазнительном образе она даже чувстовала уколы ревности, что вот ему нравится больше эта девушка, а не она сама хотя она и есть эта девушка.
Что еще для меня было новой информацией? Я думала, что критик посещает ресторан один раз. Что называется у ресторана не будет шанса второй раз произвести первое впечатление. Но нет. Она посещала каждый не раз и не в одном образе, чтобы создать более обьективное мнение. Так и правда по-честному.
У всех разное мнение о критиках. Кто-то может считает их сродни гиенам, которые сами ничего не делают, а только критикуют. Критики бывают разные и все же профессиональные критики, которые умеют непредвзято смотреть на все я считаю нужны. Наверное они держат в тонусе ресторанный бизнес и помогают ему развиваться.
И раньше думалось, что критик получает удовольствие даже от плохого отзыва, но Рут переживала и однажды даже заснуть ночью не могла волнуясь как воспримут ее нелестный отзыв на один очень известный ресторан (хотя там еще была проблема в том, что одна шишка из "Нью-Йорк Таймс" очень его любит и были опасения, что ее за такое уволят). Так что критики такие же люди как и все.
И собственно как устроена книга. Сначала Рут пишет в подробностях о посещении ресторана с кем-то или одной, а потом приводится ее статья о нем в "Нью-Йорк Таймс" и сколько звезд она ему дала. Мне интересно читать про журналистов так что было любопытно узнать какие-то подробности работы в газете и то какими получались статьи на основании истории посещений ресторанов. Во многие описанные рестораны я бы не хотела попасть - слишком они претенциозные. Хотя за чужой счет куда угодно бы пошла.)) Но Рут порой ходила и в достаточно простые места в которые хочется попасть.
Очень умилил ее поход по всяким специализированным магазинчикам с одним знакомым, которым был профи по еде в НЙ. В этих магазинах чувствовалось, что люди со страстью относятся к своему делу, гордятся своим мясом, выпечкой или что они там делают. Не представляю как по таким местам можно ходить не скупив кучу всего. Про них:
"— Я люблю всех этих людей. В них так много страсти. Они немного сумасшедшие, но это сумасшествие помогает им в бизнесе. Они живут правильно."
В общем, интересная книга. Не о поварах о которых уж сколько всего написано, а о другой стороне баррикад - ресторанных критиках. Во всяком случае я о них книг не встречала еще.764
Аноним15 сентября 2014 г.Читать далееКак нужно писать критические статьи о нью-йоркских ресторанах, чтобы их было интересно читать спустя пятнадцать лет людям с другого континента? Вкусно, отвечу я вам, их нужно писать так вкусно, чтобы читателю захотелось посетить хороший ресторан в своем городе.
"За сырыми мелкими креветками, мягкими, как земляника, последовала маринованная молока сельди - она вздрагивала, лопаясь под нашими зубами".
"Грибы шимеджи сладостно скользили по моему языку, я ощущала прикосновение их роскошной плоти, похожей на заварной крем".
"Пюре - нежное, словно масло - было проложено хрустящими полосками жареного картофеля. В моем восприятии они были похожи на искры".
"Охлажденное консоме из омаров я восприняла как фокус. Суп - прозрачный как слеза, но вкус и аромат омаров такой насыщенный, что, если, закрыв глаза, взять пробу, поразишься тому, что твой рот наполнится жидкостью. Суп украшен кружками омара с положенными сверху свежими сливками и икрой. При подаче на стол в консоме добавляют шарики из протертой икры омара".
"На столе появился крошечный пирог с белыми грибами в обрамлении нежного салата из зелени. Я ела медленно - сначала кружевной кервель с привкусом лакрицы, затем крепкую пикантную дикую петрушку и наконец ершистые листья укропа. Между ними я обнаружила единственный лист белой мари, кусочки щавеля, одуванчика, мокричника. Один вкус сменял другой... казалось, исчезли стены, с каждым мгновением я забредала все глубже в лесную чащу".
"Десерт обрушился на стол медленным ливнем. Сначала шоколадный наполеон. В нем была сдержанная сладость, перекинувшая мостик к теплой малине и ванильному крему. Затем последовал яблочный конфитюр с цедрой апельсина. После взбитая смесь из кукурузного сиропа, сахара, яичного белка под названием маршмелла. Ее нарезали толстыми кусочками. Подали также мелкое миндальное печенье в коробке".
Это гастрономическая поэзия. Вот моё любимое.
"По языку вкрадчиво скользнули икринки морского ежа - такое ощущение, словно тебе лютиком пощекотали под подбородком".Ароматная и сочная книга, которую следует вкушать без спешки, отдаваясь во власть воображения и предвкушения.
754