
Ваша оценкаРецензии
merethlot7 февраля 2013 г.Читать далееМилая книга. Тоненькая, достаточно сладенькая и достаточно жутенькая, в самый раз для девочки-подростка.
С моей точки зрения слишком слащаво и ожидаемо. Мне не хватает более подробных описаний жизни и лишений главной героини. Может, я просто люблю читать, как людям плохо, не знаю. Зато более чем хватает здорового американского позитивного мышления и установки на успех. Достаточно много работать и все получится, а те, у кого не получается - просто неудачники. Ладно, все это имеет право жить. Только в одно не могу поверить - как можно додуматься натянуть два презерватива? Что шанс разрыва увеличен, должно быть понятно и не такому гению, как Кимберли.1750
Forane9 июня 2023 г.Глазная сыворотка «Любовь слепа» или плесните читателю Доксицида
Читать далееЭто не книга, а настоящая ода озаглавить, которую можно «Виват, Америка!». Не знаю может для американцев это прокатило, но у меня книга вызвала только недоумение.
Для начала я так и не въехала в причины переезда из Гонконга. Присоединение к коммунистическому Китаю для меня как-то не выглядят страшно ужасно для того, что бы бросить квартиру, скромную, но достойную и оплачиваемую работу.
И вот приехали лапы из нищего Гонконга, в котором в конце 90-х (!) в семье директора школы не было холодильника), оглядели квартиру без стёкол, с крысами и тараканами и драным грязным матрасом. И какая реакция у матери маленького семейства? Ма решительно, как с плеча рубит: «Наша жизнь в Гонконге - это тупик!». Сказала как отрезала. И жили они годами с битыми стёклами в окнах… видимо чтоб дышать воздухом свободы и бешеных перспектив.
Ма вообще крайне странная женщина. Приехав в другую страну она не сделала ничего для того чтобы облегчить жизнь своему ребёнку. Она не смогла даже нормально научиться изъясняться на английском я уж и не говорю о чем-то большем.
С такими стартовыми условиями обычная девочка не стала бы кардиохирургом (не поняла смысла выбора этой профессии в случае Ким, видимо детские кардиохирургии очень уважаемые люди в Америке). Поэтому у нас Мэри Сью, которая впархивает на работе, дома и в школе. И разумеется она лучшая.
В эпилоге автор все-таки немного меня удивила. Но это не спасло от до тошноты сладенькой встречи с возлюбленным (спустя 12 лет!!!). Взаимные рыдания, признания в любви и слюнявчество со стороны состоявшейся женщины врача, как-будто ей лет 13, остались для меня совершенно не понятны. Это ужасно.
Страшно видеть столь высокую оценку у такой паршивой книги.16275
Bibusha1 октября 2020 г.Читать далееСильная по впечатлениям и быстрая в чтении история о том, что если стремиться к цели, то возможно все. Но за некоторые решения нужно платить. А ещё это история о том, как люди лишают себя возможностей сами и сами же закрывают себе многие пути. Это я про мать героини, вот кто вызвал целое море вопросов. Приехать в другую страну и не пытаться узнать язык, зависеть от других людей-от сестры, дочери, принимать многое на веру, бояться мечтать и надеяться. К плюсам книги могу отнести то, что автор описывая штрихами какие то сцены, очень ярко даёт понять что же происходит в жизни героини. Где то краски сгущает, где-то упрощает. Но на то они и наброски, чтобы запечатлеть момент, ударил по эмоциям, чтобы из одной сцены стало понятно многое.
Самым непонятным мне было время действия книги: будь то середина 20 века ещё можно было бы понять ряд бытовых моментов: фабрики-отсутствие телефонов и т.д. Но в 90е годы многое выглядит немного странным.
А вот конец книги хоть и довольно неоднозначный, но героиня выбрала себя, выбрала свой путь, и освобождала не только мужчину, но и себя. И оттого ряд сожалений выглядит немного наигранным.16692
Feisalina15 марта 2020 г.Читать далееИстория о девочке, которая вызывает к себе уважение. У меня вызывают восхищение люди, которые ставят себе цель и идут к ней, не смотря ни на что. Которые уверены в своем выборе, которые знают, чего хотят достичь, у которых есть впереди цель. И ради этой цели готовы преодолевать невообразимые условия, быть сильными. Честно, завидую. Ведь саму себя я с грустью и некоторым презрением ассоциирую с Обломовым.
Еще надо сказать, что книга написана хорошим языком. Здесь не только история, которая вышла на злобу и дня и "выстрелила", но и написано хорошо, прочувственно. В некоторых моментах жалость сжимала мое сердце, а завершающая глава заставляет грустно думать: "Ну почему в нашей жизни все так сложно?"
Если вы хотите почитать об истории успеха, о том, как маленькая китайская девочка, переехавшая с мамой из Гонконга в Ньй-Йорк, добивается лучшей жизни, при этом практически не зная языка, не имея особой поддержки, но обладая гениальными мозгами, то вам определенно сюда. Здесь же вы встретите образчик крепкой дружбы, сладость первой любви, горечь разочарования и ревности. А также алчность, зависть, предательство. Да, вот такой вот коктейль получился, который вызывает вихрь эмоций, но он заслуживает потраченного времени и займет свое законное место на полочке памяти.
16799
Aleni_Ka12 мая 2018 г.Читать далееСначала, вот по-честному, мне не понравилось. История о том, как азиатская семья, после потери кормильца, переехала в Америку, ну совсем не выглядела впечатляющей. Эти бесконечные описания китайских богов, традиций и культуры так от меня далеки, что хотелось пролистать дальше, до чего-нибудь интересного. Но потом, как ни странно, я втянулась и прониклась. В Кимберли еще с ранних лет уже виделся характер, поэтому я в ней не сомневалась. А с родственниками ей очень не повезло, такие завистливые и забывшие свои корни. Тетя, которая помогла им с мамой переехать, сначала вся такая хорошая, дала работу, жилье и на словах всячески их поддерживала, но только на словах. Условия жизни от тети Полы - не просто ужасные, если бы не сила воли, стальной характер, то я не думаю что они бы вообще выжили. Работа - сущий кошмар, а еще нужно учить язык и учиться в школе. Девочка молодец, я прониклась к ней уважением, так стойко и непоколебимо шла к своей цели, есть чему поучиться. Подруга у нее, хоть и одна, но настоящая, хоть они и с разных социальных кругов. Совершенно обычная жизнь девочки с учебой, мальчиками, но без нарядов, гуляний и безрассудств. Я ее прекрасно понимаю, ей необходимо было вырваться из всего этого, а тем более мозги могли как раз дать ей такой билет. Поэтому я ее не осуждаю вообще, когда ближе к финалу перед ней стоял выбор, она сделала правильный. И с мамой у нее замечательные отношения и сама осталась верна себе. Хорошая история
16486
Ksyhanets18 декабря 2016 г.Читать далееЦе прекрасна книга про китайську сім’ю-емігрантів в Америці. Наглядний приклад того, що не завжди все буде в дійсності так, як ми того собі науявляли. І що для того, щоб отримати бажане, потрібно працювати. І працювати в першу чергу над собою.
Юна дівчинка Кім та її Ма живуть в страшенних умовах, ледь не цілодобово працюючи на фабриці вдвох, щоб зводити кінці з кінцями. Як то – жити з пакетами замість вікон, спати, чуючи шурхіт мишей та тарганів, зимувати без опалення та не мати навіть нормальної ковдри та спідньої білизни? Все це могло скінчитись набагато швидше, якби Ма не сприймала це все як належне. Вона переклала весь груз відповідальності за їх майбутнє перебування в Америці на свою доньку, хоча сама навіть не могла вивчити англійську мову, щоби здати успішно екзамен на громадянство. Проте я щиро захоплювалась цією маленькою дівчинкою, яка, живучи в такому непосильному для дитини ритмі, не втрачала всю наполегливість і цілеспрямованість до кращого життя для неї та її Ма.
Ця книга має служити пігулкою від ліні для сучасного суспільства. Ми маємо в десятки тисяч разів більше можливостей, ніж мала Кімберлі, однак деякі з нас все сидять і чекають, що от-от прийде краще життя, нічого для цього не роблячи. Удача любить наполегливих, все залежить тільки від нас. І юна Кім лише вкотре мене в цьому переконала.
Дуже раджу для прочитання!
1649
Fiolent8 мая 2016 г.Бамбуковый побег, рожденный в Гонконге
Читать далееКниг об иммиграции, миграции и эмиграции написано превеликое множество: о переселении из бедной страны в более развитую, из маленького городка в большой мегаполис. И чаще всего в них страдания, тысячи бед, разбитые сердца и очень сомнительные happy end'ы. Я утрирую, конечно, но к произведениям об иммиграции отношусь и с интересом, и с опаской одновременно.
Кимберли вместе с мамой приезжает из Гонконга в Америку, чтобы устроить свою жизнь. Их путь с самого начала не будет усеян лепестками роз, даже несмотря на тот факт, что в Америке их встретили родные, которые уже обзавелись достатком на чужой территории. Меня сразу затянула эта история. И во многом благодаря главной героине – Кимберли. Она поставила перед собой цель – выучиться и получить достойную работу. Ее ничего не остановит, а ее характер поможет ей мужественно выдержать все испытания: дом под снос, забитый тараканами и крысами, работа на швейной фабрике, бесконечные учебные программы и тщетные попытки налаживания отношений с чужой культурой. Кимберли не жалуется, не критикует никого и ничто, искренне благодарит за все возможности и уважительно относится к своему прошлому и настоящему.
Она уверенно идет вперед, пытаясь сохранить в себе китайские традиции и воспитать американский характер. И действительно обладает поразительными умственными способностями. В литературе масса книг, где нам обещают суперумную героиню, чуть ли не второго гения после Эйнштейна. А на деле она вершит такие глупости, что аж стыдно за нее. Но Кимберли сумела продемонстрировать свои неординарные способности, всегда поступала логично, здраво обдумывала все поступки, сохраняя свое достоинство и уважение к окружающим. Хотя она совсем не ханжа и не серый запуганный мышонок. Ей некогда распускать нюни и бегать по вечеринкам, ведь она в ответе не только за себя, но и за свою маму. Уверена, многим читателям Ма не понравилась из-за своей, с одной стороны, строгости, с другой стороны, неспособности защититься. Я тоже в начале книги ворчала по поводу ее раболепства перед главным антагонистом книги – своей старшой сестрой. Но потом я посмотрела на Ма под другим углом. Она ведь воспитана коммунизмом, системой, которая требует безропотного поклонения и лишает возможности развития самостоятельности. Да еще приплюсуйте категоричные азиатские манеры. Но Ма очень любит свою дочь и мечтает, чтобы та была счастлива. И неважно, будет ли она при этом богата и успешна. И эта мечта делает ее замечательной мамой. Да и Кимберли отвечала маме на ее неуверенность всегда только улыбкой и демонстрацией своей силы. Их отношения – чудесный пример отношений между матерью и дочкой.
Книга радует достойными и интересными персонажами: преданная веселушка Аннет, сумасшедший и творческий Курт и, конечно, своенравный, но потрясающий Мэтт. Хотя моим фаворитом стала Аннет, пример настоящей дружбы. Она всегда была рядом с Кимберли, поддерживала и помогала ей в самые тяжелые минуты. В ее дружбе не властвует собственное эго, требующего бесконечного внимания. Аннет прекрасно понимала, что в жизни подруги мало времени для дружбы, но много любви в сердце.
В книге нам рассказывается история Кимберли с раннего детства до превращения во взрослую девушку. В самом начале девочка уделяла все внимание учебе, но с каждым годом нежные чувства в сердце становились все требовательнее. И в какой-то миг перед девушкой встал выбор, традиционный для всех женщин планеты: семья или карьера. Женские журналы активно учат нас, как одновременно быть заботливыми хранительницами очага и супер бизнеcвумен. Но в реальности такие схемы не приживаются, что бы и кто бы мне не говорил. Эта история не похожа на волшебную сказку с прекрасным богатым принцем и старинным замком, жизнь Кимберли не была и не будет ванильно-розово-прекрасной, но этот факт делает книгу еще лучше и реалистичнее.
В «Девушке в переводе» заложена простая мораль: «Трудись и будь собой, тогда все получится». И ты сможешь стать счастливой, хотя в твоей душе и будет горечь от прошлых неудач и бесконечные изводящие вопросы «А что было бы, если бы…». Но это жизнь, она не существует без таких терзаний…
1657
Dirli14 сентября 2014 г.Читать далееОчень тяжело мне далась история девушки иммигрантки Кимберли...
С детства, пережив трудные семейные, финансовые времена, меня преследуют три страха: голод, холод и мыши. Любой из перечисленных способен довести меня до истерики. Я храню дома множество не скоропортящихся продуктов, так я чувствую себя спокойнее. Я уговорила маму утеплить квартиру всеми возможными способами, доходя иногда до маразма. Я периодически осматриваю стены в поисках любой мало-мальской трещины, зная, что соседи хранят на балконах мешки с мукой, от чего злостный грызун уже однажды проникал к нам в квартиру.
А теперь представьте мой ужас от прочитанного... Как можно жить в таких условиях? Я не представляю, какова степень, какова жажда жизни и успеха главной героини. Не сказать, что я преклоняюсь, это слишком ничтожное выражение в данном случае. Я просто не могу себе этого представить.
Я записала эту книгу в любимые и буду возвращаться к ней периодически, как к стимулу, ибо чего-то более действенного от опускания рук я пока не нашла.
Последние главы читать было очень грустно. Мне всегда грустно, когда кто-то жертвует своей любовью, теряет ее. Знаю, каково это.Количество звездочек я выставляю обычно в соответствии со своими эмоциями от прочитанного. Все остальное имеет второстепенное значение, поэтому здесь поставила высшую оценку с чистой совестью.
1632
Edelveysik15 августа 2014 г.Просто иногда наша истинная судьба отличается от той, что мы себе вообразили.Читать далееКнига, заставляющая увидеть мир другими глазами. Понять, как же хорошо мы живем. Встать с дивана и идти к своей мечте, добиваться поставленной цели и никогда не сдаваться. Вы жалуетесь, что сломался каблук, машина окатила вас водой из лужи, в магазине не оказалось вашего любимого шоколада. Ворчите, что неожиданно пошел дождь, а вы без зонта или в квартире отключили свет на пол часа. Поверьте мне - все это мелочи. Большая часть нашего недовольства, жалоб и ворчания не стоит того. Люди не умеют ценить то, что у них есть, даровано судьбой или заработано кем-то другим. В последнее время, я могу долго рассуждать на эту тему. Но чтобы не заставлять вас слушать мои нравоучения, лучше познакомьтесь с историей Кимберли.
Она переехала с мамой из Гонконга, в город мечты – Нью-Йорк. Старшая сестра ее мамы тетя Пола, вышедшая замуж за американца и живущая здесь уже довольно давно, должна была помочь с переездом. Но так ли хорошо она примет своих родных, как хотелось бы? Так как Ма совершенно не говорит на английском, на плечи маленькой Кимберли сваливаются совсем не детские заботы. Школа, где она с трудом понимает английскую речь, после занятий помощь маме на фабрике до глубокой ночи, а затем выполнение домашнего задания в квартирке с полчищем тараканов и мышей, мусорными пакетами вместо стекла на окнах и адским холодом. Но у Кимберли есть одно преимущество и дар, она невероятно умна и что называется, умеет учится. А еще эта девочка очень целеустремленная и сильная духом.
По моим меркам, книга совсем не большая. Но за эти несколько сотен страничек, вы успеете приобрести устойчивое желание свернуть горы. Ведь если эта хрупкая китайская девочка смогла, сможете и вы. Главное в это верить и не сидеть, сложа руки. Меня поражала настойчивость и сила духа этой девчушки, ее умение не опускать руки и храбро идти вперед. Фактически она стала главой семьи, вынужденная решать самостоятельно все проблемы в школе, переводить маме все что необходимо, заполнять счета, объяснять, как живут люди в Америке, хотя сама понимала далеко не все. Я умею достигать своих целей, идти вперед и верить в лучшее. Но за моей спиной всегда была и есть большая и любящая семья, уют и комфорт. А что было у этой девочки, кроме мамы? Нищета, тяжкий труд и стойкое желание вырваться из этих трущоб и вытащить оттуда Ма.
Не могу ничего не сказать о романтической линии книги. Вот здесь осталось двоякое ощущение. Я так до конца и не смогла понять поступок Кимберли. С одной стороны я ее поддерживаю, но с другой хотелось кричать, вопить и горланить хотя бы попытаться поступить иначе. Если я сейчас начну описывать что, как, и почему у меня сложилось то или иное впечатление, то расскажу вам финал книги, а я этого не хочу.
Прочитав краткую биографию автора, я поняла, что произведение во многом автобиографическое. Так что достижения Кимберли не миф, они вполне реальны.
Итог книги и всего вышесказанного таков – вставайте и делайте! Хватит жаловаться, сетовать на обстоятельства, придумывать отговорки и откладывать до понедельника. Вставайте и делайте прямо здесь и сейчас! Жизнь дана нам не для того, чтобы провести ее перед экраном монитора или лежа на диване. Всем тяжело! Поверьте, есть люди, которым приходиться в жизни гораздо сложнее, чем вам. И прямо в эту минуту они, возможно, задумываются не о том, какой цвет краски выбрать для ремонта или отвертеться от дополнительного задания на работе, а как выжить и спасти своих близких или где взять лишнюю копейку для буханки хлеба. Не плачьте, не опускайте руки, и никогда, слышите, никогда не сдавайтесь и не теряйте веру в лучшее и в себя! Перед вами будут закрывать двери, создавать преграды, усложнять задачи, но ваша судьба в ваших руках! Так давайте последуем примеру Кимберли и будем достигать своих целей!)
«Китайская пословица гласит: нашей жизнью управляют ветры судьбы, вынуждая следовать в определенном направлении. Люди с сильной волей могут противостоять буре и выбирать собственную дорогу, в то время как слабые вынуждены идти туда, куда их гонит ветер.»1622
ya-tigrenok28 декабря 2013 г.Читать далееУдивительная по своей простоте и наполненному смыслу книга! Очень показательно для меня то, что. начав её читать, совершенно невозможно было остановиться...оторваться, а хотелось читать её дальше, больше и пусть на это потрачена ночь! Не жалко.
Да, это сказка. Вряд ли может произойти именно такая история в реальности. Но после того, как я её прочитала - очень хочется в это верить!
Это история о маленькой девочке, которая переехала из Гонконга со своей мамой в Америку. Вот вроде бы они приехали к сестре...вроде бы и сестра старалась помочь... Или делала вид, а на самом деле лишь использовала их труд в своих целях. Одно то, в каких условиях они жили - наводит ужас.
Но, как в сказке о Золушке, маленькая девочка Кимберли не теряется, а идет вперед, карабкается к своей цели!
Здесь есть некоторые персонажи, которые встречаются в жизни. С одной стороны, хочется осудить, а с другой стороны и их можно понять. Да, поступки Тети Полы идут вразрез с моими взглядами на жизнь, с моими приоритетами. Я сама столкнулась с нечто подобным в жизни. Если копнуть глубже, то можно понять, что она действует в интересах своей семьи. Но! Нельзя же так завидовать и "идти по головам"! Особенно таких близких родственников.
Мэтт...ну что тут скажешь. Он же сам говорил Кимберли, что ему до нее далеко. Вот он вызвал у меня уважение. И пусть он не достиг высот, высот в общепринятом смысле. Но он достиг того и добился того, что хотел. Он и не мечтал о большем. И он счастлив.
Ну а мама Кимберли... Она жила вообще в своем мире и, как видно в конце, так и осталась там.Это мое видение книги, этого небольшого, но очень ёмкого произведения. Не знаю почему, но оно заставило меня задуматься. Надеюсь, что эта книга понравится всем, кто ее будет читать
1645