
Ваша оценкаРецензии
gentos29 марта 2016 г.Читать далееОчень странная книга.
Обычно не бывает такого, что в месяц я читаю больше одной книги у одного и того же автора, но вот так получилось, что с Ондатже я познакомилась в начале месяца и им же месяц и закончила. Мне понравился его "Кошкин стол", он показался мне довольно-таки интересным, с небанальным сюжетом. И, как это обычно у меня бывает, пришла в библиотеку, увидела знакомое имя, взяла с мыслью: "А почему бы и не почитать?". Так в руки ко мне попал "Английский пациент". Который меня, кстати говоря, удивил. Многие пишут, что это очень пронзительная история о любви. Увы, видимо, я не романтик. Я не смогла увидеть в этой истории ничего пронзительного, кроме романа мужчины с замужней женщиной. Я так и не поняла, где был бред под действием наркотиков, а где правда. Для меня эта история показалась не пронзительной, а запутанной, что меня очень даже огорчило. Ведь это не просто очередная книга Ондатже, это лауреат премии Букера, одной из самых престижных премий Англии.
Хотя после макьюэновского "Амстердама" я не удивлена. Но все равно как-то очень обидно, что я не смогла оценить книгу по достоинству. Не знаю, почему, но обидно.Я думаю, что мне стоит перечитать ее, и уже потом, через какой-то промежуток времени я смогу взглянуть на нее по-новому. А пока, возможно, я не могу дать адекватную оценку "Английскому пациенту", и вместо осознания повествования у меня остается лишь куча вопросов и осадок недосказанности.
448
Helena19962 марта 2016 г.Читать далееКак в слоеном пироге, здесь несколько слоев. Вернее, каждый слой - это персонаж книги.
Вот, например, пустыня - любовь и смерть. Трагичная случайность? или шло все именно к этому? А путешествия через пустыню, то, как он ее знает? И тут же - кем он был и чем занимался в войну. И как, оказывается, соприкасаются любовь и смерть гранями - как любовь может возвести на самый пик, так и смерть - когда кажется, что срываешься в пропасть, но нет, это еще не пропасть, с каждым разом все острее и тем мучительней. А если сложно найти разницу межди ними и нужны гигантские усилия, чтоб не скатиться во мрак. Это сам английский пациент.
А вот сапер, по национальности индус - его трагедия и кто он сам. И тут же - что мы узнаем о бомбах, о взрывателях, о чудовищных условиях, даже такая грозная тема - и так интересна.
Как свела судьба совсем разных людей, со своими трагическими историями, которые продолжают переживать их, но находят силы для борьбы за эту жизнь. Где война собрала их и заставила понять, кто они друг для друга. Где каждый одинок, но в чужом одиночестве черпают они силы. Где каждый проклинает что-то, но что сможет их развести в разные стороны? Где судьбы их сплетены воедино и пока ничто не предвещает, что сможет разорвать это.
Они пришли из разных миров, но каждый хочет найти то, что уравновесит их жертвы на алтарь войны.
И пока они мирятся с присутствием других, приходит понимание того, что они всего лишь путники, и цель - не только не заблудиться в этой жизни, но и не дать заблудиться другим. Ты можешь остановиться на мгновение, подумать, о чем-то вспомнить, но ты должен двигаться дальше, до конца.
И так течет повествование без видимых крутых поворотов, с воспоминаниями героев, даже с отсылкой к Геродоту, чьей мудростью и не только тоже можно пользоваться, возвращаясь опять к настоящему. К настоящему, в котором так хочется забыть о времени!Где -то зарисовки, где-то жесткая проза жизни, и размышления, которые не так уж похожи на философские, но есть в этом какое-то успокоение.
И это 1945-й. И вдруг - бомбы над Хиросимой и Нагасакой.
Они бы никогда не сбросили бомбу на белую нациюДа, это по всей видимости, так. Такое смятение в умах, а дальше - у кого-то это перевернуло сознание, остальные же - по разумению своему.
Концовка совершенно для меня мутная, но все остальное - несмотря на трагизм, то, как все это в книге обрисовывает автор - сплошное отдохновение души. Так все выписывает, лепит и наверное, очаровывает - вот верное слово, чтобы понять, что же с нами делает автор.454
GorbachevaMarina2 марта 2016 г.Читать далееЭту книгу я считаю достаточно тяжелой, особенно для молодых девушек. Но вместе с тем она очень интересная и интригующая. Далась мне с большим трудом, я постоянно возвращалась назад, дабы понять как связан кто из героев и почему произошло то или иное событие. Эмоции после неё остались самые что ни есть тяжелые, заставляющие думать обо всех тех тяготах,которые пришлось пережить всем тем молодым людям надежды которых погибли вместе с войной... в целом она мне очень понравилась, но читать её когда нибудь ещё я вряд ли буду.
432
Liluowl127 февраля 2016 г.Полная неопределённость.
Читать далееХочется сказать многое о этой книге, уж слишком долго я жила с ней бок о бок. Сразу скажу - мне не повезло с переводом в бумажной версии книги, а в электронном виде читать её ну никак не хотелось.
Если бы меня спросили: "стала бы ты её читать, зная какая это нудятина?"
Я бы ответила: "несомненно стала бы, только нашла бы другой перевод". Переводчик растянул все возможные и невозможные события и размышления главных героев книги. Кому-то такое может нравиться, не спорю. Но я такое совсем не люблю в литературе.
Отдельно хочется сказать о жанре книги. Тут есть всё - и драма, и детектив, и любовный роман, и военная драма со шпионскими мотивами. Вот за эту многогранность отдельный плюс книге.
Помимо этого, книга покорила также своей "широкой географией" - я побывала и в Италии, и в Индии, и в Канаде, и пустынях Африки.
Персонажи книги - характеры насыщенные, натуральные. Местами напоминает театральную постановку, хорошую такую постановку с талантливыми актёрами, которые отдаются по полной своей работе. Скорее всего, это задумка писателя, причём очень приятная.
Это произведение оставило особенное послевкусие, даже лёгкое книжное похмелье после неё осталось. Но какую оценку поставить данной книге - я так и не решила.
Зато теперь, наконец-то, можно посмотреть фильм! Ура!)437
StrongWater3 октября 2015 г.Это очень странная и очень красивая книга. От романа создается впечатление, будто смотришь кадры замедленной съемки и иногда в обратном направлении.В некоторых местах он бьет прямо под дых. А финал вообще-стреляет наповал.
Если кто-то подумает: «а посмотрю-ка я по-быстренькому кино(всего каких-то два часа сорок минут) вместо долго читать роман», это будет неправильное решение. Но это сейчас был не камень в огород фильма, совсем нет. Они просто разные.431
KuleshovK5 июля 2015 г.Читать далееДовольно непростая книга, но прочитать ее определенно стоит. С одной стороны - эта книга о войне, но война упоминается как бы вскользь, она витает между строк, а автор уделяет очень много внимания не самой войне, а тому, как она калечит судьбы людей, жизнь которых уже никогда не будет прежней. С другой стороны - это пронзительная история любви, но строки романа пропитаны одиночеством и безысходностью. Повествование в книге нелинейное, автор постоянно перескакивает из настоящего в прошлое, от одного персонажа к другому, и если поначалу такой стиль меня немного смущал, то ближе к концу я втянулся в книгу с головой и не мог оторваться и понял, что такой стиль как нельзя лучше подходит этому роману. Все главные персонажи книги получились отлично прописанными, а то, как автор подробно рассказывает о бомбах и способах их нейтрализации заслуживает восхищения, ведь автор проделал немалый труд сначала отыскав подобные сведения, а потом очень удачно "ввел" эти научные исследования в роман о любви. В общем, отличный роман, который достоин прочтения. Кто не хочет читать, но хочет ознакомиться с одной из лучших и самых трагичных историй о любви, советую посмотреть одноименную экранизацию романа, которую я считаю идеальной, ничуть не хуже книги.
446
Asya_Kosareva7 января 2015 г.Читать далееВосхитительно красивое произведение. Во всех смыслах - это и чудесный язык, и великая, царственная пустыня, и потрясающе живые герои, и невероятно печальная история любви.
Не знаю, к сожалению или к счастью, но экранизацию я посмотрела задолго до прочтения книги. Сравнить их несложно - роман Ондатже намного глубже и чувственнее. Любовь английского пациента к Кэтрин Клифтон, замужней женщине, безграничная и всеобъемлющая, он обожествляет её, боготворит.
Эротизмом пронизано каждое слово. Танец юного мальчика, красота женского тела - все это описывается невероятно страстно, проникновенно. И самое главное:
- Мэдокс, как называется впадинка у основания женской шеи? Вот здесь, впереди. У нее есть официальное название? Такая небольшая впадинка, с подушечку большого пальца?
Некоторое время Мэдокс разглядывает меня в ярком полуденном свете.- Возьми себя в руки, - бормочет он.
Как мне кажется, этот отрывок прекрасно отражает всю глубину чувств "пациента".
Что касается его возлюбленной, Кэтрин - единственное, что мне не понравилось в этой книге. Она плохой человек, плохая жена и плохая возлюбленная. Она жестока и неадекватна, бесчувственна и беспощадна. Она не заслужила такой любви. Она была недостойна такого человека.
Говоря же об оставшихся обитателях итальянской виллы, где и находился последние годы Второй Мировой Войны Английский пациент, то Хана, Кип и Караваджо - великолепные примеры "лишних" людей. Они как пустая оболочка без яйца - война сломала их жизни, уничтожила души. К счастью, они смогли найти друг друга и попытаться жить заново, поддерживая и оберегая друг друга.
Да, это очень печальная книга. Я бы даже сказала - безысходная. Но это светлая грусть, потому что она из-за любви.
Определенно, теперь "Английский пациент" - одно из моих любимейших произведений мировой литературы. Уверена, что вернусь к нему снова. И, возможно, не один раз.431
Quentin_Auceps25 сентября 2014 г.Читать далееКнига пришлась мне по душе. В меру драматичная, она держит в напряжении от начала и до конца, хоть и создает ощущение, будто все герои, попав на виллу, уже не выберутся с нее. Слишком мертвое это место. Но потом оказывается, что это предположение ложное. Потеряв на войне многое, каждый из обитателей заброшенного дома, готов двигаться вперед, если только сможет найти дорогу сам или с помощью новых друзей.
Мне понравилась манера автора раскрывать биографии своих героев по частям и не до конца. Не только английский пациент, обгоревший и без документов, является загадкой - все четыре героя скрывают свое прошлое. Иногда сложно уследить за переходами между историями разных персонажей, но у Ондатже для меня не составляло труда быстро заметить свою оплошность и определить, о ком же идет речь.
Интересно использование цитат: читая те или иные книги, герои соотносят эпизоды из них со своей жизнью. Предпочитают они классику мировой литературы, в том числе, русской.434
Lina_Lovely_Bones27 июля 2014 г.Читать далееПолуразрушенная вилла чуть севернее Флоренции. Бывший военный госпиталь. Молодая девушка, оставшаяся выхаживать обгоревшего в пустыне пациента. Вор, друг ее отца, волей судьбы оказавшийся втянутый в войну. Молодой сапер-сикх. Все они оказываются в этом заброшенном месте, а их судьбы оказываются переплетены вместе на короткий промежуток времени. В течение книги раскрывается судьба каждого, но главной остается линия запретной любви английского пациента. Такое переплетение прошлого и настоящего, из которого постепенно складывается полная картина, написанная великолепным языком. Ты читаешь ее вдумчиво, неторопливо, продираясь через дебри запутанных описаний, которых в книге не мало, но из которых складывается настолько правдоподобная картина, что кажется, будто ты сам побывал в пустыне среди бедуинов, в пещере, в послевоенной Италии. Книгу хочется растащить на цитаты, перечитать со временем, медленно, наслаждаясь каждой фразой, потому что они все прекрасны.
431
umka_pumka10 апреля 2014 г.Читать далееКогда я решила прочесть "Английского пациента", меня спросили, уверена ли я в своём выборе. Я была уверена. И даже лелеяла надежду, что мне понравится. Книга понравилась, но совсем не так, как я ожидала. Она не увлекла меня, не накрыла с головой и не вызывала желание достать и прочитать хоть пару страниц при любом мало-мальски удобном случае. Это интересная книга, Букеровскую премию получила не зря, но она на любителя. Очень на любителя. Чуть легче бы слог, немного другой стиль изложения и этому произведению цены бы не было!
В книге объединены истории четырёх людей, которые по прихоти судьбы собрались в одном месте. Один - тот самый английский пациент, обгоревший до неузнаваемости и не знающий, кто он. Всё, что он может делать - это лежать на кровати и вспоминать свою жизнь, рассказывать окружающим всякие интересные истории, делиться своими наблюдениями. Вторая - слишком рано повзрослевшая девушка 20 лет. Медсестра, которая решила остаться с английским пациентом, когда ранее базировавшийся на вилле госпиталь сменил место нахождения. Третий - профессиональный сапер-сикх. К слову сказать, его история меня увлекла куда больше, чем история английского пациента. Четвёртый - вор, который мог украсть практически что угодно, пока не подвергся пыткам немцев. Всё это должно быть чертовски интересно, но...
К самой задумке претензий нет, но манера изложения и авторский стиль лично для меня тяжеловаты. Хотя, честно сказать, стало интересно попробовать почитать другие произведения Ондатже, сравнить, везде ли он так сложен или только "Английскому пациенту" не повезло.
453