
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 июля 2013 г.Столько людей, столько миров, все чего-то ищут...Читать далее
Просмотрела рецензии к этой книге - судя по самым популярным, не у многих людей она вызывает восхищение или даже просто симпатию после прочтения. От нее ждут чего-то большего, чем она может дать. Что-то в ней ищут, и не находят
Но эта книга не такого порядка. Скорее книга-рассуждение, книга-философствование. Я ничего от нее не ждала, я знала только ее забавное название. И книга мне понравилась.
Ни Рене, ни Палома, ни Какуро у меня не вызвали неприятных эмоций. Я не выискивала в них недостатки и не пыталась найти бревно в их собственном глазу. Я просто жила вместе с ними на улице Гренель дом 7. И смотрела на окружающий мир их глазами. И мне было интересно. Я принимала их суждения о людях и животных. Принимала их прошлое и смотрела в будущее. Наблюдала за их изменениями.
И я буду говорить, что это приятная литература. Такая необременительная, и в то же время многое в ней хочется растянуть на цитаты.
Хорошую пищу ешь с таким чувством, с каким смотришь на хорошую картину или поешь в хорошем хоре. Хорошо - это когда не скудно и не чересчур, а ровно в меру824
Аноним27 мая 2013 г.Читать далееПроизведение не для эстетов, но для интеллектуалов. Почему-то именно эти книги чаще всего появляются у меня на прикроватной тумбочке. И даже не могу точно вспомнить, что сподвигло меня купить этот роман, скорее реклама и заразный ажиотаж. Роман вот уже несколько лет подряд стоял на первых и самых видных книжных полках с современной прозой, не раз я видела как люди читают в мягком переплете историю известной француженки. "В чем секрет?", - спрашивала я. А в том, что история скорее правдива, нежели вымышлена. Представьте себе некрасивую, толстую 54-летнюю старушку, никогда не отличающуюся красотой или изяществом, любезностью, но всегда полна та решимости, вежлива и вся жизнь полна ее восхвалениям искусству. Думаю, что те, кто посвящают свою жизнь литературе от корней волос до самых кончиков пальцев относят себя к той группе людей, для которых книги похожи на опиум. Они читают и съедают книги всевозможных направленностей, начиная от тяжелой и занудной философии и заканчивая трактатом Маркса и Энгельса, которые выставляли католицизм врагом социализма. Вот примерно такая и главная героиня Мишель, скрывающая свою жизнь и натуру от посторонних глаз белоснежными занавесами, и ключиком, который отпирает вход в параллельный мир. В этом мире громоздятся стопками книги, идет вечное поклонение гениальному режиссеру Ясудзиро Одзу, а "Анна Каренина" цитируется под жасминовый чай и стопроцентный черный шоколад - героиня до самозабвения посвящает себя миру искусства и всему прекрасному.
Есть девочка, которая живет в богатом доме, в богатой семье, с богатой сестрой и даже с богатой золотой рыбкой. И несмотря на все великолепие, в котором она существует, ей скучно жить. Ну зачем жить в мире, в котором все предрешено. В школе зачем-то нужно притворяться глупее других, непутевым взрослым пояснять, чем игра в Го отличается от шахмат, а каждый день превращается в пытку. И вот решение, которое кардинально переворачивает ее сознание - нужно умереть. Именно, нельзя закончить свою жизнь в аквариуме и биться головой о грязное стекло, чтобы потом закончить в целлофановом пакете и оказаться в холодной земле. Но разве можно уходить, не оставив после себя морали и священных истин, которые помогли принять такое легкое решение, да и путеводитель нужен по быстрому "отбросу коньков". Берем видео-камеру и начинаем увлекательное путешествие в мир богатства, роскоши и деловитых, вечно занятых взрослых, не замечающих главных событий. И постепенно мир на глазах меняется, у консьержки, которая более открыта и дружелюбна, чем кажется на самом деле, есть тайна, покрытая мистикой и загадочностью; японец, который стал новым соседом прямолинеен и всегда правдив, а значит есть люди, которые видят мир в точности так же как она, но с другим мнением.
Книгу читать не очень интересно, понятно, почему она имела такой феноменальный успех, зато фильм приятно посмотреть вечером за той же чашкой чая. И порой ты сам хочешь создать свой маленький тайник, в который можно впустить других или спрятаться. И правда, в чем привлекательность таких вещей как простого шоколада - он жгуч, горяч, сладок, а порой это горьковатый напиток или в чем та увлеченность плиткой шоколада - хруст на зубах или возможность дать ему медленно таять во рту. Каждый раз обдумывая это, меняя способы, мы получаем что-то новое. Удивительно то, что когда вы окунетесь в эту французскую жизнь, то выводы получите совершенно разные. О чем эта история? О важности жизни, о любви и потерях, о мгновениях, что заставляют нас улыбаться или плакаться, веселиться и скорбеть. В итоге все мы ежи по жизни, и за колкой шкуркой, прячется милое, удивительно изящное создание.
По известному роману снят фильм, но он не очень известен в прокате, так что многие версии до сих пор с субтитрами, но если вы любите вслушиваться в красоту французской речи и мечтаете прочувствовать горько-сладкий шоколад жизни, то "Элегантность ежика" для вас. Что касается книги, то она явно не для меня. Но, думаю с романом, история, безусловно, обретает большую полноту и ясность, а то вы после просмотра еще выплюните это противное слово арт-хаус. Необычный конец, а вот язык больше для сценариста или журналиста, состоит из записей и умных, порой бредовых, на мой взгляд мыслей, но иногда смеешься без остановки, переписывая ту или иную фразу, думая о том, кого бы удивить при встрече.821
Аноним8 мая 2013 г.Читать далееВ очередной раз убедился, что сочетание "современная французская" и "философская литература" подразумевает под собой неимоверное количество штампов, жуткую коммерцию и поток рассуждений, к философии относящихся чуть менее, чем никак.
Сюжет. Динамика книги на нуле, всё варится в собственном соку, изменений никаких. Картонные ирреальные персонажи топчутся на месте, о чём-то думают, страдая от копошения тараканов в голове. Штамп "золушки" в виде истории непривлекательной пятидесятилетней консьержки, которая встретила ЕГО. Штамп "ребенка-вундеркинда" в лице двенадцатилетней девочки, возраст которой абсолютно не чувствуется в монологах. Штамп концовки... Штамп, штамп, штамп.... Ах, да, и котики. И собачка. Куда же без этого в подобных книгах писателей женского пола?
Язык автора легкий, трудностей не вызывает, что является, наверно, одним из единственных достоинств книги. В остальном - всё очень уныло.815
Аноним10 ноября 2012 г.Звісно в першу чергу мене зацікавила назва. Думаю вона повністю відповідає суті. Багато всього і ні про що. Прочитала і забула, навіть писати нічого про неї не хочеться. Не зачіпає не затягує, ні світ ні герої, а кінець зовсім безглуздий.
815
Аноним19 октября 2012 г.Читать далееЯ до сих пор не знаю,что и думать про эту книгу.Далась она мне непросто,и дело даже не в пространных философских рассуждениях,которыми этот роман полон.Дело в том,что частенько у меня возникало впечатление,что автор только за тем написал это произведение,чтобы изложить в нем свои собственные взгляды на те или иные философские вопросы,поделиться,так сказать,мнением.Это неплохо,учитывая то,что,пожалуй,многие произведения отражают субъективный взгляд художника на мир.Но уж как-то разом снижает его художественную ценность в моих глазах.Восприятие текста затруднялось еще тем,что порой о самых простых вещах там говориться очень сложно.Хотя,возможно,это не минус романа, а его плюс,ведь у нас и в жизни бывает так.Сама история интеллектуально развитой консьержки показалась мне,все же,несколько надуманной.Хорошо хоть,что роман не закончился хэппи эндом в стиле Золушки,а то совсем уж искусственно было бы.А вот девочка Палома,которая в свои 12 лет необыкновенно умна и проницательна,прекрасно вписывалась в ткань повестования.А что тут удивительного,что она видит людей насквозь?Дети вообще чрезвычайно проницательны.
Роман заставляет задуматься о красоте, собственно,он весь-о красоте.О ее предвечности.И для меня особая его ценность состоит в мгновениях,о которых говорила Палома:смерть розового бутона,хруст шоколада на зубах,камелии на мху...
И еще одно...
Как можно судить о ценности прожитой жизни?Палома как-то сказала:важно не то,как ты умер, а что ты делал перед смертью.Что же я делала перед смертью?Ответ уже написан в сердце.
Я нашла своих ближних и готовилась их любить.818
Аноним7 августа 2012 г.Читать далееРоман замечательный. Умная и тонкая красавица МБ, профессор философии, она затронула многие чувства, когда я читала ее произведение. Причем чувства совершенно противоречивые! Совершенно четко прослеживается ее любовь к Японии, к их стилю жизни, нет, даже к их укладу, к их философии и пониманию пространства. Что она пишет о дверях, исходя из этого. Люди, я в возмущении! Вот уж действительно "полуфабрикат глубокой мысли"!!
В японском жилище раздвижные двери тихо скользят по невидимым рельсам, не разрубая помещение. Мы же, когда открываем дверь, варварски его кромсаем. Нарушаем гармонию внутреннего пространства. Нет ничего уродливее открытой двери. В одну из смежных комнат она вламывается с бесцеремонность провинциала. Другую портит провалом, нелепой брешью, зияющей в стене, которая предпочла бы оставаться целой, возможно. В обоих случаях единство приносится в жертву удобству передвижения, но его можно достигнуть и другими средствами. Раздвижная дверь ничего не портит, пространство не страдает. Оно может трансформироваться, не теряя соразмерности. Когда такая дверь открывается, два помещения сливаются, не уязвляя друг друга. А когда закрывается, каждое снова обретает целостностьМожет быть тут нет неправды, я не спорю. Но зачем так про обычные, наши двери?? Превознося японский образ жизни и обустройство жилища, которое кстати, лично мне напоминает процедурные кабинеты в больницах, не стоит принижать другие стили. От этого Япония ничего не выигрывает... То что есть в наших жилищах, имеет свой большой смысл, уж поверьте. Было бы просто смешно представить себе легкую раздвижную дверь ( а тяжелую представить да и двигать бесшумно было бы невозможно) в добротном доме где-нибудь в Забайкалье, где морозы зимой за 50.Думаю вы поняли , о чем я. Если что-то где-то существует испокон веков, то оно имеет свой глубокий смысл. И пространство там по другому понимают. В открытую дверь видно только часть жилища, не всем дано быть приглашенными и увидеть ту часть, что скрывает открытая дверь для обзора. Дом это не правильная коробочка с прямыми стенами. Это убежище, с закоулочками, глухими уголками, с мертвыми зонами для чужих. У нас так с давних времен. Может быть молодая француженка , очарована азией этого не понимает, допускаю. Зато как приятно я была поражена, когда читала об одной игрушке! Я ищу такую уже давно, она была у меня в детстве, подаренная очень дорогим мне человеком, но потерялась со многими переездами, к сожалению. Хочется найти, но похожую пока не нашла.Я читала роман и мурашки по коже, это ведь как обо мне!
Белые снежинки опускаются на дно прозрачной сферы. Это возник в памяти маленький стеклянный шар, который был у меня в детстве. Это плавное кружение маленьких пушистых хлопьев точно передает то, что происходит в душе в минуты восторга. Время замедляется, растекается, хлопья, не сталкиваясь, застывают в полете, и, когда они оседают, мы понимаем, что пережили выпадение из времени, сопутствующее ярким озарениям.Это о личных впечатлениях, о ярком, что затронуло. НО с характерами героинь - сложнее. Девочка мне не показалась реальной. Это взрослые мысли и действия, ну давайте смотреть реально.. Консьержка, да, такие бывают. Они мне не нравятся, даже пугают. Я не вижу смысла так изощряться в жизни, так играть и так много усилий прилагать, чтобы не позволять проникнуть в свой мир кому-то еще. Людям особо это не надо, к чему так стараться. Можно подумать все только и мечтают разобраться насколько умна их консьержка. Чушь. Но автор мыслит так чтобы сопоставить и описать героев поинтереснее, наверно. Я согласна, интерес у меня был огромный. Роману в целом огромная пятерка, мне понравилось! Очень.
817
Аноним7 сентября 2011 г.Читать далееНаверное, я очень стандартная, серая, обычная и т.д. Хотя раньше так не считала:))
Просто все герои этого произведения показались мне какими-то нереальными, нежизненными. И судьбы у них какие-то тоже... ну, не бывает таких. Нет, конечно, я понимаю, что есть в жизни всякое, да такое, что никакой фантаст не придумает. Но автор, вроде, творит в несколько ином жанре.
Может, это огрехи перевода, но ни необразованная консьержка, ни двенадцатилетние девочки ТАК не думают и тем более не пишут. Автор явно пытается изобразить что-то глубоко философское или что-то просто очень умное, а вот не получается у нее, на мой взгляд.
Не зря говорят, что все гениальное просто. Не стоило, наверное, так мудрить. Может, чего и получилось бы.
Но вполне читабельно, к чести автора. Чаще всего такие "глубокие" труды и читать-то сложно.824
Аноним8 июня 2011 г.Читать далееПоначалу казалось, что это не книжка, а ерунда. Набор различных фактов, которые автор преподносит нам под видом мыслей консьержки и девочки двенадцать лет. К середине книги стало более менее интересно. А концовка повергла в унынье, нехорошее унынье.
На протяжении всего прочтения книги я не понимала, зачем в ней столько ненужной нам информации, например, что такое феноменология, теория Уильями Окама. Зачем идут постоянные упоминания художинков, писателей и пр.? Зачем все это в обычном на мой взгляд романе?
Очень сильно мешало читать, то, что и консьержка Рене, и девочка двенадцати лет - Палома, главные герои этой книги, говорили одним и тем же языком, думали одинаково. И да, дети так не мыслят. Это, конечно, перебор.
С появлением Какуро стало намного интереснее, но и обыденнее.
Конец же просто ужасен. Не ожидала я такого, совсем не ожидала. Выглядит это как буд-то автор не смогла придумать, как завершить свой роман, кроме как подобным оразом.811
Аноним5 марта 2011 г.Читать далееЯ изменила свое мнение об этой книге в последнюю минуту. Сначала я думала о ней "скорее нет, чем да", теперь - "скорее да, чем нет".
Рене, консьержка, любящая втихомолку читать философские трактаты, честно говоря, не пришлась мне по душе. Не потому, что я считаю это полной бессмыслицей (а почему бы, собственно, и нет?), а потому, что не очень понравилось, как она буквально упивается двумя вещами: своим низким происхождением и своей высокой духовной культурой. Буквально на каждой странице автор ее устами повторяет фразы типа "я уродина, безграмотная плебейка" и, после, "я не могу простить богачам неправильно поставленной запятой". Да, пускай она выше многих по культурному уровню, пускай презирает высшие социальные слои (мы потом узнаем, что это последствия событий, произошедших в ее прошлом), пускай поглощала книги одна за другой и весь свой внутренний мир кропотливо выстраивала сама, - но зачем же так часто это повторять? Это лично у меня вызвало раздражение и желание сказать ей: "Да хорошо, хорошо, Рене, я давно это поняла!"
Палома, вторая главная героиня, 12-летняя не по годам умная девочка, вызвала больше симпатии. Конечно, пресловутый юношеский максимализм присутствует, но она, тем не менее, признает, что предпочитает мангу романам Льва Толстого. Да и размышления Паломы порождали в моей голове ответные мысли, в отличие от философствований Рене (может быть, впрочем, я просто предвзято отнеслась к Рене).
Какуро не успел вызвать никаких чувств, он - хороший, положительный персонаж, введенный в действие для того, помочь двум мающимся другим (и, очевидно, отразить любовь автора к Японии), указать им дорогу к душевному спокойствию. Но он мне приятен хотя бы потому, что с его появлением действие оживилось и читать стало интереснее.
Остальные персонажи, жильцы дома №7 по улице Гренель, призванные оттенить Рене и Палому, навеяли мысль, что противопоставление "нарочито глупый богач - нарочито умный бедняк" уже порядком надоело. Правда, автор попыталась его разбавить, сделав Палому дочкой этих самых богачей, чужой среди своих. Тоже не ново, но хоть так.
Концовка книги хоть и была несколько неожиданной (хотя в голове и роились мысли, что что-то такое может произойти), однако мне понравились те, казалось бы, простые, но такие нужные заключения, которые она с собой принесла, - что в полной мере ощущаешь ценность только после потери, что одна загубленная жизнь может спасти другую, что никогда не поздно ощутить счастье и мир. Даже если это случается в самом конце пути.828
Аноним21 сентября 2010 г.Читать далееЯ взяла с полки "Элегантность ежика", когда решила, что читать второй том Достоевского подряд нельзя и нужно отвлечься на что-то легкое. Отвлеклась.
Аннотация и оглавление не сильно вводят в курс дела, так что я не представляла, о чем буду читать. Я буду занудна, но первое, что бросилось в глаза - оформление текста. Названия глав и подглав с маленькой буквы вызвали приступ неконтролируемого страха перед этим изданием, но я сдержалась и начала читать.Пожалуй, если бы у меня не было патологической потребности дочитывать книги, раз уж начала, и на столе меня не ждал Достоевский, я бы бросила еще до сотой страницы.
Образ старой консьержки с непонятной биографией, рассуждающей о феноменологии Гуссерля и философии Канта и описывающей свою тщательную "двойную жизнь" - сильно не тот образ, которого я ожидала, который хотела увидеть и который вообще мог бы быть мне приятен. Вторая главная героиня вызвала у меня едва ли не бо́льшую неприязнь: двенадцатилетняя дочка богатых родителей, развитая не по годам, хвастающая своим умом, критикующая и едва ли не презирающая всё и всех, и к тому же с суицидными планами на будущее. Не самый чудный образ.
Но по старым причинам я продолжала читать эти записки консьержки, асоциальной любительницы русской классической литературы, и предсмертные дневники девочки-подростка.
Сама форма повествования, сюжет (популярная тема родства не первый взгляд незнакомых и совершенно чуждых друг другу людей - надоела), язык перевода и, по-видимому, стиль оригинала наводили тоску. Я никак не могла понять, где злосчастная элегантность ёжика.
Рассуждения о Толстом, феноменологии, грамматике и - о ужас! - нарративных системах сначала умиляют наивностью и не очень-то уместностью, но быстро начинают этим же и раздражать. Когда пошла речь об идеальной Японии, я чуть не взвыла. Все это наивно, обычно и поверхностно.
Я бы еще поняла восторги (насколько я понимаю, на западе книга очень популярна), если бы автор находила в жизни обычных богатых и не очень людей что-то особенное, какие-то милые мелочи и банальные вневременные истины... Но нет. У героев - жалобы, презрение, кусок самодовольства, и на этом всё.Итак, дочитав до конца, говорю: мило. Мило, но этот роман не открыл мне глаза на мир, даже не начал их открывать.
Эта книга попадает в категорию "главное осилить первые 150 страниц, через 150 становится интересно". Но, наверное, на вопрос - а стоит ли? я бы ответила: нет.(P.s. А никакой элегантности я не нашла.)
816