- 112 книг
Высокое искусство перевода
112 книг
Высокое искусство перевода
В книгу, подготовленную в честь 100-летия А.В.Федорова, вошли его ранние работы по вопросам перевода поэзии и прозы, включая критический анализ переводов на русский язык Г...
Особенности передачи юмора при переводе художественных произведений
Юлия Привалова, Ксения Осташова
0
(0)Настоящее исследование посвящено анализу особенностей передачи юмора при переводе художественных произведений. Приведены особенности художественного стиля речи, способы вы...
Основные положения данной монографии могут применяться при изучении теории и практики перевода, практического курса английского и немецкого языков, лингвострановедения, в ...
Методика обучения художественному переводу должна решать задачу формирования переводческой компетенции, позволяющей культурно-языковой личности выйти за пределы собственн...
Художественный перевод. Вопросы теории и практики
Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории
Р. Р. Чайковский, Н. В. Вороневская, Елена Лысенкова, Елена Харитонова
0
(0)В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан), рас...
Статьи настоящего сборника одушевлены общим стремлением их авторов поднять переводческое дело на высоту подлинно художественного творчества, а осмысление его — на уровень ...
Статьи, составившие эту книгу, посвящены широкому кругу вопросов - месту художественного перевода в литературном процессе, историческим аспектам этого вида искусства, анал...
Сближающий народы и эпохи. О художественном переводе как одном из важнейших видов литературы
Б. Гавришков, И. Амельченко, Д. Королев
0
(0)Настоящая книга, несомненно, актуальна и перспективна: она посвящена одной из важных и нерешённых задач, стоящих перед современным литературоведением - систематическому ис...
Профессор Г.Гачечиладзе - один из крупнейших специалистов в области теории художественного перевода, автор известной монографии "Проблема реалистического перевода", перево...
Настоящая книга возникла как своеобразная запись семинаров профессора М.М.Морозова на Курсах усовершенствования переводчиков при 1-ом Московском государственном педагогиче...
В монографии на основе новейших материалов гуманитарных наук обобщены достижения в теории художественного перевода и вскрыты литературно-лингвистические, историко-этническ...
Игра, как одно из удивительнейших явлений человеческой жизни, всегда привлекала к себе внимание исследователей и философов. Триумфальное шествие термина по просторам психо...
Сборник, посвященный 90-летию со дня рождения Юрия Давидовича Левина - одного из крупнейших российских специалистов по сравнительному литературоведению, специалиста в обла...
За прошедшие годы советскими переводчиками накоплен громадный опыт в области художественного перевода, дающий материал для серьезных теоретических обобщений. Назрела необх...
"Корифеи художественного перевода. Петербургская школа" - новая серия издательства "Петрополис". В нее войдут избранные произведения переводчиков, творчество которых стало...
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перевода, комментария и интерпретаци...
Пособие состоит из 17 уроков, включающих краткую биографию писателя или поэта, лексику урока, комментарий, вводные и тренировочные упражнения, тексты из художественных про...
В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные пр...
Пособие посвящено переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и со...






















