Логотип LiveLibbetaК основной версии
Обложка
User AvatarВаша оценка
4,1
(413)

Иерусалим

35
1,2K
  • Аватар пользователя
    Аноним31 января 2022 г.

    Прощание с Боро

    Все уходит. Все исчезает. Люди, места превращаются лишь в болезненные тени былых себя, а потом их усыпляют, как усыпляют и сами Боро

    Часть 1. Я сделала это

    Ура! Я сделала это! Ура! Ура! Ура!

    Прочитала эту глыбу, монумент, пухляш, толстячок, гранит, кирпичище, который в моей читалке был 39567 страниц в формате txt. Для сравнения: "Пролетая над гнездом кукушки" Кена Кизи 7438 страниц, "Блеск и нищета куртизанок" Оноре де Бальзака 13208. Тогда можно сказать, что Иерусалим – это 5 "кукушек" или почти 3 "куртизанки". "Оно" Стивена Кинга тоже была короче – 29440 страниц, а я его читала месяц. Месяц! И больше ничего не читала!

    Иерусалим нужно было прочитать за 15 дней. Задача поставлена и она выполнена.

    Ура! Я сделала это! (абзац самовосхваления в честь дьявола, у которого тщеславие был самым любимым из грехов)

    Часть 2. Иерусалим говорите?

    Всю первую часть книги, продираясь через многословие автора, герои куда-то идут по улицам Боро в прошлом и настоящем. Нас знакомят с пятью (!) поколениями Верналлов и Уорренов и частично с их разветвленным семейным древом, их соседями и друзьями. С каждым героем объёмней и цветистее раскрывается перед читателем древнейший район Нортгемптона - Боро. Каждая глава про нового героя, который куда-то идёт по улицам города. Подробно описывается по каким улицам и площадям он или она перемещаются. Наверное, занимательно следить по карте за передвижениями героев (к сожалению, только в третьей части узнала, что в бумажной книге карта есть, у меня была электронная). Можно взять фигурку из детского конструктора и передвигать героя до внезапной встречи с другим героем книги. Передать невидимую эстафетную палочку и следить за новым героем. Это неважно, что герои из разных времен, живые и мертвые. Хотя "на самом деле есть только жизнь. Смерть – обман зрения, который бытует в третьем измерении."

    Вторая часть – это странствия мальчика вместе с Мертвецки Мертвой бандой во время клинической смерти. Захватывающие приключения героев накладываются на историю Питера Пэна и его мальчишек, на мифологию посмертия в разных религиях и литературе. Это самая динамичная и понятная часть книги.

    Третья часть неровная. Одну главу читаешь, как камень в гору катишь, другую, как с этим камнем катишься вниз. Каждая глава - новый жанр. Лучше всего у меня зашла "Ступени всех святых" в виде пьесы. Как сложная семейная проблема находит решение в виде предательства единственного ребенка (у меня было отчетливое чувство дежавю, сбой в матрице?). Очень страшно. От трагедии отвлекали забавные комментарии призраков Томаса Беккета, Самюэля Беккетта и Джона Клэра. Когда сойдутся все нити повествования, хочется прыгнуть выше головы и закричать: - Круто! Я в восторге! Книга заканчивается и уже жаль расставаться с героями, хочется начать заново это приключение.


    Но когда она подойдет к концу, когда неизбежно захлопнется гробовая задняя доска, ты мгновенно забудешь, что уже продирался через сюжет, и возьмешься вновь – возможно, привлеченный эффектной и героической картинкой тебя самого на суперобложке. Говорят, это признак хорошей книги – если можно ее перечитывать и каждый раз находить что-то новое.

    Часть 3. Прощание с Боро

    Ещё в этом произведении описано прощание. Прощание с тем Боро, который был и больше никогда не будет. Прощание с теми домами, которых больше не будет, прощание с детством, которое чем старше становишься, тем зеленей и лучезарней. Память, она такая, она оставляет нам самое лучшее и прячет страшное, грустное и неприятное.

    И снова о себе.

    Я живу в городе, в котором активно ликвидируют ветхое жилье. Милые, но старые двухэтажные деревянные дома с печным отоплением, с дворами, где были дровники, грядки и качели. В этих домах пахло по-особому, деревом и печками, и этот запах я узнаю из тысячи. Последние полтора года через дорогу забивают сваи и здание, в котором работаю (1938 года постройки) пугливо вздрагивает от этих ударов. В этом месяце стали разбирать последний деревянный дом рядом с уже построенными многоквартирниками. Разобрали крышу и второй этаж. Как печально и холодно дому в снегопад с непокрытой головой и глазами-окнами без стекол. Того Архангельска, каким он был даже 30 лет назад нет.

    И Боро, каким он был раньше тоже не существует.

    Но он был, и это мы можем увидеть на картинах, фотографиях и в художественной литературе.
    Иерусалим – это память о Боро, каким он уже не будет.

    PS. В этой книге есть ещё много идей о жизни и смерти, о богатстве и бедности и много другого, которое не постигнуть за одно прочтение. Но есть ответ на вопрос, как стать экспертом:


    Пространство и история мира велики, спору нет, но и «Война и мир» тоже велика, а все-таки конечна. Были бы желание и время – если не считать, конечно, что времени вообще нет, – то можно легко изучить вдоль и поперек и то и другое. В вездесущности нет ничего особенного, думал дьявол. Просто перечитывай книжку почаще в свой почти бесконечный досуг – вот и станешь экспертом.
    Читать далее
    34
    1,3K
  • Аватар пользователя
    Аноним31 января 2022 г.

    Если можешь не писать - не пиши. Этому прекрасному совету мог бы последовать Мур до написания своего "творения". Этим советом воспользовалась бы и я сама, если бы по Долгой прогулке не нужна была рецензия. Выделю две основные проблемы: мою и автора.
    Моя - заключалась в нелюбви к большим текстам. Если автор художественного произведения не может уложиться в разумные 400-500 страниц, значит он просто размазывает кашу по тарелке и не умеет четко доносить свои мысли. Подробное описание того, как кто-то ходит по городу, тщательный рассказ о том, как персонаж сходил в туалет, все это приправленное присутствующим постоянно Городом. Да, именно так. Город - здесь главный. Он не какой-то там фон или место преступления, он Главный. Закоулки, переулки, улицы и заведения, всего этого было слишком много. "Пиши, сокращай", как говорится в копирайтерской среде. Кроме того, мне не хватило "английского" кругозора. Аллюзии, намеки, отсылки были не слишком понятны, а желания разбираться в словесном поносе (иногда в прямом смысле слова) не было. Каждый раз, с грустью глядя на количество оставшихся страниц, я надеялась, что вот-вот и наступит озарение, еще чуть и я пойму, что же такого прекрасного и замечательного принес "Иерусалим" людям, которые с таким восторгом о нем отзывались.
    Проблема автора - в подражании. Где сам Алан Мур? Помимо того, что в Альме. Главы, несомненно, разные, написаны разными стилями, но где в этом всем автор? Я его не увидела, ну, или не распознала за множеством витиеватых предложений, насыщенных огромным количеством эпитетов и метафор. Также вся книга выглядит как попытка Мура доказать, что он может. Написать не какой-то там графический роман, а полномасштабное литературное произведение. Доказал? Ну, если это зависит от количества знаков, то да, он однозначно переплюнул "Улисса" и прочих. Но если говорить о какой-то духовной составляющей, о значимости романа - нет. Это не книга "все обо всем", не энциклопедия, просто игра с читателем. Просто "текст", который мы читаем, но не можем постичь. Либо же автор попытался приготовить слишком большой кусок пирога.
    ---
    В конце выражаю свое почтение Сергею Карпову, вот кто прошел "і Крим, і Рим" в процессе перевода. С благоговением и ужасом представляю (или не представляю), сколько времени было потрачено, сколько мерзости пропущено через себя, сколько новых английских слов положено в словарный запас (несомненный плюс).

    Читать далее
    29
    978
  • Аватар пользователя
    Аноним18 июня 2025 г.

    13-тисотстраничный памятник снесенным трущобам

    Том очень толстый - и мне много блесть, что сказать. Поэтому если вы решились прочесть сей опус, то советую заварить чай.

    Начну с того, что Алан Мур не является для меня новым автором и я была морально готова ко всяческой чернухе. Но нет, он все-таки дважды пересек черту: в главах с родами в канаве и шизооткровениями Лючии Джойс. И если по прошествии тысячи страниц яркость описаний родов в куче отбросов померкла (однако не советую это читать беременным), то после шестидесяти страниц шизофренического бреда я сама чуть в дурку не уехала. За это в аду положен отдельный котел, или, если следовать лору книги, отдельное извращенное посмертное развлечение от завсегдатаев "Веселых курильщиков". Дабы не быть голословной, процитирую случайное предложение из этой главы:


    Зонглашусь со мозгим, на что тры грошишь, хахтя я приденьживаюсь мэккния, что брехтзумие в райних опероявлилиях внейвсёт вреаликое управзнение; псиобщность везумных.

    Вот и я почти "псиобщилась" к безумным в попытках выстрадать отсюда сюжет. Шло очень медленно, где-то десяток страниц за два часа, сквозь страдание и слезы. И знаете что! Алан Мур прекрасно понимал, что эту пытку переживут не многие, поэтому вся история Лючии кратко пересказана в разговоре других героев всего пару глав спустя. Мог бы и сноску в начале главы добавить: Единственная цель автора здесь - доказать читателю, какой он до*уя умный, а с сюжетом вы можете ознакомиться на странице xxx. (А вот переводчику, адаптировавшему весь этот бред на русский язык - низкий поклон. Я даже погуглила, не отправился ли он после этой халтурки подлечить нервишки в какую-либо приличную московскую клинику, но всё вроде в порядке.)

    Самое внезапное в этой книге - тут есть сюжет! Я очень удивилась, потому что последний явно вторичен, а единственная цель опус магнума: рассказать читателям про великую тысячелетнию историю родных трущоб автора, которые, так сказать, реновировали еще в начале нулевых. Однако практически каждая глава повествует свой микросюжет (на самом деле бессюжетной мне показалась только глава про депутата - впрочем, наверное в этом и заключалась ирония: показать, что человек, уничтоживший Боро, есть самый бессмысленный его обитатель). Микроистории показаны частями с множества разных точек зрения, а детали очень важны - читатель собирает пазл на протяжении всей книги. У меня остались открытые вопросы к личности некоторых героев, но я уверена, что это только лишь вследствие моей невнимательности. От книги мозг действительно устает и требует перерывов, от чего какие-то мелочи из памяти будут выпадать; хотя каждый из множества героев говорит уникальным языком и легко отличим от своих соседей по гетто. Про уникальный язык я не преувеличиваю, в этой книге дети думают иначе, чем взрослые; местная шпана, которую выгнали со школы до ее окончания, иначе, чем их же друзья детства, добившиеся чего-то в жизни; а заслуженные яжматери иначе, чем дамы с нимфоманией. Альма Уоррен же воплощает альтер-эго самого автора, и она - воистину бедовая тетка.

    Сюжет же сосредоточивается на жизни нескольких поколений семьи Верналл, начиная от Крымской войны и заканчивая 27м мая 2006 года. Да-да, можно сказать, что это  семейная сага. Не сказано, с чего все началось и почему именно это семья, но суть в том, что они являются хранителями углов между Нижним Боро - миром живых и Верхним - миром Посмертия. Вообще, автор использует идеи высшей алгебры и проекции математических пространств - звучит заумно, но я кайфанула, вспомнив свои университетские времена. Если вам кажется, что столь ответственная задача должна ложиться на плечи особенных людей, то... они, конечно особенные, но не так, как читатель мог бы ожидать. Верналлы - представители кокни, со всеми вытекающими: как, например, практически полное отсутствие образования и патологическая нищета. Не смотря на это, в их роду много талантливых художников и музыкантов - тут Алан Мур проводить параллель с самим собой (советую кратко ознакомиться с биографией автора). Согласно лору, подобный талант у Верналлов происходит от того, что они видят (и слышат) за пределы трех стандартных измерений. Однако за всё приходится платить, поэтому обладатели семейного дара гарантировано оканчивают свои дни с поехавшей кукушкой. При этом размножаются они со скоростью викторианской бедноты, то есть помутневший рассудок не мешает ни самим Верналлам, ни их партнерам, затмевать плодовитостью даже кроликов (кролики в этой книге, кстати, важный символ). При этом они знают будущее (смотрят вперед в четвертом измерении), посему эта черта поведения кажется мне весьма сомнительной. К партнерам тоже куча вопросов. У случайного мимокрокодила все родственники на протяжении последних поколений заканчивали дни в Бедламе? Отлично, рожу ему до п**ды детей, ну и подумаешь, что он вообще не собирается искать работу; тр*хает все, что движется; а первенец родился прямо в куче отбросов. Ладно, это же Мур. Последними представителями семьи являются Альма и Мик Уоррены, и именно Альма поставит жирную точку своей семейной саги.

    Стоит отметить, что если читателя интересует исключительно сюжетная часть книги, то достаточно прочесть прелюдию и послелюдию - всего две главы исчерпывающе рассказывают вообще всё. А зачем тогда остальные тысяча с гаком страниц? Это памятник району Боро, историю которого Алан Мур увековечивает. Если вы откроете Google Earth и сравните реальные снимки улиц с картой на форзаце, то вообще не заметите сходства, за исключением названий улиц. Это максимально скучный спальник, где, конечно, могут проживать проститутки с наркоманами, но вряд ли происходит что-то интересное. В этом Алан Мур глобально винит 21 век с его трендами. Идея интересная, но для меня, как представительницы этого века, весьма спорная. Согласно описаниям района, буквально единственное, что могли сделать местные власти - это расчистить все бульдозерами до основания. Со своей позиции мне жаль некоторые исторические постройки, типа церквей или ратуши (насколько я поняла, на сегодняшний день сохранилась только тысячелетняя церковь Святого Петра), но жалеть о том, что вместо разваливающихся клоповников понастроили безликие многоквартирники? И вообще, в сравнении с той Мухосранью, откуда я родом, Боро даже в худшие свои времена - прямо элитный ЖК. (С другой стороны у моей Мухосрани даже мало-мальски истории нет.) Знаковые страницы истории Боро читатель узнает в полном объеме. В этом и заключается миссия автора.

    Вторая часть саги отличается по стилю и повествованию от двух других и стала моей любимой. В ней мы переносимся во Второй Боро, Посмертие. И тут вопрос, как показать загробную жизнь в виде захватывающего приключения? Автор просто гениально выкрутился, сделав главными героями детей. Дети воспринимают окружение, как площадку для игры, даже когда окружение - мертвецы со стажем и пугающим агрессивным поведением. Детям простительно не знать истории родного края, чем автор умело пользуется, сталкивая их со знаменитыми покойниками, буквально горящими желанием побазарить за свои великие дела. Серьезно, великолепный подход к решению задачи "как интересно пересказать читателям лекцию по истории Нортгемптона".

    Но не только об истории своей родины Мур поведает. Автор подробно снабдил текст личной философией, особенно по части взглядов на классовое, расовое и финансовое неравенство. Опять же, он делает это устами своих героев, поэтому они, во-первых, последовательны в своих убеждениях, а во-вторых, за каждым из пунктов чувствуется жизненных опыт. Алан Мур, очевидно, весьма умудренный жизнью дед (а еще саркастичный и довольно скандальный). Что еще бросается в глаза, так это наличие сюжетных картинок (да-да, как в комиксе) при том, что рисунков в тексте (почти) нет. Что я имею ввиду: Алан Мур не изменил своей репутации автора графических романов, только за неимением буквально графики, каждую панель он описал словами. И опять-таки, это не выглядит нарочитым или неуместным.

    Героев, даже если учитывать только "современную" ветку 2005-2006 годов, очень много. Формально они все либо Верналлы, либо как-то взаимодействуют с последними, местами опосредованно. Я для себя разделила их на главных (Верналлы) и второстепенных (все остальные), хотя некоторые второстепенные раскрыты даже ярче. Герои важны, хотя называются не везде, а зачастую именуются по-разному в разных сценах. Некоторые герои, при этом, не совсем люди или воспринимают мир совсем, не как люди. В процессе чтения будет уместно вести граф связей между персонажами; а когда какие-нибудь кусочки мозаики соединяются - это натуральное удовольствие. Здесь я хочу сказать, что дополнительно к семейной саге, историческому роману, комиксу и памятнику постмодернизма, это произведение - еще и книга-загадка. Мультижанровость 50lvl. Кстати, в том числе и по форме: в третьей части Алан Мур чрезмерно заигрался (я приняла ход с пьесой и даже наличие поэмы, но повествование в стиле потока сознания без знаков препинания на сорок страниц???)

    Финальный абзац заслуживает разговора о концовке. Она в большей мере хронологическая, а не сюжетная. По каким-то причинам писатель решил закончить роман 27м мая 2006 года, хотя отсылки к будущему Боро и даже намеки на его возможно содержание, наличествуют. Финальная точка поставлена, хотя она и привела меня в недоумение, потому что кажется промежуточной в глобальном контексте. Проще говоря, Алан Мур закончил историю потому, что высказал все, что хотел, а не потому что она подошла к логическому завершению. Впрочем, как и сам сюжет, концовка тут вторична.

    Читать далее
    23
    829
  • Аватар пользователя
    Аноним23 июня 2024 г.

    После первого прочтения я написала, что это одна из  лучших прочитанных мной книг. После второго прочтения напишу, почему.

    1. Иерусалим - это рекурсивная автобиография Алана Мура, в котором описан процесс написания Иерусалима.

    2. Мур считает, что невозможно описать жизнь человека без описания истории семьи и города. Поэтому Иерусалим - это летопись Нортгемптона. Подавляющее большинство персонажей книги реальны.

    3. В книги есть тяжёлые и жестокие моменты, иногда описывается насилие. Однако один из основных мотивов книги в том, что только отказ от обезличивания насилия может эффективно ему противостоять. Отказ от обезличивания окружающих (соседей , своих предков) поможет изменить общество. Потому идейно книга очень добрая.

    4. Мур так же проделал огромную работу, придав книге особую структуру. Время описывается зацикленным, а значит, прошлое  = будущее = настоящее = один момент (сейчас) = вся жизнь.
    Иерусалим = жизнь. Что сделал Мур? Он выстроил главы таким образом, чтоб эмоции повторяли у вас ощущение от проживания жизни от начала до конца. Поэтому если книга медленно идёт у вас а начале - Мур поймал вас на крючок!

    5. Если вас испугали два предыдущих пункта - дело в моём косноязычии. Прелесть Мура в том, что он не оставляет читателя наедине со своими задумками. Он всё объяснит прямым текстом, надо только дождаться нужного момента.

    6. В самом же Иерусалиме написано, что каждое новое его прочтение будет лучше предыдущего, так со мной и случилось. Однако я бы упустила много деталей, если бы не помощь интернета. На русском не нашла никаких обсуждений книги, на английском языке же есть целый сайт, посвященный книгам Мура. Там по главам разбирают Иерусалим с фотографиями прототипов и информацией о реальных событиях, вошедших в книгу. Если не читаете на английском - советую хотя бы посмотреть фотографии персонажей.
    https://alanmoorejerusalem.wordpress.com/

    7. Главы написаны в разных стилях (опять же - у всего есть причины), персонажи очень продуманы. Не зря сам Мур считает Иерусалим главным творением в своей жизни и работал над ним 10 лет - это сложно переплюнуть чисто с технической /профессиональной точки зрения. Хотя бы ради этого стоит погрузиться в книгу.

    Итог: образцовая книга в своей шедевральности - здесь сошлись и гений автора, и кропотливая работа, и реальность истории, и любовь к миру, и амбиции, и понимание человеческих душ. Так что читайте, перечитывайте, наслаждайтесь и обсуждайте.

    Ибо
    "Я знаю, что я текст. Я знаю, что ты читаешь меня"




    Читать далее
    22
    1,6K
  • Аватар пользователя
    Аноним24 декабря 2021 г.

    Я читала эту книгу и страдала буквально над каждой страницей. Плевалась, жаловалась и читала дальше. Но стоило книгу отложить и меня опять к ней тянуло. А дальше я опять страдала и плевалась. Замкнутый круг почти в полторы тысячи страниц. Сейчас, когда последняя страница наконец перевернута, мне грустно, что больше меня не ждет встреча с уже почти родными персонажами и мучительным авторским языком.
    Говорить что-то о сюжете модернистских книг достаточно сложно. А если автор изначально позиционирует свой труд как чистый эксперимент - и вообще безнадежно. А "Иерусалим" именно такой эксперимент от первой до последней буквы. Три книги, которые совершенно не похожи между собой. Мало того, даже отдельные главы первой и третьих книг - как отдельные фрагменты огромной мозаики.
    Сложнее всего было пробраться через первую книгу. В каждой главе новый герой, новый сюжет, совершенно непохожая манера повествования. Единственное, что их связывает, место обитания - Боро во всех временах одновременно. Уже потом, во второй книге, начинаешь понимать, что все эти персонажи - не просто так проходили мимо.
    Вторая книга - как цельная история с одними и теми же персонажами во всем пространстве и времени одновременно. Наверху и в нижнем Боро, пишет историю и является ее непосредственными участниками.
    Третья книга - как цель всего происходящего ранее. С одной стороны - итоги, с другой - обещанный эксперимент формы.
    За время чтения моя оценка колебалась от 0 до 10 по нескольку раз в день. Это было сложно, иногда едва ли не через силу, но определенно интересно. Думаю, что читать книгу во второй раз, когда уже знаешь основную задумку, будет настоящим удовольствием. Ведь можно будет не пытаться удержать в голове сюжет, а наслаждаться деталями.

    Читать далее
    21
    1,1K
  • Аватар пользователя
    Аноним23 августа 2024 г.

    Читала долго, где-то три месяца. 1300 страниц больше среднего формата плотного текста с изобилием деталей и отсылок (листок, карандаш и Википедия всегда были у меня под рукой).
    Сама книга попалась мне на глаза, когда она только вышла на русском языке. Но, почитав о культовом в определенных кругах авторе, его мировоззрении и политических взглядов (а без этого никуда, его самого очень много в тексте), я решила, ну его, не моё...Пока не прочитала очень интересную профессиональнуг рецензию от моего знакомого. Купила электронную книжку, а бумажная оказалась у меня весьма экстравагантным способом, в духе самой книги.
    Увлекательно читать паралельно с "Божественной комедией" Данте. Две концепции мироустройства: одна, основанная на христианских взглядах, другая - на оккультных. Хотя, конечно, первая мне ближе (хотя, безусловно, много чего в ней я не разделяю) и светлее, вторая - в чём - то задорнее, я бы сказала, в посыле "оставь надежду всяк сюда входящий" (шучу, она гораздо мрачнее:)) в них есть, безусловно, что - то общее...
    Советовать или не советовать вообще не буду. Отойду в сторонку. Книга написана в очень в разных стилях, но везде очень грубым языком, до похабности. Мне кажется, что после нее меня уже ничто не удивит в современной литературе. Мне было понятно, почему такой язык, но все же...Однако, я дочитала, и мне было интересно, кроме, наверное, глав в последней части. Многие из них меня утомили. Читая книгу, я специально съездила в один из районов Петербурга, который в чем-то похож на описываемый район в книге, и, гуляя по Выборгу в последнюю поездку, я смотрела на него совсем другими глазами...Хотя, почему другими? - чаще всего я так и смотрю на места с драматической и многовековой сложной историей, развалины которой с каждым годом, увы, исчезают...
    В общем, интересный опыт. Равнодушной он меня точно не оставил.

    Читать далее
    19
    1,4K