Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Обложка
User AvatarВаша оценка
4,3
(4,4K)

Девушка в переводе

9
27
  • Аватар пользователя
    Halepushka15 марта 2014 г.

    Легкое, но несомненно очень приятное чтиво. Уже второй раз мне попадается бестселлер китайянки-эммигрантки (первая такая книга была "Дикий Имбирь" Анчи Мин ), в котором очень здорово, искренне и с множеством деталей описано непростое детство маленькой китайской девочки - на этот раз в Нью-Йорке, а не в Китае. Здесь сравнительно немного отсылок к истории Китая 20 века, но контекст прослеживается - несколькими штрихами обрисованы судьбы родителей Ким, её тёти, бабушки и дедушки; попытки получить американское гражданство и сакральный вопрос о коммунизме...
    Тяжелый труд, крайняя нужда, школьные неприятности, трогательная забота о близких - всё это описано так, что от книги сложно оторваться. Мне понравилось, как героиня откровенно признавалась в том, что с самого начала жизни в Штатах нередко обманывала свою бесконечно любимую маму - уж слишком непоколебимы были мамины принципы и взгляды на то, что можно и чего нельзя, а девчушка была более гибкой и смогла приспособиться к жизни американских подростков. Ещё меня восхитило то, что Ким ни разу не обратилась за помощью к своим обеспеченным друзьям - а ведь это был самый простой и очевидный выход из ситуации. Какая гордая девчонка, я понимаю, почему она так поступала, но сама бы так не смогла... Кстати, американская школа и пестрая толпа школьников с их разнообразными интересами и стремлениями тоже получилась очень правдоподобной - автор хорошо знала, о чем пишет.
    А дальше все испортили любовные переживания героини, сексуальная инициация и раздутая до масштабов вселенской трагедии сопливая история о первой любви. Примерно так же, как в книге Анчи Мин. Прямо-таки неймётся этим писательницам без банального любовного треугольника. На мой взгляд, эта фальшивая нота загубила всю книгу, поэтом оценка низкая.
    Советую читать где-то до середины или ещё чуть-чуть, а дочитывать до конца не обязательно.

    Читать далее
    9
    32
  • Аватар пользователя
    stace_imaginary5 января 2014 г.

    Роман автобиографичен, пусть и не во всем. Это подтверждает извечную истину о том, что любой человек может написать хотя бы одну книгу – о себе и своей жизни. Джин Квок, судя по биографии, не понаслышке знает о том, как измерять блага жизни в количестве сделанных юбок. И посему первая часть истории не вызывает никаких сомнений: идущий да обрящет. Повествование весьма динамично, автор особо не задерживается на одном временном этапе, и читатель плавно наблюдает, как Кимберли набирает высоту. Хороший, приятный слог (и видимо, перевод), который легко читается. Несмотря на большое количество восторженных отзывов, не могу сказать, что в книге есть что-то сверх, но и потраченного времени мне не жаль. Интересная история, история чьей-то жизни.
    Что явно выдумано автором – так это история про парня с фабрики. Но от этого, честно говоря, история не стала хуже. Кимберли стала соответствовать клише «успешной американки» – ребенок, карьера, успех, мотоцикл и никакого мужа. Не худший вариант. Пусть кажутся неправдоподобными их с Мэттом отношения. Словно ничего и не произошло за двенадцать лет, и никто из них никого не искал. Но с другой стороны, я ужасно не люблю мужиков с рефлексиями, мужиков, которые не могут определиться, кто же им нужен. Все это нечестно по отношению к той же Вивиан, в глазах которой читалась любовь, которую Кимберли характеризует как:


    Не хочу никогда никого полюбить так же сильно, даже Мэтта, - так, что в душе не останется места для меня самой, что я не смогу жить, если он оставит меня.

    И после этой фразы я думаю, что если уж Кимберли и бросила Мэтта – то только потому, что она была бы в паре сильнее, была бы главной. Мэтт действительно был бы несчастен – просто потому, что решил идти по пути наименьшего сопротивления, и вряд ли бы что-то менял в себе. Решение Кимберли дало ей право не тянуть за собой пусть горячо любимого, но не подходящего ей человека. Думаю, «тот человек» – еще впереди, и Джин Квок обязательно расскажет нам о нем.

    Читать далее
    9
    22
  • Аватар пользователя
    Rafael21 ноября 2013 г.

    Оптимистичная и жизнеутверждающая книга, после которой понимаешь, насколько тяжело может приходится людям в жизни. Когда-то в детстве и мне хотелось эмигрировать куда-то в англоязычные страны, и я даже не представляла, со сколькими трудностями сопряжены такие переезды. Это было что-то вроде мечты в розовом цвете. В этой книге ярко показано, насколько трудно адаптироваться в чужой стране, с ее языком и культурными особенностями. Читается книга очень легко, я просто проглатывала страничку за страничкой. Много рассказывается о различиях китайской и американской культуре, воспитании и жизненной позиции людей.
    Главная героиня Кимберли мне понравилась. Она очень целеустремленная и талантливая девушка, которая четко понимает, чего хочет в жизни, и чем ради этого надо пожертвовать. Ким наметила цель и шла к ней, преодолевая все трудности. Хочется позаимствовать у нее чуток этой целеустремленности, чтобы и самой так же четко добиваться результатов в намеченных планах.

    Читать далее
    9
    19
  • Аватар пользователя
    nekomplekt22 июня 2013 г.
    Ещё одна история пути, становления из множства подобных ей историй... Сколько ещё их будет выстрадано — столько историй и будет поведано. В этот раз маленькая девочка со своей матерью переезжает из Гонконга в Нью-Йорк, ранее знакомый только по учебникам английского в школе. Как и все искатели лучшей жизни, они прибывают в страну золотых гор и невероятных возможностей, однако к ним быстро приходит разочарование и смирение... И если бы не взаимоподдержка и не стремление осуществить мечту, то вряд ли бы что-нибудь получилось. Тем не менее, эта книга, светлая и отчасти наивная, в первую очередь рассчитанная на женскую аудиторию, ставит перед читателем неоднозначный вопрос о Судьбе. В драматически выдержанном эпилоге мы сможем по-новому взглянуть на эту историю пути и поколебаться в окончательной оценке.
    Читать далее
    9
    28
  • Аватар пользователя
    Ira-Ira14 июня 2013 г.

    Замечательная книга! Читала запоем. Я бы не назвала ее мотивирующей, но жизнеутверждающей - точно! Возможно, образ "американской мечты" в книге довольно нарочитый, но все-таки перелистываешь последнюю страницу с приятным чувством уверенности, что любые жизненные трудности преодолимы, главное не отчаиваться и делать хоть что-то для выхода из сложной ситуации.
    Давно уже я не испытывала такой симпатии к герою книги, как к Кимберли. Она показалась мне ... настоящей. Автор заставила меня прочувствовать вместе с маленькой А-Ким и сложности, связанные с языковым барьером и освоением английского языка, и страх перед одноклассниками и учителями, и стыд за плохие оценки и за то, что приходиться скрывать даже от лучшей подруги жуткие условия, в которых жила Ким со своей мамой. Упорство и целеустремленность Ким поражают, ее маленьким и большим успехам искренне радуешься. Возможно, книга получилась такой искренней в силу автобиографичности (судя по описанию жизни автора).
    Любовная линия мне не совсем понравилась, показалась несколько скомканной и не раскрытой полностью, хотя исход отношений Ким и Мэтта сделал книгу более реалистичной.
    В целом это одновременно и сказка со счастливым концом, и история реальной жизни. История Ким, конечно, исключение, а не правило. Но все-таки эта история о том, что нет ничего невозможного.

    Читать далее
    9
    21
  • Аватар пользователя
    OlgaDancewithScorpio15 мая 2013 г.

    Невероятная книга

    Грустная

    Полная жизни и надежды

    А-Ким,преклоняюсь

    9
    9