
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 апреля 2025 г.Для любителей математики
Читать далееУ этого детектива больше отрицательных отзывов, чем положительных, и именно это меня и привлекло. С моим талантом не попадать в тренды, такой расклад почти наверняка обещал что-то неплохое. В общем, так оно и оказалось.
«Шанхайская головоломка» – это скорее вариант математической задачки вроде тех, где зная несколько характеристик определенных людей требуется распределить между ними еще парочку, при условии, что вам известен ряд дополнительных фактов.
Поэтому к нему изначально стоит относиться, как к литературной обработке такой задачи, где прелесть состоит в красоте предложенного решения, и не искать глубинных психологических смыслов. Их там нет, хотя пара персонажей непосредственно с психологией связаны, а главный субъект – как это ныне популярно, вроде бы имеет синдром Аспергера (хотя в тексте это никак не обыграно – просто модный ярлычок).
Начало – совершенно прозрачная аллюзия на знакомство Холмса и Ватсона, что сразу вызывает симпатию к автору.
«В конце книжной стены стояла меловая доска, вдоль и поперек исписанная математическими формулами и системами уравнений. Будучи гуманитарием, я не имел шанса понять смысл написанного.
– Математическая проблема, – произнес Чэнь Цзюэ, стоя у меня за спиной. – Возможно, самая базовая; в некотором смысле это чрезвычайно запутанная связь между сложением и умножением. Когда мне скучно, я всегда совершаю бесплодные попытки решить ее; не обращай внимания».Сюжет такой: Гу Ян - владелец шикарного особняка в европейском стиле (подозреваю, что в этом есть некоторый намек на то, что все плохое идет с Запада) приглашает двух приятелей: Чэнь Цзюэ (того самого с Аспергером) и его соседа Хань Цзиня, от имени которого идет рассказ, помочь расследовать массовое убийство 20-летней давности, произошедшее в этом же самом особняке, в котором обвинили отца Гу Яна. Одновременно он собирает и других специалистов – психолога, криминалиста, иллюзиониста, физика. В доме также присутствует девушка Гу Яна и старый дворецкий – дядя Чай.
В качестве исходных данных имеется:
1) Детальный план 3х этажного особняка (я его честно срисовала, чтобы сверяться по ходу дела, но это не очень понадобилось)
2) Сказка, которую отец Гу Яна оставил своему сыну. Вот ее надо читать внимательно, обращая внимание на детали, потому что именно в ней содержится ключ к преступлению.
3) Подробная информация о том, что было найдено на месте преступления.
4) Отвратительная погода, которая (условно) мешает обитателям особняка его покинуть.
Дальше начинается изучение и сопоставление всех этих фактов, которым в основном занят Чэнь Цзюэ, а остальные участники расследования преимущественно составляют его аудиторию. До тех пор, пока в особняке не начинает действовать убийца.
Мне в целом понравился формат этой книги, но я понимаю, почему она не обрела большого числа поклонников.
Многое здесь приходится принимать в качестве условных допущений. Например, то, что погода мешает уехать из дома, хотя, как минимум, у одного из обитателей есть машина, на которой он прибыл. Или отсутствие связи с внешним миром, хотя особняк находится не в глуши, а всего-навсего на окраине Шанхая. Или трудность прохождения длинного узкого коридора в темноте, хотя достаточно просто держаться рукой за одну из стен. И таких моментов набирается некоторое количество. Это не ляпы, а именно допущения в рамках жанра, хотя, конечно, автор мог бы быть и постарательнее.
В общем, это симпатично, и я с интересом прочту следующее дело Чэнь Цзюэ, когда у нас переведут продолжение.
Возможно, что вам тоже понравится, если в детстве вы с удовольствием решали задачки вроде известной "загадки Эйнштейна".
994
Аноним9 марта 2025 г.Чем старше становишься, тем меньше спишь, даже если хочешь спать.
Читать далееЭта книга — типичный герметичный детектив, и уже по аннотации понятно, что нас ждет замкнутое пространство, странные персонажи и загадочное преступление. Но, к сожалению, для такого небольшого объема произведение оказалось слишком перегружено замысловатыми и нелогичными ходами. Читая, я постоянно ловила себя на мысли, что автор явно старался запутать читателя, но в итоге получилось скорее неинтересно, чем интригующе.
⠀
Среди героев, конечно же, есть супергений — математик Чэнь Цзюэ, который пытается сплести все детали в единую теорию. Но его выводы настолько нереалистичны, что я просто не могла поверить в их правдоподобность. Мне нравятся детективы, где читатель может проявить смекалку и попытаться сам вычислить преступника. Здесь же все строится по принципу «кручу-верчу, запутать хочу». В итоге разгадка выглядит надуманной: Дворецкий, потому что гладиолус.
⠀
Сюжет, конечно, имеет право на существование, но он слишком перегружен ненужными деталями и сложными теориями, которые только отвлекают от основной истории. Вместо того чтобы погрузиться в атмосферу и наслаждаться расследованием, я постоянно отвлекалась на попытки понять, как все эти заумные идеи связаны с преступлением. И, честно говоря, к концу книги я уже устала от этого бесконечного потока информации.
⠀
Один раз прочитать можно, особенно если вы любите нестандартные детективы с элементами мистики и сложными головоломками. Но не ждите чего-то действительно захватывающего или логичного. Эта книга скорее для тех, кто готов просто плыть по течению и не пытаться понять, что происходит. Если же вы любите детективы, где все складывается в единую картину, то, возможно, это произведение вас разочарует.
⠀
7 из 109181
Аноним19 ноября 2024 г.Очередной средний хонкаку детектив
Громоздкое произведение, перегруженное второстепенными персонажами, диалогами и лишними подробностями, которые, как выясняется к финалу, не имеют никакого отношения к самой головоломке. Зачем план особняка??? Способ убийства, как по мне, абсолютно притянут за уши и невомозжен в реальности.
Содержит спойлеры9167
Аноним13 ноября 2024 г.Змея-уроборос, Гарри Гудини и магия
Читать далееКитайский хонкаку-детектив в стиле Агаты Кристи и Шерлока Холмса. До этого с жанром хонкаку я была знакома лишь по книгам Содзи Симада: это когда перед читателем на блюдечке с голубой каемочкой автор вываливает все элементы пазла, а читатель должен сам сложить все переменные и решить загадку. И только в самом конце нам расскажут, как всё это было.
Не хочется признаваться, но хонкаку Ши Чэня мне зашло больше, нежели у Симады. "Шанхайская головоломка" показалась мне кубиком-рубика, который невозможно правильно составить. Перед нами десятки подсказок, всё на поверхности, но каждый раз на белом поле ответов оказывается красная или синяя точка.
Главный герой - Хань Цзинь - волею судьбы оказывается втянут в очень необычные события. Благодаря своему университетскому другу Чэнь Цзюэ - гению-математику, который при помощи математических формул раскрывает преступления и помогает полиции - они прибывают в Обсидиановый особняк, где 20 лет назад произошло массовое убийство знаменитостей. В живых остался лишь один человек - Гу Юнхуэй - владелец особняка, однако впоследствии он был обвинен в совершении этого преступления, помутился рассудком, оказался в психушке, где потом и повесился. Его сын - Гу Ян - решает спустя эти самые 20 лет обелить имя отца, пригласив в Обсидиановый особняк лучшие умы Китая, для раскрытия этого давнего преступления. Но всё начинается по-новой: в проклятом особняке снова начинаются убийства...
Вышеописанное кажется чересчур клишированным сюжетом для современного детектива, да ведь? Таким делом заинтересовался бы Шерлок Холмс! И он у нас есть: китайский Шерлок Холмс - Чэнь Цзюэ, и его верный помощник - Ватсон - в лице Хань Дзиня. Кстати, в какой-то из глав Чэнь Цзюэ начинает даже критиковать Шерлока, принижая его знания и метод "дедукции", однако всё же цитирует его. В какой-то момент начинает казаться, что ты читаешь Агату Кристи: убийство в закрытой комнате, повествование событий, диалоги, пояснения за ту первую резню в особняке. И объяснение Чэнь Цзюэ - как это все произошло - показалось мне странным и неубедительным, ведь даже "Гарри Гудини не смог бы выбраться из по-настоящему запертой комнаты; ведь, как ни крути, магия – одна сплошная фальшивка!" (С) Я читала всё это и понимала, что сама бы ни за что не смогла сложить два и два. А убийства тем временем "напоминали не перестающего пожирать себя змея-уробороса, образующего бесконечный цикл." (С) Кто, кого и в какой последовательности прикончил - довольно занятная глава, ведь она основана на сказке, написанной Гу Юнхуэем в психбольнице и переданной лично в руки Гу Яна. Однако! Однако, мои догадки по итогу оказались верными: я грешила на 2-ух персонажей. И мои 50% оказались верными! Ведь убийца ... < >! Первое слово, которое пришло вам в голову и которое захотелось подставить на место пропуска - и есть верный ответ.
Подытожу: невероятно интересная и увлекательная книга, персонажи живые (хотя имена мне было сложно запомнить - и я записывала их), по ощущениям - хонкаку в стиле классического детектива (это вау!), слог иногда оставлял желать лучшего (не знаю, вина ли это переводчика или неопытность автора, ибо это был его первый роман). Стоит заметить, что это - переиздание детектива: скорректированное и немного видоизмененное. В целом, от меня большой лайк! Китайцы, кажется, событийно и поведенчески как будто бы ближе к нам, нежели странные японцы и необычные корейцы. С именами у меня пока беда, но надеюсь, привыкну. Думаю, когда-нибудь еще встречусь с гениальным Чэнь Дзюэ, но уже при других обстоятельствах дела. Балл снизила за небольшую наивность повествования и местами кричащую клишированность. Но мне всё-таки понравилось.
9214
Аноним24 апреля 2025 г.Читать далееНа книги, которые не понравились, довольно легко писать рецензии. У этой книги единственный плюс: я убедилась, что хонкаку не мой жанр.
Ну и китайский хонкаку особенно. Я закончила слушать этот детектив десять минут назад, но совершенно не в состоянии воспроизвести имен героев, даже самых главных. Только фамилию Гу запомнила.Персонажи картонные, мотивы неубедительные. Герои неприятные. Все орут, вопят и истерят.
Длиннющая сказка с подробностями нужна была для одного вывода, который вполне можно было сделать и без нее. (И при нормальном полицейском расследовании этот вывод можно было бы сделать еще 20 лет назад от событий романа.)
В следующем флешмобе уточню, чтобы такие детективы не советовали. )))885
Аноним18 ноября 2024 г.Читать далееОй, что это было?!… Мне кажется, эту книгу можно разбирать на курсах писательского мастерства как образец того, как не стоит писать детективы.
Дело не только в том, что т. н. «головоломка» решается на раз-два и не опознать преступника с первого взгляда может либо очень наивный, либо очень невнимательный читатель, которого легко сбить с толку всякой мишурой. А в том, что в книге, кажется, «не работает» буквально ничего: ни детективная линия, полная откровенных ляпов и нелогичностей, ни странная композиция с невероятно затянутой завязкой и проседающим темпом повествования, ни образы действующих лиц, больше напоминающие набор картонных болванчиков…
Неудивительно, что можно легко запутаться в именах:
Чжу Цзяньпин предложил сыграть в покер. Тао Чжэнькунь тоже захотел и пошел вместе с дядей Чаем за картами. Чэнь Цзюэ и профессор Чжэн Сюэхун вместе отправились в библиотеку; у них всегда было полно общих тем для разговора. Услышав, что Чэнь Цзюэ покинул академическое сообщество, Чжэн Сюэхун выразил свое глубочайшее сожаление. […] Чжао Шоужэнь в свою очередь сидел на диване и бездействовал, глядя на то, как мы играем.«Хитроумный» замысел злодея вызывает лишь недоумение, — впрочем, как и поведение остальных представителей «массовки». Представьте: в одной из комнат особняка остывает, накрытое простынёй, тело их хорошего знакомого, погибшего явно насильственной смертью, а они играют в покер и чокаются бокалами с вином… Абсурд! Причины, по которым якобы невозможно покинуть особняк, также выглядят абсолютно надуманными…
При этом герои долго и пафосно рассуждают о преимуществах логического мышления, хотя в действиях самого «следствия» наблюдается полное его отсутствие (я уже молчу, что «опытный капитан уголовного розыска», вместо того чтобы проводить следственные действия, лишь безвольно сокрушается «перед лицом рока»). В итоге элементарные вещи, очевидные любому, кто дружит со здравым смыслом, выдаются за выводы экстраординарного ума…
Одним словом, это произведение больше напоминает пародию на книги детективного жанра, чем добротный развлекательный детектив.
8138
Аноним5 августа 2025 г.Китайский детектив в британской традиции.
Читать далееАбсолютно случайно мой последний набег на местную библиотеку завершился с двумя первыми детективами из известного китайского цикла про математика Чэнь Цзюэ, который фактически выступает в качестве профайлера. Первый прочитан, до второго тоже обязательно доберусь. Милейшая головоломка-хонкаку с массовым убийством в прошлом в Обсидиановом доме, где в настоящем собираются уже новые герои, чтобы эту загадку наконец разгадать. В наличии и перечень персонажей (без него было бы совсем тяжко разобраться в китайских именах), и схема особняка, и вводная стилизованная мрачная сказка, служащая одновременно и ключом к разгадке, и дополнительной турбо-деталью, призванной этот детектив качественно выделить (по-моему, удалось). Согласно жанровым особенностям, глубокой проработки деталей и персонажей здесь нет, большая часть повествования отдана под математические методы расследования убийства, и это очаровательное развлекательное чтение. Особенно меня зацепила часть текста с разбором ошибок в цикле о Шерлоке Холмсе, которые не мог допустить гениальный сыщик, будучи образованным химиком. Угадал убийцу довольно рано, но это вообще не сказалось на впечатлении от истории — прекрасное летнее чтение.
7250
Аноним14 мая 2025 г.Читать далееКнига сырая. Именно такое впечатление она производит.
Мне не понравился слог и стиль повествования. Возможно, дело в переводе, но я не владею китайским, чтобы сравнить с оригиналом. Изложение похоже на фанфик, коим книга по факту и является, разве что персонажи оригинальные, но с огромной отсылкой на прототипы, о чем и сам автор говорит, не таясь.
Но оригинальные персонажи очевидно проигрывают. Они слишком натянуты, все их черты и поведение очень искусственные. Как и само расследование, которое происходит исключительно в уме главного героя ака местный Шерлок (имя его с ходу не воспроизведу, хотя имена в целом не путала при чтении, все-таки сталкиваюсь не впервые с китайскими).
Собственно расследование: мы просто перемещаемся по дому с персонажами, главгер что-то хмыкает, говорит, что еще не знает, но скоро узнает, что ему нужны еще детали... А потом в конце по классике все садятся в круг, и главгер рассказывает кто убийца.
Мда, посмеялась я тому, кто им оказался. Отгадка оказалась не в сказке, которая фигурирует в книге, а в меме. Не могу сказать, что я разгадала личность виновника, по сути я подозревала всех и находила каждому свои улики и причины. Но автор будто бы прикольнулся, не знаю. Если нет, то вышло очень забавно и не в самом положительном ключе.
Все умозаключения главгера я вообще не поняла. То есть он просто навалил кучу фактов, которые имеют смысл и взаимосвязь лишь в его голове, какого-то реального обоснуя я не получила, связки в голове у меня не встали в логическую цепочку, которую можно осознать и переварить. Фактически я читала финал просто чтобы узнать убийцу и какие-то мотивы. А там всё очень намешено. Выглядело неубедительно и довольно пресно. Мы часто слышали о том, что, мол, убийца хотел всех запутать, потому его действия были такие странные (по мне так абсурдные), но на деле нас запутал автор, а раступывание было мало похожим на твердые доказательства.
В общем, плюсов я особо не отметила в книге (зато отметила в бумажной версии минимум четыре опечатки, явно были еще, вычитка у современных книг посредственная, благо что книга библиотечная). История показалась сыроватым фанфиком начинающего автора, который просто воплотил по удачному стечению обстоятельств свои детские мечты что-то написать про своего Шерлока. Загадка не особо интересная, разгадка путанная и неубедительная. Герои не откликнулись.
Но вторую часть прочитаю, т.к. в принципе по описанию я лишь ее изначально внесла в список. А эту прочитала для знакомства с историей и ее завязкой (удивилась, что тут нет своей китайской миссис Хадсон).
7167
Аноним1 апреля 2025 г.Литературные загадки и нестандартный подход к персонажам.
Читать далее"Шанхайская головоломка" – это не просто детектив, а настоящая литературная игра, в которой классическая логическая загадка вплетена в неожиданный антураж сказочных мотивов и лёгких штрихов шанхайской атмосферы. Чэнь Ши выстраивает повествование таким образом, что читатель оказывается в мире, где персонажи носят имена, отсылающие к европейским сказкам, но действуют в рамках детективного жанра.
Что делает эту книгу особенной?
Головоломка в центре сюжета – роман следует традициям английского детектива, где логика расследования превыше всего. Автор словно предлагает читателю интеллектуальную игру, расставляя подсказки и заставляя сопоставлять детали.
Сказочные аллюзии – персонажи напоминают героев европейских сказок: Красную Шапочку, Кота в сапогах, а особенно выделяется Ёж Ганс – имя, явно выбивающееся из китайского антуража и добавляющее книге юмористический оттенок. Этот приём делает роман похожим на стилизованную пародию или мультфильм.
Шанхай как фон – автор легко обозначает место действия, но город не становится полноценным героем истории. Атмосфера присутствует ровно настолько, чтобы не забыть, где разворачиваются события, но не поглощает собой основную интригу.
Игровой стиль повествования – сочетание детектива, литературных аллюзий и лёгкого юмора создаёт ощущение весёлой, но умной игры.
Сравнение с классическими детективами
Если смотреть на "Шанхайскую головоломку" в контексте мировых детективных традиций, то её можно скорее отнести к английскому детективу, чем к китайскому. В отличие от философских и социально ориентированных китайских расследований, книга Чэнь Ши больше напоминает британские загадки с упором на логику. При этом использование сказочных образов делает её нестандартной, придавая лёгкость и комичность.
"Шанхайская головоломка" – это детектив-игра, созданный для удовольствия и интеллектуального развлечения. Он не перегружен атмосферой, но достаточно колоритен, чтобы передать ощущение Шанхая. А сказочные мотивы, в том числе абсурдный, но запоминающийся Ёж Ганс, придают книге шарм и оригинальность. Это не тот роман, который оставляет глубокий след, но он точно подарит несколько часов увлекательного чтения и хорошего настроения.
Прочитайте, если вам нравится:
Английские детективы с акцентом на головоломку.
Книги, играющие с форматом (например, пародийные или аллюзионные детективы).
Лёгкий юмор в жанре, который обычно воспринимается серьёзно.
Литературные загадки и нестандартный подход к персонажам.
7107
Аноним27 ноября 2024 г.Сам ты Холмс
Читать далееЗанятный детектив в духе шанхайской Агаты Кристи.
Люблю герметичные истории, поэтому обстоятельства пришлись очень даже по душе. Ещё больше люблю, когда герметичные истории изучают спустя лет двадцать, когда сложно понять, что именно случилось, и приходится опираться только на сведения от других людей и собственные серые клеточки. [В целом, любимейшая книга у Кристи именно такая.]
Персонажи на самом-то деле достаточно типичны. Те же Холмс и Ватсон, только в других пальто. Даже если сам «Холмс» до глубины души возмущен таким сравнением. Впрочем, похоже, эмпатии в нём чуть больше, за друга переживал сильно и искренне.Сюжет выглядит закрученным, размышления главного детектива — интересными и интригующими. Другой вопрос, что я догадалась, кто преступник, а также о том, как объяснить одну из главных загадок, буквально сразу. А я, надо сказать, не особенно находчивая в этом плане.
Под спойлером ворчание, поскольку ворчать на детектив без спойлеров сложно.
1. Исчезновение человека и его появление в пяти километрах через пару минут. То есть серьезно, ЗА ДВАДЦАТЬ ЛЕТ не было гипотезы, что это, очевидно, два разных человека? Если кто-то там мелькнул в подозрительном халате, а потом кого-то нашли в примерно таком же подозрительном халате, это ещё не значит, что человек один и тот же. Ну и как можно не сообразить про другое окно, тоже не очень поняла.- Банка с краской. Нужно освободить место в шкафу, просто выливать краску подозрительно, поэтому ей зловеще измажут стены. Ладно, а пустую банку потом куда? В мусорное ведро? Ни разу не подозрительно! Плюс почему бы кому-то не заглянуть в тот же шкаф, где стояла банка? А если уже некому, то зачем заморачиваться. То ли я не поняла, то ли шито белыми нитками.
- Вишенка на торте. Совсем спойлерная, предупреждаю. Нам полагается верить, что собравшийся в доме бомонд обслуживал себя сам, там не было никакой прислуги? Стояли рядком на кухне и рыбу жарили? Вполне закономерно предположить, что хоть кто-то должен был кашеварить и пыль протирать. И если труп этого человека не валялся на полу, это не значит, что его и не было.
В общем, идея мне понравилась, но исполнение подкачало. Не скажу, что главный герой меня впечатлил. Он будто искусственный, весь такой умный, таинственный, не от мира сего. Это приелось. Туда же — вспыхнувшую любовь и чьи-то вековечные измены.
7144