
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 января 2025 г.История завистницы в позиции жертвы
Читать далееВ университете изучала издательское дело, поэтому нравится читать книги, которые связаны с этим миром. Но "Йеллоуфейс" вызвал только отрицательные эмоции.
Из плюсов отмечу довольно динамичный сюжет и поднятый вопрос о том, что называют плагиатом в литературе.
Кроме главной героини, не раскрыт ни один персонаж. А сама она так и не вышла из позиции жертвы. Устроить жизнь засчет популярности другого человека, а потом каждый день трястись от страха, что тебя раскроют. Упираться до последнего, не признаваться. Зачем? Только из-за так называемой "несправедливости".4133
Аноним18 декабря 2024 г.Настольная книга для редакторов и писателей. Читать - обязательно, а вот делать, как в книге - не надо :)
Читать далееСразу оговорюсь, что поставила этой книге 4 звезды только из-за того, что в ней есть некоторые недоговоренности о семьях главных героев. Мне этого не хватило, чтобы полноценно изучить психологизм персонажей.
А теперь приступим! Две девушки, которые вместе учились на литературных курсах. Одна из них сразу вошла во все топы и выпустила уже несколько книг. Дебют второй - провалился, писательский блок - на месте, ощущение себя неудачницей на фоне успешности коллеги - на самом дне и ниже.
Вот с такими вводными данными мы узнаем о любимице судьбы Афине Лю и бледной тени писательского мира Джунипер. Казалось бы, тут можно только посочувствовать Джуни и посоветовать переключиться на что-то другое, как советует её мама. Но судьба неожиданно подкидывает Джуни то ли шанс, то ли вызов, то ли...
Оказавшись в гостях у Афины, Джуни узнает о только что завершенной новой рукописи. Дальше случается трагическое несчастье - за веселым пьяным ужином Афина погибает прямо на глазах у Джунипер. Когда проходит первый шок, Джуни вспоминает о рукописи, которая перекочевала из квартиры трагически погибшей Афины прямиком в сумку неудачливой писательницы.
С этого момента и начинается назидательное "вот так делать не надо". Причем доведенное до фактического абсурда. У Ребекки Куанг очень неплохо получилось связать мир книжного издательства, причем все его теневые, негативные стороны, с личностью конкретного автора, который буквально перемалывается этой бесстрастной книжной машиной, заточенной только на выигрыш, деньги и ещё раз деньги.
Очень интересно было и посмотреть, и вообразить себя на месте Джун, которая, сначала всего лишь отредактировав рукопись Афины, выдала её за свою, взлетела на ту же волну успеха, что и сама Афина - и попалась, как рыбка, на крючок интернет-любви читателей - это раз, на крючок писательского тщеславия - это два, и на крючок психологической зависимости от публичности - это три.
До чего способен дойти человек, который занимается плагиатом? В "Йеллоуфейс" мы видим прекрасную реализацию двух уже поистине народных мудростей:
1. тайное всегда становится явным,
2. кто украл однажды, украдет и дважды (тут вместо слова "украл" можно вообще поставить что угодно)
Джун, от которой (и она это прекрасно осознаёт, как и свою зависимость, и свои проблемы, но ничего не делает с этим всю книгу!) ожидается новый текст, которая только что пережила волну хейта и совершенно оправданные подозрения в воровстве, не находит ничего лучшего, чем... своровать ещё раз у своей мертвой коллеги Афины!
И даже переживая унизительное разоблачение - финал великолепен, правда! - Джун лелеет мысли о том, что она отомстит той, кто вывела её на чистую воду, напишет-таки роман, в котором будет всё, и снова вознесется на волну успеха и такой коварной, легкомысленной любви читателей из Твиттера.
Очень увлекательный роман с точки зрения именно изнанки издательского дела, с точки зрения тех чудовищ, которые одолевают душу писателя, человека, с точки зрения общества, всё-таки возвышенного и на короткой ноге с различными музами. Призраки этих муз очень легко могут погубить, как видно из книги, но честно говоря, мне по-человечески не нравится ни одна из героинь, ни одну мне не жалко.
Можно сказать, что и Афина, и Джун, и остальные персонажи отрабатывали друг на друге все свои кармические долги - и не отработали.
492
Аноним25 ноября 2024 г.Воровка и литературный рынок
Читать далее«История об ужасах одиночества в жестокой конкурентной среде издательской индустрии» — так в послесловии преподносит свой роман автор. А по мне так это довольно занудное, многословное произведение о воровке, которая всячески себя оправдывает и так толком и не несёт наказания. Джун забрала недописанную книгу своей трагически погибшей подруги Афины и решила её присвоить, немного подредактировав и якобы улучшив. Она ещё и считает, что сделала благое дело и для подруги, и для романа))) По факту же речь идёт о зависти и только о ней. Афина — успешный писатель, Джун — нет. Тем не менее она обожает свое ремесло и весьма высокого мнения о себе. Такие, как она, обычно помешаны на ценности собственных идей и не присвоили бы чужие, ну да ладно, допустим.
Произведение у Джун (Афины) социальное, и в итоге на каждой странице «Йеллоуфейса» — что-то про расизм. Я, если честно, устала от этой темы через две страницы. По сюжету литературный мир и мир в целом как-то уж слишком озабочен данной книгой. То ли в России что-то глобально не так с литературным рынком, то ли это чересчур. Я ни разу не наблюдала такой шумихи вокруг какой-либо книги, кроме разве что «Гарри Поттера».
К концу повествование в «Йеллоуфейс» становится всё менее правдоподобным, да ещё ярко проявляется тема преследующего Джун призрака Афины (или она вообще жива??) — тема, которую можно было подать куда интереснее, но увы. И финал вышел странноватым, хотя и в некотором роде закономерным.
Единственное, что мне реально понравилось, это рассуждения о писательстве — они мне близки. Позже поделюсь парой цитат. А так книга не стоит своих денег и не заслуживает такой раскрученности. Это я не как ревнивый писатель утверждаю))
473
Аноним8 ноября 2024 г.Читать далееЯ ждала-ждала новый перевод, а его всё не было и не было, и в конце концов у меня лопнуло терпение, я начала читать в первом переводе, и примерно в тот же день стало известно, что новый перевод всё-таки готов и вот-вот выйдет. Что ж. Я прочла в старом. Могу сказать: понимаю, за что его ругали, он в самом деле бесячий (много словечек и оборотов, привнесённых именно переводчиком, в тексте они выглядят чужеродно, ты постоянно о них спотыкаешься), поэтому лучше дождаться нового перевода.
Что же о книге, то, во-первых, это мало похоже на заявленный триллер. Во-вторых, главное здесь не плагиат, вокруг которого всё крутится, а травля в интернете и миллион вопросов в стиле «а имеет ли право белая женщина писать исторический роман про азиатов». В итоге вся эта какофония с кражей книги превращается в цирк пиара (часто чёрного) и выворачивание наизнанку зарубежной книжной индустрии. Основная мысль: чтобы стать популярным писателем, не обязательно быть гениальным писателем, а любой социальный крах можно переиграть в свою пользу. Поражает ещё главная героиня, которая в какой-то момент настолько погружается в собственное враньё, что уже сама начинает в него верить.
Мне зашло!
4112
Аноним24 октября 2024 г.Трудно дружить с кем-то, кто затмевает тебя каждым своим шагом и на каждом повороте
Читать далееЯ в восторге! Книга раскрылась для меня в нескольких основных плоскостях. Во-первых, если очень-очень сильно поверить в свою ложь, то постепенно твоё сознание меняется и ложь для тебя станет правдой. Очень интересно было наблюдать за трансформацией мыслей Джун - от полного отрицания того, что книгу она украла, до готовности признаться во всем. Что интересно, готовность признаться возникла только после шквала хейта и газлайтинга в запрещенных соцсетях. Т.е., полагаю, если бы не хейт, Джун бы так и почивала на лаврах чужого труда?) В любой творческой сфере бешеная конкуренция, но зависть, которая так и сочится из Джун, отравляет всю её жизнь, все её мысли. Да, в прошлом у них с Афиной была неприятная история, возможно, этим Джун еще раз подкрепляет свою уверенность в правильности своих действий.
Самое страшное для меня в этой книге - при каких обстоятельствах Джун получила записи своей умершей подруги. Возможно, всё это защитная реакция психики, а не холодный расчет.
Второй аспект книги - какой же огромный вес в наше время имеет общественное мнение. И как же просто "отменить" человека. Причем для этого нужно просто множить хейтерские комментарии в соцсетях. Голодная до скандалов публика сама всё подхватит и раздует.
Обратный расизм, культурная апроприация, размышление о том, кто имеет право рассуждать о тех или иных вещах - как же чертовски сложно стало выражать свои мысли в современном мире, чтобы никто не ущемился!
Мне повезло послушать отредактированную аудиоверсию, с Молескинами и без падучей. Голос чтеца Дарьи Белоусовой - я покорена, готова признаваться в любви этому голосу.
Книга 100 из 10.4120
Аноним22 сентября 2024 г.Ох уж эта зависть...
Читать далееПрочитала? Да, Понравилось? Рекомендовать не стану, книга подойдет не всем.
Начало интригующее, но к финалу словно все стихло, стало более спокойным.
Книга напомнила другую книгу: "Кто такая Мод Диксон", схожа именно общая задумка.
Одна из тем здесь же - зависть, зависть, что у других получается лучше, но и те другие тоже не идеальны, иногда они воруют чужие истории, чтобы получить славу для себя.
В этой книге ни один персонаж не привлекал, у всех пороки и внутренние демоны, которые одерживают власть.
Выдав роман своей подруги за свой, Джун не думала, что столкнется с большой волной преследования, хейта и критики. Еще бы! Ведь она молодая американка, написавшая о китайских рабочих во время Первой мировой волны.
В книге остро поднята тема расы, а также вопрос корректности того, может ли американка писать на такую тему. Изнутри показана жизнь издательств, кухня сложная, даже горькая. Интересно было читать о том, как все устроено в книжном бизнесе, все без прикрас и розовых очков.
Несмотря на воровство, Джун много вложила сил в книгу, в редактуру, поэтому по праву начала считать ее своей, однако она забыла, что на свете есть СОВЕСТЬ, которая не давала ей покоя и даже начала вгонять в паранойю.
Мрачная атмосфера от начала и до конца, токсичные люди и отношения, урок, что не всегда есть настоящая дружба.
Книга о том, что у всего есть обратная сторона, даже у писательского ремесла.487
Аноним21 сентября 2024 г.Кого ты видишь, когда смотришь в зеркало?
Look at your face in the mirror, Does it look the same? Look at your face in the mirror, It's a crying shame Look at your face in the mirror, A waiting game...Читать далее"Face in the Mirror" Bruce Dickinson
Что если твоя бывшая сокурсница станет самой успешной рыбой в писательском пруду, ее романы будет экранизировать Нетфликс, ее имя не будет сходить с первых полос журналов и на интернет ресурсах пока ты тем самым пресловутым трудолюбием и упорством не можешь пробить даже крохотной лунки, в которой твою книгу прочитали бы хотя бы 100 человек?
Что если эта самая сокурсница в добавок ко всему выиграла в генетической лотерее и выглядит как модель из азиатских журналов, пока ты пытаешься уложить непослушные волосы и хоть как-то придать блеска уставшим глазам?
Что если она разбогатеет, пригласит тебя в свою шикарную квартиру праздновать будущую экранизацию ее романа Нетфликсом , а ты будешь думать "Да, чтоб тебе провалиться на том самом месте, Афина, что надо продать, чтобы купить твою жизнь"?
Что если в этот самый вечер бог/судьба/дьявол услышит твои молитвы и Афина умрет, а ты найдешь ее недописанный роман и решишь взять его себе?
Просто на всякий случай. Просто потому что такой сюжет не должен исчезнуть в небытии. Ты вовсе не собираешься присваивать авторство себе, ты обязательно расскажешь, кто истинный автор романа, но попозже, вот только подкорректируешь несколько глав, внесешь несколько изменений, перепишешь пару сцен и...как будто и роман уже не совсем ее, а может даже совсем уже твой.
Правда выбранная тема несколько сомнительна для писательницы с европейскими корнями. С чего бы Джун Хэйворд - типичная американка из Коннектикута стала писать про китайские трудовый отряды времен Первой мировой? Хэйворд пожалуй что и не стала бы, а вот Джунипер Сон вполне могла.
Слава, деньги, контракты, поклонники - все это теперь твое, Джунипер Сон, но счастлива ли ты? Почему ты плохо спишь ночами, видишь призрак умершей подруги (а иногда с ней еще и переписываешься), почему отводишь взгляд при разговоре с ее матерью ?
Понимала ли ты, что за одним романом пойдут другие, что ты подсядешь на иглу восторженных отзывов и на все готовых агентов, слезать с которой будет ой как сложно. Хватит ли тебе стали в я...нервах, чтобы справится с хейтом, преследованиями ( и расследованиями) анонимов , которые по 1000 раз в день желают тебе смерти и намекают на то, что твой самый главный триумф на самом деле - не твой?
Сохранишь ли ты рассудок?
Ребекка Куанг "Йеллоуфейсом" доказала лично мне (на что ей конечно плевать), что умеет писать хорошо. На сегодняшний день это самый лучший роман на тему писательства, авторства и того, что чувствует писатель как в муках творчества и непризнанности, так и когда присваивает себе чужое. Кристин Мэнган в "Дворце утопленницы" например , также поднимая эту тему, не смогла довести читателя вместе со своей героиней до подобного катарсиса. А еще , поскольку Куанг является писательницей азиатского происхождения, из "Йеллоуфейса" можно много узнать про то как работает в США культура отмены (в данном случае по поводу вопроса уместности некоторых узко национальных или расовых тем писателями других рас и национальностей (что-то подобное в реальности было с отменой Оскара для Брендана Фрейзера), как мода на все азиатское с одной стороны позволила многим азиатским авторам наконец-то получить признательность за свое творчество, а с другой "Азия" стало совершенно необоснованным синонимом таланта (про то же самое, только в разрезе Африки писал и Мохамед Мбугар Сарр в "В тайниках памяти")
Сильно надеюсь, что Куанг не будет возвращаться в фэнтези с революционной борьбой за правой дело , а останется на этой очень любопытной академической/писательской теме.
4150
Аноним16 сентября 2024 г.Всё испортил перевод
Читать далееКлассная история при изнанку книгоиздательства и современные нарративы. Здесь всё: и драма, и нравственный выбор, и культура отмены, и внутренняя кухня книжного мира и литературных премий, и даже есть место неожиданному повороту сюжета.
Книга давно лежала в отложенных на Букмейте, и вот ее время, наконец, пришло.
ГГ – не лишенная талантов молодая писательница, но обделенная вниманием, становится свидетельницей гибели своей значительно более успешной подруги. Под влиянием момента прихватывает рукопись новопреставленной. (Оставим морально-этический вопрос за скобками, ему и так уделено достаточно внимания.) После знакомства с рукописью она решает отредактировать сырой материал и вполне закономерно приходит к соблазнительному решению опубликовать от своего имени. Сказано – сделано. Джун Хейворд, она же Джун Сонг, становится звездой на литературном небосклоне...
И с лихвой огребает славы, денег и... дерьма.
По ходу сюжета то и дело мелькает мысль «Ну когда же всплывет правда? Ну когдаааа?» А тем временем ломаются литературные копья на темы: а может ли некитаец писать про китайцев, а где заканчивается заимствование и начинается творчество, как поразительна механика интернет-травли, идиотия с расовым разнообразием в литературе.
Из минусов – перевод. Натуральный треш с претензией на искрометность. И это притом, что я слушала аудио без предварительного ознакомления с оригинальным текстом. Но даже так лексика в стиле «гоп-стоп мы подошли из-за угла» и откровенно мизогинные выплески местами прям заставляют остановиться в изумлении «ШТОЭ?» Не знаю, кто там переводил, но ставлю на убеленного сединами чувака 50+, что само по себе не плохо и не хорошо. А вот явная экономия на хорошем литредакторе, который в теме фемповестки, что называется, налицо.
8 панкейков из 10
4104
Аноним23 июля 2024 г.Ажиотажа вокруг книги я не поняла
Сколько я слышала про эту книгу, решила тоже прочитать. Начало вроде интересное, одна писательница крадет рукопись другой, еще и одна из них умирает, подавившись блином. А потом, одни страдания Джун( которая украла рукопись), понятно что совесть её мучает. В начале книги еще интересно читать, как ГГ пытается выпутаться из ситуации, но когда ГГ повторно совершает ту же ошибку, я уже просто хотела дочитать книгу. Ближе к концу книги, я поняла, что концовка тоже будет тухлой. Прочитала и забыла, вообщем, советовать бы не стала.Читать далее476
Аноним22 июля 2024 г.Желтое лицо, коммон
Что я только что прослушала?!
Хорошая рецензия попалась по поводу данного произведения на bookmarke. Привлекательная аннотация и обложка, соотвественно. Вообще, я такие книги не читаю. Немного затянуло, но впринципе зря потраченное время. 10 часов аудио, 2-3 часа из которых я проспала при прослушивании. Но, при этом не стала даже перематывать, чтобы прослушать опять. Думаю, что ничего не потеряла.488