
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 апреля 2023 г.С первой встречи они оказались в ловушке бесконечных маневров и уловок друг друга — борьба, сомнения, подозрения, прощупывания, попытки избежать встречи — все что угодно было между ними. Единственное, чего никогда не существовало — это доверие.Читать далееВосхождение фениксов — новинка, о которой ходит множество самых разнообразных отзывов.
издание потрясающее: красивая обложка, несколько артов внутри, иллюстрации на форзацах и цветной срез. держать в руках томик было сплошным удовольствием!
чувствуется размах фантазии автора: сюжет начинает закручиваться с первых страниц! кровавая смена династий, жестокие сражения и отвага воинов приковывают к себе все внимание.
встреча с главной героиней тоже впечатляет: впервые она показывается читателю в момент убийства своей тётушки (та, на самом деле, обладала на редкость дурным характером).
романтические отношения тоже забавно развиваются: герои встречаются каждый раз, когда она убивает или калечит других людей. при условии, что он-то Принц и должен следить за порядком на своих землях, ситуация становится ещё пикантнее.
мне понравились образы героев, исторические декорации и дворцовые интриги. единственное, что сбивало все удовольствие — слог (не знаю, особенность это творчества автора или перевод, но постоянно спотыкалась на нем).
—> существует одноимённый экранизация с высоким рейтингом, а к выпуску уже готовится второй том.382,8K
Аноним22 декабря 2023 г.Небольшое развлечение для вас, юные леди, почему вы так серьезны?Читать далееС конца мая всё никак не могла собраться написать отзыв на эту книгу, а всё потому, что там для меня такой отвал башки буквально во всём, что, боюсь, просто не сумею передать это в своем тексте.
В романе в какой-то момент два хитроумных персонажа встречаются взглядами, и оба испытывают одно и то же чувство - "почти звериное узнавание родственного лукавого духа".
У меня с книгой примерно то же. Это настолько глубоко мое во всём, что страшно становится.
Кажется, во мне живет маленькая восторженная китайская девочка, и это тот случай, когда за столь отчаянный guilty pleasure даже не очень стыдно.Ибо, во-первых, сюжет.
Тут на первых 200 страницах из 700 происходит больше, резче и ярче, чем у большинства нынешних авторов за всю книгу.
В прологе, конечно, ничего не понятно, смешались в кучу кони, люди, во тьме одни преследуют других. Те перебили этих, кто-то швырнул младенца со скалы и засветил в грудь боевому вундеркинду, и всё это под размышления о смене правящей династии. В общем, куча далеко идущих намеков на фоне странного текста, через который чуть ли не продираешься силой, но потом пролог заканчивается, и всё ка-а-ак заверте - и конец, пропала, не оторваться, ведь начался Сюжет.
Очередная полувыдуманная древнекитайская империя. Девушку выгоняют из дома, и она начинает восхождение к власти, последовательно проходя стадии слуги, ученика престижной академии и придворного ученого. Казалось бы, ничего особенного, но, черт возьми, как это всё подано! Какие там интриги! Какие сложные многоходовки, подставы и расправы!Во-вторых, персонажи.
Главная героиня Фэн Чживэй в первой же главе расправляется со своей Пятой тетушкой, притопив её в ледяном пруду. Чживэй безжалостна и сверхъестественно умна для своих 15-16 лет, но за ней невероятно интересно наблюдать. Тем более, что вокруг собираются ошеломляюще прекрасные мужчины.
Принц Нин И - социопат и интриган, постепенно прорастающий чуть более нежными чувствами.
Мастер владения мечом Гу Наньи - загадочный зомбоподобный молодой человек в соломенной шляпе под вуалью, со временем прорастающий хоть какими-то эмоциями.
Наследник правителя степных племен Хэлянь Чжэн - с виду чистое хамло и шовинистически настроенный придурок, но и он тоже со временем прорастет - острым умом и способностью тонко вписываться в сложную ситуацию.
А есть ведь еще император с семейкой - все эти 10 принцев и одна подозрительно бойкая принцесса. Часть из них сминусуется по ходу дела, но остальные продолжат меситься - делами, словами, намеками, при каждом своем появлении, буквально без остановки.В-третьих, конечно, детали.
Описания кушаний и нарядов.
Письменные обезьянки, которые растирают чернила и подносят бумагу.
Образные фразы вроде "вытаскивая редиску из земли, вытащишь и комья грязи" или "бояться нужно не волка в противниках, а поросенка в союзниках".
Бесконечные тонкие словесные пикировки всех со всеми.
Некоторая придурошность отдельных поступков и сюжетных поворотов, которая сбивает пафос истории, не давая ей забронзоветь в своей масштабности и драматичности.
Особенности китайского подхода к политике, раз за разом дающие понять, насколько различны западный и восточный пути, все эти инкарнации фразы "если долго сидеть на берегу реки, то можно увидеть, как мимо проплывет труп твоего врага".И, наконец, последняя четверть книги.
Там я восторженно орала у себя в голове буквально без остановки.
Эти события, это взаимодействие, эта тонкая игра, эти люди, эти слова - АААААА!!! дальше нечленораздельно, я просто в восторге, уносите, считайте, кем хотите, а ведь вторая книга (как я уже знаю) еще лучше...
Просто не верится, что нашлось в наше время нечто, способное пробить на такие эмоции.
(И нет, я не смотрю китайские исторически-фэнтезийные дорамы, чем, возможно, отчасти объясняется свежесть восприятия подобных историй.)
Такая же, как и он, - годами запертая подальше от остальных, борец с обреченной судьбой, цепляющейся холодными пальцами за ее душу.Приятного вам шелеста страниц!
372,3K
Аноним27 мая 2023 г.Хочу так поэтично видеть...
Читать далееЕсли поискать в архивах моей памяти папку, озаглавленную "История Китая" можно найти целый пустой файл. Дорамы Китайские я тоже не смотрю. Мне кажутся наивно-неправдоподобными вот эти их летающие битвы, несмешными шутки, визуальную красочность на экране я по достоинству оценить не способна, зрелищность в кино всегда была для меня на последнем месте. Китайскую литературу я не читала, кажется, от слова "совсем". О китайских традициях и культуре, соответственно, я знаю чуть меньше чем ничего. А эти люди "Катюшу" поют и "А зори здесь тихие" пересняли.
Совестно. Решила я восполнять пробел. И что имею сказать. Вот насколько мне не нравятся дорамы, настолько я очарована этой книгой.
Мне понравились дворцовые интриги. Неочевидность, молчаливая сдержанность. Мне понравилось холодное умение героев владеть собой. Я восхищена дисциплиной подчинённых, их готовностью не раздумывая умереть за своего господина, их отношение к господину, как к главной части собственного тела и собственной личности. Поразительная преданность. Мне понравилась любовная линия. Тот самый момент, когда от ненависти до любви) Наэлектризованный момент сближения вопреки сознательному желанию. Та самая картина тяжелого низкого неба перед первой молнией, перед первыми каплями дождя. Предвестник всепоглощающего буйства стихии.
Но самое большое эстетическое наслаждение я получила от метафор. Такая невероятная красота мне встречалась редко даже в поэзии, тонкая, изящная и ненавязчивая. Вот даже если бы мне не понравился сюжет, я читала бы книгу только ради этих строк
Его брови были слегка приподняты в уголках и ярко очерчены, как изящные перья, а изгиб губ великолепен, словно нарисован самими богами
Шея девушки скорее походила на свежую миску мягкого риса или на хлопковую пряжу: три части мягкости, одна - элегантности, и добавить к ним сияние солнца и тусклый свет луны.
Эти слёзы казались естественным туманом, будто на глаза упала призрачная пелена.
Как одинокий цветок перед рассветом, укрытый холодной росой, ждущий в одинокой тьме момента, чтобы расцвестиКонечно, может это от того, что я не искушена китайской литературой, и может у них это норма, но как же чертовки красиво))
..твои глаза на самом деле - это сто рек, впадающих в море, цветущие ветки во всей своей красе, соблазнительные и прекрасные...332,1K
Аноним4 декабря 2024 г.Читать далееПервый том длинной истории о дворцовых интригах, находчивых героях, мести, борьбе за власть и т.д. В книге есть умелая героиня с тайной, у нее все получается ловко и легко, несмотря на жизненные проблемы. Есть опальный принц, который тоже и таинственный, и хитрый, и умело играющий в дворцовые интриги. И даже есть романтическая линия (хотела сказать "намечающаяся", но она там прям жирным подчеркнута), которая на грани любоврь-долг. Мне казалось, что это беспроигрышный вариант и я получу огромное удовольствие от погружения в истории.
Но в какой-то момент я поняла, что что-то идет не так. Герои как будто живут параллельной жизнью, при чтении складывалось впечатление, что я читаю сводку новостей, а не первую часть огромной саги. Видела, что в рецензиях упоминали "наивность" текста, но я бы не назвала это наивностью, а скорее совершенной поверхностностью. Это не фэньези, в том смысле, что с магией и магическими существами, по идее, должны соблюдаться физические законы с определенными условностями в рамках жанра, но все совершенно на тяп-ляп. Например, носит героиня маску парня, и никто не может понять, что она не девушка. При том, что маску она снимает и надевает быстро и легко. Конечно, я не поверила, а условность мне показалась слишком уж натянутой на глобус, но в другой книге я нашла объяснение и этих масок, и как они крепились к лицу, и почему действительно нельзя было понять кто под маской, только мне это объяснили в другой книге. В этом, наверное, корень моего непонимания, 6 томов по 700 стр, кажется, что этого более чем достаточно, чтоб не скакать по верхам, а нормально объяснить механику происходящего, чтоб не возникало лишних вопросов. Это, как мне кажется, не проблема перевода, если изначально в тексте этого не было.
Единственный лучик в этой книге - принц диких племен, вот он живой и интересный персонаж, за ним приятно наблюдать, он вызывает отклик. Но я как тот ежик, читать дальше однозначно буду, потому что кажется мне, что с увеличением размера глав и проработка текста станет лучше, по крайней мере в первом томе это сработало.
241,2K
Аноним10 мая 2023 г.Читать далееФэн Чживэй, живя в доме дяди, терпела от семьи и прислуги только унижения и тяготы. И когда девушку изгнали из дома по вине брата и предательства матери, то ей ничего не осталось, как искать пристанище, коими попеременно стали бордель, академия, двор императора. Новые места и новые роли всё больше и больше затягивают девушку в гущу политических интриг, где многочисленные принцы ведут борьбу за трон, и случайное знакомство с Шестым принцем делает ситуацию только хуже
Начнём с того, что я знаю в чем особенность китайских новелл - сплошные действия и ноль описаний. Пусть так, но в действиях, диалогах и события должны раскрываться герои и их характеры. Основной камень преткновения - главная героиня. Молчу, что наша кроткая и нежная как прекрасный цветок девица в первой же сцене топит тётку с ледяном пруду, потом отрезает причиндалы мужику в борделе и тд. Но всё это происходит настолько тупо, необдуманно и импульсивно, что начинаешь задаваться вопросом - а если ли хоть капелька мозгов и адекватности у гг, которая сама себе находит проблем на пятую точку? А дальше начинается какой сюр, потому что нам резко начинают говорить, что наша героиня супер-мега умная, прошаренная в политических играх и искусная интриганка, все вокруг восхищаются её умом и смекалкой. И всё потому, что она смогла ответить на три загадки, тем самым пройдя "собеседование" на должность придворного ученого! Ни до, ни после нет ни одного внятного эпизода, который мог бы дать подтверждение умственных способностей гг. Автор написал про это, а мы должны тупо верить на слово, хотя все события до опровергали сей факт
Дальше пройдёмся по "гаремнику" гг, у нас есть:
- истеричка принц, для которого убить человека в норме вещей ну ладно, сделаем скидку на древний Китай, который ревнует гг к каждому фонарному столбу, обвиняет её в предательстве на ровном месте и демонстративно делает вид, что они заклятые враги. Но когда надо, то он в лепёшку расшибется ради нее;
- загадочный телохранитель гг, или как я называю его - пьяный Лань Чжань с алиэкспресс, который прилип гг наверное это самый странный и нелогичный момент во всей книге, и которого она обслуживает словно служанка. Диалогов с ним нет, чёткого объяснения что он делает в сюжете, кроме как прикрывает пятую точку гг и выступает в роли вышибала - нет. Но зато наша девица потихоньку к этой безэмоциональный крепости проникается симпатией;
- альфа-самец сексист, по совместительству какой-то принц соседних земель, который по одному взгляду на гг решил сделать её своей наложницей и укротить, заставив служить себе и будущим жёнам, чтобы знала своё место сцена "сватовства" была орной. Думаю, что сей персонаж первый на слив, но все равно включим его в этот список.
И вроде бы хорошо, что все герои разные, серые и порой несовместимы друг с другом. Но их проработка нулевая, не верю я в "жизнеспособность" пустых персонажей
Политически игры, дворцовые интриги рассказали нам как параграф по истории - сухо, по фактам, без прелюдий и предпосылок. Вот восстание, вот его подавление, вот новая расстановка сил. Достаточно. Короче, самое интересное и интригующее скомкали в комок и преподнесли на блюдечке. Зато сколько пустых диалогов гг с её недопарнями. И вроде не ромфант и чёткой любовной линии нет, но хронометраж тратится не пойми на что
Мини претензия к самому тексту. Написано так, что спотыкаешься на ровном месте, не всегда удаётся уловить смысл какого-нибудь абзаца. Приходится возвращаться к нему и перечитывать, чтобы понять откуда что вытекло. И тут не понятно в чем проблема - в оригинале, переводе или редактуре?
Моё любимое: судя по всему книга когда-то была веб-новеллой, поэтому она обрывается на ровном месте и чёткой границы окончания первого тома нет. Ах да, если вы думали, что тут будет фэнтези, то боюсь вас разочаровать - увы и ах
А теперь про хорошее и почему меня не бомбит с истории. Во-первых, замечательная почва для годной книги - предыстория про свержение старой династии и воцарение новой, отношения в королевской семье и влияние принцев друг на друга. Из этого могла родиться потрясающая история, не будь таких бестолковых персонажей и растягивания хронометража. Второе, вы не представляете какое удовольствие получаю от обилия китайских пословиц и поговорок. Ими наполнен текст и, спасибо переводчику, даны сноски на русскоязычный аналог, чтобы понять смысл
Если говорить в целом, то не моё, мне не хватило проработки героев и сюжета. Давать шанс серии больше не буду, а в конце месяца книга отправится в анхол. Хочется также сказать, что у той же Мосян Тунсю тоже довольно сухой текст и отсутствуют описания, но чувства и характеры героев проявляются в каждой фразе, каждом их выборе, и история западает в самое сердечко. Здесь же не понятно почему книга является бестселлером
221,5K
Аноним29 марта 2023 г.Не заиграйся
Читать далееЕсть такие истории, когда ты понимаешь, всё понимаешь. Недостатки текста, причуды перевода, безумие происходящего. Морщишься от сцен немотивированного насилия, вроде высыпанных на голову углей, разможенных голов и отрезанных частей тела. Никому не сочувствуешь всерьёз.
А ругать не можешь.
Нет причин ругать. Красивая получилась книга и любопытная. Есть над чем подумать.
Юная, очень юная девушка, живёт в поместье своего дяди на правах служанки. Её приёмная мать требует, чтобы Фэн Чживэй спрятала свою красоту и была послушной. А младшему брату всё сходит с рук.
Такая жизнь превратила очень сообразительную девушку в холодного стратега, а история начинается с того, как она убивает одну из жён своего дяди. И встречает человека, которому суждено стать её главным партнёром по играм. Дальше история развивается по такому графику: кровавые сцены, описания природы, интриги, элементы ромфанта, странный юмор, кровавые подробности, отрицание собственных чувств, элементы ромфанта, акцент на социальные проблемы, снова интриги, ещё интриги, отрицание чувств, странный юмор, любование природой, ромфант. Чувство меры автору может изменить, а чувство равновесия - нет. Это нам непривычно влезать в шкуру человека, который весь мир воспринимает как отражение богатств природы, людям другой культурной традиции проще.
С отсутствием положительных героев смириться проще, хотя очень хочется поддаться чувствам и на финальных страницах простить Шестого Принца и главную героиню. Но как бы они не страдали, вся история для них - игра. Ради высокой цели? Возможно. Но высоту и значимость они определяют исходя из своих интересов. Тут невольно посочувствуешь принцу "варваров", чьё сердце покорила необычная упрямица Фэн. Надёжный, сообразительный, пусть и грубый, он хочет показать ей свою силу и поставить её на определённое место. Готов терпеть унижения, защищать честь, принимать любой в любое время. И всё же, он из какой-то обычной необычной жизни, про что-то основательное и большое. Принц Чу играет, не обещает ничего, не заслуживает доверия, но это игра в противостояние равных. Где нет нужды прибегать к уловкам, ведь в попытках обставить друг друга Фэн и Нин И стали открывать друг другу больше чем хотелось бы. А ведь есть ещё внезапный аутичный слуга - гений боевых искусств, в котором Фэн пробуждает человечность.
Но героине не до любви, нужно притворяться мужчиной, распутывать клубок политического заговора, ведущего к свергнутой династии, пытаясь при этом не превратиться в мишень для завистливых придворных.
Читать историю можно по-разному: играть в drinking bingo при повторяющиеся моментах, фыркать на безумие происходящего, выписывать красивые сравнения с камнями, металлами, явлениями природы, а можно просто принять всё как есть и увидеть набор политических загадок, поиску ответа на которые мешают чувства. А без них люди становятся монстрами, убивающими без смысла.
222,1K
Аноним28 января 2024 г.Это нам не надо
Читать далееВ рецензии нет спойлеров, раскрываются сюжетные повороты только первых двух десятков страниц.
Откуда книга взялась у меня
На эту обложку купилось слишком много моих знакомых. И я не отставала. Книге выдали жирную рекламную кампанию на фоне массового помешательства на Монсян. А дальше как волна — и вот уже половина книжных челов собирает всю серию, даже не открыв первый том. Чисто на кредите доверия, цветном срезе и ожиданиях едем, так сказать. Хе.
Я с психом бросаю примерно две книги в год, остальные дочитываю, даже сквозь страдания. И эту я бросила, потому что не выдержала издевательств над словами.
Структура и сюжетка
Добро пожаловать в мир рандома. Автора кошмарит: вот героиня при дворе богатого господина, вот в борделе, вот в магической школе, вот во дворце. Смена локации и разворот в другую сторону каждые 10 страниц.
Главная героиня — девушка лет 16-ти, её зовут Фэн Чживэй. На первых двух страницах она хладнокровно и с удовольствием топит родную тётку в озере. Будет ли к тому подведена сильная мотивация? Нет. Героиня собрана из рук вон плохо: то ведёт себя как малолетка, страшно тупит, то её пытаются показать жесткой, сильной и изворотливой — до приятного баланса между этими состояниями далеко.
Так. Есть ещё жестокий принц-душегуб, которого все боятся. Он становится свидетелем того, как Чживэй утопила тётю, но никому ничего не говорит. Их пути без конца пересекаются, типа намечена первая любовная линия. Насколько возможна любовная линия с героиней, которая отрезает мелкому хулигану гениталии (в физиологичных подробностях).
Ок. Потом происходит миллион случайных событий. Рядом с Чживэй появляется молчаливый заклинатель в белом, который начинает ходить за ней, как робот, хвостом и защищать ей (зачем-то). Чживей поступает в школу — чуть ли не случайно. Правила школы не описаны, сеттинг не дали. Заклинатель этот с ней — вопросов ни у кого нет, все всё воспринимают как данность.
Всё, я увольняюсь с должности обозревателя сюжета «Восхождения фениксов».
А оно нам надо?
Не надо.
Здесь 40 восторженных рецензий. Наваленные в кучу рандомные события называют «насыщенным сюжетом», нелогичную героиню «холодной и умной». Удивительно, что примерно каждый четвёртый рецензиат называет книгу «своим первым азиатским фэнтези». Я как мужик из мема: «Совпадение?». Каждый здесь делает выводы сам. Я считаю, что это похоже на ТЗ.
Единственное, что я могу разделить — это замечания насчёт слабого перевода с китайского, это даже я могу увидеть, особенно после виртуоза-переводчика, который занимается адаптацией текстов китайского автора Жоубао Бучи Жоу.
И мой питч не про простой слог, сюжет, рояли в кустах, мэрисьюшность героев, слабую мотивацию, глупую лексику и другие базовые писательские вещи, за которые можно ругать новинки. Но я не могу пересказать сюжет и описать героиню — вот проблема.
Добью всех цитатой, дабы вы немного прочувствовали текст:
«Фэн Чживэй с изумлением наблюдала, как мужчина спокойно слизывал рисовое вино с пальца, и на его лице было написано детское удовольствие от сладкой жидкости».
Эммм
Расходимся.
Больше книжного контента и полный текст рецензии в тг канале.
191,4K
Аноним21 июня 2023 г.Читать далееГерои жестоки гораздо больше, чем этого ожидаешь от протагонистов истории.
Фэн Чживэй, бедная родственница, дочь героини прошлой войны, опозорившей себя бегством из семьи, старается быть тише травы ниже воды, но все же вызывает подозрения у обитателей поместья дядюшки, а вслед за подозрениями и настойчивое желание избавиться от девицы себе на уме. Почему это происходит и какое, вообще, дело, например, любимой наложнице дяди до опальных родственников-приживалов? Никаких объяснений не будет, но наложница за свою зловредность поплатится уже в первой главе. И в общем-то героиня, несмотря на неприятности, огорчения, невзгоды, которые выпадают на ее долю, сторицей возвращает «подарки» своим неприятелям. Иногда это выглядит как справедливость, иногда как жестокость. Героиня довольно сообразительна и выкручивается из почти безнадежных положений, приобретая полезные умения и необычных знакомых. Правда, не все она ценит. Так, по случайности повредив продукцию в одной лавке, она получила возможность обучиться у мастера боевых искусств, книги всякие тайные у него почитывала, но при первой же возможности навела на его след стражников, ищущих зачинщика драки благородных юношей.
В книге есть мистические моменты – всякие энергии ци и меридианы, летающие воины, искусство менять внешность с помощью неких кожаных или фарфоровых масок. А еще героиня подозрительно похожей кажется на разного рода попаданок: иначе откуда она знает ответы на странные загадки, оставленные сто лет назад неким мудрецом (и если первую в тексте расшифровывают, и там присутствует игра слов и названия двух фирм электротоваров, то вторую и третью – нет; наверное, ответы на них можно примерно представить?). Но дальше эта тема пока не развивается.
Герой, шестой принц Нин И (кстати, у них там еще один принц с таким именем есть, просто И в их именах разными иероглифами записывается, хорошо еще, что тот принц не часто появляется в повествовании), – это просто жуть какая-то, или это довольно типичный герой китайских веб-новелл: швырять куртизанок в холодную реку или осыпать их горячими углями – «милая» особенность поведения (я не говорю о его изначальных попытках избавиться от героини – тут как раз все хотя бы объяснимо: девица не раз срывала его планы; но из-за легкого недовольства бросать в лицо угли – это перебор). Нет, я понимаю, что время, изображенное в книге, это условное китайское средневековье, но читатели-то не современники героев, да и на историчность книга не претендует, только на атмосферность.
События разворачивают стремительно: к середине тома героиня под личиной скромного юноши-студента уже побеждает на древнекитайской олимпиаде для чиновников, причем делает это из желания героически самоубиться, чтобы избавиться от пыток, обещание которых читает во взгляде героя (общий смысл именно такой). К концу тома она уже умудряется в некотором смысле овладеть поместьем дядюшки генерала и частично отомстить некоторым обидчикам помельче, а также в разных своих образах становится любовным интересом как для варварского принца (как племянница генерала Фэн Чживэй), так и для утонченной принцессы (как секретарь императора молодой ученый Вэй Чжи). А ведь есть еще и главный герой, который играет в политику, избавляясь от конкурентов. Или загадочный воин под вуалью Гу Наньи, юноша-аутист, любитель грецких орехов.
Заканчивается первая часть длинной истории очередной победой героини в интеллектуальном состязании. Как обычно автор подыгрывает ей, чтобы она выглядела умной: я еще могу понять, почему вопросы, предложенные другими девушками на пиру, и ответы на них не годились, но почему выдумка героини так всем понравилась? И кстати: книга закончилась, а пир-то - еще нет.
191,6K
Аноним27 октября 2023 г.О мстительной Фэндживей и её дорогих мужчинах
Читать далееВ моей авторской группе уже был отзыв на замечательный сериал от Нетфликс, основанный на романах писательницы Гуйюань Тянься. И, конечно, я не могла пропустить книжную версию истории. Как только она появилась в магазинах, я тут же её приобрела. Для чего? Есть у меня такой фетиш: люблю сравнивать сюжеты книг и их экранизаций, чтобы понять, как далеко киноделы отошли от оригинальной истории. Ну и решить, какая из них мне всё-таки нравится больше.
В первую очередь должна отметить само издание. Белые листы с шикарной вёрсткой, приятный шрифт, вклейки с иллюстрациями героев, красивый голубой срез. Листала книгу с огромным эстетическим удовольствием. Однако несколько опечаток, вроде случайно оставленного числа или лишней буквы, я всё же заметила.
Теперь о сюжете. Здесь он, разумеется, повторяет сюжет сериала, но лишь отчасти. Мы будем узнавать историю со стороны хитрой и прекрасной Фэн Чживэй, дочери бывшего Огненного Феникса — женщины генерала, опозоренной побегом из отчего дома, а потом вернувшейся к брату с двумя детьми. У Чживэй прав немного, но много обидчиков, каждому из которых она намерена отомстить. На пути ей встречается не менее хитрый и хладнокровный Нин И, Шестой сын императора Тяньшень. И как будут развиваться отношения невероятно похожих и в то же время абсолютно разных героев расскажут книги данного цикла.
Теперь о самом тексте. Я читала много отзывов, где рецензенты утверждали, что перевод плохой и лучше читать в оригинале. Китайского я, к сожалению, не знаю, поэтому сказать насколько перевод хорош или плох я не могу. Да, текст порой казался мне забавным, иногда даже странным, но тут причина, как мне кажется, крылась не в переводе, а в специфике китайской литературы и особенностях писательского мастерства автора. Так у Тянься постоянно прыгает точка зрения. Причём это может происходить в одном и том же эпизоде. Вот мы читаем о ситуации со стороны героини и тут же узнаём мнение героя на этот счёт. А иногда даже путаемся, кто именно подумал в эту самую секунду.
Помимо этого имеют место сравнения глаз с цветами, водой, небом и землёй. Да и вообще этих описаний, связанных с живой природой, тут довольно много. Не меньше внимания уделяется жестам и нарядам. Иногда я ловила себя на мысли, что читать мне проще как раз потому, что я смотрела сериал. Я понимаю, о ком идёт речь, представляю на месте книжных героев полюбившихся актёров, и мне всё нравится. Даже в словарик заглядывать не пришлось! Да, точно, не сказала, в конце книги есть словарик, что для меня было приятным дополнением, ведь китайские имена запомнить с первого раза довольно тяжело. Не думаю, что новичку в подобной литературе будет просто читать это произведение.
В целом у меня осталось приятное впечатление о книге, хотя, может, и субъективное (как я уже сказала, просмотр сериала повлиял на моё восприятие). Книжная история, на мой взгляд, более фэнтезийная, более жёсткая, но не менее интересная и не лишённая юмора.
171,1K
Аноним29 августа 2023 г."Красивые женщины часто страдают от несчастной судьбы"
Читать далееВ этой истории великолепно все:
- оформление (великолепный глубой срез, обложка, которую хочется рассматривать снова и снова, оформление страниц и глав, цветные иллюстрации)
- язык (прекрасные обороты, двойные смыслы фраз ( разъяснение смысла которых дается тут же внизу страницы, сравнения, эпитеты. Чтение становится наслаждением)
- сюжет ( кто-то называет эту историю китайской "Игрой престолов" и я соглашусь с ними. Закулисье дворцовой жизни с его интригами и жестокостью поражают)
- исполнение ( меня качало на эмоциональных качелях по несколько раз на главу, я так не переживала за героев уже очень давно. Когда кажется, что смерть/казнь/разоблачение неизбежны, все поворачивается неожиданным образом.)
- история любви ( ока еще зарождающаяся, тонкая, искусная, вкусная, почти незаметная)
Мне очень понравилось. Первая книга это только зарождение истории, раскачка. С нетерпением жду, что же будет дальше.
161,4K