Рецензия на книгу
Восхождение фениксов
Тянься Гуйюань
Аноним28 января 2024 г.Это нам не надо
В рецензии нет спойлеров, раскрываются сюжетные повороты только первых двух десятков страниц.
Откуда книга взялась у меня
На эту обложку купилось слишком много моих знакомых. И я не отставала. Книге выдали жирную рекламную кампанию на фоне массового помешательства на Монсян. А дальше как волна — и вот уже половина книжных челов собирает всю серию, даже не открыв первый том. Чисто на кредите доверия, цветном срезе и ожиданиях едем, так сказать. Хе.
Я с психом бросаю примерно две книги в год, остальные дочитываю, даже сквозь страдания. И эту я бросила, потому что не выдержала издевательств над словами.
Структура и сюжетка
Добро пожаловать в мир рандома. Автора кошмарит: вот героиня при дворе богатого господина, вот в борделе, вот в магической школе, вот во дворце. Смена локации и разворот в другую сторону каждые 10 страниц.
Главная героиня — девушка лет 16-ти, её зовут Фэн Чживэй. На первых двух страницах она хладнокровно и с удовольствием топит родную тётку в озере. Будет ли к тому подведена сильная мотивация? Нет. Героиня собрана из рук вон плохо: то ведёт себя как малолетка, страшно тупит, то её пытаются показать жесткой, сильной и изворотливой — до приятного баланса между этими состояниями далеко.
Так. Есть ещё жестокий принц-душегуб, которого все боятся. Он становится свидетелем того, как Чживэй утопила тётю, но никому ничего не говорит. Их пути без конца пересекаются, типа намечена первая любовная линия. Насколько возможна любовная линия с героиней, которая отрезает мелкому хулигану гениталии (в физиологичных подробностях).
Ок. Потом происходит миллион случайных событий. Рядом с Чживэй появляется молчаливый заклинатель в белом, который начинает ходить за ней, как робот, хвостом и защищать ей (зачем-то). Чживей поступает в школу — чуть ли не случайно. Правила школы не описаны, сеттинг не дали. Заклинатель этот с ней — вопросов ни у кого нет, все всё воспринимают как данность.
Всё, я увольняюсь с должности обозревателя сюжета «Восхождения фениксов».
А оно нам надо?
Не надо.
Здесь 40 восторженных рецензий. Наваленные в кучу рандомные события называют «насыщенным сюжетом», нелогичную героиню «холодной и умной». Удивительно, что примерно каждый четвёртый рецензиат называет книгу «своим первым азиатским фэнтези». Я как мужик из мема: «Совпадение?». Каждый здесь делает выводы сам. Я считаю, что это похоже на ТЗ.
Единственное, что я могу разделить — это замечания насчёт слабого перевода с китайского, это даже я могу увидеть, особенно после виртуоза-переводчика, который занимается адаптацией текстов китайского автора Жоубао Бучи Жоу.
И мой питч не про простой слог, сюжет, рояли в кустах, мэрисьюшность героев, слабую мотивацию, глупую лексику и другие базовые писательские вещи, за которые можно ругать новинки. Но я не могу пересказать сюжет и описать героиню — вот проблема.
Добью всех цитатой, дабы вы немного прочувствовали текст:
«Фэн Чживэй с изумлением наблюдала, как мужчина спокойно слизывал рисовое вино с пальца, и на его лице было написано детское удовольствие от сладкой жидкости».
Эммм
Расходимся.
Больше книжного контента и полный текст рецензии в тг канале.
191,4K