
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 мая 2021 г.Читать далееСлишком умные дети? Умные?
Вообще я, откровенно говоря, в шоке от этой книги. Потому что... это даже не книга вовсе. Это какой-то набор дичи с преизбыточным акцентом на сигареты.
Первого рассказа о Фрэнни словно и нет вовсе. Настолько он никакой. Некая девочка с кашей в голове что-то там - и бах: конец. Блым-блым (глазами).
Рассказ о Зуи начинался неплохо - со стебом. Автор чуть проехался по канонам всяких мастеров пера, простебался над персонажами... Очень много в начале и крайне точечно потом, неравномерно. Далее долго, очень долго, следует сцена в ванной, куда к сыну врывается мать. Из забавной она переходит во что-то из Ионеско, а там и Рабле начинает попахивать. Какие-то малосвязанные мысли, бредовые диалоги, внезапно - полстраницы перечисления содержимого зеркального ящика, не несущего никакой смысловой нагрузки.
Когда герой, наконец, выберется из ванной, станет только хуже. Особенно когда он соизволит поговорить с сестрой из первого рассказа, нынче обитающей на диване в гостиной.
Дети Глосов якобы умные, эдакие вундеркинды, коим с младых ногтей родители внушили осознание гениальности и всевозвышенности, а потом у них, конечно, ничего не получалось. От того в их головах кошмарный кавардак, они - дерганные истерики и вот эти самые "философы", знаете таких? Когда не поймешь, бесит тебя этот придурок или смешит до презрения, но в обоих случаях надо срочно бежать? Вот эти вот.
Места в жизни ни у кого из детей Глоссов нет, и не будет.
Ну... жалко, что. Я имею в виду, что нам их показали уже вызывающими гадливость, так что сложно их жалеть - хочется бежать.Ещё в книге есть сигареты. Они - как внезапный шкафчик в ванной со своим содержимым - зачем-то везде упоминаются. На них делается акцент через абзац, хотя это не несет никакой абсолютно функции. Я не то чтобы прям против курения. Но его можно так подчеркивать в случае, если это что-то отыгрывает. В данном конкретном эпизоде. Не берется же автор описывать длину и направленность каждого шага героев (к счастью), хотя очевидно, что они постоянно делают шаги. Просто не имеет смысла описывать шаги. Они не несут смысловой нагрузки. А если несут - их подчеркивают и описывают, хотя ясно, что они все время сопутствовали сюжету. А тут сигареты просто все время подчеркивают и описывают, просто так.
Про религию не буду писать. Там просто какая-то какофония с претензией на гениальность. Мы недавно были глубокой ночью в кальянной с весьма образованным и очень интересным другом - университетским профессором. Но он перебрал. В какой-то момент разговор как-то свернул в сторону религии - и свелось это к тому, что с умным видом Миша начал нести какую-то отрывочную рванную дичь, часто повторяя одну фразу - "Иисус-то сам нормальный парень был, правильные вещи советовал, ходил..." Миша был ну очень пьян, а мы - абсолютно трезвы. Зуи разглагольствует о религии и жизни в формате пьяный Миша.
Резюмирую: что делает эта книга в списке Боксэлла, спрашивать не буду - там то и дело встречается какая-то жесть. Создается впечатление, что Сэлинджер практиковался в писательстве, а потом это взяли и напечатали. Что-то вроде того. Тотальное фи.
1001 books you must read before you die: 290/1001.
8479
Аноним19 апреля 2016 г.Читать далееПоначалу первая глава не особенно впечатлила. Фрэнни Гласс, студентка колледжа, испытывает духовный и эмоциональный кризис. На юношеский максимализм, неприятие пафосности и общественных стереотипов накладываются впечатления от книги «Путь странника». Чтобы хоть как-то восстановить душевное равновесие, она пытается овладеть Иисусовой молитвой, правда, безуспешно.
Но вторая глава все поставила на свои места. Большая часть ее сюжета – замечательный диалог брата и сестры. Зуи растолковывает сестре, что с ней происходит и подсказывает в каком направлении смотреть, чтобы преодолеть это состояние.
Здесь явно показана роль семьи в формировании взглядов Зуи и Фрэнни. Можно сказать, что семья, главным образом слишком интеллектуальные старшие братья, «виновата» в конфликте Фрэнни с внешним миром. Однако эта же семья помогает ей и выбраться. Глубокие, важные вопросы и мудрые философские ответы.898
Аноним30 марта 2015 г.Читать далееКак я читаю Сэлинджера? Это непросто, как непросто остаться наедине с собой, когда в доме полно народу, так вот - мне необходима тишина, полная, почти звенящая, чтобы все пространство мира вокруг меня заняли СЛОВА. Сэлинджер звучит у меня в голове необычайно четко и ясно, так что даже остается легкое ощущение морозного воздуха. Я и ТЕКСТ. Только так. Получилось слишком серьезно, а это, конечно, пошло. Зато правда. Совершенно не воспринимаю Сэлинджера "на бегу", когда текст внезапно превращается в липкий непроглатываемый комок.
Много лет я сознательно не брала в руки книг Великого Затворника, много лет мне вовсе не хотелось выворачивать свое нутро, даже наедине с собой. И вот благодаря игре я снова заглядываю в мир семейства Глассов. Фрэнни и Зуи - младшие брат и сестра этого сонма юных гениев, очаровательных ангелов - всезнаек, обреченных на болезненное взросление (более чем все остальные? не знаю). Непросто жить в доме, населенном призраками, непросто тосковать по ушедшим и искать у них совета, и думать - а что бы они сделали на моем месте? Но на пороге нервного срыва именно в этот дом приходят несчастные дети, как в гавань.
- Бадди, Бадди, Б а д д и, - сказал он. - Симор, Симор, С и м о р.
Он бернулся к матери, которую стук бритвы скорее вспугнул и встревожил, чем напугал в- Мне так надоело слышать эти имена, что я готов горло себе перерезать.
- Мы - уроды, мы оба, Фрэнни и я, - заявил он, выпрямляясь. - Я двадцатипятилетний урод, а Фрэнни двадцатилетний уродец, и виноваты эти два подонка.
Повезло все-таки Фрэнни с Зуи, повезло - ну кто еще поможет разобраться в себе, чуть не надорвавшись сам?
Любителям поковыряться в полузажившей ране ржавым гвоздем рекомендую к прочтению.878
Аноним5 июня 2013 г.Читать далееПрактически у каждого читателя есть собственные «грешки» по отношению к читаемым книгам. Кто-то испещряет поля пометками, кто-то загибает уголки. Ну а я спустя некоторое время напрочь забываю, о чём была книга. Поэтому, дабы всегда имелась возможность освежить впечатления, вспомнить героев или хотя бы ключевые моменты в том или ином произведении, я взялась писать рецензии. И только впоследствии заметила, что это помогает мне до известной степени понимать автора и персонажей.
Однако если при знакомстве с современной литературой в моей голове сразу начинают рождаться мысли по поводу будущей рецензии, то при чтении «классики» у меня таких идей не возникает. Я буквально заставляю себя писать, пытаясь докопаться до сути того, что внушило мне уважение к тому или иному произведению, особенно если оно не произвело на меня должного впечатления.
Моё знакомство с Дж. Д. Сэлинджером началось ещё в школьные годы с романа «Над пропастью во ржи». Как водится, в моей голове осталось лишь имя главного героя да смутные воспоминания о том, что книга мне очень понравилась.
Перечитывать в ближайшее время я не планирую по двум причинам. Во-первых, потому что, как правило, никогда этого не делаю – слишком много ещё нечитанных книг ждёт, когда я до них доберусь. Во-вторых, опасаюсь равнодушия, которое у меня вызвали другие его произведения, в частности «Сага о Глассах».
Приходится признать, что Сэлинджер совершенно не мой автор, и читаю я его не удовольствия ради, а скорее для саморазвития. Его персонажи, даже второстепенные, настолько глубоки, что не верится в возможность их существования. Ну не знаю я таких людей, которые в 20 лет, подобно Фрэнни, так усиленно занимаются поиском смысла жизни и своего места в ней. Или, как Зуи, пытаются осмыслить религию вместо того, чтобы слепо принять её догматы.
Может это дань моде, но сейчас редко встретишь людей, которые ведут столь пространные диалоги в надежде донести до собеседника свою точку зрения. Отношения братья-сёстры, родители-дети сегодня зачастую не скреплены ничем, кроме естественно-инстинктивной любви и привязанности. Всё меньше шагов навстречу, всё меньше попыток понять.
В этой связи семейства, подобные Глассам, для меня нечто нереальное. Или некогда существовавшее, но безвозвратно канувшее в Лету. Большая дружная семья, с которой мало кому посчастливилось, где каждый её член - полноценная, глубокая, незаурядная личность. Несмотря на все несчастья, которые не происходили бы с ними, Глассы остаются верными друг другу, сплоченными против общей беды, готовыми поддерживать родных, где бы они не находились.
Есть персонажи, которых нельзя не судить, собирая-разбирая их мысли и поступки, словно запутанную головоломку. За Глассами же нужно наблюдать и ставить их в пример.
Есть книги, с которыми отдыхаешь, наслаждаясь ими, словно изысканными яствами, но от которых «книжный аппетит» только больше разыгрывается. Произведения Сэлинджера наоборот духовно насыщают до такой степени, что их можно переваривать не один день и не один год носить в себе, рискуя никогда не позабыть.850
Аноним27 октября 2012 г.Удивительная книга, потрясающая...
О поисках себя, о поисках Бога.
О поисках смысла.856
Аноним8 марта 2022 г.Само совершенство
Читать далееВторая книжка от Сэлинджера, первая - "Девять рассказов". То ли Сэлинджер просто мой автор, то ли что? Поражаюсь его совершенному исполнению. Текст идет так, как будто это не текст, а сама жизнь. Сэлинджер похоже обладал просто невероятным талантом, какой-то искрой Божией! Ни одного лишнего слова, все на своих местах. Рассказ о личных (экзистенциальных) проблемах он ведет так, как будто это расследование Шерлока Холмса - просто невозможно оторваться. И при этом каждое его слово - это слово о человеке.
7396
Аноним29 августа 2018 г.Читать далееУ меня было желание прочесть нечто подобное «Над пропастью во ржи». Нельзя определить, что я попал точно в цель, но и промахом это не назовёшь. Здесь описан такой же конфликт с внешним миром, как и в единственном романе Сэлинджера. Но он представлен совсем по-другому. Я бы сказал не так ярко и, с позволения сказать, не так весело. Скорее всего, повесть напоминает религиозный трактат в вопросах и ответах.
Главный предмет, вокруг которого разгорается весь сыр-бор – что означает фраза «непрестанно молитесь». Ответ мы узнаем в концовке. Возможно ли лишь одной фразой вернуть человека к равновесию с окружающей действительностью – большой вопрос! Но мы поверим, что Фрэнни всё-таки оживёт, отведав, наконец, куриного бульона и не помрёт от истощения, а также не уподобится Симору, которому всё обрыдло! Уж очень жаль её. Такую умную, ранимую, непохожую на других и осознающую всю ту пошлость, лицемерие и мерзость, на которую большинство-то и вовсе не обращает никакого внимания и даже не думает хандрить, принимая правила игры и живя в своё удовольствие. Вот только почему-то это большинство мне противно, а главная героиня повести вызывает симпатию.71,3K
Аноним31 декабря 2017 г.Утренняя Заря
Читать далееВот факт: мне необходимо принести тебе, читающий, свои извинения. Да-да, не удивляйся, лично тебе, кем бы ты ни был (но, предупреждаю заранее, что я предпочитаю представлять тебя голубоглазой блондинкой — не обессудь за эту минутную слабость: голос пола часто непохож на сахар, как бы иные не пытались убедить нас в обратном). Так вот, я прошу у тебя прощения за то, что весь отзыв будет состоять из двух цитат. Причём вторая, из Сэлинджера, обещает быть просто катастрофически огромной, но это необходимо и поэтому прошу тебя потерпеть. Первая же цитата будет из книги М. Зощенко «Перед восходом солнца» (надеюсь, что ты, радость моя, уже преисполнилась благого жизнеутверждающего пафоса от столь благолепного названия — не стоит, знаешь ли, недооценивать силу названий!). Подоплёка тут вот в чём: книжечка «Перед восходом солнца» (о, я не могу, как же невыносимо прекрасно это название!) мыслилась Зощенко, как попытка разобраться в себе, найти исток той тоски, которая мучила писателя всю жизнь. И там, практически вначале, описывая свои молодые годы, Зощенко и приводит те слова, которые я хочу процитировать — крошечный отрывок, но как только я прочёл его, мысль моя моментально устремилась к Сэлинджеру, потому что говоря фактически об одной и той же проблеме, и даже будто бы представляя её себе примерно одинаково, они высказали два совершенно разных варианта её решения.
И эта разница, без всяких лишних комментариев даёт почувствовать, что такое на самом деле «Фрэнни и Зуи» (не говоря уж о том, что большая цитата даст представление о стиле «взрослого» Сэлинджера), и даже, быть может, поможет лучше осознать, в чем же она — магия сэлинджеровских текстов. Поэтому, без всяких отдельных рамочек для цитат, без выделения цитат курсивом, приступаем:Я был несчастен, не зная почему.
Но мне было восемнадцать лет, и я нашёл объяснение.
«Мир ужасен, - подумал я. - Люди пошлы. Их поступки комичны. Я не баран из этого стада».
Над письменным столом я повесил четверостишие из Софокла:
Высший дар нерождённым быть,
Если ж свет ты увидел дня -
О, обратно стезёй скорей
В лоно вернись родное небытия.
Конечно, я знал, что бывают иные взгляды — радостные, даже восторженные. Но я не уважал людей, которые были способны плясать под грубую и пошлую музыку жизни. Такие люди казались мне на уровне дикарей и животных.
Всё, что я видел вокруг себя, укрепляло моё воззрение.- И ещё одно. Последнее. Клянусь. Дело в том, что ты приехала домой и принялась возмущаться тупостью зрителей. «Животный смех», чёрт подери, раздающийся в пятом ряду. Всё верно, верно — видит Бог, от этого тошно становится. Я не отрицаю этого. Но ведь тебе до этого дела нет. Это не твоё дело, Фрэнни. Единственная цель артиста — достижение совершенства в чём-то и так, как он это понимает, а не по чьей-то указке. Ты не имеешь права обращать внимание на подобные вещи, клянусь тебе. Во всяком случае, всерьёз, понимаешь, что я хочу сказать?
<...>- Помню, как я примерно в пятый раз шёл выступать в «Умном ребёнке». ...В общем, как-то вечером, накануне передачи, я стал капризничать. Симор напомнил мне, чтобы я почистил ботинки, когда я уже выходил из дому с Уэйкером. Я взбеленился. Зрители в студии были идиоты, ведущий был идиот, заказчики были идиоты, и я сказал Симору, что черта с два я буду ради них наводить блеск на свои ботинки. Я сказал, что оттуда, где они сидят, моих ботинок всё равно не видать. А он сказал, что их все равно надо почистить. Он сказал, чтобы я их почистил ради Толстой Тёти. Я так и не понял, о чем он говорит, но у него было очень "симоровское" выражение на лице, так что я пошел и почистил ботинки. Он так и не сказал мне, кто такая эта Толстая Тётя, но с тех пор я чистил ботинки ради Толстой Тёти каждый раз, перед каждой передачей, все годы, пока мы с тобой были дикторами,- помнишь? Думаю, что я поленился раза два, не больше. Потому что в моем воображении возник отчетливый, ужасно отчетливый образ Толстой Тёти. Она у меня сидела целый день на крыльце, отмахиваясь от мух, и радио у нее орало с утра до ночи. Мне представлялось, что стоит адская жара, и, может, у нее рак, и ну, не знаю, что ещё. Во всяком случае, мне было совершенно ясно, почему Симор хотел, чтобы я чистил свои ботинки перед выходом в эфир. В этом был смысл.
Фрэнни стояла возле кровати. Она перестала держаться за щеку и обеими руками держала трубку.
-Он и мне тоже это говорил,- сказала она в трубку.- Он мне один раз сказал, чтобы я постаралась быть позабавней ради Толстой Тёти.- Она на минуту освободила одну руку и очень быстро коснулась ею своей макушки, но тут же снова взялась за трубку.- Я никогда не представляла ее на крыльце, но у нее были очень - понимаешь,- очень толстые ноги, и все в узловатых венах. У меня она сидела в жутком плетеном кресле. Но рак у нее тоже был, и радио орало целый день! И у моей все это было, точь-в-точь!
-Да. Да. Да. Ладно. А теперь я хочу тебе что-то сказать, дружище. Ты слушаешь?
Фрэнни кивнула, слушая с крайним нервным напряжением.
-Мне все равно, где играет актёр. Может, в летнем театре, может, на радио, или на телевидении, или в театре на Бродвее, черт побери, перед самыми расфуфыренными, самыми откормленными, самыми загорелыми зрителями, каких только можно вообразить. Но я открою тебе страшную тайну. Ты меня слушаешь? Все они, все до одного, - это Толстая Тётя, о которой говорил Симор. И твой профессор Таппер тоже, брат. И вся его чертова куча родственников. На всем белом свете нет ни одного человека, который не был бы Симоровой Толстой Тётей. Ты этого не знала? Ты не знала этой чертовой тайны? И разве ты не знаешь - слушай же, слушай, - не знаешь, кто эта Толстая Тётя на самом деле? Эх, брат. Эх, брат. Это же сам Христос. Сам Христос, дружище.7702
Аноним11 июня 2016 г.Здравствуй, Сэлинджер!
Читать далееПрочесть эту книгу мне рекомендовали в университете. Признаюсь честно, что к данном совету я не очень спешила прислушиваться. Но когда попалась возможность прочесть эти два произведения, совет сыграл свою роль.
Я была удивлена, увидев объём произведений: маленький рассказик и среднего объёма повесть. Я-то ожидала увидеть огромный фолиант! Ну что же, попробуем, попробуем! Тем более, я уже несколько соскучилась по "лёгкому" чтению.Как сильно я ошибалась! "Фрэнни и Зуи" лёгкой книгой не назовёшь! Да, читается быстро, да язык автора доступный и довольно близкий к нам. Да, в нём масса упоминаний других произведений мировой литературы, что помогает глубже понять прочитанное. Да, и некоторое знание семьи Гласс (любимых персонажей Сэлинджера), приобретённое мной в университете, помогало. И всё же мне частенько приходилось останавливаться, вдумываться в прочитанное. Наверное, никто, кроме Сэлинджера, не в силах с такой хирургической точностью описывать настроения, чувства, эмоции, впечатления. А о характерах, которые не так-то просто постичь, я и вовсе молчу: по-моему мнению, других таких в мировой литературе просто нет.
К сожалению, в точности описать сюжет невозможно. "Фрэнни и Зуи" - это одна из тех книг, о сюжете которых можно сказать либо совсем плоско, либо не сказать ничего. Если вы предпочитаете первый вариант, то я скажу вот что: Зуи и Фрэнни (Захария и Фрэнсис) - брат и сестра. Фэнни запуталась в жизни и лишь Зуи смог достучаться до неё и помочь разобраться с навалившимися на Фрэнни проблемами. Только вы не ждите сопливой чепухи по типу "Эта сволочь меня не любит!" или "Я никому не нужна!". Вовсе нет, проблемы Фрэнни намного глубже, они затрагивают и воспитание, и образование, и религию. Кстати, хоть в книге и два произведения, они полностью взаимосвязаны, они проникают друг в друга, дополняют друг друга. Без одного другое понять очень сложно.
Эти произведения, в особенности "Зуи", имеют несколько смысловых пластов, поэтому просто пробежать книгу глазами и с лёгким сердцем поставить её на полку, а потом сразу приняться за другую книгу у вас не получиться. Это одна из тех книг, которые действительно заставляют думать.
7117
Аноним17 июня 2015 г.Читать далее«Френни» и «Зуи» это третья и четвертая повести в рамках сэлинджеровской «саги» о Глассах (закавычим, потому как, на мой взгляд, это все-таки не сага, хоть так и говорят). Семейство Глассов в этих произведениях откроется нам ближе. Короткое знакомство в «Выше стропила, плотники» с Симором и Бадди лишь прелюдия. А ответы на все вопросы будут здесь. Должна признать, что всю «сагу» о Глассах я не осилила. Второй рассказ «Симор: введение» мне не дался. Слишком тяжело читать о человеке, которого уже нет, и который был большей частью жизни рассказчика. Путаный стиль Бадди, виртуозные повороты и петли, в которые от закручивал слова и предложения сводили меня с ума. Мысли даже не прыгали с места на место, они метались в «четком» направлении броуновского движения. Конечно, для того, чтобы понять «Френни» и «Зуи» нужно читать «Симора», это я советую вам. А я на практике обрезала «сагу» и разбила ее на две части. От этого Симор – незримый свидетель драмы своей сестры и брата, переживаний своей семьи не становится дальше. Его место никто не занял. И хотя прошло уже 7 лет, в нем нуждаются так же остро, как и прежде.
О чем же идет речь в этих произведениях. Френни – молодая девушка на последнем курсе колледжа – умная, начитанная, подающая надежды актриса. У нее есть любимый молодой человек, замечательная мама, чудесные братья. У нее вроде бы есть все. Но… Какая-то небольшая книжечка в светло-зеленом переплете о жизни русского странника переворачивает всю ее жизнь. И Френни уже не может молчать, слушая псевдоинтеллектуальные разговоры, не хочет играть для неблагодарной публики, нетерпима к людским слабостям и недостаткам, не видит смысла в окончании учебы. Все эти переживания разом охватывают девушку, ее разрывают противоречивые чувства – неудовлетворенность своей жизнью и ненависть к себе. Потому что не может сломать себя, быть как все. Промолчать, смириться. И Сэлинджер рассказывает нам, как разворачиваются события в семействе Глассов, как близкие пытаются помочь Френни найти себя, определиться, успокоиться, ответить на главные вопросы… И самое главное, как им это удается.Это не легкое чтиво, не бульварный роман. Это не похоже на историю Холдена из романа «Над пропастью во ржи», хотя темы перекликаются. («Над пропастью», к слову читается гораздо легче) Это не психологическая драма. Это просто история, рассказанная нам как другу семьи – откровенно и без прикрас.
782