
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 мая 2019 г.Ни одной минуты захватывающего чтения
Читать далееВасилий Иванович и Петька форсируют реку. Чапаев вручил Петьке чемодан под ответственность, чтобы из рук не выпускал, а не то ответит по законам революционного времени.
— Василий Иваныч, можно брошу чемодан, а то утону!
— Ни за что, это ценный стратегический материал!
Когда вышли на берег, открыл Чапаев чемодан и начал доставать из него и раскладывать картошку:
— Вот смотри, Петька, вот наши стоят, а вот белые.Автор попыталась оживить планеты, наделив их принципами действующие лица своего бесконечного произведения, а я ощущала себя Петькой с чемоданом картошки: вот пускай эта картофелина - Мэннеринг - лев; а эта Мади - меркурий и т.д. Эта картошка не любит эту картошку и дружит вон с той картошкой...
Я люблю и понимаю астрологию, и эти аналогии не усложняли, а помогали мне в чтении, но протокольный тяжеловесный язык не придает очарования книге, судите сами: "Ибо хотя человека судят по поступкам его, по тому, что он сказал или сделал, сам человек судит себя по намерениям, по тому, что хотел бы предпринять, – и суждение такое неизбежно затрудняют не только размах и масштаб фантазии индивида, но и его постоянно меняющиеся критерии сомнений и самоуважения" - это литература? это викторианский стиль с присущими ему сатирическими нотками? Хотя, может быть, дело в переводе? Но не рискну читать книгу в оригинале.
Каттон развлекла себя участием в литературной игре, правила которой назначила себе, в соответствии с полученным образованием - она получила степень магистра писательского мастерства в Институте современного письма, Университет Королевы Виктории, (Веллингтон). Может быть мы имеем дело с наработками для дипломной работы? Все так тщательно, наукообразно (псевдонаукообразно =) с соблюдением традиций жанра викторианского романа - автор номинально выполнила все условия игры, и получила от букеровского жюри отличную оценку, с чем и можно поздравить автора, но не читателя. Книгу лучше не сравнивать с лучшими образцами викторианской литературы - Диккенс, Теккерей (его Ярмарка тщеславия читается намного живее, а героиня более запоминающаяся, чем любой из картонных персонажей Светил), и вряд ли через 20 лет роман Каттон сыщется хоть на одной книжной полке.
91K
Аноним12 февраля 2017 г.Читать далееКак сильно порой наше желание углубиться в прошлое, и даже не очень далеко, всего лишь на пару столетий или около того! Оказаться в том времени - это лишь половина дела, а вот почувствовать, что ты реально там, ощутить ароматы, витающие вокруг, услышать, каким языком изъясняются обитатели, даже если это почти что дыра, куда устремились в жажде наживы все, кто не ленив и охоч до быстрых денег.
И вот такой подарок делает мне моя современница и переносит меня на далекие новозеландские берега и столь же далекие времена. А главное - я совершенно не замечаю в этой книге современного автора, все так божественно стройно и эклектично, что детективная интрига выступает дополнительным бонусом ко всем прочим удовольствиям.
Но не последнюю роль здесь для меня играет сама Новая Зеландия, где и происходят описываемые события, также как и присутствие аборигена по имени Те Рау Тауфаре, думающего на языке маори и произносящего некоторые фразы на своем языке. Что, кстати, показательно - так автор раскидывает и вкрапляет в ткань своего повествования такие вот характерные мазки.
А как же здесь сочетается тягучее повествование с экзотичностью (для нас) сопутствующих золотой лихорадке обстоятельств, а также местом и временем не в последнюю очередь. С одной стороны - Диккенсовская атмосферность, а с другой - слог, вроде и не напоминающий ни сестер Бронте, ни Джейн Остен, но и не напоминающий в то же время авантюрных писателей того времени. Стиль написания отличается своей дотошностью, скрупулезностью, а подчас и сарказмом, и вписывающийся в атмосферу и происходящие события, а уж какой добротностью и незыблемостью веет от романа - это удивительно.
Но как нагнетается действие ближе к развязке! А уж какое это действие... Всего лишь судебное разбирательство. Всего лишь? И так, и не так.
Все действующие лица на месте: судья, адвокаты, обвинитель, подсудимые, свидетели и зрители. Но как несется вперед этот паровоз, на всех парах, в облаке дыма и гудя изо все сил, сметая все преграды на своем пути! Как играючи и в тоже время блестяще ведет свою игру адвокат, Уолтер Мади, не только чтобы защитить своих подзащитных, но чтобы в ярком свете проявить настоящих виновных. И здесь я уже понимаю, что перед моими глазами разворачивает действо не кто иной, как Перри Мейсон 19 века. Вот это поворот!
Вот так эта книга встает в ряд с теми уже, что, как по волшебству, имеют свойство попадать мне в руки в последнее время. И в этом ряду исключительно прошлые времена, неважно - век девятнадцатый или семнадцатый, или даже шестнадцатый. Но при этом обязательно присутствуют тайны, загадки, иногда это детектив или детектив с мистикой, но как же всё дополняет друг друга в этом калейдоскопе открытий, загадок и отгадок, неизвестного и потому загадочного.
Я иду по дороге открытий и меня периодически накрывает неизведанное, но песок времени имеет свойство вытекать, выпуская в мир ответы на заданные и незаданные вопросы, подвигая меня идти дальше - вперёд и только вперёд!
9149
Аноним4 марта 2016 г.Я прожила в Новой Зеландии целых две недели!
Читать далееНасыщенных, путанных, кишащих событиями 2 недели. Начнем с того, что роман достоин своей премии и нашумевших вокруг него мнений!
12 человек. 1 История. 1 год. 7 вспомогательных персонажей. 1 незнакомец.
Одна история, настолько тесно связавшая героев, что нельзя рассказать про одного, не затронув истории остальных. Каждый персонаж "оживал" на страницах и описан настолько потрясающе, что ты чувствуешь его запах, видишь каждую морщину на его лице и знаешь,какой длины его плащ. Нет хороших, нет плохих. Есть просто люди, одержимые пороками, нуждающиеся в любви, хранящие свои воспоминания, вынашивающие свои планы, говорящие на разных языках,враги и друзья, пришедшие в одну комнату,чтобы рассказать всё,что они знали и видели и разобраться во всей запутанной ситуации. Кто то хотел вернуть свое золото, кто то доказать невиновность, кто то отомстить за друга, кто то пришел по чистому любопытству. Плюс я заметила, что ни один из них женат не был(за исключением Гаскуана,жена которого умерла.) Совпадение? Ещё не могу не отметить, насколько точно описано поведение, характер и действия каждого знака зодиака! Сравниваю их со своими знакомыми того же знака - попадание 10 из 10!!!
Сюжет ходит по кругу - из года 1866 ты попадаешь в 1865, затем обратно в 1866, уже не зная где же тут начало, а где финал. Но все нити этой истории сплетены настолько тесно, так идеально подогнаны,что не нужно этого понимать - это всё просто выстраивается в твоей голове. Хочется рассказать немного побольше. История одного золота - вот так я бы назвала основную линию))) неуловимое, не достающиеся никому, но тем не менее существующее!)) Если брать линию Анна - Эмери, здесь уже "астральные близнецы", но когда вы прочтете конец,вы поймете как просто и совершенно случайно всё вышло... В сюжете осталось много недомолвок, но я считаю здесь каждый должен додумать сам.
Моими любимыми героями стали Рау-Теуфаре, дорогие господа китайцы и Обер Гаскуан. Анна раздражала страшнейше просто! Дело не в том,что она постоянно обкуренная, а в том,что она бесхарактерная амеба, которая не понимала что в принципе происходит вокруг неё и уж тем более не собиралась ничего менять. При этом ей феерически везло всю жизнь встречать на своем пути людей, которые всеми силами пытались ей помочь, чем она вызывала такие сильные чувства - непонятно. Жадная Лидия Гринуэй и подлый мистер Карвер строят грандиозные планы и постоянно остаются ни с чем)) Аптекарь, Левенталь и капеллан тоже вызывают теплые чувства, а Балфор - он как твой старый добрый отец. Остальные оставили меня равнодушной. Хотя нет! Непрерывная связь Мениринга и Цу изрядно веселила)))
В целом это не передать словами - тут вам и затонувшие корабли, и опиум, и револьверы, каторжный труд, любовь, русская рулетка, месть, девичье кокетство, суды, погони, церковь, победы, комиссионный магазин, предательство, вода, горы,натальные карты, спиритический сеанс, татуировки, и деньги,деньги,деньги конечно же!
959
Аноним16 декабря 2015 г.Читать далее"Светила" я попросила на День Рождения. Букер! Молодой автор (очень, кстати, красивая)! Лонгрид! Что-то там хитрое такое с сюжетом, который подчиняется астрологии!
С такой оригинальной задумкой - по отдельности-то ингредиенты может и встречались уже в мировой литературе, но в такой сборке, думается мне, еще никогда - подчинить сюжет и персонажей книги астрологическим картам и прогнозам, даже форму (прекрасное постмодернисткое "как") сделать сообразной убывающей Луне - каждая глава становится все короче и короче, пока в конце не сводится к диалогу всего в несколько строк. Да еще и все это якобы какой-то викторианский детектив! Я так радовалась, в надежде, что Каттон спрятала что-то совершенно невообразимое под всеми этими фазами Луны, созвездиями, викторианскими традициями и детективной канвой сюжета! Я так ждала того самого "пс-с-с" от искусства!
А в итоге "Светила" что-то вообще ничего не осветили. То есть это реально подражание викторианскому (хотя тут русский перевод, думаю, не помог воплотиться всему должному) детективу, написанное в соответствии с движением звезд и лунным циклом. Все. Честно, все. Описание похода Леопольда Блума в туалет на 80 страниц и то дало мне больше, чем 800 страниц "Светил". По крайней мере, Блум гороскоп не читал.
Герои Каттон - отвратительно картонные, очевидно, из-за того, что они должны действовать как типичный рак в Луне, или скорпион при Сатурне в Нептуне. Да, возможно большую роль тут сыграл мой скептицизм в отношении астрологии в целом, и я до сих пор не понимаю, зачем в литературное произведение тащить то, что по природе своей изначально неверно и пытается ограничить многообразие двенадцатью созвездиями. Всегда, конечно, можно вывести частное из общего, но из картона вывести ничего не вышло. Героев я, кстати, запомнила далеко не всех, а некоторых и к концу книги путала, уж больно похожи, несмотря на подробные описания (еще один провал), были всякие аптекари, адвокаты, и кто-то там еще. Отдельно об описаниях - я такое сама в подростковом возрасте строчила, когда казалось, что если в два абзаца опишешь, как выглядит герой и как смотрит на мир, то дальше с развитием характера можно не париться. Так же, к сожалению, поступила и Каттон. Описания персонажей - пространные и бесполезно-детальные, в духе "Он любил проводить вечера за стаканом виски и хорошей книгой, но его карие глаза быстро закрывались, уставшие от многостраничных философских трактатов", - абсолютно никак не влияли на то, что делали персонажи дальше. Кареглазый любитель трактатов мог появиться через сто двадцать страниц, чтобы выполнить свою функцию персонажа викторианского детектива (сказать: "Я встречался с тем-то, он сказал то-то") и пропасть на следующие сто страниц.
Сюжет - без двойного дна. Я, конечно, балованая, но не вижу смысла писать в XXI веке то, что гонится за формой без содержания. Это уже неинтересно, все этим уже давно наигрались, да и способы бывают поинтереснее, чем астрологические соответствия. И кому вообще какое дело до этих астрологических соответствий? Только в двух главах - одна была где-то в середине, а вторая ближе к концу - Каттон соизволила объяснить, что значит заголовок в духе "Рыбы в Марсе" - вроде это значило, что все намеченное приходит к разрешению. В остальных главах автор подобной щедрости не проявила. Может, надеялась, что вскоре появится какой-нибудь пристрастный исследователь ее творчества, и расшифрует для читателей астрологические отсылочки, как многие и многие комментировали "Улисса".
Но ладно бы двойное дно, черт с ним, я в этом году много книг прочитала, которые ни к чему не обязывали, и очень даже мне понравились (взять того же "Марсианина"), но даже детективная составляющая "Светил" оказалась какой-то унылой. Думаю, что главная причина в том, что герои не вызывают никакого эмоционального отклика. Без привязки читательского опыта к написанному, как мне кажется, магии не происходит. Если найдешь в книге хоть два слова, которые носишь в себе, тогда без проблем - пусть это будет хоть блюмовский поход в сортир (не дает мне покоя недочитанный Джойс), но для себя я в "Светилах" ничего подобного не вычитала. Во всем виню, опять-таки, астрологию и картонные характеры. Интересно, хоть частичку души, помимо многих часов труда, Каттон вложила в это вот все?
В общем, дочитала я книгу с радостью, чего никогда не бывает с действительно понравившимися историями. Какое счастье, что это все закончилось, подумала я. Теперь можно с упоением написать кучу гадостей в отзыве.996
Аноним30 ноября 2015 г."Светила", или мозаика в викторианском стиле
Читать далееПредположим, вы скучаете по доктору Ливси. Или много лет назад осознали, что новых рассказов о Шерлоке Холмсе ждать бесполезно. Вас съедает смутная тоска при воспоминаниях о шуме волн и редких птицах недостижимых островов. Сокровища давно розданы по запросам, каравеллы навсегда покинули порты. И вот... 28-летняя Элеанор Каттон получает Букеровскую премию за 800-страничный роман, в котором фигурируют: украденное золото; обманутый муж; убийство; незаконнорожденный сын; золотая лихорадка на другом конце света; человек со шрамом; курильня опиума; нефритовая дубинка; платья с секретом и (!) романтичный блондин. Сей компот подан с пониманием дела (спасибо, что текст сопровожден списком действующих лиц, ибо запомнить их сразу нелегко). А также! Перемещения и взаимодействия героев подчинены движению небесных тел (изящная, но для меня трудноуловимая подробность). По уровню воспроизведения напоминает хороший советский фильм "не про наших" - настолько благородно и аккуратно все изложено. В общем, хороший и приятно написанный роман. Кроме того, заставляет вспомнить и Библиотеку приключений, и Артура Конан Дойля, а именно далекое время первых с ними знакомств.)
969
Аноним18 сентября 2015 г.Меня развели...
Читать далееКажется, меня опять развели... самый молодой автор в истории Букера, блестящий роман в Викторианском стиле (думаю, может, будет как "13 сказка" Дианы Сеттерфилд)? Прекрасно скроенный сюжет, восторженные отзывы "Нью-Йорк Таймс", "Вашингтон Пост" и кучи других уважаемых изданий, женские обморочные крики: "О, Боже, я не могла остановиться, пока не дочитала 800 страниц за два дня".
В общем, ходил я вокруг, да около целую неделю. Не сдержался, приобрел этот "роман десятилетия" и, в буквальном смысле, заставляю себя читать "Светила". Не хорошо ведь бросить книгу. Надо ползти, продираться. За три дня освоил всего 156 страниц непроходимых, топких слов. Переводчик [Светлана Лихачева] уже задрала употреблением устаревшего прилагательного "вящий", которое она вставляет через каждые 20 страниц. Герои, которых критики хвалят как отлично прописанных, в моем воображении никак не вырисовываются из-за кучи подробностей и деталей, которыми автор их наделяет. Меня не цепляет история, не берет в плен разрекламированная фабула. Глаза спотыкаются о предложения, а символов разбросано так много, что не знаешь, какой из них стоит внимания.
Я не понимаю, что происходит. То ли МИР сговорился и PR-ит книгу, которая того не стоит, то ли я совсем отстал от жизни? Возможно дальше фишка романа раскроется, а я зазря переживаю. Кто знает! Кафку, например, тоже не просто читать, но почему-то оторваться невозможно... и хочется, буквально, хочется идти следом за автором. А тут Элеанор Каттон напрягает и мучает читателя. Вероятно, меня одного.994
Аноним7 августа 2015 г.Большое и очень пустое произведение. Скучный сюжет, плоские персонажи. Книга убаюкивает своей нудностью. Больше похоже на пробу пера графоманки. Продираться через страницы текста сложно, скучно. Язык бедный, эпитеты и описания высосаны из пальца. Главное разочарование года.
9133
Аноним31 мая 2015 г.Читать далее"Светила" - не та книга, которую можно разобрать на цитаты; не та книга, оценивая которую зависаешь часами, перебирая собственные мысли, как магические четки... Не та книга, о которой скажешь "Это моя книга на века, моя путеводная звезда и первооснова моей философии". Нет, совсем нет!
"Светила" - это добротное и качественное чтение, детектив и беллетристика в лучших значениях этих жанров. Давно уже за чтением книги не возникало у меня этого детско-волшебного ощущения эйфории, которое сложно даже описать. Когда листаешь страницы, перебираешь их пальцами, сверху и снизу, справа и слева, и хочется читать, читать, читать! Когда одновременно и важно, и не важно, "что в конце". Потому что с трудом понимаешь, что в данный момент пересиливает: читательское любопытство или наслаждение процессом.Знаю, что многих в книжном сообществе пугают "очень толстые книги с чрезмерным обилием персонажей". Для меня, напротив, это - самое оно! Обожаю длинные романы, обожаю множество разноплановых героев, прорисованных тонко и интересно. А для тех, кому сложно запомнить героев с первого раза - список в самом начале книжки в помощь!
Обожаю, когда любовная линия проходит ненавязчивой тонкой нитью через всю книгу, по-настоящему затронув читателя лишь на нескольких страницах. Никаких многостраничных "охов-вздохов", слёзно-сопливых признаний и "кипения где-то внизу живота" на пару-тройку глав (да-да, я "анти-поклонница" "Оттенков серого..." и иже с ними).Для тех, кого смущает тематика астрологии в "Светилах", скажу сразу - от "астрологической" части отрицающие этот аспект могут очень легко абстрагироваться; в основном, кроме одного крошечного поворота сюжета, "астрология" проявляется лишь в названии частей и глав и "картах" в начале каждой части (в которых я, например, каюсь, так и не научилась разбираться). Интересно? Вчитайтесь, изучите, расскажите потом мне, что поняли. Не ваше? Забудьте созвездия и планеты, просто наслаждайтесь хорошей книгой!
Можно еще многое сказать о "Светилах"; но не хочется повторяться, тк рецензии различных именитых людей и изданий занимают первые пять страниц книги. Вряд ли я могу сказать лучше, чем они. Просто почитайте!
Ах, да, все-таки еще один момент не могу не отметить: мне активно не понравилась главная героиня Анна. И даже вовсе не из-за её неоднозначной профессии :)) для меня она - Флегматичная, безвольная, инфантильная... И в то же время - довольно расчетливая и корыстная, если только могут все эти качества сочетаться в одним человеке. Вроде как по ходу книги нужно нам Анну жалеть, посчитав её жертвой множества людей и обстоятельств. Но у меня, увы, она не вызвала ни капли сочувствия, а лишь раздражение. И винить в её ситуации я могу лишь саму Анну (хотя, конечно, читатель не знает, где и чем она жила первые 20 лет, до того, как попала на страницы книги и стала частью увлекательной истории; и кое-какие намеки на неоднозначные обстоятельства в тексте романа я нашла, хотя детали не даны и не важны).
Как бы то ни было, роман от этого хуже не стал, а, напротив, я поставила автору жирный плюсик. Гораздо проще нарисовать приторно-прекрасную героиню, излучающую бледное сияние и легкий аромат розового куста... Чем живого человека, с его слабостями и пороками, способного вызвать как симпатию и сочувствие, так и раздражение и даже гнев.976
Аноним30 апреля 2015 г.Читать далееПрочитала Каттон буквально за 4 дня! Это при таком объеме и при том, что Мой драгоценный малыш стал спать только раз в день и при этом всего 30 минут.. Мне очень понравилось! Никогда бы не подумала, что такая скучная тема меня увлечет.. Такая хорошая атмосфера и такие герои ❤️ хорошие, несмотря на всю их развращенность..) очень боялась, что не понравится, так как многие сравнивали с Щеглом Тартт (которая, увы, но очень не понравилась), все писали, что такой тяжелый язык.. люди, вы, наверное, привыкли с слогу в стиле Сары Джио! Так прекрасно вкушать умные мысли и распространенные предложения, пространные описания и лирические отступления! Это восторг!
950
Аноним10 июня 2023 г.Читать далееОчень долго я хотела прочитать этот роман, потому что был на слуху (лауреат Букера, масса хвалебных отзывов), к тому же люблю объёмные книги. А книга более чем объёмная – в издании карманного формата 900 с лишним страниц! Я настраивалась на долгое, неспешное, приятное чтение и не осталась разочарованной.
Действие происходит в викторианскую эпоху, в Новой Зеландии в пору «золотой лихорадки», поэтому в романе силен дух фронтира, приключений и освоений, а также авантюризма и в некоторой степени бандитизма. :)
Писательница взяла за основу принципы астрологии для создания как персонажей, так и сюжета. К сожалению, весь это пласт смыслов прошёл мимо меня, потому что в астрологии я ноль. Но, к счастью, знание астрологии не требуется для того, чтобы по достоинству оценить прихотливые извивы сюжета с разными временнЫми линиями, а также многочисленных живых и не похожих друг на друга персонажей. У каждого и каждой своя история, жизненный опыт и происхождение. Есть и положительные, и отрицательные герои (не лишённые харизмы к тому же).
В общем, получился отличный, обстоятельный исторический роман с детективными и даже нравоучительными аспектами. Не скажу, что повествование прям захватывающее, с резкими виражами в сюжете, но читается легко и плавно, без скуки, с устойчивым интересом до самого финала, после которого, по ощущениям, жизнь героев пойдёт дальше и дальше.
8482