
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 февраля 2016 г.Читать далееНе знаю, почему я так долго читала эту книгу. Она действительно интересная. Чем-то отдаленно напоминает «Графа Монте-Кристо», хотя ситуация тут несколько иная. Но что-то схожее присутствует: тайны и трагедии, любовь и предательство, приключения и отвага, деньги и бедность, благородство и продажность, сильный герой с тяжким сердцем…
Если не ошибаюсь, это мое первое знакомство с венгерскими авторами. Не знаю, насколько можно судить о литературе страны по одной книге, но, самобытность чувствуется и слово звучит. В процессе чтения очень хорошо представляется край, где происходят события, и оживают герои.
Пока писала рецензию, поняла, что и с ней я долго промаялась. Такой уж, видимо, темп у книги: в нее надо вжиться. Немного затянуто начало, как на мой взгляд, из-за чего я чуть было не бросила чтение. А в целом роман хороший.12874
Аноним3 июля 2025 г.Противостояние двух миров
Читать далееПервое знакомство с венгерским писателем. Возможно сыграло свою роль и то, что я ранее не читала книг, где действия происходят в Венгрии, но и конечно же сама книга замечательна!
Вначале казалось, что сюжет состоит из небольших историй, но оказалось, что это было необходимо, чтобы лучше понять главных героев и далее сюжет стал полноценным, интересным и захватывающим.
Книга очень многогранная! И тяжело в отзыве рассказать обо всем, но постараюсь затронуть основные темы книги. Самая главная тема по моему мнению это сохранение своей национальности, чувствуется, как автор переживал за свой народ, что он утратит свою самобытность. А также автор ярко показал, как богачи, у которых есть миллионы, не могут управлять своим имуществом, так, чтобы вложить в его дело, на благо родине. Это отражается через героя Яноша, который будет сорить деньгами на развлечение и только в закате своих дней станет другим.
Понравился, как автор показал контраст разных слоев общества.
Вообще в книге прослеживаются определенно отрицательные и положительные герои, но это мне не мешало. Тревожно было следить за судьбой одной из героинь, здесь нас ждет болезненная и безответная любовь.
Не могу не отметить то, что во многом здесь чувствовалась сатира, автор именно в насмешливой форме показал буржуазию. Особенное презрение заметно к семье, которая ради "легкой жизни" паразитируют.
С удовольствием бы прочитала и другие книги автора, очень мне пришелся по душе его слог и манера повествования. И эту книгу бы позже перечитала.
1173
Аноним7 июня 2022 г.Читать далееНа мой взгляд , у этого романа какое-то неровное повествование. То он заигрывает с притчами о сотворении мира. Потом становится каким-то производственным романом о становлении угольной промышленности в Венгрии. И если мне, как физику, было интересно прочитать основы технологических процессов, то могу представить как многим все эти атмосферные давления и законы гидравлики и аэродинамики в зародышевом состоянии были неинтересны и муторны. Потом автор спохватился и потащил нас на биржу к ценным бумагам, к игре на повышение и понижение стоимости акций. Спохватился и ударился в любовный роман с прекрасной девушкой, которая живет в обалденной роскоши, в снятом для неё доме, играет в театре под покровительством очень богатого набоба и … остаётся при этом девой (!). Есть немного авантюрного романа и юмористического жанра. Есть даже социальный пласт про справедливое и разумное устройство общества. Будете смеяться, но есть даже фантастика в виде страны Магнетизма(!).
Короче мотает автора по жанрам не по-детски.
И всё-то у него с перебором. Если положительный герой, то кристально честный, всё-всё умеющий, прям граф Монте-Кристо. Про непорочную деву я уже писала.
Если жадный, то скупит вокруг себя всё : дома, улицу, церковь…
Поэтому осталось после романа двойственное чувство.
Понравился размытый, спрятанный юмор. Типа « Отец ничего не делал, поэтому взял себе помощника». И, не смотря ни на что, понравился главный герой - Иван Беренда.
Рекомендую любителям своеобразной литературы, имеющих пару-тройку свободных вечеров11171
Аноним10 октября 2020 г.Читать далееИногда читаешь книгу и все тебе понятно и все знакомо. А иногда.
Примерно до середины я не понимала о чем и зачем я читаю.
А потом как накрыло. Все оказалось просто и в тоже время очень сложно.
Здесь обычные человеческие отношения и принципы, но не в рамках одного человека или семейства. Перед нами обширная картина общества того времени и в том месте.
Это была «мадьярская Сплетница»
Кто-то успешен, но его идеалы не соответствуют времени, времени прогрессивных изменяй. Кто-то существует на отшибе общества, но его мысли и идеалы должны быть услышаны.
В каждой голове автор с новой точки зрения рассматривает современное венгерское общество, рассказывая историю совершенно непохожих, но волею судьбы связанных людей.
На протяжении всей книги герои стремятся к своей цели. Все ищут счастья, но для кого-то это нечто возвышенное, а для кого-то просто деньги.
Невероятно обширная история венгерского общества, которую я не смогла бы одолеть без аудиопотоки. Евгений Терновский мастерски погрузил в гущу рассказываемых событий, время летело незаметно. Постоянно хотелось узнать, что ещё придумает чудак барин Янчи. Что делают сыны Отечества. Как живет Фанни11546
Аноним8 мая 2019 г.Деньги-деньги-дребеденьги!
Читать далееЭто вторая книга Мора Йокаи, прочитанная мною, и несмотря на то что понравилась она больше первой, не могу сказать, что могу рекомендовать романы венгерского классика как must read всем и каждому. Попытаюсь объяснить почему.
Во-первых, сюжет. Смутили меня метания автора от палеонтологического исследования истории зарождения жизни на земле к невнятной любовной интриге, которая неожиданно эволюционирует чуть ли не в экономический триллер. На мой взгляд, книга ничего бы не потеряла, а, возможно, и выиграла бы, без первой части вовсе. Хотя читать теорию большого взрыва времен 1850 гг. было забавно.
Во-вторых, персонажи. Прописанные с большими перекосами - от выпуклого и достаточно живого Ивана Беренда, до совершенно недодуманных/недоделанных женских образов - Ангела, которая была-была, и... не стало, Эвила/Эвелина, которой много, но настоящей ее это не делает, и уж совершенно гротескные образы - Людоед-жених и тп. Начиная ярко выстраивать персонаж, автор не трудится довести его до конца, раскрыть, а местами просто вычеркивает за ненадобностью. Сюжетные линии закручиваются и обрываются, не находя достойной развязки, персонажи возникают и просто растворяются, следуя простому правилу, - просто (или непросто) умер или сбежал в Новый Свет.
Из понравившегося - детали социально-экономических отношений. Описание пирамиды виртуальных денег, правил облапошивания мелких вкладчиков просто замечательно (особенно принимая во внимание что они не слишком изменились за последние 170 лет), детали шахтерского труда, постоянный риск работы под землей отзывается в моем сердце ребенка, выросшего в шахтерском городе. Да! Вот еще интересное лингвистическое наблюдение, которой, на мой взгляд, достаточно тонко отражает национальное отношение к деньгам:
Венгр деньги «ищет» (keres), немец — «заслуживает» (Geld verгdienen), француз — «выигрывает» (ganger d'argent), американец — «делает» (to make money).В общем и целом, романы Йокаи оставили у меня впечатление некоей недоделанности, есть яркие моменты, который смазываются какими-то очевидными слабыми местами (да простят мне мою самонадеянность литературоведы).
11352
Аноним1 апреля 2018 г.Может ли литература устареть?
Читать далееЧитая эту книгу и размышляя, какую в результате поставить оценку, я задавалась вопросом: оценивать ли её сюжет взглядом современника или же сделать скидку на то, что она написана давно и для читателей, живших в совершенно другую эпоху. С одной стороны, со временем, если книга не забыта, она превращается в классику, является живым свидетельством прошлого, интересна с исторической точки зрения, как энциклопедия жизни и нравов людей. А ведь люди,за прошедшие два века все же сильно изменились,поменялись их идеалы, мораль. Изменился и подход к литературе. Например, современные книги больше обращают внимание на психологию,на неоднозначность характеров. Для данного же произведения характерна медлительность и большой объем, много места занимает описание неважных для сюжета моментов. Автор так явно присутствует в рассказе, так многословно высказывает свою позицию, почти навязывая ее, что оставляет совсем мало места на раздумья читателей.
Лично я не люблю сатиру, не люблю книги в стиле "вредных советов", когда автор на примере плохих поступков героев показывает,что так делать не стоит.
Это же произведение построено именно по такому принципу и на это сделан упор, особенно в первых частях.
Конечно, нельзя отрицать мастерство автора и, даже рассказывая о второстепенных персонажах,ему удалось увлекательно описать героев. Например, нельзя не отметить интересный момент "битвы" театральных див или историю чужестранки Шатакелы.
Для меня эти истории были намного более интересны, чем слишком шаблонная история исправления пресыщенного жизнью богатого бездельника, который, встретив юную, красивую и умную девушку, вдруг открывается для всех с неожиданной стороны,превращаясь из циничного, бездуховного прожигателя жизни в преданного патриота своей страны и идеального мужа.
Что касается истории основного набоба, то с первых строк она вызывала у меня неприязнь, сначала сомнительными развлечениями, граничившими с издевательствами над служащими и и крепостными, которые так любил этот избалованный деньгами и властью барин Янчи. Ведь дожив до седин, он не интересовался ничем кроме выпивки,охоты и крепостными девками.
Потом, по закону жанра, чуть не попав на тот свет, он сильно меняется, а уж женившись на юной, высокодуховной красавице, настолько сильно влюбляется в неё, что автор прощает ему все прошлые прегрешения.
Для того времени, может, эта история и поучительна, но сейчас она кажется слишком детской и наивной.
Так же трудно в современных реалиях проникнуться пониманием к страху девушки лишиться единственного для того времени достоинства, своей чести.Так сильно она и её высоконравственные опекуны боятся бесчестья, соблазнения и проникновения греха в её душу, что все
прочие события её жизни становятся не важны, только бы сберечь этот дар. И она его сберегла! 16 летняя юная красавица отвергает предложение честного мастера,так как не любит его, чтоб стать женой 70 летнего старика.
Конечно, его она тоже не любит,но готова на все, лишь бы стать чуточку ближе к придуманному ею идеалу, к человеку, который только благодаря героический внешности стал её страстью и в мечтах о ком она постоянно пребывает.
Все это, конечно, простительно героям того времени,но мне, как современному читателю, было трудно читать и сочувствовать столь отличным от меня героям и их мотивации. Поэтому по совокупности поставлю этой книге 3+11314
Аноним30 декабря 2018 г.Читать далееПожалуй, этого автора можно назвать нечаянным открытием этого года. Нет, он не претендует прямо уж на книгу года, но вполне может считаться качественной классикой. Необычно у него то, что это - венгерский автор. А ведь мы мало что знаем об этой небольшой стране. А автор ее любит и ценит, с болью пишет он о своих соотечественниках, которые готовы отречься от родной земли, которые стыдятся ее.
Богатые предпочитали проводить время в Париже, говорить на иностранных языках, а на родном - только со слугами. Другие же, те, которые все же почитали родную культуру, впадали в иную крайность, не желая ничего знать из иностранного, ничего полезного перенимать, а держались только за старину.
Автор показывает нам разные классы, разные сословия. Есть среди его героев жуир и мот, ветреный "парижанин", есть немногим лучше его дворянчик местного разлива, его дядя. Хотя они и терпеть друг друга не могут, но по сути своей два сапога пара, только к шуткам привыкли к разным. Дядя все больше попроще, поколотить кого (хорошо бы из дворян), погулять с купеческим ухарством. Племянник же более галантного обхождения, с цыганами и гайдуками не знается. Но вот побиться об заклад с дружками об обольщении какой-либо женщины или девицы, это у них наипервейшее дело. Вот вокруг одной девицы, небогатой, но красивой и строгих нравов, и закрутится этот роман. Эти детали очень интересной сюжетной линии, я уже раскрывать не хочу, в них изюминка романа.
Да и вообще книга написана не только интересно, но и красивым слогом, трогает и забота автора о своей родине, грусть его от того, как неразумно тратятся деньги и способности молодежи, которые могли бы принести славу стране, а приводят только к эмоциональному выгоранию тех, от кого мог бы быть толк.10357
Аноним23 марта 2018 г.Читать далееЛетние каникулы обычно я проводила в гостях у бабушки на Урале, в маленьком сонном городке. Стеснительному ребенку без местных друзей и знакомых в безинтернетные времена только и было радости, что книги читать. В ход шло все подряд - русская классика, старые выпуски "науки и жизни", какие-то соцреалистические китайские романы, в общем, все, что попадалось под руку дома или в близлежащем книжном.
Отлично помню картинку на обложке "Венгерского набоба", но вот почему я тогда до него не добралась, сейчас уж и не вспомнить. Теперь вот думаю, что и к лучшему. Что бы я тогда поняла о процессе соблазнения невинной девушки? Зато сейчас с полной уверенностью могу поблагодарить виртуальный клуб литературы разных стран за достойный второй шанс. Даже не ожидала, что настолько втянусь!
Для начала об авторе, уж больно мне всегда интересно понять "из какого сора" и у кого рождаются все эти буковки, мысли, предложения. Как оказалось, кроме того, что Йокаи является безусловным классиком венгерской литературы, был он и политиком, и кулинаром, а на старости лет еще и прославился скандальными отношениями с молодой актрисой (ныне это вообще актуальная тема, уж даже сложно быть знаменитостью без подобных шалостей). В творчестве его тоже можно найти удивительные вещи - вот оперетта "Цыганский барон" оказалась основанной на его рассказе, а вот энциклопедия фантастики вообще величает его венгерским Жюлем Верном. Вот бы еще кто перевел роман ужасов "Сказанное мертвой головой"! Кстати, а написан он был Йокаи в 1904 году в возрасте почти 80 лет, в год смерти.
Однако вернемся все-таки к нашему "Набобу". Основной сюжет книги - противостояние двух представителей семейства Карпати. Молодой балбес Абеллино, благополучно промотавший все свое состояние возвращается на родину в надежде получить наследство от якобы умершего чудака-дядюшки, да вот незадача, дядя жив-здоров, все так же кутит-чудачит и помирать на радость племяннику вовсе не собирается. Чего стоит одна начальная сцена с поеданием мыши (да-да-да!) и сожжением корчмы. Дальше начинается череда различных событий, историй, иногда, казалось бы, и не связанных друг с другом, однако в итоге сходящихся в единый сюжет. Автор, правда, перемудрил слегка с географией, мешая иногда Индию с Афганистаном и арабов с турками, но, наверно, для тех не слишком искушенных информативностью времен это было не так страшно. В целом же можно охарактеризовать произведение как "антиплутовской роман" - какие бы интриги ни плел плут Абеллино, какие бы замыслы ни вынашивал, а все выходит криво и косо. Только читателя радует)10254
Аноним5 мая 2017 г.Черные алмазы, круче чем черные очи
«Бахус, отец Цереры,Читать далее
Зовут его богом винопития,
Дай твоей милостью
Нам питья в изобилии.
Мы будем пить проворно,
А значит, хвалу тебе
В выпивке разнесем повсюду
Всякий раз, как упьемся.
Слава тебе, Бахус!» (лат.)(челядь поет по латыне, чтоб вы понимали)
Я люблю :
- Красивый слегка витиеватый стиль.
- Национальные романы, то бишь греком о Греции, французом о Франции (англичане и американцы уже оскомину набили, если честно)
- Адекватных главных героев!
- Интригу
И в этой книги сошлись все пункты! Безусловно она стала открытием года для меня, и за это благодарна игре, потому что просто серфя по просторам интернета вряд ли бы я заинтересовалась аннотацией.
Но начало книги меня покорило! Я люблю древний мир, мамонты меня умиляют,а саблезубые тигры вызывают восторг. Единственное о чем я жалела, что вступление было слишком коротким.
У нас тут венгерский роман 19 века, показаны разные слои населения типичные аристократы, духовенство и крестьяне.
Главный герой - Иван Беренд, этакий аристократ отщепенец, первый демократ. В начале его любовной истории, он меня не впечатлил (гораздо больше понравился когда он под землёй бродил), но когда он появился после в обществе то оказался образцовым джентльменом. И вот эти два Беренда у меня как то в голове не состыковываются, ну да ладно. Наш Беренд - умница, учёный и на все руки мастер, угораздило его влюбиться в крестьянскую овечку Эвелину (да, у меня по прежнему все сложно с женскими персонажами). Та ему нервы потрепааааала, и невестой одного была, и женой другого, в принципе неплохая, но та ещё овечка.
Но безусловный плюс романа, что любовная линия не на первом плане, на первом плане выступает шахта, с начала и до конца.
Мне ещё понравился аббат Шамуэль! Одна вводная сцена чего стоит, где накачанный аббат разгоняет кнутом пати!
Вообще наши отрицательные персонажи здесь на редкость обаятельные. Каульман ушлый делец с большими амбициями, изящный хитрец и амбициозный аббат. Ну как их можно не любить! Особенно когда аббат рассуждает о нуждах страны! При этом план был действительно неплох. Глобализация во всей красе.
При всем роман довольно невинен, о 19 век, о нравы! И мне это понравилось.
Всем советую настоятельно! Мне понравилось очень!9356
Аноним31 декабря 2016 г.Читать далееГм, ну что я могу тут сказать. Венгерское оч давно чесались руки взять, останавливали лишь сомнения в качестве, ибо что я знаю о венгерской литературе — пропагандистские стишки за свободу и права поселян, а мне о деревне ой как не хочется читать. Грязь в князи не всегда должно и нужно.
Тут, впрочем, тоже с деревни начинается (скажу более — с грязи и ливня-не-приведи-господь). Однако роман вышел в стиле Дюма, такой же бойкий. Даже герои есть идеальные. Но как это вот они такие, три штуки целых, среди этого великосветского гадюшника выжили только, непонятно. Ну ладно, пусть двое, не будем брать Фанни, вышедшую из «низов». Но Флора — и при такой-то тётке! — уму непостижимо. Да и Рудольфа по складу характера и импульсивности язык стремится Рудиным называть, и судьба Рудина более бы ему подошла. А так — идиллия.
Карпати и его челядь радуют. Их проделки не меньше. Вопрос у меня лишь в том, откуда вдруг взялась в барине любовь к Фанни, к которой свататься он явился лишь изтого исходя мотива, как бы покрепче насолить племянничку. Что же касается слуг Янчи — сразу вспоминается мне возглас «Я Вамба, сын безмозглого!». А, это уже Вальтер Скотт, значит, не только Дюма отразился. Беда Йокаи в том, что он венгр, а не француз (так старательно, хотя и исподволь им чморимый) или англичанин — иначе его, может быть, читала бы вся Европа. Ну во всяком случае, этот романчик. Я б сказал, округлив, что вообще беда венгров в том, что они венгры, но язык-то у них прекрасен — и не говорю. А по сути, все малые европейские государства с подобной бедой мытарствуют.
Конец, жаль, романтикой розовой отдаёт. Dixi.
9292