
Ваша оценкаРецензии
Melbourness31 мая 2023 г.Дело было в лесах Орегонщины, клан Стамперов сражался с городом....
Читать далееМало мне показалось 39 часов начиточного времени, я еще и фильм Ньюмана посмотрела сразу после прослушки. В результате проснулась наутро, и первая мысль: "Хэнк Стампер!!!". Извините за простоту слога, но это абсолютно охренительная книга! Сначала меня, правда, контузило бредоватым бурным потоком сознания Ли, да и разобраться в структуре, не видя текста, получилось не сразу. Но после проняло по полной. Кизи создал шедевральную историю на тему tall poppy syndrome and crab mentality.
Этот роман - одно большое противостояние, история борьбы с внешними силами, обстоятельствами, человека с самим собой и обществом. Если вдуматься, то каждый из персонажей с чем-то борется, кроме разве что Джо Би, который как библейский святой нового времени, любит людей и землю, и умудряется находить хорошее даже в куче навоза в рождественском носке. Остальные герои, и главные, и второстепенные, не в ладах или с внешним миром, или с жизнью в общем, или с так его растак дождем, льющимся с небес как при потопе.
Главный внешний конфликт происходит между кланом Стамперов, возглавляемым Хэнком и старым Генри, и жителями заштатного городка, устроившими профсоюзную забастовку. Но это на первый взгляд. На самом деле отказ Хэнка присоединиться к бастующим, и сводящий на нет все это великое сидение без работы, стал последней каплей. Мне было дико жалко Хэнка Стампера, ставшего заложником собственной силы и успеха. Со школьных лет, с того времени, когда он был чемпионом города по всем видам спорта и самым видным парнем на деревне, с его возвращения из Кореи этаким красавцем- победителем на новеньком мотоцикле, ему завидовали. И не просто завидовали, а пытались свалить, как то дерево-рангоут, о котором рассказано в романе. Окружающим совершенно неважно, что на последующее процветание семейного бизнеса он пахал как проклятый, и остальных заставлял. Хэнк никого не просил делать больше, чем делает он сам. Но сам он готов работать в любую погоду и на самом тяжелом участке. При этом Хэнк хочет только одного - чтобы его оставили в покое, он не хочет драться с городскими задирами, он не хочет враждовать с соседями, он терпеливо выслушивает их нытье, проповеди, угрозы в два часа ночи по телефону. Он просто хочет выполнить чертов контракт ко дню Благодарения и лечь спать. Тут все смешалось: вековая усталость, смирение, гордость, упрямство, любовь к близким. Но превыше всего - тяга к выживанию, он просто не умеет по другому. Сложить лапки и утонуть - это к Джону Би.
Старый енот Генри, папаша Генри... у него своя война. С возрастом, со старостью, с подступающей дряхлостью. Но он настолько упрям, что даже в безнадежной ситуации предпочитает бегать по склонам заповедника и применять свой опыт в лесоповальном деле, чем сидеть в кресле у печки и нянчить болячки. Кстати, в книге довольно подробно описан адский труд лесорубов, но в фильме он показан не просто великолепно, от него становится страшно, и начинаешь благодарить судьбу, что не приходится этим заниматься.
Ну и младшенький из братьев, малыш Леланд, куда ж без него. Дитя послевоенной свободы и просвещения, приехавший отомстить. А собственно за что? За то, что его мать от скуки и безысходности ситуации растлила Хэнка? Ему - 16, ей - 25. Ну и кто там кого имел? Извините, что так прямо, но это один из главных конфликтов книги, как ни крути. Ли делает все, чтобы отравить жизнь Хэнку, и не на один день, а навсегда. Он оплетает старшего брата (платившего за его учебу, страховку и много другое, к слову) паутиной лжи, недомолвок, соблазняет жену, и все время повторяет себе: "Он это заслужил, Хэнк это заслужил". Господи, какой-то невнятный комок из детских комплексов, и это в тот момент, когда брату нужна любая помощь. Малыш Ли, чья сила в его слабости, победивший в итоге сам себя.
Кстати, не удивлюсь, если мне скажут, что двадцать лет спустя другой великий американец Джон Ирвинг черпал вдохновение из романов Кизи. Ощущения от "Блажи" в какой-то момент были схожими с впечатлениями от "Гарпа" и "Отеля Нью-Гэмпшир", особенно последнего. Сначала читаешь и думаешь: "Во придурки!", а потом - хлобысь! - "О, так это ж я!!" Я могу еще долго распинаться про рассказаную историю, и находить доводы в пользу или против всех участников, но лучше просто прочесть книгу.
312K
meggyy22 февраля 2019 г.Читать далееНа эту книгу совершенно невозможно написать отзыв: получается то слишком пафосно, то слишком просто. Но участие в играх обязывает, поэтому попробую написать несколько слов.
Повествование построено весьма своеобразно: отсутствуют главы (и вообще какие – либо разделители), единственное, что позволяет лавировать в море персонажей, характеров, диалогов, мыслей, поступков и стремлений – это стихийно возникающий курсив. Не скажу, что такой стиль очень мне импонирует, ведь главы придают определенный ритм чтению (а для меня это важно), но в итоге я смогла приспособиться, вчитаться и ощутить магию погружения в созданную реальность. Существует 2 перевода этой книги и я, конечно же, принялась их сравнивать и даже частично читала параллельно, но в итоге остановилась на «Порою нестерпимо хочется». Камнем преткновения послужил ключевой момент - закрашенный предмет интерьера, который в одном переводе звучит как плакат (закрашенный желтой масленой краской и с вырезанными херувимчиками!), а в другом как настенная тарелка. Пришлось даже порыться в оригинальном тексте и извлечь слово « plaque», которое гугл перевел как «настенная доска». Все моя душа спокойна, можно читать дальше.
У книги есть две основные сюжетные линии: внутрисемейные отношения Стамперов и конфликт между ними и профсоюзом лесорубов (читай остальными жителями города). А, кроме того, в книге просто огромное количество второстепенных персонажей, не имеющих определяющей роли для развития сюжета, но которые видимо призваны отложить для нас развязку, немного запутать или, может, служат своего рода разделителями между несуществующими главами? В любом случае стройной картинки, когда все возникшие ниточки в конце свиваются в единый узелок, у меня не получилось.
Все члены семьи Стамперов весьма обаятельны : старик Генри с его неподражаемой уверенностью в себе, бахвальством и капризами; Джо Бен – веселый, неунывающий оптимист, преданный своей жене и детишкам; Хэнк - суровый, самодостаточный, неординарный, харизматичный, целеустремленный; и, наконец, Ли - младший Стампер – образованный, умный, начитанный, но параноик.
Ли- провалившийся на экзаменах студент, несостоявшийся самоубийца, получает письмо с предложением поучаствовать в семейном бизнесе (лесозаготовках), поскольку старик Генри временно выбыл из строя.
Несмотря на кажущую абсурдность этого предложения, он принимает его. Одновременно он начинает вынашивать планы мести старшему брату, который (как Ли кажется) сломал ему жизнь. В процессе развития сюжета он мечется между крайностями, борется со своими слабостями и, в конце концов позволяет себе и своему «нестерпимо хочется» взять контроль над своей жизнью.Хэнк тоже не так прост, как кажется в самом начале, он также является заложником обстоятельств, семейного «Не отступай ни дюйму» и даже своего внешнего вида.
Особое место в книге занимает природа. Талант рассказчика обеспечивает нас сочными, правдоподобными, красочными описаниями в контексте. Маленький городок лесорубов видишь настолько ясно и отчетливо, что, кажется это ТЫ идешь по моросящим дождем по размытым улицам Ваконды, видишь и осязаешь непролазные заросли ежевики, задираешь голову, чтобы оценить высоченные вековые деревья, слышишь крики мигрирующих гусей. Вот это все настоящее - стоит лишь протянуть руку - и окажешься в другой реальности.
Река – могучая, стремительная и своевольная играет здесь первую скрипку, подавляет и обесценивает людей. Она,- сильная, красивая и безжалостная – своего рода божество в местной суровой мифологии. Испокон веков течет она здесь, проглатывая все новые клочки суши с расположенными на ней постройками, словно кровожадная богиня, принимающая жертвы. И только один дом, построенный у кромки реки, не сдавался. Но все -таки она получила свою жертву.
Немного сумбурно получилось). Но! Книга – хорошая, оставляет после себя приятный шлейф воспоминаний, ощущений, образов и чувств. Какие - то моменты хочется перечитать и прожить в своем воображении еще раз.
312,2K
Morra10 апреля 2022 г.Читать далееГрандиозный роман. Уже картина патриархальной одноэтажной Америки влюбляет в себя: сугубо мужские бары, хмурые лесорубы, остывший кофе в придорожных забегаловках, воскресные службы альтернативных проповедников, овсяные хлопья и индейка ко дню благодарения. Я даже не знаю, что интереснее изучать - то ли суровую природу Орегона, то ли сложную систему социальных связей провинциального городка. По атмосфере роман неожиданно напоминает «Твин Пикс», только без потусторонности и убийств - сплетни, связи и лесопилка как градообразующий фактор. Всем этим контекстом я тихо наслаждалась и, кажется, могла бы даже обойтись только им. Но есть упрямое семейство Стемперов, построивших дом-крепость прямо у реки и упорно держащее оборону против стихии. Семейство Стемперов, которым плевать на весь город, профсоюзы и порядки - не потому что они такие плохие, просто они в котором уже поколении привыкли выживать, как умеют. В пьяных поножовщинах и схватках с лесной живностью, отскакивая от падающей сосны и переплывая реку. Конфликт Стемперов и города - это нечто незыблемое. Неслучайно Хэнк Стемпер, вспоминая школьные годы, думает о том, что всё было предрешено - невозможно выйти из навязанного образа, невозможно дать слабину. И опять же - уже этого было бы достаточно для сюжета, но Кен Кизи вводит в роман тёмные шекспировские страсти - и тебя окончательно закручивает в пучину романа.
Отношения внутри клана Стемперов - это отдельная тема для разговора и хорошо бы с психоаналитиком. Зашкаливающая брутальность Хэнка против интеллектуально-снобского Лиланда, простецкий говор старшего брата против напыщенного словоблудия младшего. Добавьте к этому двух женщин и тайну из прошлого, породившую чёртову тучу комплексов. Ха, специалисту понравилось бы. Мне зашло не очень - слишком уж сильны крайности, слишком раздражающ Лиланд, слишком чужда мне тематика мести во что бы то ни стало. Но отрицать того, что получилась великолепная картина, я не могу. Медленно раскручивающаяся спираль отношений братьев - это наживка не хуже столкновения Стемперов с профсоюзом. И концовка романа - просто вау. После трагедии на лесоповале думала, что на оставшихся страницах мы пойдём по накатанной и Кизи уже ничем не удивит, но он смог, этакий чертяка. Грандиозный роман, я же говорю.
301,5K
Lillyt22 января 2013 г.Читать далееПосле короткого психоделичного "Кукушкиного гнезда" от Кизи ждали продолжения банкета. А он разразился громом, молнией и многостраничной "Блажью" - живой и мощной книгой, которая сочится влагой орегонских ручьев и пахнет свежими опилками. Великой Американской Книгой.
Впрочем, второе слово можно смело вычеркивать: уберите американский антураж и получится история с полным набором из словаря антонимов, могущая иметь место в любом уголке земли. Но величия это не отменяет: здесь дышит каждое слово, здесь каждый герой говорит своим языком, здесь бушует ураган страстей человеческих, в эпицентре которого Хэнк Стэмпер. От него, как от брошенного в воду камня, расходятся круги всех конфликтов. Хэнк - это столп, который общими усилиями, но в силу разных причин стараются опрокинуть наземь изъеденный прошлым очкарик Ли, невесомо прекрасная Вив, расчетливый Дрэгер, Флойд Ивенрайт и его профсоюз, Уиллард Эгглстон, Верзила Ньютон, Стоукс, Индианка Дженни, подлая река Ваконда...
Да, так бывает - ты один против всего мира. Совершенно один, потому что ты прав и неправ одновременно. Так тоже бывает. Однако все мои симпатии были на стороне Хэнка, хотя умом понимала, что всем им есть за что его ненавидеть. Но попытки его сломить казались мне преступлением, сходным с разграблением Рима вандалами или вырубкой секвойи первопроходцами, потому что есть в нем
убежище более надежное, дверь, что нельзя взломать каким бы то ни было ломом, последняя и неприступная твердыня, что приступом не взять, каким угодно штурмом; у тебя могут отнять голос, имя, нутро, даже жизнь, но эта крепость может лишь сдаться сама.
Потрясающая книга, которую нельзя прочитать, а только прожить.3097
Apsny18 апреля 2011 г.Читать далееПочти две недели, как дочитала сие грандиознейшее творение из моего флэшмоба-2011, а всё никак не решалась начать отзыв. Столько всего вихрилось в голове по поводу романа, никак не могло улечься, отстояться, как-то систематизироваться... Конечно, я и до этого считала, что Кен Кизи велик, но что настолько - не знала. Книга начинается нелегко, через первые страницы пробиваешься с трудом, но как только "въедешь" - всё, ты полностью там, по самые уши, и уже не имеет значения, сколько сотен этих самых страниц ещё предстоит преодолеть. И ведь что характерно - ни одна не кажется лишней, наоборот, иной раз даже не хватает - настолько эта проза плотная, ёмкая, насыщенная смыслом, событиями и эмоциями! И потом она останется с тобой и дальше, просто так от неё не отделаться!
А ведь книга-то о совсем простых людях, об их повседневной жизни, хоть и в несколько необычной ситуации - в небольшом городке всеобщая забастовка, в которой отказывается участвовать только семья главных героев. Но эта книга - о настоящей, невыдуманной жизни, события которой в интерпретации Кизи обретают высоту и накал настоящей древней трагедии, как совершенно справедливо замечено в аннотации.
Её герои просто работают - валят и продают лес. Но работают ТАК, как никто из моих знакомых не смог бы и часа: до изодранных в мясо рук, сбитого дыхания и истерзанного в хлам тела...а они идут туда день за днём и вовсе не считают себя героями или мучениками. Ещё они просто плюют на мнение общества, и живут как хотят - потому что имеют мужество так жить и, стоя лицом к неизбежным последствиям, "держать удар". А ещё они просто любят - и вырастая, учатся не только драться за свою любовь, но и отдавать ей душу, обходясь без красивых слов и жестов. Герои Кизи - из тех, в чьей реальности невозможно усомниться, даже если ты никогда не видел таких в жизни.
Хэнк и Лиланд Стэмперы - единокровные братья (у них один отец, а матери разные), но Лиланд ненавидит брата, так как считает, что тот отнял у него мать. Цель его жизни - стать как можно менее похожим на Хэнка, полной его противоположностью, и ему это вполне удаётся... но Хэнк бросает ему вызов, и Лиланд не может его не принять. Он ненавидит Хэнка, совершенно не понимает его и склонен приписывать тому только низменные побуждения, весь в плену своей детской обиды. В этом плане очень сильным является эпизод, когда над домом Стэмперов с криками пролетают стаи диких гусей: в Хэнке они будят массу разнообразных чувств и воспоминаний, а Лиланду его устремленный в небо взгляд кажется полным всего лишь алчности охотника к улетевшей добыче... Лиланд мечтает отомстить Хэнку, и судьба посылает ему для этого прекрасный шанс - встречу с Вив. Для Хэнка же Лиланд по-прежнему представляется Малышом, которого он по-своему любит и отнюдь не желает ему плохого, ненависть и изощрённая месть того для него непонятны и неожиданны. Оружие Хэнка - сила, оружие Лиланда - слабость, их поединок неизбежен и предопределен, но исход его непредсказуем, потому что в их совместном существовании сила и слабость сливаются и превращаются в свои противоположности...
Образ Вив, жены Хэнка - величайшая удача писателя, на мой взгляд. Вив - это потрясающий сплав простоты и необычности, поэзии и обыденности, кротости характера и несгибаемости духа. Она любит Хэнка самозабвенно и самоотверженно, и Лиланда любит - насколько это в её силах. И всё-таки уходит из их дома, когда понимает, что ни одному из них не нужна сама по себе, такая, как есть: для Хэнка она - лишь оживший образ той, другой, самой первой, а для Лиланда - средство отомстить брату.
Язык и стиль романа так же хороши и необычны, как и всё остальное в нём, и огромное спасибо переводчику, что ничего не испортил. Думаю, что не так-то легко было разобраться в этих перебивающих и перетекающих друг в друга "потоках сознания" персонажей, и при этом донести до нас мысли автора, от грандиозности которых порой просто перехватывает дух. Роман не особенно легко цитировать именно из-за отсутствия этакой мишурной лёгкости и меткости выражений, свойственной большинству современных произведений. И поэтому его лучше читать!
Огромное спасибо Маше floveret , которая посоветовала мне эту замечательную книгу, а то ведь могло случиться, что я бы добралась до неё очень и очень нескоро (хотя добралась бы обязательно).3081
hottary11 апреля 2021 г.Не уступай ни дюйма!
Читать далееМонументальный , ошеломивший меня роман! С первых строк понятно, что перед тобой не проходящий роман, а роман-событие.
Начнем с того, что этот роман пронизан каждой строчкой, каждым абзацем духом Америки того времени. Много отсылок к песням, книгам, фильмам, элементам быта и нравов того времени. Штат Орегон, маленький типично американский городишка Ваконда.
Хотя у него есть характерная черта - это город, в котором главное занятие - занятие ЛЕСОМ. Здесь живут и работают в основном лесорубы и их семейства. Одно из семейств Стэмперов имеет собственное мнение на принципы и правила работы с лесом. Оно готово идти своим курсом, не считаясь с мнением всего городка.
История целого семейства. Сначала их дед Йонас притащил в Ваконду свою семью в погоне за счастьем, но не выдержал, сломался и, бросив жену и детей на произвол семьи, возвращается домой на восток. Роль главы семьи берёт на себя Генри. Трое братьев Генри, Бен и Аарон основали целый семейный клан Стэмперов. Через много лет Хэнк, старший сын Генри сменяет на этом посту своего отца. Для меня он - самый интересный персонаж романа. Говоря современным языком, он - очень крутой и харизматичный! Спуска не дает никому, во всем и всегда первый.
Все персонажи не однозначны, не раскрашены одним цветом. Но невозможно не уважать и не восхищаться мужеством , храбростью и упрямством большинства членов этого семейства. Интриги добавляет возвращение в семейное гнездо младшего сводного брата Хэнка - Лиланда. Та еще паршивая овца в стаде суровых лесорубов.
Очень своеобразен стиль Кена Кизи. Чувствуется влияние Джеймса Джойса и Уильяма Фолкнера. Автор свободно перемещается в пространстве из одного места в другое; во времени - перед нами картины из жизни разных членов семьи кланов. Автор перемещается даже из персонажа в персонаж, а мы уже сами понимаем, чьи мысли и внутренние диалоги мы слышим.
А еще в романе ошеломляющие описания природы! Тааак завораживающе она описана, с любовью , красиво, поэтично очень точно. Кизи передал запахи, ароматы, звуки. Я влюбилась в эту северную суровую природу, в эту капризную и грозную реку, в разнообразных обитателей леса и .. в персонажей этого романа.
Произвел на меня такое же впечатление, как и знаменитая "Кукушка". Запоминающийся, мощный роман.
Высший балл в моем рейтинге!
29387
Lyubochka25 декабря 2019 г.Скажи мне,девочка моя: как так получается, что в эту головку заваливается такая прорва слов, а наружу выпадают такие крохи?... Небось тебя так распирает словами, что того гляди взорвёшься?
Читать далееЯ сталкивалась с несколькими книгами, которые невозможно слушать. Текст не заходит в голову. Перематываешь назад и все равно стена. Тоже самое произошло с этой книгой. Она никак не воспринималась на слух. Я ее добила, т.к. выбора не было. Оббегала все библиотеки города и к своему удивлению узнала, что такой книги в фонде нет. Я обязательно найду книгу в бумаге и вкушу этот замудренный плод, восхваляемый многими.
Действие книги происходит на Диком Западе США и полностью связано с семьей лесорубов. С таким родом деятельности понимаешь, что нежностей не будет, и всякой женской милоты, а весь роман будет окружать суровая мужская реальность. Атмосферу книги также придала ледяная река. В совокупности получилось холодно, сыро и по-осеннему неуютно, но это, ни как не повлияло на мое отношение к книге.
Я так и не определилась со своей симпатией. То мне нравилось поведение Ли, то это первенство вырывал Хенк. Возможно, я могла упустить важную информацию о том или другом. За Ли было интересно наблюдать в его внутреннем мире. Он оказался ранимым, нежным существом, зацикленным на себе, но что-то в нем привлекало, может наличие отрицательных качеств. Хенк не нуждался в жалости. Это настоящий мужчина, заботившийся о всех и каждом. Он не может сидеть сложа руки. За такой спиной женщина должна чувствовать себя защищенной.
Массивное произведение, заслуживающее тщательного ознакомления.
291,4K
Swetkos26 марта 2021 г.Читать далееДля меня эта книга однозначно требует перечита. Думаю не одного. Думаю в оригинале. Я просто 3 недели неспешно жила в этой книге. И все это время я мокла под дождем в Орегоне. Я валила деревья под ливнем с 5 утра а ближе к сумеркам нереально усталая приходила домой к семейному ужину в мой любимый дом. Я перегоняла моторку с одного берега на другой, пытаясь поймать течение своевольной сильной реки, каждое утро и вечер измеряла уровень воды, наблюдала на приливами и отливами. Я ходила на охоту со своими любиыми собаками, знала каждый ручей, возвышенность и каждую дикую птицу, обитающую здесь аж до самого побережья Тихого океана. Я свежевала оленя, я воровала диких рысят из их логова, я наблюдала за миграцией диких гусей. А еще я познакомилась с историями сильных людей, которые боролись за право жить так, как они хотят. В И они все стали частью моей семьи, я приняла их со всеми их недостатками, упрямством и мыслями. Старик Генри (который в моей голове был Генри Фондой) к концу книги стал моим любимцем. Хоть ты, старый енот, и вёл себя как самый настоящий черномазый... Малыш Ли... Хммм.. Что касается тебя, Малыш Ли... Я рада, что Кен Кизи в финале дал тебе шанс что-то изменить в себе. На протяжении всего повествования я недолюбливала тебя, но тебе дали шанс... Ну а старина Хэнк... Старина Хэнк, я прошла через всю твою боль, страх, чудовищную усталость, невыносимое нервное напряжение, всё то физическое и душевное бремя, которое ты всë это время нес на своих сильных плечах я разделила с тобой...
Могу ли я сказать о чем эта книга? Нет, не могу. Да мне и неважно, я просто впитывала в себя слова и предложения и они находили во мне отлик. Для меня эта книга всегда будет в первую очередь книгой об Орегоне, о его бурных реках, величественных лесах, влажном прохладном климате, запахе промокшей древесины, ранних подъемах, когда еще полная тьма и шагу в эту тьму навстречу тяжкому труду, новому непростому дню и любви к жизни и своему делу.281,1K
Kate_Lindstrom12 мая 2020 г.Путанное признание в любви к хорошей литературе
Читать далееКнига с Большой Буквы, первая моя встреча с которой произошла целых 8 лет назад, вновь нашла меня. Её монументальность и величие, вписанные в семейную сагу среди густых лесов штата Орегон, поразили меня тогда и ещё больше вдохновили сейчас. Чаще всего я побаиваюсь перечитывать обожаемые книги, мне не хочется вдруг разочароваться в их идеальности. Но сейчас я не испугалась – и мой восторг утвердился.
Большая литература – это когда помнишь всех персонажей поимённо, с их характерами и предысторией, даже если не брал книгу в руки восемь лет. Семья Стэмперов живёт, вопреки планете всей, в старом доме на берегу бурной реки. Их семейное ремесло – лесозаготовки. Почти всех членов семьи легко можно отнести к деревенщинам, коих полно в маленьких сонных рабочих городах Америки. И, кажется, что может быть скучнее? Но гений Кизи в том, как он владеет текстом и персонажами. Очень быстро становится ясно, что под оболочкой простецкой жизни лесорубов кроется масштаб и драма, достойные греков. Или Шекспира, к которому тут масса отсылок.
Достопочтенная семья состоит из патриарха семидесяти с лишним лет Генри, умудрённого мощным опытом рубки леса ещё во времена, когда всё делали при помощи только ручной силы, его старшего сына Хэнка, который ныне заправляет всем и привык руководить и преодолевать препятствия, жены Хэнка Вив, задумчивой девы со своими секретами, и младшего сына Ли, белой вороны семейства.
Дело в том, что Ли и Хэнк – братья сводные, от разных матерей. Хэнк всю жизнь несёт с собою желание доказывать свою силу. Он не хвастлив и не тщеславен, но считает своим долгом бороться с лесом; Хэнк, образно выражаясь, подпирает собой небо, потому что это тот путь прожить жизнь, который он выбрал. Быть преданным всему, что воплощает отец. Ли же, будучи с юности хилым и чужим всему, что его окружало, уезжает из родного гнезда, чтобы стать первым в семье, кто получит университетское образование. Но его настигает экзистенциальный кризис, который вынуждает Ли вернуться назад, домой, где он не был 12 лет, чтобы лицом к лицу встретиться со своими страхами, комплексами и воплощением всего, что он не смог достичь или понять – своим братом Хэнком.
Два сводных брата, одна женщина, одна тень женщины, покончившей с собой, неразрешенный, разбухающий конфликт. Братская ревность, два совершенно различных взгляда на мир. Ли воплощает интеллект и снобизм восточной части Америки, Хэнк – это грубая сила и кажущаяся простота запада. И если восемь лет назад я и по возрасту, и по образу мыслей совпадала с младшим братом Ли, то теперь внезапно обнаружила, что главным героем, сердцевиной истории и замысла был Хэнк, с его скупыми эмоциями и речами. Но всё звучит слишком просто, когда описываешь вот так. Просто скажу вам, что мастерство Кена Кизи вдыхает в историю столько смыслов и красоты, что мне понадобилась почти неделя после прочтения, чтобы осознать её и написать хоть строчку.
В городке, ко всему прочему, бушует забастовка лесорубов, в которой семья Стэмперов демонстративно не участвует. Это еще одна тема книги, которая освещается очень широко, вскрывая вязкое существование любого такого американского захолустья в 60-ые годы прошлого века.
Хэнк – колосс, который нужно повалить, он как будто бессознательно выбирает находиться в вечной борьбе со всем миром, потому что только так можно создавать смысл жизни для всех вокруг. И острые слова соседей, которые готовы превратиться в противодействие, и холодная, но от того не менее страшная месть Ли, которую он вынашивает так долго, чтобы «освободить себя», и сама природа Орегона, быт почти невыносимого труда, - то обступает Хэнка (и читателя) со всех сторон, давит. Но при этом решительно не хочешь, чтобы это заканчивалось. Потому что красиво. Потому что очень сложно и очень просто одновременно.
В какой-то момент кажется, что Хэнк и Ли - это две половинки одного целого, какого-то недостижимого человека, собранного из противоречий, присущих самому Кену Кизи. Сам писатель долгое время жил в Орегоне, он рос там, там оканчивал жизнь, но при этом, будучи битником и интеллектуалом, исколесил всю Америку. Может, всё это лишь про двойственность наших натур, и в книгу вшита автобиография? Кто знает.
Кизи наслаждается тем, что не пишет второй бестселлер после «Над кукушкиным гнездом», и намеренно не делает текст проще. Его перемещения между внутренними монологами рассказчиков (а тут ими выступают все герои и ещё сам автор в придачу) выматывают, но при этом создают умопомрачительную картину, когда читатель видит ситуацию со стороны, но одновременно и изнутри голов всех участников. О некоторых очень важных для сюжета вещах упомянуто лишь вскользь, в обрывке потока мыслей, и это ещё более приближает читающего к реалиям жизни. Никто внутри своих мыслей не проговаривает мотивы от и до. Додумывай сам, уважаемый читающий.
Мнимая простота жизни работяг в дождливом лесистом штате наполнена шекспировской драмой и такой красотой слога, что захватывает дух. Эта книга всё так же хороша, как и в первое чтение, даже лучше. Со мной здесь совпадает всё, и чистая радость – повстречать на жизненном пути ту книгу, которая меня понимает.
281,2K
Natalli22 декабря 2013 г.Читать далееС чем можно сравнить буйство жизни, когда она вся - борьба? С бушующим пламенем? Морем в шторм? Ураганным ветром?
Вот это и будет "Порою блажь великая"! Стихия, грозная и непредсказуемая.
В ней жизнь бурлит. И автор взахлеб описывает ее такой, какая она есть в минуты наивысшего своего проявления, на пределе человеческих возможностей и даже за пределами. Читатель здесь - щепка. Легкая, невесомая щепочка, которую бросает волной и несет все дальше и дальше.
Чувствовать себя щепкой не так уж приятно, если честно, но Кизи не оставляет выбора - смирись или бросай читать. От одного героя - к другому, из одной головы - в другую, не успеваешь даже сразу сообразить, чьи мысли ты сейчас читаешь! К разным событиям, в разные места. Никаких переходов - лови волну и хоть как-то держись, чтобы не накрыло с головой, и не разбило о могучие бревна, которые здесь повсюду. Или чтоб не выбросило совсем.
Река, на которой стоит дом Стэмперов - одна из главных героев книги. Она хочет забрать их дом, постоянно подмывая фундамент, и она хочет их жизни, которыми они и так рискуют ежедневно. В детстве у Хэнка она забрала маленьких трогательных тигрят, которых он любил больше всего, просто проглотила их в прилив, и с тех пор он уже ничего не отдаст ей из того, что ему принадлежит. Он вообще своего не отдаст: "НЕ УСТУПАЙ И ДЮЙМУ!" Упертый, как все Стэмперы.
Семейство Стэмперов... Если сравнить их с деревьями, которые они рубят на своей деляне, чтоб выполнить трудный заказ, то отец Генри - это сухое, окаменевшее с годами дерево, которое можно, пусть с большим трудом, спилить, но сломать и согнуть никак не получится. Джо - невысокий, но тоже крепкий, переплетенный жгутовидной корой - мускулами. Хэнк. Он самый высокий и прямостоящий кедр, смело подставляющий солнцу свою роскошную крону. Такого ни свалить, ни согнуть. И чуть поодаль от них - Лиланд. Вроде он даже выше всех остальных, но ствол его тоньше, веток больше и качается он, шумя этими ветками на ветру, заметно больше других. И все же все они - одной породы. Весь город ополчился на них за срыв забастовки, а они ничего - знай себе стоят, и стоять будут!
Соперничество братьев - обычное дело, но тут все доведено до крайности. Мне дороги оба. Хэнк - сильный, но это не бесчувственная громадина Верзила Ньютон, в нем есть великодушие сильного. Этот эпизод с гусем, отбившемся от стаи, он тронул до щекотки в горле: "Где все?". И Ли он хочет научить только одному: сопротивляйся!
Не они затянули этот узел. Но развязать его им придется, чтобы жить дальше. Я считаю, Малыш сделал то, что должен был, и он выдержал в итоге испытание. Хэнк догадывался о планах Ли в общих чертах, ведь он умен. Он сам пригласил его вернуться домой, повторив в точности слова угрозы, сказанной Лиландом двенадцать лет назад - "Надеюсь, ты уже вырос, Ли". И эта его особенная улыбка...печальная, когда он уже знает наперед, что драка неизбежна.
Когда погиб Джо, оруженосец Хэнка, он понял то очевидное, что в силе - его слабость. Да, Хэнк, как говорил Джо, обречен по жизни сражаться со всеми - с Томми, с Верзилой, с профсоюзным лидером Флойдом Ивенрайтом, с лебедкой и колючими кустами, с рекой, с судьбой, потому что и молния ударяет всегда в самое высокое дерево.
Я не могу сказать, что кто-то из героев книги мне нравится больше других- они все живые люди и тем интересны. У Кизи нет героев отрицательных и положительных. Главным критерием оценки их можно назвать, пожалуй, жизнестойкость. Есть только сила и бессилие. Все остальное - второстепенно. Пожалуй, так.
Не заморачиваясь длинными размышлениями, Кизи так много в нем сказал о жизни и о людях, что роман запомнится навсегда. Мне - точно.
Еще хочу сказать, что читать эту книгу лучше в переводе Дмитрия Сабарова. У него очень современный язык, хорошо передающий стиль общения, разговорный язык, коим и должны говорить лесорубы. В его переводе это по-настоящему мужское чтиво.28151