
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 сентября 2015 г.Читать далее"...вновь были нарушены Законы Любви."
Жуткая, очень колоритная история именно о нарушении законов любви. Индия, несколько пугающая меня страна, слишком колоритная, яркая, вязкая, грязная, с запахами, гремящая, суетливая, потная. Для живущих же в ней это прежде всего их дом."Индия- свободная страна. Хочешь- делай соль. Хочешь - греби джем."
Так вот и живут. Это история семьи, история семейной трагедии, произошедшей, потому что любить можно сегодня чуточку меньше, чем вчера, а потом еще чуточку меньше.... пока любовь не сотрется совсем. Любовь матери и детей- это ведь что-то не поддающееся объяснениям, это что-то очень большое, очень животное, очень святое, очень человеческое, это космос. Не все умеют нести это непостижимое, хранить Законы любви. И тогда ткань медленно, но верно начинает отмирать. Живое становится неживым. Любовь нужна детям, да и человеку вообще, как солнце и воздух, вода и почва растениям, без нее гибнешь."Она приехала в Айеменем исцелить свой раненый мир и здесь лишилась его совсем. Она разбилась, как стеклянный стакан."
Что мне очень нравится в такой необычной прозе, так это умение автора подобрать такое сравнение, которое сразу вонзается в душу, и читатель способен почувствовать и боль, и страх, и отчаяние, и отвращение, и уходящую любовь, и пустоту.
Болезненный роман, тяжелый, печальный, отвратительно красивый.
"Актер и актриса, безвыходно заперты в невнятной пьесе без всякого намека на сюжет и содержание. Кое-как бредущие сквозь назначенные роли, баюкающие чью-то чужую печаль. Горюющие чьим-то чужим горем".
Любите чуточку больше каждый день...46758
Аноним21 декабря 2023 г.А где руки помыть можно?
Читать далееТак много хорошего слышала об этой книге, потому разочарована. Букер? Через цать лет после "Детей полуночи" дать премию "Богу мелочей" - смешно, по-моему. Впрочем, наверное, меня просто сильно напрягает общественная и политическая позиция Рой (в отличии от позиции Рушди). А так как толерантностью я не отличаюсь, то и премию бы зажилила для "экологов-маоистов".
Бог мелочей - вязкая, псевдопоэтичная проза. Много грязи, которую автор пытается подать в лирическом ключе. Бесконечные прыжки из прошлого в настоящее и обратно. Огромное количество героев с дурацкими именами. Неуместные телесные описания - не поднимается язык назвать их эротическими, было просто противно и всё. Финал, утонувший в постельной сцене, как раз подтвердил ощущение, что всё происходящее было держанием продавца попкорна за член. Трагический эпизод, из-за которого мы и погрузились в эту сумбурную драму, закопан в мусоре несущественных эпизодов и будней коммунистических активистов.
Возможно, этот роман интересен индусам, которые варятся в том же котле. Насколько Рушди умеет заинтересовать своей страной, увлечь историей и биографиями конкретных героев, настолько Рой отталкивает от болота, которую почему-то считает рекой. Она не любит своих персонажей, она рисует какую-то свою Индию, которая удобно подходит под её общественные протесты, она укладывает страну в колею своей идеологии и не показывает оттенки. У неё очень социальная проза, в которой пропадает психическое, душевное и духовное. Личности остаётся тело и статус. Это тоже может быть интересно, но, наверное, мне не хватило присутствия. Ибо телесное и общественное Индии от меня очень далеки. Заканчиваются где-то на болливудских ачи-ачи джими-джими. Чтобы присутствовать в истории, нужны ярко переданные переживания человека, а не социальной функции (да еще и коммунистически озабоченной). Не затронуло меня романом. Разве что запачкало немного.
43871
Аноним13 июня 2013 г.Читать далееБог мелочей пронзает стрелой, навылет, когда чувствуешь, как сквозь тебя проходит и острие, и древко, и оперение, и за спиной с силой в стену со звуком «жжжик». Недоумение, боль и дыра в грудной клетке.
Слово «понравилось» в отношении этой книги будет не вполне точным. Скорее подойдет слово «проняло». Взрослая жизнь, неприглядная, загнанная в рамки условностей, непонятная и жестокая, заставляет детей делать недетский выбор. А ведь хотелось только быть вместе, любить маму, играть, открывать мир. А он взял и открылся с самой страшной стороны. И заставил зажмуриться. Навсегда.
412,6K
Аноним16 августа 2023 г.Читать далееИ снова Букер, и снова мимо. Номинанты, лауреаты, столько о них пишут, столько восторженных отзывов – а мимо.
Ощущение от книги – душное. Словно ты идешь по вязкой, цепляющейся грязи, ноги застревают, и ты спотыкаешься, вытаскиваешь ноги из месива – и снова застреваешь. Язык не простой, с вывертом, это совсем не радует, а только раздражает. Мир вокруг – какой-то нечистый. Ни один герой не вызывает симпатии, даже дети-близнецы. И эта авторская привычка скакать во времени туда-сюда, и эта манера смотреть на ситуацию отстраненно, одновременно глазами детей, но и со знанием того, что будет потом – все отвлекало и мешало. Эти многочисленные прозвища, все эти Крошки-кочаммы и Софи-моль, эти Эстапаппичачен Куттаппен Питер-мон и М.Дрозофила – все это производит впечатление нарочитости и напыщенности, словно автор показывает, как она умеет играть словом.
Впрочем, возможно я не права и придираюсь. Но когда книга не нравится, в ней не нравится все.
40772
Аноним10 сентября 2025 г.Читать далееДавно не попадалась мне такая необычная книга, как эта. И название, и содержание, и стиль автора оказались совершенно отличными, от прочитанного ранее. Книгу сравнивают со "Сто лет одиночества", но, на мой взгляд, они ничем не похожи, кроме того, что обе "семейные саги". По стилю действительно есть что-то общее с У.Фолкнером, но тут, возможно, работа переводчика поспособствовала. Есть нечто с Дж.Кутзее, подобие по стилю романа и его героям.
Мне понравилась книга, и я поняла, что ожидала другого. Но ведь автор из Индии, описывает ее жителей, быт, образ жизни, традиции. Поэтому и к книге надо относится именно так. Не как к индийскому Болливуду, но в этом стиле. Поэтому здесь не все так просто, как хотелось бы нам, обычным русскоязычным читателям. Тут есть драма, надрыв, боль, жуть, тлен, безысходность. Пусть есть любовь, неразрешённая, та, в которую просто ныряешь от безысходности, от того, что жизнь разделена на мелочи, состоянии из них, а в этой любви можно их собрать, как мозаичное полотно. Здесь есть ненависть, много ненависти, просто потому, что люди относятся к другой касте. О, Боже, как это все же ужасно!... В книге есть дети, которые никому не нужные кроме матери, которая тоже никому не нужна и которая наказана своими родственниками, изгнана ими. Их жизнь вызывает одно лишь сострадание. В романе улавливается какая-то мифология (именно из-за детей, близнецов), но из-за отсутствия знаний об Индии и ее традициях, я не смогу понять это до конца. Здесь крайне нелинейное повествование, и чтобы что-то понять, нужно потрудиться над книгой, составлять ее части в уме как пазлы одной картинки, тогда все сходится, становится четко и понятно. В целом, книга заслуживает внимания, но чтобы ее читать, нужно настроиться на то, что "Бог мелочей" это не лёгкое чтиво.39444
Аноним1 ноября 2019 г.Отменное индийское мыло ручной работы
Читать далееПахучая и влажная Индия, бывшая колония Великой Британии. Там живут люди с аутентичной культурой и непонятным менталитетом. И до сих пор есть каста неприкасаемых и презренных, выбраться из которой нельзя. Будь ты трижды гений и хороший человек, если родился рыбаком, то им и умрешь. Хоррор почище восставших мертвецов, не так ли?
1969 год, штат Керала. Близнецам Исте и Рахели по 7 лет. Их мама вернулась в родительский дом от мужа-пьяницы. Дети ждут приезда своей двоюродной сестры из Англии, которую никогда раньше не видели. Мир близнецов, еще такой яркий и невинный, вот-вот рухнет, погребая под собой всю их вселенную.
Первый раз я читала «Бога мелочей» в 2012 году. Тогда он мне показался пародией на серьезную литературу: размазанный сюжет и много мира глазами семилеток. На тот момент моему единственному ребенку был год. Собственные ощущения возраста близнецов давно утрачены, новые, через растущих детей, пока не приобрелись. «Бог мелочей» мне увиделся страшным, жалким и глупым, бессмысленным. Хотелось его поскорее забыть, смыть с себя налипший ужас и грязь чужого мира. Я так и сделала. Однако подкаст «Книжный базар», где две восхитительные дамы регулярно вспоминали об Арундати Рой, заставил перечитать книгу. И я им безмерно благодарна.
Как она это сделала? Теперь у меня трое детей. Мир глазами семилетки мне близко знаком. Первое, но не единственное, чем я готова восхищаться, то, как Рой передала этот самый мир. Нежные и трогательные существа, преданно любящие свою маму. Мама, сама еще вчера ребенок, готовая дарить мир своим дорогим детям. Но ведь она еще и женщина. Женщина, которая только начинает ей себя ощущать. И ты понимаешь, что партия уже проиграна. Карты сданы нечестно, шанса нет. Осталось только покориться судьбе и наблюдать за разворачивающейся драмой.
Банальнее всего сказать, что есть в романе индийское мыло, душистое и пенящееся, с узнаваемым ароматом беды и обреченности. Да, есть. Но оно не пестрое и дешевое заводское для большого экрана, а естественно серовато-зеленое ручной работы, с едким запахом щелочи и душевной боли. Рой делала его с любовью, выковыривая детские воспоминания из себя и добавляя в состав. Получилось нечто уникальное. Есть сцены, напоминающие современные литературные слезовыжималки. Сразу понятно, что они не для поднятия рейтинга, а потому что просто есть. Набирая силу, небольшой изначально и некрасивый шарик начинает катиться с горки. К финишу он придет огромной безобразной массой, которая станет у читателя комом в горле. И придется с ней жить еще долго.
Большая книга примечательна тем, что каждый увидит в ней свое. Галина Юзефович, я и моя подруга, с которой мы вместе решились на второй раз. Как будто читали три разные книги. Что в «Боге мелочей» увидите вы?
391,3K
Аноним21 июня 2021 г.Читать далее"Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему" (с) Л. Н. Толстой
Именно о несчастливых семьях пишутся истории, болезненно-поражающие и неприятно узнаваемые в своей реалистичности.
Сюжет разворачивается вокруг такой индийской семьи, где под одной крышей живут три поколения. У каждого из них свои проблемы, страхи и жизненные неудачи, но главная их беда в том, что они совершенно не любят друг друга, за исключением самых младших близнецов, которые не утратили детскую наивность.
Повествование напоминает сжимающуюся и разжимающуюся временную спираль, которая неизвестно, в какой временной виток тебя выкинет. Случившаяся трагедия известна с самого начала. Добавятся лишь детали и ответы на вопрос: "Как же это произошло?". Нелинейный сюжет нужен не для интриги, а для того, чтобы подчеркнуть мимолетность счастья, важность момента, всего лишь одного момента.
Кроме личной, семейной трагедии, в книге есть вторая составляющая, описывающая политическую обстановку. Как будто бы антиутопический мир стал реальностью (или всегда был?). К сожалению, для истории, системы и многих людей, далёких от непосредственно происходящего, если честно, отдельная человеческая жизнь большого значения не имеет. Наоборот, смерть представляет куда больший интерес. Смерть привлекает больше внимания. Смерть остаётся дольше в памяти.
Жутко здесь не от рассказанного, а от того, что эта жуть становится привычной, она уже не шокирует и не удивляет, и реагируешь на неё уже без должной остроты. И вот это уже по-настоящему страшно.
Зато как написано! Узор, сплетенный из слов и предложений, в прекрасной форме прячущий грязь, несправедливость и удары под дых от реальной жизни. Важно каждое слово, каждая буква, каждый знак препинания. "Бог мелочей" он тоже в мелочах.
371K
Аноним1 июня 2012 г.Читать далееТеперь я знаю, в чем мне в жизни по-настоящему повезло. А в том, что я живу не в Индии, почти ничего не знаю про «прикасаемость» и «неприкасаемость», а люди вокруг меня уже давно лишены средневековых предрассудков. В общем, я довольно-таки счастливый человек. Но не всем так повезло как мне. Кто-то все-таки живет в Индии, зато какое раздолье для создания трагичных сюжетов!
Бессмысленно пересказывать книгу, так как автор, постоянно перемещаясь из одного времени в другое, не делает секрета из того, чем все кончится. Все понятно с первых страниц. Но не в этом, видимо, прелесть. Прелесть книги скорее всего в языке автора, в странной мешанине запутанных дней. Почему же меня такие особенности не «зацепили», а наоборот – оттолкнули? Я не знаю. Но полудетский язык с бесконечными повторами одних и тех же слов, прозвищ, событий немного раздражал. Понимаю, что у детей другое восприятие мира, другие акценты в одних и тех же событиях (и даже смутно помню свои ощущения в таком возрасте), но слишком путано. Такая простая и банальная линия короткой любовной истории вылилась в почти 500 страниц текста исключительно благодаря размусоливанию. Наверное, именно с таким умыслом существует и путаница дней. Иначе как объяснить то, что начиная рассказывать события одного дня, Рой неожиданно перескакивает на неделю вперед, потом возвращается на два дня назад – и так постоянно? По-настоящему яркими получились дети, их мысли и переживания. Хотя и здесь, по моему скромному мнению, случился большой перебор с повторением одних и тех же слов, бесконечному и нудному повторению.
Софи-моль.
Которая из наперстка пила.
Которая в гробу крутилась.
Эта фраза даже не знаю сколько раз повторяется. Двадцать? Тридцать? Сорок?! И она не единственная.Вообще, заранее признаюсь в скудности своего внутреннего мира и циничности (предвидя обвинения в свой адрес), но о чем книга? О любви? О детях? О смерти? Об Индии? Кто-то скажет, что обо всем. Мне же она показалась ни о чем. Больше всего было ассоциаций с «Особым детством». Но там описывался мир ребенка-аутиста автобиографично. А здесь? В общем, видимо, «Бог мелочей» действительно либо цепляет сразу, либо никогда. Я отношусь ко второй категории. Никаких особых мыслей, никаких восторгов. Прочитала и забыла.
37184
Аноним21 августа 2015 г.Читать далееМы плывем без якоря по бурному морю.
Ни одна гавань нас не принимает.
Нашим печалям вечно не хватает глубины.
Нашим радостям – высоты.
Нашим мечтам – размаха.
Нашим жизням – весомости.
Чтобы иметь какой либо смысл.Все книги разные. Есть интересные, увлекательные, серьезные, глупые, но милые. А есть особенные, странные, но притягательные.
Вроде и сюжет простой, и трагедия как у многих, но трудно сравнивать - потому что эта книга с другой планеты.
И ты читаешь ее совершенно по-особому, про что бы она не была, чувствуешь себя кроликом, плененным удавом.Любящая, заботливая, большая семья.
"Вот в чем беда с близкими родственниками. Как врачи-извращенцы, они знают, где самые больные места.
Милые дети.
"Детство на цыпочках вышло вон."
Как же без любви
"Сердце её волочилось за ним на привязи, ударяясь о камни и цепляясь за кусты. Все в синяках и почти разбитое."
В какой-то степени о жестокости ненароком, мимо проходя, нечаянно.
"- Давай одного в живых оставим, чтобы ему было одиноко, - предложила Софи-моль.
Рахель проигнорировала ее предложение и убила всех."
О мимолетном
"Если ты была счастлива во сне, это считается?"
О постоянном
"Оставив после себя дыру в мироздании."В душе гнездится тревога. С самого начала ты знаешь, что грядет беда. Тебя предупредили и постоянно подкидывают дровишек.
Из каких-то случайностей, стечений и пересечений вызревает, вырисовывается огромный чирей беды, избежать которую не удастся.
Понимание, что в финале он обязательно лопнет, накрыв судьбы рядом стоящих, случайно шедших и не ожидавших, не делает менее уязвимым. Все что должно было, случилось. Судьба...предопределение,И тишина. Мерное покачивание на волнах. Только странное, навязчивое ощущение после закрытия последних страниц… ощущение горечи… и эти немые крики и невысказанные слова, дохлыми рыбами вплывающие в животе, никак не дают покоя.
"В воздухе теснилось множество Мыслей и Невысказанных Слов.
Но в такие минуты вслух произносятся только Мелочи.
Крупное таится внутри молчком."36226
Аноним18 марта 2012 г.Читать далееНе буду ходить вокруг да около, скажу сразу - книга не понравилась. Хотя она, если можно так выразиться, мне не понравилась "пассивно" (т.е., не вызвала огромного негатива и желания раскритиковать и разобрать ее по косточкам).
Мои впечатления таковы:- читать было скучно.
- образ Индии, такой далекой, дивной, со всеми ее контрастами не стоял у меня перед глазами во время чтения
- ни один герой не полюбился, не пришелся по душе
- не понравился тяжелый, вязкий язык автора. Хотя надо отдать ей должное, многие ее метафоры просто великолепны - черные индийские жемчужины (именно за них я поставила 2 звезды, а не одну).
Я просмотрела разные рецензии и комментарии к "Богу мелочей", и могу дать совет тем, кто хочет его прочитать: начните, и если, спустя 40-50 страниц, книга вас все еще не заинтересовала, смело откладывайте ее. Она относится к разряду тех, которые либо цепляют сразу, либо совершенно не нравятся.
Р.$. Понравился рецепт бананового джема, попробую его приготовить (а пока, находясь под впечатлением, я нажарила себе бананов с сахаром36209