
Ваша оценкаРецензии
KorolskyyMax11 апреля 2016 г.Читать далееЧетыре судьбы,четыре жизненных пути абсолютно разных людей, оказавшихся на полуразваленной,заброшенной вилле в солнечной Италии, во времена окончания войны. Загадочный,полностью обгоревший английский пациент,молодая девушка-канадка, ухаживающая за ним и ищущая спасение в книгах,молодой сапер-сикх,воюющий на чужой безымянной войне и вор-итальянец, перевербованный шпион - почему судьба соединила этих людей на одной вилле?Любовь,осколки войны,новые надежды и поломанные судьбы, все есть в этом необычном романе написанном своеобразным языком Ондатже.Все они уже не будут прежними,все это какая-то игра случая и неопределенность.
И все же эту книгу рекомендовать не просто, манера написания автора необычная,непростой слог,иногда довольно хаотичное описание событий.Может это и есть авторский стиль писателя Майкла Ондатже,не мне судить)
Стоит посмотреть экранизацию книги,фильм кстати получил 9 премий "Оскар"!10107
Myza_Roz17 марта 2016 г.Читать далееНаверное у многих влюблённых в книги случалось такое разочарование, когда хорошая экранизация заслоняет собой не менее прекрасную книгу и мы хотим бежать, гордо размахивая флагами чтения, приговаривая: "Обязательно прочтите книгу, там всё намного интереснее. Поверьте, она даже круче фильма!" Так вот с этой книгой не так. Действительно, талантливейшая экранизация затмевает этот роман, потому что читая её ловишь себя на мысли: "Как это вообще можно было так захватывающе снять?" Нет, герои в книге замечательные - за каждым мы видим человека со своей потрясающей историей, но объединить эти истории одним интересным сюжетом у автора на мой взгляд, не получилось, всё распадается на куски, при этом не всегда интересные. Даже захватывающая любовная линия "английского пациента" оказывается какой-то сумбурной. Но особенно наводило скуку описание мин и всяческих взрывных устройств, и дело даже не в том, что я девочка, просто и невооруженным взглядом было видно, что эти подробности были просто списаны с другой научной книги и даже не облагорожены художественным языком.
Пожалуй, с таким общим впечатлением книга не заслужила бы мою оценку "4", но всё-таки есть в неё что-то такое, что вызывает симпатию. Прежде всего - это освещение войны с разных сторон, всегда не лицеприятных, но довольно ярких, чтобы понять, что такая глобальная война не проходит мимо даже заброшенных пустынь, что уж говорить о человеческих душах. Да и слог автора в целом неплох, в книге попадаются очень хорошие "не затёртые" фразы, но разбавка авторского слога словами из чужих книг и воспоминаний делает книгу похожей на разведённое водой вино - вкус вроде бы улавливаешь, но он не впечатляет тебя своей насыщенностью.1088
Ad_Snape4 ноября 2024 г.Что это было, Пух?
Читать далееКакая же это дрянь. Пустышка. Как написать отзыв без мата? Настолько пустой и неинтересной книги давно не было. Жаль каждой минуты, потраченной на нее.
Подозрения появились еще на первой главе. Вот вроде язык красивый, тема одна из моих любимых, но такое чувство, словно ешь вату картонной ложкой.
Персонажи картонные, даже не хочется запоминать и разбирать, кто из них кто. Никакого сопереживания, сплошное раздражение. Не понимаю, как книгу про поствоенное время можно сделать такой... Даже не скучной, раздражающей.
Любовные романы. Кто-нибудь, покажите мне здесь любовь. Максимум похоть.
Один положительный момент все же был. За него и звезда. Глава про то, как один из героев стал сапером, была интересной. Хоть что-то притушило мое раздражение.
И вот это — лауреат моего любимого Букера. Впредь буду меньше доверять этой премии.
Экранизацию смотреть, конечно же, не буду. С меня хватит.
9517
MarinaVoevoda22 августа 2023 г.Читать далееКонец войны. На полуразрушенной итальянской вилле, покинутой войсками, остался обгоревший и не помнящий своего имени пациент, молодая медсестра, оставшаяся ухаживать за больным, канадский вор и индийский сапер. Повествование неспешное, автор перескакивает с одного эпизода на другой, а потом опять повторяется. Но такая манера автора излагать текст не напрягает. Как рассказ человека, пытающегося рассказать свою жизнь, - сбивается, перескакивает на то, что забыл рассказать, а потом опять возвращется к оборвавшейся фразе. Соединилось все - ужасы войны, сломанные судьбы, сложные характеры героев. Смерти солдат в госпиталях, разминируемые бомбы. И на этом фоне как то вплетется знойное дыхание песчаных бурь пустыни, грозовые тучи итальянского лета, красота средневековых фресок с полуоблетевшей краской на библейские сюжеты. И любовь. Любовь разная. Страстная, как огонь. И тихая, без обещаний, просто дающая покой после дыхания смерти.
9426
frau_helen15 ноября 2021 г.Любовь, которая подана на блюде с сухарями
К моему большому огорчению, красивая, на мой взгляд, история, и не одна, к тому же, преподнесена читателю автором очень скупо и сухо. В течение всего произведения автор прыгает от одного героя к другому, постепенно теряя связь. Мне не хватило эмоций, которые должны, как мне кажется, выражать герои переживая и проживая свою жизнь.Читать далее
И не совсем понятно, зачем использовать имена реальных людей (например, граф Алмаши в реальной жизни был геем и сотрудничал с нацистами), а потом писать, что хоть имена реальны, но история выдуманная. Почему не дать своим героям другие имена?Буквально вчера посмотрела экранизацию 1996 г. и она мне понравилась гораздо больше, чем книга. Файнс отлично сыграл, и благодаря ему, я все-таки смогла пропустить через себя его историю в полной мере.9327
Alevtina_Varava30 октября 2021 г.Читать далееПервая треть - антивоенная философия. Уже ничего не происходит, какие-то остаточные явления войны на руинах своих жизней бесконечно рефлексируют. Слишком нудно и возвышено, чтобы и правда пропитать ненавистью к войне.
Потом роявляется немного сюжета - но он путается. Путается в судьбах разных людей, нелинейности, бреду, чаду и специфической манере передавать мысли и поступки персонажей - будто в пьяном чаду или психическом расстройстве.
Все здесь не в своем уме.
Очень длинно. Весьма скучно. Малоинтнресно.
1001 books you must read before you die: 313/1001.
9487
risible-girl3 октября 2020 г.Майкл Ондатже Английский пациент
Читать далееКакая изысканная история! Обожаю этот стиль: смешать в одном флаконе ужасы войны и обалденную природу, роскошь и разруху, исследования пустынь и международный шпионаж. Да ещё населить этот сеттинг простыми с виду людьми, которые на поверку оказываются супер-интеллектуалами с кучей уникальных способностей и жизненным опытом, которого хватит на небольшую толпу. В самом деле, я совершенно серьёзна: мне безумно нравится такой размах (да что там — разгул!) фантазии. Читаешь и просто погружаешься в удовольствие, и на фиг нам не нужен никакой реализм. Те, кому нравится «Шантарам», «Щегол» и «Русская канарейка», просто обязаны прочитать эту книгу. Интересно, фильм окажется таким же вкусным?
9458
egoistka12330 сентября 2019 г.Читать далееАнглийский пациент - это история о четырех жизнях, которые сходятся в разрушенной войной части Италии. Все четыре персонажа были глубоко затронуты войной и теперь должны восстановить свою жизнь и двигаться дальше. Есть анонимный и таинственный английский пациент, который примиряется с лживым прошлым. Молодая медсестра, которая, чтобы заглушить боль утраты, становится одержимой заботой о здоровье пациента. Отставной вор, который прожил жизнь без мысли о том, куда могут привести его действия. Молодой сапер сикхской британской армии, у которого жизненные идеалы перевернуты вверх дном. Мало того, что эти персонажи имеют дело с последствиями внешней войны, в них есть много внутренних демонов, с которыми они все сражаются, истории, с которыми они должны столкнуться, и истины, которые они должны подвергнуть сомнению.
Книга мне показалась откровенно скучной, затянутой, с запутанным сюжетом.
9740
Chenushka13 сентября 2019 г.Так и «не доросла»...
Читать далееДля начала, хотелось бы сказать, как хорошо, что я наконец-то дошла то того момента, когда уже не смущаешься выражать свое мнение, даже если оно отлично от мнения большинства, боясь при это выглядеть недостаточно умным. Сколько раз я слышала фразу относящуюся ко многим вещам «Ты просто еще не доросла до того, чтобы понять это» и думала что я действительно еще не разумна и со стеснением завышала оценки того, что не очень нравилось мне, но очень нравилось другим.
Книга «Английский пациент» попала мне в руки почти 10 лет назад и я совершенно не смогла ее читать, слишком уж было скучно. Тогда я сослалась на возраст и отложила ее до лучших времён. И вот они наконец-то наступили сейчас. Найдя на полках эту книгу я поняла что пришло время рискнуть вновь.
Я с трепетом отношусь к драматической прозе, люблю как классические, так и современные романы о жизни, в которых автор делает акцент не на динамичности событий, а на человеческих мыслях и их отношениях, но при этом проигрывая это все на фоне интересных и интригующих событий.
В «Английском пациенте» всё располагало к весьма приятному для меня развитию сюжета. Четыре разных человека, у каждого свои драмы прошлого, у каждого свой тяжкий груз настоящего, все они взаимодействуют между собой, строят отношения, узнают про тайны каждого, проживают эту жизнь заново все вместе. Мы видим истории любви, предательства, дружбы и горя войны. И всё это написано весьма витиеватым и красивым языком. После такого описания хочется сразу дать книге Букеровскую премию, даже не читая ее. Всё же в ней вроде бы ладно. Но мне не понравилось совершенно. От слова «совсем».
На мой взгляд структура самой книги убивает всю идею. Во-первых автор совершенно не разделяет времена и ведет все повествования в настоящем времени, будь то истории из прошлого персонажа, либо происходящее в настоящее время. Из-за этого истории сплетаются и создают в голове полный сумбур, их трудно разделять друг от друга, ими трудно проникнуться, их трудно понять. Я чувствовала себя «английским пациентом», который лежит в бреду и не понимает где он находится и какое сейчас время.
Во-вторых в книге нет какой-то интриги, автор не смог зацепить меня тайной какого-либо персонажа, даже самого «английского пациента».
Так же автор и не смог затронуть струны моей души, хоть и использовал различные литературные обороты, метафоры и красивые описания. Как бы красиво он не писал, он не смог вдохнуть жизнь в эти строки, я не наслаждалась этим слогом, я мечтала быстрее уже дочитать эту книгу и не уснуть. Кроме того, книга наполнена какими-то далекими от правдивостью фактами, которые не очень то и влияют на сюжет, но и не повышают нашу эрудицию, так как они не являются реальными.К слову сказать, признаю откровенно, если бы книга не была такого маленького объема, я бы точно не стала ее дочитывать.
В-третьих, в книге совершенно нет места для улыбки. И всё я конечно понимаю, послевоенное время, тяжелые воспоминания, а какой радости идет речь? Но мне кажется что любая драматическая книга, должна нести в себе хоть немного света и счастья, чтобы читатель успевал отдохнуть от водоворота горя и уныния. В подобных произведениях просто необходим хоть какой-то юмор, дающий надежду на будущее. Хоть какой-то свет в далеке, показывающий что жизнь продолжается.
Ну самое главное, я не прочувствовала в этой книге никакой химии и любви между персонажами. Все их чувства выражены какими-то низменными порывами. Большинством движет страсть и физиология. На протяжении всей книги автор ссылается на сексуальную основу человека, в ней слишком много оголенных частей, а хотелось бы видеть больше оголенной души. Автор затрагивает тему сексуальности не только в любовных, но и в бытовых отношениях, он вплетает её во все действия. И казалось бы, что в этом такого? Это же наша природа, наши инстинкты. Но мне лично кажется, что в настоящее время человек разумный должен двигаться по жизни не только по воле своих инстинктов, но и благодаря более возвышенным чувствам, которые и должны быть фундаментом личности человека. Несомненно эротика должна быть неотъемлемым составляющим личности, но лишь его частью, а не основой. Местами у меня в голове начитала разгораться искра надежды на настоящую любовь, которая должна быть между персонажами, но автор быстро перепрыгивал с одного повествования на другое и не давал возможности прочувствовать эти эмоции в полной мере.
В завершении хочу сказать, что несомненно в книге есть за что зацепиться и дать ей престижную премию, но мое мнение от этого не поменялось, чаща весов моих интересов и потребностей в литературе склонила чащу весов к негативной оценке произведения. Книга по прежнему кажется мне недостаточно интересной и недостаточно «живой». Надеюсь я смогла объяснить свои чувства и не задела чувства других.91,1K
Auf_Naxos6 июня 2019 г.Читать далееПолная антивоенного пафоса книга, лишенная страсти.
Четыре человека разной национальности, вероисповедания, культуры и степени образованности почти случайным образом встречаются на заброшенной итальянской вилле. Выжившие, но по большому счету проигравшие, все они - жертвы жестокой и бестолковой войны. Обрубки своего времени, они уже никогда не смогут стать счастливыми.
Заминированная вилла становится метафорой погибающей европейской цивилизации. Пустыня, ставшая наваждением и домом для одного из главных героев, - метафорой жизни. Национальность, эта искусственная по своей сути конструкция, становится поводом для массовых убийств и всепоглощающей ненависти. Единственный способ обрести человечность и человеческое счастье - забыть о национальности, не приписывать массовые грехи отдельным представителям нации и не гнаться за призраками так называемого врага. Отказаться от общественного ради личного.
В книге много поэзии, особенно в описаниях пустыни и женщины. Много изящно описанных отдельных моментов и сцен. Много красивой тишины и густой горечи. И все же Букер Букеров кажется не вполне заслуженным. Кульминационные эпизоды - безумство танца отчаявшегося Алмаши или внезапный приступ национальной ненависти Кипа к Алмаши из-за брошенной на японские города бомбы - кажутся неоправданными, нелогичным капризом автора. Кинематографичные по своей сути, сцены тем не менее недостаточно эмоциональны, нет напряжения, страсти. Неубедительной выглядит и мерцающая и нечетко артикулированная история отношений Ханы сразу с тремя мужчинами. К чему такая сложная геометрия чувств? Почему не выделить одну линию, роман Ханы и Кипа, но сделать ее насыщенной, по-настоящему эротичной и глубокой, чтобы острее чувствовалась трагедия неизбежного расставания? Кино справилось с этой задачей на порядок лучше, выделив две основные любовные линии и сделав акцент на одной из них (Кэтрин и Ашмаши). В книге много лишних героев и вообще деталей как таковых - например, исторических фактов и культурологических аллюзий, которые призваны лишь продемонстрировать эрудицию главного героя и автора книги.
Возможно, книга сильна потеряла в переводе. К слову, издание ужасает (Эксмо/Бомбора, 2019). Цельный текст книги раздроблен выносами а-ля глянец со случайными цитатами, иной раз предвосхищающими события. Все равно что слушать оперу, прерываясь на рекламные паузы каждые 3 минуты - настоящая пытка для читателя, желающего с головой уйти в текст. В конце книги зачем-то приаттачены страниц 15 из абсолютно другого романа, причем сразу вторая глава. Хочется спросить горе-маркетологов - а почему тогда не в середину книги? Какая разница?
Для меня книга событием, увы, не стала. А жаль, ожидания были большими и при должной доработке вполне могли бы быть оправданы.
Содержит спойлеры9381