
Ваша оценкаРецензии
rosset2120 октября 2025 г.Когда зло не черное, а добро не белое
Читать далее1914 год. Два года, как затонул «Титаник», ставший громким символом все еще людской хрупкости перед стихией, пусть даже человеку стал подвластен технический прогресс. В Европе разгорается война, но весь остальной мир продолжает жить своей жизнью, не обращая на это внимания. Пароход «Императрица Александра» следует из Ливерпуля в Нью-Йорк, но терпит крушение в водах Атлантики. Из двадцати спасательных шлюпок на воду оказались спущена лишь половина, немногим удалось оказаться в числе выживших. Но так уж ли повезло ли тем, кто оказался в лодке?
Один вельбот. 39 человек, из них 31 одна женщина и 8 мужчин. И еще один ребенок, которого автор не считает даже нужным считать сороковым пассажиром, ведь он на протяжении всей книги спрятан под плащом матери и точно так же мало занимает места в повествовании. Из-за перегруза борта постоянно зачерпывают воду и слишком велика вероятность погибнуть всем вместо обещанного спасения. С самого первого момента озвучивается хладнокровный вопрос, на протяжении всего повествования звучащий набатным рефреном, — кто достоин выжить, а чьим уделом станет жертвенная смерть? Спасение не ставит точку в этой истории — их ожидает земной суд раньше, чем суд небесный. Можно ли оказаться одновременно выжившим и невиновным?
Что ж, а теперь я перейду к своим впечатлениям, затрагивающим спойлеры, о чем заранее предупреждаю. Но обойтись без них трудно, уж слишком многое хочется сказать, пусть даже эта книга не претендует на звание лучшего бестселлера.
Не стану оспаривать чужое мнение о том, что персонажи прорисованы не так глубоко, как хотелось бы читателям. Но это касается поверхностного описания истории жизни главной героини Грейс до того момента, как она оказалась на борту судна, оценки ее личности и ее поступков до катастрофы. Разве так уж важно, что было ДО? Разве на этом построен основной сюжет, а не на самом факте, как люди способны вести себя в стрессовой ситуации и закрытом социуме? А было ли целью автора так уж углубиться в психологию одного персонажа, а не показать картину более масштабно? Кажется, искушенный читатель смотрел в одну сторону, когда писатель указывал им совершенно в другу. Да, конечно, можно было бы сделать текст более проработанным, но от этого он стал бы намного тяжеловесней, более недоступным для части публики, не желающей привязываться к героям и вместе с ними погружаться в пучину отчаяния и морального выбора. На мой взгляд, Шарлотте Роган удалось задать свою мысль в правильном направлении, личный же выбор каждого, пускаться ли в предложенный ей дискус или, не оправдав своих ожиданий, раздраженно закрыть книгу и повесить на нее субъективный ярлык.
Так ли уж нам нужна Грейс, глазами которой мы смотрим на происходящее? Здесь нет авторского мнения, все происходящее носит оценочность именно этой молодой женщины, которая умеет быть эгоистичной и двуличной, впрочем, честно не считая это за свой недостаток. Грейс предпочитает выбрать образ этакой Золушки, которой несказанно во всем везет — будучи дочерью банкрота, имеющую амбиции о красивой и богатой жизни, но сталкивающуюся с неприглядной для себя безысходностью пойти в гувернантки вслед за более приземленной и трудолюбивой старшей сестрой, она выходит замуж за обеспеченного банкира Генри, который в последний момент разрывает помолвку со своей невестой и сбегает вместе с Грейс в Англию, чтобы его мать не помешала этому мезальянсу.
Но давайте снимем розовые очки и посмотрим, что же на самом деле произошло. Грейс никогда не любила Генри. Он был для нее счастливым билетом для лучшей жизни. Она противится одной мысли быть в услужении у кого-то, вместо поисков работы разглядывая объявления в газете о предстоящих свадьбах и подыскивая удачный вариант. Публичная помолвка для нее не преграда. Грейс специально целую неделю прогуливается перед банком Генри, чтобы в нужный момент изобразить несчастный случай и побудить джентльмена к помощи, а после красивые слова о встречных взглядах и моментальной любви. Как же цинично выглядят ее попытки сделать вид, что она не знает о невесте Генри, изобразить из себя хрупкую барышню, которая готова сломаться от этого известия, ведь «каждому человеку дана в жизни только одна настоящая любовь», а ее вот-вот ускользнет из рук.
Генри — отнюдь не принц из сказки, хотя для Грейс это так. Лично я вижу в нем мужчину, находящегося в зависимости от воли женщин: сначала желаний матери, потом нареченной невесты, а после попавшего в ловкие руки самой Грейс. Ему не хватает смелости разорвать помолвку и признаться во всем, он до последнего пытается увернуться от обязанности послать телеграмму и уведомить о свершившемся браке. Последний образ «счастливых» молодожёнов, рисуемый нам перед кораблекрушением: он избегает молодой жены, находя повод удалиться для разговоров с остальными мужчинам и отсрочить планирование будущей совместной жизни, она же в одиночестве наслаждается новыми нарядами и роскошью первого класса, ведь главное Грейс уже получила. Сказка? Не думаю. Смерть Генри почти не занимает мысли Грейс, она даже не старается оплакать его, больше беспокоясь о том, в каком качестве ступит на американскую землю и признает ли ее свекровь. Да что уж, спустя несколько недель молодая вдова уже готова кокетничать со своим адвокатом, а после, получив от него предложение руки и сердца, с облегчением принимает его и снова считает, что удача на ее стороне. Великая история любви? Не думаю. Подвергаема ли интерпретация событий Грейс глубине оценочной морали? Пусть каждый сам для себя решит.
Но вернемся к сюжету, он намного объемней и задает читателю сложные вопросы, ответы на которые не каждый захочет о себе узнать.
Шлюпка в океане не что иное, как иллюстрация закрытого общества, поставленного в экстремальные обстоятельства и выбивающая каждого из привычного им образа и комфорта. Что было ДО не так важно, главное — что происходит сейчас.
Ситуация ставит каждого члена вынужденного сообщества перед сложным морально-этическим выбором и проверяет на прочность человеческие качества. Например, стоит ли в переполненную лодку взять из ледяной воды маленького ребёнка, удерживаемого лишь последней волей его уже умершей матери? Гуманно ли применять физическую силу к тем пострадавшим, кто видит единственное спасение в вас и уже цепляется за борт, пытаясь выбраться из воды? Стоит ли спасать тех, кто был смыт волной и все ещё находится на расстоянии вытянутой руки? Правильно ли предлагать собравшимся самим выбрать, кому из них стоит покинуть шлюпку? Или же нашептывать сидящему рядом с тобой человеку, считающему тебя другом, чтобы он принял это решение и пожертвовал собой ради других? Нужно ли говорить пугающую правду или следует заменить её на более приятную по вкусу ложь?
Постепенно все мысленно возвращаются к моменту крушения и задаются сложным вопросом — почему же именно сидящий рядом с тобой человек оказался здесь, не занял ли он место твоего ребёнка, супруга или другого близкого человека, тем самым обрекая его на смерть? Общество, которое в сложной ситуации должно сплотиться и держаться вместе, изнутри загорается подозрениями и громкими обвинениями (часто основанными на бурной фантазии и домыслах сплетников), вынося жёстким вердиктом слова, кому следует жить, а кому стоит умереть.
Можно даже проследить, как зарождается эта массовая истерия: сначала каждый рассказывает о себе, в следующий же раз добавляя в историю выдуманные сказочные детали, подслащивая горькую действительность (так Грейс соотносит себя с Золушкой и мечтает о том, как будет жить в Зимнем дворце, да-да, том самом, что в Петербурге), финалом же всего становятся безумные сплетни, обвинения друг друга в сглазах и колдовстве, тайных заговорах и прочем, что окончательно подрывает доверие друг к другу. Отмечу, пожалуй, что всему этому подвержена именно женская часть, мужчины же оказались покорны и молча готовы были выполнять все, что потребуется, держась отстраненно.
Во главе романа — противостояние авторитета и власти. Между мужским и женским. Между жестокой расчетливой практичностью и деятельной материнской заботой, скрывающей за собой мягкую манипуляцию.
С одной стороны — единственный представитель команды «Императрицы Александры», вахтенный матрос Джон Харди, опытный моряк, знающий, как договориться со стихией и что от нее можно ожидать. Он самопровозглашает себя командиром среди спасшихся (логично, правда?). Присутствие Харди изначально дает гораздо больший шанс, ведь именно он добывает провизию и ловит рыбу, дальновидно прихватывает брезент для лодки, позволяющий укрываться пассажирам от непогоды, может предугадывать ее, определяет направление ветра и течение, мастерит парус под давлением большинства, хотя понимает, что эту усугубит ситуацию с просадкой и ускорит затопление. Именно Харди озвучивает страшную для всех истину — нужно добровольно уменьшить количество. Как командир, он готов взять на себя моральную ответственность за каждую смерть, чтобы выжили остальные. Именно этот образ и кажется выжившим женщинам опасным и жестоким, против него они и восстают.С другой стороны — местная Молли Браун, к которой тянутся все девушки за утешением, готовые ловить хотя бы один одобрительный взгляд или успокоительное касание руки. Миссис Грант берет на себя роль матери, но так ли благородны ее порывы? Когда ей надоедает играть роль серого кардинала, Урсула поднимает бунт, методично подготовленный заранее, обеспеченный обожанием остальных женщин и их поддержкой. Удивительно, как ловко выворачивается заданная Харди жесткая истина — жестокость и смерть можно оправдать благом и спасением остальных. Только вот смерть мистера Харди не могла ни на что повлиять, необходимость избавиться от лишнего веса давно решена. Просто вопрос власти, смена меньшинства патриархата большинством матриархата. Чистое удовлетворение личных амбиций под видом человеколюбивых порывов и желания спасения. Но скажите, кому бы вы поверили в определении направления навигации посреди бескрайнего океана без каких-либо указателей и признаков — опытному моряку или леди, которая видела только светские гостиные? Почему-то все прислушиваются именно к спокойной и уверенной интонации миссис Грант, которая априори назначается правильным мнением.
Пожалуй, совсем глухо звучит и другое противостояние, заглушенное женскими голосами — между наукой в лице мистера Синклера, цитирующего Аристотеля и Фрейда, рассуждающего о причине природных явления и человеческой психологии, и религией, которую представляет священник.Это феминистический роман. Мы смотрим на события глазами женщины-автора, женщины-героини. Мужчина вытесняется любым способом, даже буквально выбрасывается из лодки сплоченным женским коллективом вопреки здоровой логике.
Именно на женскую ущемленность делается главный акцент в суде, когда осуждается чисто мужской состав присяжных или же оспаривается шовинистическая предвзятость судьи. Но, господа, позвольте! Разве не все равны перед смертью? Разве закон должен подчиняться гендеру?
Содержит спойлеры9121
Tatyana-L-1323 марта 2021 г.Не тратьте время
Никакая книга с парочкой ключевых сюжетных поворотов. Самое подходящее слово- тягомотина. Идея, что каждый спасает свою шкуру в опасной ситуации, и может поступить подло- не нова. Треша здесь не будет, приключения описаны очень скучно. На многие вопросы нет ответов, все очень смазано. Зря дочитала, жаль потраченного времени.
9499
CatMouse10 июля 2017 г.Читать далееЗа борт бросили священника и еще нескольких безликих персонажей. А надо было выбросить автора. Ну, хотя бы окунуть.
Не стоило верить многообещающим надписям на обложке, даже серии, в которой вышла книга на русском языке: каким образом дебют 2012 года вдруг стал "классикой ХХ века"? Вся эта пиар-акция была бы оправдана, окажись книга хотя бы процентов на тридцать связным повествованием. Но, напихав полную шлюпку народа, Роган явно не знает, что делать с ними дальше. Герои написаны невнятно, не обладают какими-либо отличительными чертами и сливаются в серую массу такой плотности, что читателю, в общем-то, все равно, кто там выжил, а кто пошел ко дну.
А как хорошо все начиналось: использована и обратная перспектива, и флэшбэки, и нетривиальная тема: суд над выжившими. Но написано все это просто бездарно.
Главная героиня, молодая супруга успешного банкира, во время крушения судна попадает в спасательный вельбот. Трагическая суета на корме, жестокая сцена с битвой за места в шлюпке, борьба за жизнь под командованием ушлого матроса - все это обещает жесткую, правдивую историю, полную захватывающих приключений.
Но, когда никаких событий не происходит, мы прощаемся с надеждой на приключения и ожидаем конфликтов, союзов, всевозможных интриг и секретных признаний. В лодке почти сорок человек, есть где развернуться.
Но нет, психология автору явно чужда, и даже ключевая сцена жребия подана так буднично и бессмысленно, что не вызывает ничего, кроме недоумения. В лодке был ребенок, это должно было сдерживать остальных, смагчать их или наоборот, разжигать невиданные страсти. Но ребенок просто есть, он ни на что не влияет, зачем он был нужен?
Ну хорошо, может быть, в такой ситуации в полной мере проявится характер героини, в ее памяти всплывут сцены из прошлой жизни, она окажется не так проста, ее прошлое будет связано с настоящим, возникнет полноценная история любви, а не те обрывки, которые мы узнали в самом начале. Нет, ничего этого не будет. Героиня пресная, безэмоциональная, скучная в конце-концов.
Собственно, мы в самом начале знаем, что она благополучно спасется, поэтому страдания в шлюпке теряют в воздействии на читателя. Впрочем, оставалась надежда, что суд нас чем-то поразит. Мы слушали книгу вдвоем с мамой, и в какой-то момент были уверены, что эти милые дамы в кружевных нижних юбках и ботиночках из телячьей кожи в итоге съели одного из пострадавших, за это их и судят. Ну, такой шок-контент в стилизованной под начало двадцатого века книге. Но ничего шокирующего тоже не оказалось, все было весьма предсказуемо и неувлекательно до вывихнутой челюсти.
Суд не привнес ничего нового и было вообще непонятно, на основании чего он вообще был инициирован. Если поводом к нему явились показания Ани, почему ее не раскрывают как персонажа, не рассказывают предысторию возникновения уголовного дела? Как вообще можно сформировать доказательную базу на высказываниях одних свидетелей против высказываний других? Откуда адвокаты так точно знают, когда начинался и заканчивался шторм, когда вообще происходило хоть что-то, если от обезвоживания и голода люди теряли сознание и неадекватно воспринимали реальность? В их сознании часы могли казаться днями, а некоторые дни могли пропадать безвозвратно. Для чего нужен был дневник, в котором героиня в принципе могла написать что угодно? Какое из этого материала доказательство? Как можно осудить выживших в катастрофе, да еще и пожизненно, имея столь хлипкие доказательства? Слишком много вопросов, слишком мало обоснований, слишком слабая книга.
9100
Burmuar23 ноября 2016 г.Читать далееНаверное, если бы мне не нужно было написать на эту книгу рецензию по куче игр, я бы ограничилась словом "скучно". Но придется немного поднатужиться и попытаться объяснить, что именно так скучно.
Итак, в самом начале мы узнаем, что Грейс побывала в корабельной катастрофе, но спаслась на шлюпке. А потом мы узнаем, что она теперь под следствием. И чтобы понять, почему именно, приходится читать еще кучу нудных страниц о том, какая Грейс крутая (повествование от ее лица) и понятливая, но при этом нуждающаяся в помощи и поддержке, а вокруг одни идиоты, и никто ее хрупкости не замечает, когда есть и более слабые рядом. И все это - на шлюпке в открытом море-океане.
В общем, чтобы не раскрывать главную интригу, я не сообщу о том, почему именно ее судили. Но скажу так - беритесь за эту книгу только тогда, когда вам нужно снотворное.
Почему же тогда такая высокая оценка? Ну, потому, что я крайне субъективна, и чтение на английском было очень полезно в этот период времени для ведения переписки с англоговорящими клиентами:)))
950
Neferteri23 июля 2016 г.Читать далееС этого дня зарекаюсь подсматривать в чужие отзывы при выборе книги. Книга просто невероятная! Как же она мне понравилась, меня всю переполняет от эмоций! Я слушала ее в аудиоверсии, специально растягивала на несколько дней, часто перематывала и переслушивала, полностью погрузилась в атмосферу, особенно хорошо мне удалось проникнуться, когда я попала под холодный летний дождь, будучи без зонта. Как же я сочувствовала пассажирам этой шлюпки! Делая паузу между главами, я обращалась к истории катастрофы Титаника, которая упоминается в романе, смотрела фотографии выживших. Все это сделало чтение книги атмосферным и эмоционально-насыщенным. Лично мне в этой истории все ясно. И что это была за коробочка, и как Грейс попала на шлюпку, все это объясняется прямым текстом. Сама героиня, Грейс, мне понравилась своей волей к победе, борьбой за любимого человека и за лучшую жизнь, я понимала её, сопереживала и сочувствовала ей. Жутко представлять себя среди пассажиров, но на ее месте я бы поступила точно так же, если б дожила, конечно. Двадцать один день в море, последняя неделя без еды и воды - как не сойти с ума! Книга началась с суда над героиней за преступление, происшедшее в спасательной шлюпке после катастрофы лайнера. За что - становится известно во второй половине романа, и у меня была идея, что спасшиеся поедали умерших, как у Эдгара По, но причина совсем другая, страшная, но без таких извращений. Это отличная психологическая драма, хочу себе в библиотеку и фильм тоже хочу!
977
sunflower1013 сентября 2015 г.Читать далее"Нельзя долго балансировать на грани возможного - волей - неволей приходится делать шаг либо в одну сторону, либо в другую, как недвусмысленно показала мне шлюпка "
Шлюпка - это роман, который вселяет в тебя надежду на качественную литературу, своим интригующим описанием, похвалам в адрес этой книги и, конечно же, ослепительной обложкой.
Но настолько ли хороша эта книга? Роман разделен на две линии. Первая - это воспоминания Грейс (главная героиня) о тех трех недель в шлюпке, вторая линия - суд.
Лично я нашла больше минусов, чем плюсов. Первый из минусов- это то, что те вопросы которые возникают с первых страниц, не находят ответов у читателя в конце. До сих пор ломаю голову, каким образом произошел взрыв, и были ли некие драгоценности в лайнере, и если да, то что с ними произошло?! Во вторых, это герои, а именно мистер Харди. Я уже не говорю о других, которые, по мне, не были хорошо прописаны (я каждый раз путала, при чтении, кто есть кто?! ). Так вот, у нас есть герой (Джон Харди), который с первых минут взял на себя обязательства и власть над остальными. Он рассудительный человек средних лет, имеющий опыт в подобных ситуациях. Спасение тех людей в шлюпке неким образом зависит от него. И мне не верится, что человек имеющий такие превосходящие качества перед остальными, при развитии сюжета дает возможность решить свою участь женщинам, как миссис Грант и Ханна.
Не внушала доверия и Грейс своей неопределенностью. Но, несомненно, это ей и помогло избежать судебной ответственности .
Я не нашла той атмосферы катастрофы или психологической напряженности, которую так ждешь от подобных книг. Единственный плюс книги: она короткая и быстро читается.
950
Neinei8 июня 2015 г.На мой вкус - "Шлюпке" не хватило эмоциональности. Все описания идут так, будто они не выживают в наполовину затопленном суденышке, а сидят в очереди к терапевту в городской поликлинике. Разговоры идут в таком ключе, будто они не живого человека отправили за борт, а осадили нахала, который хотел зайти "только спросить".
Лично мое мнение - на такой плодородной почве взрастили такой невзрачный цветочек, ибо пожалели "эмоциональных удобрений".927
Kulinar15 января 2014 г.Читать далееСтиль! Мне очень понравился стиль этой книги и то, что автор выдерживает его на протяжении всего повествования. Ощущение, что ты видишь все своими глазами: катастрофу океанского лайнера, тонущих людей, несчастных пассажиров, сутками в ужасе борющихся за свою жизнь, и, конечно же, море. Море тихое, спокойное и чистое, или море бушующее, черное, страшное. Мне не показалось, что в книге не закончены какие-либо сюжетные линии, их много, потому что героев много, у каждого своя жизнь, но обрывки рассказов о каждом позволили мне сложить личное впечатление обо всех. Кульминацией истории становится казнь одного из пострадавших другими пассажирами, человека, по сути, спасшего жизнь остальным, подозревают не совсем понятно в чем и бросают за борт в ледяную воду. Мое мнение - люди помешались от постоянно испытываемого страха, стали подозревать друг друга и ликвидировали самого сильного, это была какая-то животная самозащита, люди начали терять свое лицо, еще пару недель в море и оставшиеся в живых, возможно, начали бы поедать друг друга.
Главная героиня еще задолго до финала задает риторический вопрос: «если обстоятельства вынуждают тебя играть роль, противную твоей природе, правомерно ли считать это человеческой трагедией?» Она и позже оправдывает себя в совершенных неблаговидных поступках: «наши лучшие качества под другим углом зрения видятся худшими». Ее, убийцу, оправдывают присяжные, она выходит на свободу, даже не испытывая угрызений совести.
Не могу сказать, что кто-то вызвал симпатию, все по мере сил портили другим жизнь, но у меня возник вопрос к себе, как бы я себя вела в такой ситуации. И на него нет ответа, пока, не дай Бог, не попадешь в такую заваруху. Что бы каждый о себе ни думал, ответа нет!921
Sveet2231 мая 2013 г.Читать далееКнига была посоветована мне в игре ТТТ. Несмотря на обилие нераскрытых загадок, мне понравилось. Понравилась атмосфера, героиня да и вообще сама история. Интересно наблюдать за людьми в критической ситуации. История подается глазами новобрачной Грейс, потерявшей в крушении лайнера мужа. Последнее, что Генри успел - посадить Грейс в отправляющуюся шлюпку. Логично, что воспоминания Грейс отрывочны, избирательны. Конечно, Грейс вовсе не та овечка, которую она изображает, но в ее ситуации никто бы не стал себя изображать расчетливой стервой. Нераскрытые загадки, конечно, интригуют, но из-за этой тайны история показалась мне более достоверной, ведь нам не дано узнать все, что мы хотим.
926
tia-rio8 февраля 2013 г.Читать далееТТТ
Моей "внимательности" можно позавидовать. Уже только после прочтения я заметила тучу рецензий со всех сторон на бумажной обложке с восторженными отзывами о том какая книга замечательная, интересная, реалистичная и что от нее просто не возможно оторваться. Себя же, во время чтения, я постоянно ловила на мысли, что не понимаю что происходит и о чем вообще речь. Приходилось возвращаться на 1-3 страницы назад. И да, впервые встретила человека, во время чтения книги, с такой же. У него тоже был такой же как и у меня стиль чтения - шаг вперед и два назад (в нашем случае страницы).
Итак, о книге.
Чисто женский роман, с властными тетеньками (вернее одной такой тетенькой) и бесхарактерными мужчинами оказавшимися по стечению обстоятельств в одной шлюпке посреди бескрайнего океана. Мужчины вроде и не совсем уж бесхарактерные, один даже пытался всем жизнь спасти, но как совладать с толпой голодных дам, которые еще и намного превосходят количеством в компании со священником, престарелым неудачником и "любящими" мужьями?! В общем бедного мистера Харди отправили за борт за то что он плохо кормил, спасал от шторма и пытался доставить этих самых дам на сушу. Ах, да! Тетечки еще не любят когда от них что-то скрываю...
Повествование идет от первого лица недавно вышедшей замуж Грейс. Она слегка инертна, мало проявляет интереса к окружающей жизни, но все же переодически высказывает свое мнение, иногда его тот час же опровергает действиями, но радует, что хоть кто то на стороне единственного спасателя (ну почти на его стороне, она еще не рашила...).
Книга неплохая, даже почти хорошая, но не увлекает. Всегда интересно посмотреть как ведут себя люди в стрессовых ситуациях. Поставила 3, так как не смотря перевод Елены Петровой (Брэдбери в ее версии хорош) мне было сложно читать. В оригинале наверное лучше, ведь не зря же такие именитые издания оставили столько восхищенных отзывов...938