
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 ноября 2015 г.Читать далееС чего начинается... нет, не Родина. С чего начинается всякая история про "попаданцев" на другую планету? В 9-ти случаях из 10-ти с крушения космолёта. Уже "оригинально"! Планета кошек - мечта и рай для истинного кошатника вроде меня. Однако если автор книги презирает этих животных, то никакого рая не будет!
Это, собственно, краткое описание содержания "Записок о Кошачьем городе". Точно сказано, именно что "записки"! Будто китайский турист попал в Северную Корею и стал сумбурно конспектировать всё, что видит, слышит, трогает и т.д. Описанный быт кошек с Марса - это явное отражение реалий либо старого Китая, либо нынешней Северной Кореи - на выбор. И никакой фантастики. Ну, кроме говорящих злобных кошечек.
Когда у автора примитивная фантазия, то книга превращается... превращается книга... в убогое сочинение. Ключевое слово "сочинение". Ибо иначе не назвать весь тот поток словомыслей, что льётся на страницы аки из рога изобилия, по принципу "что вижу, то пою". И спички тут внезапно появляются в кармане героя; и чужак для Кошачьего города, априори потенциальный враг, стал любимчиком и Избранным одного из вельмож, с которым земной пришелец, кстати, обращается высокомерно и грубо; и язык-то кошек он выучил на раз, потому что - о, опять Великое Совпадение! - это самый лёгкий язык во Вселенной... М-да. Лингвист из автора никакой, ибо кто изучал иностранные языки, знает: для нормального общения и понимания вполне достаточно освоить 300-400 слов и выражений НА ЛЮБОМ языке. В общем, автор и дальше сочинял на ходу, не сильно заботясь о правдоподобности изложенного. При этом стабильно повторялся: на одну страницу по нескольку раз сказано, какие мерзкие эти кошки, как жалко ему "бедного друга", как сильно ему скрутили руки и т.д., и т.п. Словно зациклило товарища Шэ, а новые слова и свежие мысли как назло только что закончились. Или он думает, что шутка повторёная дважды станет в два раза смешнее? А может, просто расчёт был на туго соображающих читателей, которые с первого раза не поймут, да и со второго тоже.
Особенно убило следующее:
Тут я заплакал – не от страха, а от тоски по родине. Светлый, великий Китай, где нет ни жестокостей, ни пыток, ни коршунов, поедающих мертвых, – наверное, я уже никогда не вернусь на твою райскую землю и не смогу больше вкусить справедливой человеческой жизни!О том ли, земном Китае он говорит? Куда делись коршуны в Китае, вымерли? И мы по истории знаем, что Китай всегда славился своими изощрёнными пытками и культом личности Императоров. Справедливости же нет там и по сей день, как нет её у человечества в целом. А данное произведение не уточняет, что действие происходит в некоем отдалённом и идеальном будущем Китая. Там вообще не ясно, когда герой полетел на Марс, да и на Марс ли прилетел? Ведь это он сам для себя так решил, что ещё не факт. Мог ведь и окараться, и попасть на Фобос. Так что думай, читатель, как хочешь. А то, что у инопланетных кошек прогресс пошёл после того, как все стали объедаться дурман-травой и забили на физический труд - это вообще апофеоз бреда! Сиди себе, значит, балдей, ничего не делай, думай о сути Вселенной - и всё само собой у тебя будет, ага. Я уже молчу про дурацкие слова типа "драгоценный живот". Прям чувствую, как нейроны в моём мозгу нервно рассинхронизировались от таких выражений!
Читать сие - это китайская пытка. Чушь собачья!
11417
Аноним10 апреля 2015 г.Очень необычная книга. Безусловно, сатира. Но к слову " сатира" обычно прилагаются такие слова, как " едкая", " острая", " злая". А здесь - добрая сатира. Человечная, гуманная, сожалеющая.
11113
Аноним4 июня 2025 г.Лао Ше "Записки о Кошачьем городе" (роман).
Читать далееПеревод В. Семанова.
Первое впечатление сразу после прочтения: слишком трагично, слишком беспощадно, слишком пророчески... все слишком - для меня. Нет, не признать, что роман гениальный, невозможно. Он такой и есть. Просто я оказалась не целевой аудиторией. Ну не люблю же я антиутопии, ну на кой черт я эту читать взялась!!! Но уж слишком давно я ее хотела. Ладно, время на эту книгу все-таки потрачено не зря, так как моральную подоплеку она имеет железобетонную... Но вот ею меня как раз и придавило...
Не стала писать отзыв сразу, потому что роман этот требует некоторого времени на осмысление. Посыл его догоняет читателя не сразу, но как только догонит, то кажется таким очевидным и фундаментальным, что не согласиться с ним никак нельзя! Все-таки не зря я его прочитала.
Кстати, поняла, почему в моей душе какой-то дисбаланс произошел из-за этого романа. Я ожидала классическую фантастику с внеземным контактом, которую так люблю, а получила революционно-политическую антиутопию (ой, а другие антиутопии вообще бывают?) - совершенно нелюбимый мною жанр в литературе (хоть и нелюбимый, но ценимый). А фантастика здесь только для декораций, которые сразу же размываются, и читатель их абсолютно не замечает, воспринимая читаемое так, словно все происходит на Земле в обычном человеческом обществе. Так вот, когда я это осознала и приняла, вот тогда все встало на свои места, и я смогла оценить роман по достоинству.
Рассказывается здесь о мужчине, который выжил в космическом кораблекрушении. Он и два его напарника летели с определенной миссией на Марс, но вышло так, что их корабль разбился, товарищи погибли, выжил только рассказчик. Он даже не уверен, что попал именно на Марс, да это не так и важно, потому что теперь единственной его целью будет выжить, а по возможности не потерять свое человеческое достоинство. Ведь планета эта обитаема, ее населяют человекоподобные существа, но в то же время похожие на кошек. И существа эти настроены не очень дружелюбно. А вернее, очень недружелюбно.
Читая книгу, я понимала, что мне катастрофически недостает знаний о китайских реалиях первой половины XX века, но и без этого я все же смогла уловить всю горькую иронию повествования, в которой автор беспощадно обнажил все проблемы современного ему Китая. На примере людей-кошек Лао Ше показал читателям всю глупость выродившихся в формализм традиций, неспособность людей учиться новому, отказ идти в ногу со временем, лицемерие отдельных вышестоящих индивидов и лицемерие всей элитарной прослойки, намеренно закрывающей глаза на происходящее и думающей только о собственной выгоде. В общем, автор наглядно показал весь ужас общественного регресса. Таким образом, "Записки о кошачьем городе", которые вышли в свет в 1933 году, можно считать прообразом китайского общества того времени. Ведь тогда Китай переживал период «смутного времени», в стране бушевала гражданская война... Кроме того, читая книгу, я ловила себя на мысли, что совсем недавно я уже читала нечто подобное... И тут меня осенило! Лю Цысинь и его роман "Задача трёх тел", первая книга трилогии "Воспоминания о прошлом Земли"!!! Правда, события, описанные в ней, относились к 60-70-м годам XX века, к так называемой Культурной революции, где хунвэйбины вершили свой произвол! Получается, что роман, написанный Ло Цзы, можно считать и пророческим, стоит только сравнить издевательства над преподавателями в двух этих книгах!!! Да нет, не только это, конечно. Много параллелей можно провести. Я всегда поражалась тому, как авторам ретро-фантастики удавалось создавать такие пророческие тексты! Да возьмите любую олдскульную фантастику — сплошные пророчества!!!
А знаете, чем ещё ценна эта книга? Поразмышляв над ней, понимаешь, что она имеет отношение не только к китайскому обществу. Как бы печально это ни звучало. Ведь описанный автором кошачий город — это прообраз всего человеческого общества! А ещё печальнее и страшнее то, что каждый из нас является жителем такого города... И совсем уж ужас накатывает от осознания того, что сохранение крупиц человечности происходит только за счёт отдельных личностей, которых меньшинство, которые теряются подобно песчинке в пустынном бархане! И даже если собрать всех этих личностей вместе, у них не хватит сил, чтобы противостоять большинству. Гибель общества неизбежна... Когда это осознаешь, то хочется упасть перед автором на колени в немом почтении и с безграничной благодарностью за его предупреждение нам, бестолковым! Ведь смысл романа заключается именно в том, чтобы люди смогли осознать: совесть, человечность, достоинство, сострадание, базирующиеся на образованности — вот то единственное, что ещё может нас всех спасти!!!
Р.S. Но очень депрессивно!10356
Аноним5 ноября 2024 г."Если уж разыгрывать комедию, так до конца – этим только мы и славимся"
Читать далееГлавный герой попал в марсианский город Кошек. Точнее, людей-кошек, ибо у них есть общественный строй, определенный (хоть и странный) свод законов и разнообразные сословия, особенно в вышестоящих прослойках.
Жизнь хвостатых существенно отличается от земной, но они активно берут нашего героя в оборот, показывая свою "лучшую" и безмятежную жизнь. С каждым прожитым моментом герой чувствует ужас и закат этого государства. И интуиция его не подводит...
Сатира в фантастической обёртке. Смесь, конечно, ядерная. Как мы знаем, в каждой шутке есть доля шутки, здесь же ещё хорошо вплетается история Китая и из неё хорошо слышны отголоски Опиумных войн, которые изменили ход развития целого государства.
В первый раз я прочитала этот фантастический роман почти 6 лет назад, когда только-только начинала вести книжный блог. С этого момента я поняла, что азиатская сатира и их книжный театр абсурда — это моё.
Эти моменты, когда ты не знаешь, смеяться или плакать от того, что происходит в сюжете, бесценны. Жизнь героев курьёзна и с первого взгляда выглядит настолько странной, что начинаешь подозревать автора в употреблении чего-то запрещённого. Но чем глубже погружаешься в сюжет, тем чаще ловишь себя на мысли, что история актуальна.
Книга написана в 1933 году, но ощущение, что автор прекрасно предсказал все мировые события, которые случились после. А для того, чтобы попасть в город Кошек, не обязательно прыгать в машину времени или лететь на Марс — все главные мысли, которые приходят в голову главному герою и его другу, прекрасно отражают и нашу реальность. Иногда до мурашек.10357
Аноним24 октября 2014 г.Няшные котики так похожи на Китай начала двадцатого века.Читать далееПрежде чем говорить об этой книге, я хочу сказать что, в общем, рецензия, у -273C интересная и не лишена некоторой своеобразности, но всё-таки, хочу заметить не совсем верная. Дело в том что, да конечно, сатирики как правило высмеивали именно СВОИ страны и высмеивали именно своё настоящее. Это так. С этим трудно спорить. Но всё дело в том, что нельзя отождествлять Китай того времени с Кошачьим городом. Об этом, кстати, говорит сам автор
Великий свободный КитайВы понимаете? При чём здесь Китай начала ХХ века. В начале того века в Китае произошла демократическая революция. Китай стал республикой. Китай перестал быть полуколонией для крупных капиталистических стран и впервые стал вести свою собственную независимую от других политику.
Тут скорее сатира на ушедший Китай. Здесь и императорская династия.
Упоминается некая императрица, как тут не вспомнить про императрицу Цыси. Дурманные листья скорее намёк на опиум. Кошачье царство, которое живёт в некоторой изоляции от других стран. Государство, которое нечему не хочет учиться. Народ, который согласен жить в бедности и в грязи лишь бы всегда, хотя бы обманом получить свою порцию дурмана. Музеи без экспонатов, библиотеки без книг, школы в которых ничему не учат. Слишком жестокая реальность.
Герой книги, несмотря на всё недостатки, полюбил этот город всем сердцем.
Он был свидетелем трагической попытки как-то изменить положение. Увы. Пришла новая цивилизация. Она конечная более культурная и не такая грязная, как кошачья, но её действия внушают ужас и отвращение у героя.
У Лао Шэ была трагическая судьба.
Летом 1966 года Лао Шэ попал в больницу. Когда он вышел из нее, в Пекине вовсю царила «культурная революция». 23 августа он отправился на работу. Согласно свидетельству его сына Шу И, Лао Шэ вступился за сослуживцев, ставшими жертвами хунвэйбинов, и был избит до полусмерти. Чтобы спасти его в тот момент, пришлось объявить его «действующим контрреволюционером», которых полагалось передавать в руки полиции. Поздно вечером Лао Шэ вернулся домой, а спустя сутки его тело нашли на окраине города, в озере Тайпинху. Труп был в одном белье, верхняя одежда лежала на берегу.Возможно, что действительно Лао Шэ убили . Я даже думаю перед своей смертью убийцы повернулись к нему и он увидел кошачьи морды или услышал «Мяу».
10130
Аноним5 октября 2011 г.Читать далееЭто не сказка, а политическая муть.
"Записки о кошачьем городе" (猫城记) — сатирический памфлет Лао Шэ, одно из наиболее популярных произведений писателя, переведённых на русский язык. Опубликован в 1932 году.
Действие происходит на Марсе, где будто бы существует цивилизация существ, внешне напоминающих кошек. Главный герой-землянин, вооружённый пистолетом и спичками, оказывается обладателем самого мощного оружия в кошачьем мире. Кошачий город — столица государства, кичащегося своей древней историей, поэзией и культурой, однако пришедшего в сильнейший упадок вследствие выращивания "дурманных" деревьев и растления правящей элиты. В результате повесть показывает антиутопическое общество, где, например, наступила всеобщая грамотность (вследствие однодневного пребывания в университете), или войска не защищают народ, но грабят, сдерживаемые лишь страхом пред иностранцами-сторожами.
Определённая наивность повествования привела к тому, что "Кошачий город" иногда относят к детской литературе; тем не менее, узнаваемая панорама реалий Китая первой трети XX в., созданная Лао Шэ, — яркое трагикомическое обобщение, определившее достойное место этой книги в китайской и мировой литературе.
Очень красиво, очень экзотично, только хочется выть и рычать, а не мяукать...
1085
Аноним24 марта 2023 г.Жестокая шутка
Читать далееКнига, с незаслуженно низким рейтингом на ЛЛ. Лао Шэ повествует о неком кошачьем государстве где-то на Марсе. Главный герой попадает туда, потерпев крушение в космосе. Начало не особо интересное. Да и вообще история какая-то странная и даже глуповатая. Люди-кошки живут совершенно неразумно, постоянно пребывая в опьянении, поедая листья дурманного дерева. Наш соотечественник с Земли недоумевает как вообще это государство смогло просуществовать столько времени, а надо сразу отметить, что кошачьей цивилизации десятки тысяч лет. Но набрались ли ее жители многовековой мудростью? Стали ли она выше суетного мира? Ответ автор дает однозначный и прямой: нет.
История кошачьего государства во многом сходится с историей Китая, откуда автор родом. И по большому счету есть много точек соприкосновения с российской историей. Тот, кто обязан защищать страну и ее народ, занимаются насилием и грабежом. Тот, кто обязан заниматься просвещением, сам не намного образованнее своих последователей. Врачей нет. Культурные ценности продаются за гроши иностранцам (этот вопрос много лет был в Китае нерешенным). Постоянное подражание иностранным странам привело кошачье государство к тому, что они и заимствовали посредственно, и свои пути развития не проходили. Ничего не напоминает?
Лао Шэ разбирает буквально каждый аспект развития государства, красочно иллюстрируя к чему приведут безрассудные действия. Политика, экономика, образование, торговля, медицина, быт, семья, внешний вид, питание, армия, ничто не остается в стороне от бдительного ока автора. Каждая глава это отдельная сатира.
Конечно, читать такое произведение больше грустно, нежели смешно. При этом я бы даже порекомендовала "Записки..." для изучения в школах хотя бы в рамках внеклассного чтения. Тем более в сюжете есть молодой представитель людей-кошек, который наверняка вызовет симпатию у молодого поколения. Он умен, пессимистичен, не согласен с политикой старшего поколения, высмеивает старые устои и совершенно не пытается ничего предпринять для спасения своей страны. Более того, живя на деньги своего отца (напоминаю, высмеянного им) он старается как можно больше получить от жизни удовольствия. Неплохие в принципе теоретические рассуждения этого молодого человека-кошки оказываются совершенно пустыми в практическом плане. Много слов, мало поступков. Все как в жизни.
"Записки..." по сути являются представителем антиутопии, украшенной едкой иронией. Кратко и по существу Лао Шэ показывает куда мы идем (или может уже пришли):
Школы без образования, политики без головы, люди без человечности, души без стыда. Не слишком ли жестокая шутка?А вы как считаете? Не слишком ли?
9667
Аноним15 января 2022 г.Дурманный кошкизм
Читать далееВот чего я точно не ожидала найти на просторах китайской литературы 30-х годов прошлого века, так это научно-фантастический приключенческий роман, содержащий множество философских отсылок к действительным историческим событиям того времени (куда же без них), но которые, благодаря мастерству писателя, воспринимаются очень легко. Напоминает миф или басню. К тому же сюжет, который держал меня в постоянном напряжении, не отпуская до последней страницы, и часто заставлял задумываться над происходящим вокруг, а где-то даже хохотать, я уверена, не оставит равнодушным ни поклонников классической фантастики, ни любителей интеллектуальной сатиры, ни тех, кому интересно открывать для себя что-то новое. Особенно этот роман придётся по вкусу тем, кто, как и я, искренне верит, что без кота и жизнь не та!
Представьте, что вы отправляетесь в исследовательскую экспедицию на Марс, где ваш межпланетный корабль терпит крушение, а сами вы попадаете в плен к агрессивно настроенным представителям древнейшей цивилизации людей-кошек. Всё, что у вас при себе есть: лохмотья одежды, от которой, за исключением штанов и нижнего белья, придётся вскоре избавиться, заряженный пистолет и спичечный коробок в металлическом футляре. Впрочем, и этого оказывается достаточно, чтобы внушить страх вашим усатым-хвостатым надзирателям. Почему бы не воспользоваться удачным случаем и не подружиться с жителями Кошачьего государства? Беда в том, что для них не существует понятия дружбы, каждый скрывает какую-то тайну, при этом свободой они называют «насилие над другими, отказ от совместной деятельности, произвол», объясняя это тем, что «разбой свидетельствует о свободе личности, а свобода всегда была высшим идеалом людей-кошек». Не забывайте, что здесь не они для вас инопланетяне, а вы для них - пришелец/иностранец с Земли, и, чтобы выжить в кошачьем мире, необходимо понять их обычаи и нравы, выбрать свою социальную роль из угнетателя, угнетенного или независимого наблюдателя, и иногда баловать себя деликатесом «дурманные листья», само название которого уже не предвещает ничего хорошего.
Роман мне очень понравился за свою одновременную непринуждённость и глубину (отдельные главы хотелось разобрать на цитаты). Конечно, с точки зрения фантастического жанра данное произведение покажется шаблонным, детским и местами растянутым, что вполне справедливо, учитывая, что приключение главного героя можно было уместить в один рассказ, да и фантастики в нём мало: действие могло происходить, к примеру, в Средневековой Руси, и от этого ничего бы не изменилось. Однако не стоит судить о нём, как о неудачной пародии. Фантастика в этом романе не главное, она служит лишь фоном или, вероятнее всего, играет роль зеркала. Кошачий город - это собирательный образ реально существовавших цивилизаций с нынешними государствами, отражение пережитого писателем опыта и событий, происходивших в Китае, но в то же время один из вариантов построения общества, в котором каждый заботится только о себе, демонстрирует деструктивное и асоциальное поведение, потакая своим низменным желаниям, где «молодые иногда древнее стариков», а одна здравомыслящая личность, желающая всё изменить к лучшему, выступает «против глупой, наивной, жалкой и переменчивой в своих настроениях толпы; против солдат, которые умеют только махать дубинками, грабить дурманные рощи да насиловать женщин; против многомудрых, корыстолюбивых, близоруких и бесстыдных политиканов».
p.s. Слегка изменённая иллюстрация Майкла Уэлана (Michael Whelan), выбранная для обложки романа в российском издании от «ИД «Муравей», на мой взгляд, точно передаёт внешность и характер людей-кошек, хотя я не считаю её удачной. Если бы я не читала Лао Шэ раньше, то из-за такого оформления вряд ли бы решилась на чтение этого произведения. Зато смотрите, какие интересные обложки у иностранных издателей, особенно кошка-монашка с кольтом. Загляденье!
9591
Аноним23 марта 2021 г.Читать далееПомню, несколько лет назад, я прочитала, практически один за другим, все популярные антиутопии. А позже я нашла в подборках на ЛЛ ещё сотни книг этого жанра. Добавив в свой виш-лист некоторые из них, я обратила внимание на роман "Записки о Кошачьем городе". Меня настолько привлекла аннотация, что я решила её прочитать, но затем благополучно забыла. И вот вспомнила о своих планах спустя много-много лет, спасибо играм на ЛЛ.
Двое людей прилетели с Земли на Марс, но их корабль разбился, а напарник главного героя скончался. Но мужчина не долго был один на планете, его мигом взяли в плен Марсиане. Это странные люди-кошки, со своим скудным языком, ужасно ленивые и любящие воевать. Инопланетяне едят только дурманящие листья с деревьев, ибо другая еда дорогая и невкусная. Листья заменяют им воду, пищу и даже душ, а ещё обладают свойствами запрещённых веществ, вселяя радость. А ещё люди-коты ведут себя странно, у них нет друзей, общаются они только если от другой особи им что-то нужно. Землянин выучил их язык за несколько месяцев, это не составило труда, но вот понять этот народец, кажется, он не сможет.
Сначала книга меня увлекла, я читала и всё пыталась понять, что же хотел донести до меня автор. И сначала роман напомнил мне "Повелитель мух", но его я поняла, а книгу господина Шэ я, как не старалась, понять не смогла. И ладно, может я такая непонятливая, но даже если отбросить тайный авторский посыл, мне просто как книга сие произведение не нравится. А когда, примерно, на середине книги, пришли кошки-проститутки, а потом убили директора, я окончательно разочаровалась в романе.
9417
Аноним11 мая 2023 г.Читать далееПеречитав на днях Нацумэ Сосэки - Ваш покорный слуга кот , я по ассоциации вспомнила о китайских литературных кошках. Ну что ж, после сатиры японских почитаем китайскую фантастическую антиутопию с элементами сатиры. Я не люблю антиутопии и сатиру, очень избирательно отношусь к фантастике и не испытываю интереса к китайской литературе. Поэтому чтение этой книги оказалось для меня мощным выходом из зоны читательского комфорта.
Как я и ожидала, любви не случилось. Не потому, что читать было скучно – скучно как раз не было. Но это тот род литературы, который всегда оставляет после себя болезненные ощущения. Мне всегда казалось, что люди, которые любят антиутопии, должны обладать очень крепкой нервной системой, но я не такова. Чтение об отвратительных и мерзких вещах удовольствия мне не доставляет, а отвратительного и мерзкого в этой книге достаточно.
Самая первая ассоциация с этой книгой – приключения Гулливера в стране лилипутов. Космический корабль, на котором рассказчик прилетает на Марс, разбился, и он вынужден задержаться на планете, населенной людьми-кошками. Но не это не те пушистые ласковые мурлыкающие создания, которых мы так любим. Это жестокие злобные эгоистичные существа, живущие в коррумпированном упадническом государстве, лишенные какой бы то ни было человечности. Вся их жизнь построена на употреблении дурманных листьев, которые являются и наркотиком, и способом выжить, и средством платежа. Этот одурманенный мир словно вывернут наизнанку, все сферы жизни доведены до абсурда. Дети в семь лет поступают в институт и в тот же день получают диплом, ученые распродают музейные ценности, люди-кошки легко убивают друг друга…
Кто-то находит в книге параллели с современной Россией, кто-то утверждает, что автор имел в виду Китай 30-х годов. Не готова делать выводы, но вот под кошкизмом явно подразумевается коммунизм.
Итак, народ становился беднее, потому что во время раздоров и драк не обращали внимания на экономику. И тут появился кошкизм – он вышел из народа, вырос именно из экономических проблем. Раньше перевороты не приводили к свержению императора: монарх объявлял, что целиком верит какой-нибудь из свор, иногда даже становился ее вождем, поэтому один поэт торжественно назвал нашего императора «хозяином всех свор». Только кошкисты первые убили императора. Но после того, как власть перешла к ним, было истреблено немало народу, потому что они требовали уничтожить всех, кроме преданных кошкистов и мяуистов. Убийства, конечно, никого не удивили – в Кошачьем государстве всегда легко убивали. Если б вместо негодяев действительно встали у власти крестьяне и рабочие, это было бы совсем неплохо. Но кошки остаются кошками и во время переворотов: они не убивали, например, тех, кто платил выкуп. В результате невинные погибли, а негодяи уцелели. Эти спасшиеся проходимцы влезли в свору, начали интриговать, и с тех пор расправы утратили уже всякий смысл.
Кроме того, чтобы улучшить жизнь, нужно было первым делом изменить экономическую систему, а во-вторых, воспитать в людях желание жить друг для друга. Но наши кошкисты не имели никакого понятия об экономике и тем более о новом воспитании. Кончив убивать, они вытаращили глаза, захотели помочь крестьянам и рабочим, но обнаружили, что ничего не смыслят ни в сельском хозяйстве, ни в промышленности. Поделили между крестьянами землю, долго думали, сажать ли дурманные листья, и, прежде чем деревья выросли, все голодали. Для рабочих дела вообще не нашлось. Снова начали убивать. Так иногда сдирают шкуру вместо того, чтобы почесаться.
Кошкизм разделил судьбу многих заимствованных нами учений. В других государствах они становятся прекрасным средством лечения общества, а у нас превращаются в сплошное самобичевание. Мы никогда не думаем, не смотрим правде в глаза, поэтому и получаем от переворотов одни разрушения. Другие извлекают из них новые мысли, новые планы, а мы устраиваем революции только ради шумихи, потому что ничего не знаем, ничего не делаем, забываем о том, что революционное дело требует от человека высоких духовных качеств, – только нападаем друг на друга, прибегая к самым подлым приемам. Пока мы занимались убийствами да таращили глаза, вождь кошкистского движения сам стал императором. Кошкизм и император – это ведь совершенно несовместимо, похоже на дурной сон! Но у нас такие вещи не удивительны, потому что мы абсолютно не разбираемся в политике. Кошкизм тоже привел к воцарению Его Величества, и все успокоились. Император благоденствует, по-прежнему зовется «хозяином всех свор», а кошкизм прозябает между этими сворами!Мир людей-кошек хорошо продуман, позабавил момент о том, что люди-кошки произошли от кошек, как мы от обезьян. Но в целом это одна из тех книг, которые хочется поскорее забыть.
Разумеется, ничем хорошим книга кончиться не может – это мир обречен на уничтожение. Печальная история. Наверное, она несет урок и предостережение, но разве кто-то когда-то извлекал уроки из книг?8606