
Ваша оценкаРецензии
polina_ts17 июня 2019Читать далееРаньше в этом году я прочитала «Половину желтого солнца» , получила массу удовольствия и всё поглядывала на "Американху" - немного боязливо, правда, потому что тяготы гражданской войны в Нигерии слишком сильно меня зацепили, а к новым терзаниям я не готова была (от запойного чтения Алексиевич еще не отошла, а тут опять!); очередная игра, впрочем, не оставила мне выбора - и хорошо.
Страхи страхами, а когда я прочитала в первый раз в тексте кеду? ("как дела?") и не посмотрела в сноску, на меня нахлынул уют. Что-то невозможно уютное и родное есть в этой книге, хотя где, казалось бы, я, и где Нигерия (или даже черная Америка)? Из общего у меня с Адичи только пол, феминизм и антирасизм, да и третий у меня исключительно теоретический (взгляд, но не политическое движение). И все же - уже родное.
Если судить о книге на том, какие цитаты я выписала, можно подумать, что книга концентрируется исключительно на расизме, и ничего помимо этого там нет. Я сконцентрировалась на них не потому, что это - все, что есть, но уж очень удачные, хлесткие и четкие формулировки на эту тему в книге. Я не могу не перекладывать их в какой-то в степени на феминизм, и некоторые заходы мне очень понятны и близки; некоторые - не очень близки, но тоже понятны. К тому же стали понятны некоторые моменты из американских реалий, которые удивляли, но не настолько, чтобы полезть узнавать: местячковость парикмахерской в "Как избежать наказания за убийство", несмотря на хороший доход Анна-Лизы, как яркий пример.
Несмотря на то, насколько важна эта тема, она совершенно не убивает все остальные. Это не политический манифест, это - то, что летит в категорию "современный роман" за невозможностью четко сформулировать жанр; то, что можно сформулировать как "о людях"; то, для чего "любовный роман" будет условием необходимым, но недостаточным.
История Обинзе мне вообще, если честно, напоминает некоторые истории, которые я слышала про 90-е. Вот эта попытка найти свое место за границей, вот эти истории про "пристроить" и знакомства, даже жена - которая не потому, что хочется, а потому - что "как у всех". У Ифемелу, вроде, наоборот - история про американскую мечту, актуальная больше для двухтысячных - именно тогда в Россию начали возвращаться люди, свалившие за этой самой мечтой.
Действительно ли есть сходство, или я просто пытаюсь его найти, понять, почему же это все такое родное? Возможно, это что-то выше стран или культур, что-то общечеловеческое?..
23 понравилось
308
Marikk30 сентября 2018Читать далееВторой роман автора, который я у нее читала. Первый был - Половина желтого солнца, поэтому я была нацелена на интересное чтение, и писательница меня не подвела!
Что мне нравится в авторе, это многоплановые романы и смелость в выборе темы. И в это раз все так же.
Перед нами история взаимоотношений между Ифемелу и Обинзе, они познакомились в школе, полюбили друг друга, учились в университете, но потом она уехала в США, он же остался. Не будь это роман Адичи все бы и осталось только в плане любовной линии, но она идет вперед, вплетая в любовную линию и темы американцы - неамериканцы, расовая дискриминация, расовое самоопределение, легальная и нелегальная эмиграция, трудности поиска места в жизни, где проходить грань между любовью и предательством, возвращение домой и многие другие. Адичи применяет свой излюбленный прием - нелинейная композиция, это когда прошлое и настоящее постоянно перемежаются, таким способом удается рельефнее показать те или иные черты характера героев.
для меня очень интересной показалась мысль, высказанная Ифимелу - "Я почувствовала себя черной здесь (в США), дома же я не была черной". Так автор подчеркивает, что дома - ты самый лучший, но в Штатах - это человек второго (и даже третьего) сорта только потому, что черный. В романе много счет и эпизодов, так или иначе затрагивающих расовые вопросы. Несмотря на то, что Америка считает себя очень толерантной страной, по факту расизм цветет пышным цветом.23 понравилось
522
KtrnBooks17 июля 2018[РАСЕМНАДЦАТОЕ]
Читать далееДля начала хочу сказать, что это было очень увлекательное и познавательное чтение.
Я оказалась в самой гуще событий, которые окружали главную героиню - Ифемелу, она являлась нигерийкой и цвет её кожи также играл одну из главных ролей.Для меня роман был разделен на три части.
Первая - тема расизма глазами африканцев. Я не являюсь расистом, но как оказалось, и не была в эту тему углублена, будто такой, "не расист с закрытыми глазами". Я не замечала, что, например, в кинематографе раньше чернокожие женщины играли либо прислугу, либо каких-нибудь "толстых мамушек". Увидеть красивую чернокожую женщину в фильме - нонсенс. Я никогда не задумывалась над тем, что для того, чтобы африканской женщине пойти на собеседование, ей нужно выпрямить свои волосы, иначе "не то". Да я вообще никогда не задумывалась на тему волос. Если просматривать женские журналы, и увидеть там тему, касающуюся макияжа, то для темной кожи информации там будет мало. Если будет вообще.
Не задумывалась ни о чем глубоком, хотя это было бы не лишним.Вторая тема - это эмиграция из Африки в Америку, поиск счастливой и богатой жизни. Но возможно ли там по-настоящему найти счастье? Эмигрантам сложно получить визу, в Америке сложно получить работу, а вернуться обратно, домой, стыдно. Походить на американцев, подражать американцам, чтобы влиться в этот водоворот американской жизни. Чтобы тебя приняли.
Все до единого сочувствовали побегу от войны, от нищеты, какая сокрушает человеческие души, но не понимали нужду побега от гнетущей летаргии отсутствия выбора. Они не понимали, почему люди вроде Обинзе, выросшие сытыми-обутыми, но погрязшие в неудовлетворенности, воспитанные с рождения искать чего-то еще, ныне решаются совершать опасный, незаконный поступок — уезжать, притом что никто из них не голодал, не был изнасилован, не из сожженной деревни: просто задыхаясь от отсутствия выбора и определенности.Третья тема, конечно же, любовь. Мы здесь увидим чистую и искреннюю любовь; любовь по расчету; горькую любовь; безответную любовь. Любовь во всех ее проявлениях. И именно эта часть мне особенно полюбилась. Не потому что она лучше, чем первые две, а просто потому что она мне знакома, я с ней сталкивалась, в отличие от всего сказанного выше.
Простейшее решение расового вопроса в Америке? Романтическая любовь. не дружба. не безопасная, поверхностная любовь, у которой цель — сберечь удобство обоих участников. настоящая глубокая романтическая любовь, которая тебя выворачивает и выкручивает — и заставляет дышать через ноздри возлюбленного. А поскольку настоящая глубокая романтическая любовь такая большая редкость, а также потому, что американское общество устроено так, чтобы сделать ее между черными и белыми американцами еще реже, расовый вопрос в Америке не разрешится никогда.И, подытожим: роман - сборная солянка, в хорошем смысле этого слова. Если вы зрячий и не "узкомыслящий" человек, вы увидите здесь очень много пищи для размышлений, увидите здесь глубину с подводными камнями, а не всего лишь рябь на поверхности. В нем слишком много граней, слишком много острых углов, но всё же постараться познать этот роман стоит.
Познавательно.23 понравилось
724
majj-s1 июня 2018Всякий скажет: "Эта книга обо мне"
Читать далее- Что вы читаете? - обратилась Келси к Ифемелу.
Ифемелу показала ей обложку романа. Заводить разговор не хотелось. Особенно с Келси. Она распознала в Келси национализм либеральных американцев, изобильно критиковавших Америку, но не любивших, когда за это брался кто-то другой, от остальных ожидалось молчание и благодарность. И они всегда напоминали, до чего Америка лучше того места, откуда вы приехали.- Хорошая?
- Да.
- Роман, верно? О чем?
Почему люди спрашивают «О чем?», будто роман непременно о чем-то одном?Есть мнение, что африканская литература в XXI веке станет для мировой тем, чем стала латиноамериканская в XX. Почему бы и нет? Яркая самобытность Черного Континента, многообразие населяющих его народностей, богатство мифологии: похожей на уже известную и неуловимо отличной, а еще ярчайший ореол жертвенности - как холокост, растянутый на столетья. Дело за малым, но им все и держится, авторы. До сих пор мне довелось прочесть только "Голодную дорогу" нигерийского писателя Бена Окри, хорошую книгу в скверном переводе, при том, что оригинал романа, писаный по-английски, читался отменно. За "Americanah" взялась в оригинале. Просто все время читаю что-нибудь на английском и с этой книгой хотелось попрактиковаться в умении совмещать понимание с голоса и с листа (с английским это много труднее, чем с испанским, например).
Заручившись поддержкой аудиокниги, отправилась в путь и с нарративом все оказалось замечательно: сюжетные перпетии, образы героев, возникшие перед глазами: девчонка-сорванец Ифемелу, спокойный надежный Обинзе, тетя Оджи - сначала яркая и независимая, позже укатанная крутыми горками Сивка; Нигерийский колорит; странные и такие обаятельные отношения девушки с мамой возлюбленного; американские мытарства Ифемелу английский мильон терзаний Обинзе; точечные возвращения в маленькую парикмахерскую, где героине плетут афро на протяжении половины книги; "Тростник", который она читает, то и дело отвлекаясь на разговоры с плетельщицей косичек; рассказ о двух мужчинах, отношения с которыми пыталась строить в Америке.
Все было отлично и, как бы сказать - плоско. Обманчиво простого языка книги с лихвой хватало на понимание общего, но детали ускользали, а в них львиная доля обаяния и смысла. И я взялась после английского чтения за перевод, получив, наконец, что может дать читателю эта книга. Спасибо Шаши Мартыновой, прежде в ее переводах доводлось только Фленна О`Брайена читать, но теперь непременно возьмусь за "Детство Иисуса" Кутзее, на которое до сих пор все не могла решиться. Дьявол таится в деталях, сквозь них на мир смотрит и Бог. Нюансы, оттенки. Они здесь так много говорят о пресловутом американском акценте не потому, что делать больше нечего, просто способность к такого рода социальной мимикрии определяет твое место в обществе; и возможность претендовать, а в итоге и получить более престижную и высокооплачиваемую работу.
Никого не волнует, на самом деле, насколько ты хороша, как независимо мыслишь, какие яркие нетиривиальные решения способна предложить. Прежде не выделяйся, индивидуальность можешь проявлять сколько угодно, лишь добившись успеха. Играй по правилам. Постой, разве книга об этом? Разве не о расовых проблемах в благополучных Америке и Британии? Не о коррупции в странах Третьего Мира? Не о том, как женщина становится товаром, продающим молодость, красоту, способность зачать толстосуму, который может оплатить все это дорогими тряпками и непременным Блэкберри (о,особая африканская любовь к телефонам этой марки)? Разве не о том, что став своим среди чужих, непременно окажешься чужим среди своих? Не о том, что "где родился, там и пригодился"? Не о женщине, самостоятельно добивающейся большого успеха? Не об огромной любви, наконец?
Да, обо всем этом и много о чем еще, на одно только перечисление затронутых тем понадобится текст примерно того объема, какой могу посвятить всему рассказу о книге (я не литературным блогерством зарабатываю и время истекает - надо на работу). Но тут, см. эпиграф, хорошая книга никогда не бывает о чем-то одном и залог большого успеха Адиче не в последнюю очередь в умении просто говорить о сложном, умещать в малый объем многие смыслы; сделать из частной истории такую, о какой всякий скажет: "Эта книга обо мне".
23 понравилось
677
Williwaw14 апреля 2015Читать далееКнига о нелегкой судьбе нигерийских иммигрантов в Америке и Англии, в которой также обсуждаются вопросы расизма в современной Америке. Очень много можно узнать о жизни в Нигерии (я теперь поняла, почему Россию часто называют "Нигерией в снегах").
Cтиль писательницы мне очень понравился, и я бы с удовольствием прочитала у неё что-нибудь еще. Тонкий психологизм, достоверность в описании малейших нюансов чувств, яркие и живые портреты героев, великолепный язык - это всё в книге есть.
Но мне совсем не понравилась главная героиня, что странно: это сильная и смелая женщина, которая живет полной жизнью, с самого детства не лезет за словом в карман, всегда говорит, что думает, и получает за это от жизнипо щампо полной программе. Женщины называют её judgemental bitch, а вот мужчины почему-то обожают и носят на руках, хотя ей ничего не стоит назвать любовь всей своей жизни fucking coward из-за какого-нибудь пустяка. Еще в книге фигурируют целых два воображаемых блога, и это очень необычный писательский ход, но только не случайно один из героев характеризует стиль их написания как "self-righteous" - лучше не скажешь. Ужасно непоследовательные статьи, в которых одно и то же повторяется на разные лады. А так как их очень много, это мне сильно подпортило впечатление от книги.23 понравилось
1,2K
Amatik22 марта 2020Читать далееЯ понимаю, почему "Американха" стала бестселлером во всем мире - в книге поднимаются темы, волнующие многие миллионы людей на всей планете. Вот только для человека из стран бывшего Советского Союза (я пишу сейчас о людях, которые родились и живут в своей стране) проблемы персонажей "Американхи" никак не тревожат и, уверена, такому человеку может быть все равно. Этот человек я и в отзыве могу говорить только за себя. "Проблемы негров шерифа не волнуют", - эту поговорку я несу еще из детства. Откуда она появилась в моей и голове я не знаю, но периодически ее использую на работе. Книга Адичи не затронула во мне ничего, я еле дочитала ,если честно, хотя первая половина произведения шла на ура.
Вернусь к темам, про которые я вскользь упомянула в первом абзаце.
Тема первая: расизм. Главная героиня Ифемалу. Рабство в США отменили давно, люди с кожей всех цветов радуги имеют одинаковые права и обязанности, но белые люди до сих пор пренебрежительно относятся к другим расам, а чернокожие американцы (ах, ах, афроамериканцы) борются за свои права во всех сферах жизни. "Благодаря" борьбе мы получаем на экранах и мониторах своей технике темнокожих представителей шоу-бизнеса с гладкими прямыми волосами, в исторических американских фильмах про Римскую империю один из военноначальников - генерал с корнями из западной Африки. А если бы такой ажиотаж был и в русскоговорязих странах? Представляете себе, чтобы в белорусских лесах партизанили Инам, Баки и Хикмет, сливаясь с торфянниками? И снимали бы новые "А зори здесь тихие" с, например, Ян Гэ и приглашенной американкой-негритянкой (никого не обидела, надеюсь). Поэтому тема расизма и как ее обрисовала и вырастила Адичи в своей книге пришлась по душе в других частях света.
Тема вторая: где родился, там и пригодился. Главный герой Обинзе. Люди думают, что хорошо там, где их нет. И решают уехать из своей странцы в другие государства в поисках судьбы. Без связей, без денег, без конкретных целей. У некоторых получаются и спустя годы люди становятся гражданами новой страны. Те, кто духом послабее, возвращаются обратно (сами или при помощи депортации). И многие никому не нужны - ни родине, ни другим странам. Эта тема сложная и трагическая (вспоминаю, как новостные каналы периодически рассказывают о смертельных попытках беженцев из Азии и Африки оказаться на территории Европы), у каждого по ее поводу будет свое мнение. Я стараюсь не разглогольствовать на тему политики и религии, все равно свое мнение не докажешь и не сделаешь единственно правильным. Тема миграции - это как раз политический нюанс.
Есть еще и третья тема, второстепенная, объединяющая главных персонажей - это любовь. Но любовь получилась немного блеклой, потому что автор преследовала книгой совсем иные цели и делала совсем другие акценты. Бесспорно, "Американха" заслуживает внимания у читателей и ее темы очень важны для мира. Только, возможно, надо было сделать немного с надрывом сюжет?22 понравилось
628
sandy_martin30 июня 2019Читать далееНачнем, как обычно, с сайд-стори.
Недавно один широко известный в узких кругах блогер выпустил футболки с портретами Бродского, Ахматовой, Довлатова и подписью "Сын петербургских окраин". На комментарий о том, что под портретом Ахматовой стоило бы написать не "Сын...", а "Дочь..." он ответил, что "речь идет не об Ахматовой, а обо мне и тех, кто родился в нашем городе".
Моя мысль: я родилась в нашем городе, но я точно не СЫН. И уже вышла из периода отрицания своего гендера, поэтому была бы не против, если бы о женщинах вспоминали хотя бы в таких мелочах. И это ведь даже не феминитив, о которых споры еще не завершились, слово "Дочь" существует в языке сотни лет и вряд ли бы дизайнер переломился его написать на футболке.
Это просто я привожу вам понятный и свеженький пример того, как представитель привилегированной группы даже не задумывается о том, что на свете существуют не только такие же, как он.
Хотя этот пример и не совсем по теме книги - все же писательница больше заостряет внимание на расизме, но и по проблемам женщин тоже проходится (потому что вообще тяжело писать про женщин и не писать об их проблемах).Эта книга "упала" в список моих хотелок за пару недель до того, как ее выдали в "Долгой прогулке" - я прочла о ней в телеграм-канале "Вкрации" (там умеют так вкусно рекомендовать каждую книгу, что я 80% рекомендаций заношу в вишлист). Там "Американху" характеризовали как книгу, в которой "Африка и США смотрят друг другу в глаза".
Я не была знакома с творчеством Чимаманды Нгози Адичи, хотя ее "Половина желтого солнца" часто попадалась мне на глаза на ЛЛ. Но я люблю истории про столкновение культур, поэтому мне захотелось ее прочесть.
Не могу не сравнить с книгой "Три дочери Евы", которую, также по заданию "Долгой прогулки", читала в марте. Со стороны может показаться, что эти две книги похожи - здесь тоже столкновение разных культур, тоже девушка, приехавшая учиться в другую страну, тоже возвращение и контраст двух стран, тоже призраки прошлого и воспоминания о былой любви... Но, черт возьми, эти две книги являются ярким примером того, как можно писать на острую и актуальную тему хорошо (в случае "Американхи"), а как можно тупо пытаться срубить на ней хайп ("Дочери..."). Сама по себе тема не делает произведение ни плохим, ни хорошим - это делает мастерство автора. Насколько картонные персонажи и ублюдочные диалоги портили весь сюжет в "Дочерях", настолько адекватно и интересно все было в этой книге.
Единственное, о чем жалею - нужно было "Американху" прочесть на английском. Переводчик старался, как мог, но специфический сленг и национальные особенности разных вариантов английского на русском в полной мере все равно не передать. Но в целом я понимала замысел писательницы, атмосферу, читать было легко, и за это я очень благодарна.Очень хочется отметить глубину этой книги. Она поднимает огромное количество действительно важных, животрепещущих тем, при этом не применяет менторский тон, автор не вещает от своего имени и не вкладывает в уста персонажей многостраничных монологов. Они есть - в форме постов из блога, но в блоге действительно можно написать длинный текст и тебя никто не перебьет, а кроме того, разные проблемы то и дело возникают в мыслях и диалогах персонажей, но при этом так непринужденно, что я не могу сказать, что меня хоть где-то царапнула неестественность.
Ифемелу и Обинзе - инь и ян этой истории, отчасти зеркала друг друга, проходят три этапа, соответствующие их отношениям с родиной: поначалу они живут там, мечтая уехать, как и все вокруг, потом они живут вне ее, затем возвращаются и смотрят на нее новыми глазами. На три этапа делятся и их отношения между собой - они встречаются, затем расстаются, затем снова сходятся, и в принципе, эти два вида отношений для них довольно сильно связаны. Я бы сказала, что Ифемелу нафиг не сдалось возвращение в Нигерию, если бы не Обинзе. Поначалу мы видим их отношения только глазами Ифемелу, но на втором и третьем этапе мы слышим уже и его голос. Мне очень нравится сложное построение временных рамок в этой книге - оно совершенно нелинейное, скачет от события к событию, в нем то есть рамочный сюжет (пребывание Ифемелу в парикмахерской), то он заканчивается, но при этом лично мне было всё понятно, и у меня не осталось белых пятен в историях двух героев (не могу снова не укусить "Трех дочерей Евы", где вообще неясно, куда выпали 14 лет из жизни героини и как она в течение них вышла замуж и за кого и т.д.)В изображении юности персонажей в Нигерии мне все время виделось что-то родное - пусть Россия и не считает себя страной третьего мира, но все равно в государственном строе, в повседневной жизни людей, в их отношениях с материальным и духовным миром я увидела много параллелей между нашими, казалось бы, такими далекими культурами. Западное влияние уравнивает такие разные страны тем, что мы все - НЕ ОНИ, но стремимся. Очень интересен был момент возвращения Ифемелу на родину и то, что практически все и всё ей начинают там видеться в негативных тонах - подруги - шлюхи и содержанки, мастера криворукие, начальница на работе странная, коллеги тоже, "возвращенцы" - снобы, соседи - попрошайки и т.д. И это тот мир, куда ее так отчаянно тянуло? Думаю, если б не Обинзе, рванула бы она обратно, теряя тапки, через пару дней. С другой стороны, возможно, просто нахождение внутри своей культуры после такого долгого столкновения с чужой являлось для нее исцеляющим. Как Дике, который и не помнил Нигерии, почувствовал там себя лучше, чем в США, где вырос (очень мне понравился, кстати, этот персонаж). Вообще в книге много персонажей и, как по мне, они очень хорошо удались автору - я понимала их характеры и четко представляла себе.
Сложный и резкий характер Ифемелу в книге прорисовывается постепенно. На самом деле это тоже смело - выбрать в качестве протагонистки неидеальную женщину, и не внешне, а внутренне. Ее решения могут казаться странными, ее отношения - запутанными, ее посты - резкими ("Снижение уровня расизма - это не достижение, ведь его в принципе не должно существовать"), но поэтому она и кажется реальным человеком. Мне гораздо проще поверить в эмоциональные качели ее отношений с Обинзе, чем в "и жили они долго и счастливо". Но он реально - ее "половинка". Ни к кому она так и не смогла притереться. Тут очень интересный аспект, который мы в нашей культуре не всегда понимаем - что черные американцы и африканцы это совершенно разные люди с точки зрения культуры. Собственно, очень большая часть книги этому посвящена, и я не буду все пересказывать, потому что для этого и надо ее читать, но оказывается, что даже взгляд на угнетение и борьбу с ним у них разный, и здесь Ифемелу все время сталкивается со своим бойфрендом Блейном, который ее еще и порицает, что она борется не так. (Он вообще подан таким занудой и таким "ты не так это делаешь", что бог знает, как она его терпела).
Обинзе сталкивается с другими проблемами, и мне нравится, что автор смогла в одной книге охватить весь этот спектр и, как по мне, это довольно гармонично. Его характер кажется приятнее, хотя в нем очень много нерешительности. В итоге он в очередной раз сталкивается с контрастностью культур - для него естественно уйти из семьи, если он разлюбил жену, но он живет в традиционном нигерийском обществе, где (как и у нас) для женщины стыдно быть не замужем, и семья вообще воспринимается иначе, а любовь это так, "из романов". И поэтому его метания тоже вполне понятны.Мне кажется, эта книга многих заставляет задуматься о своих взглядах, о своем восприятии, своих знаниях (я теперь знаю, что средняя продолжительность жизни в Нигерии - 46 лет, и 3% населения ВИЧ-инфицированы). Необязательно во всем соглашаться с Ифемелу или другими героями - ведь книга и есть о том, как много разных подходов к одному и тому же вопросу существует. Например, темнокожая блогерка youngmasha, которую я читаю уже довольно давно, говорит, что вообще не понимает, зачем при описании человека называть его расу, а в "Американхе" такая ситуация подана как весьма странная (глазами Ифемелу и Гиники в магазине). И таких ситуаций множество. Главное - начать задумываться.
22 понравилось
244
gROMilA_25 февраля 2021Постколониальная история любви Ромео и не Джульетты в декорациях расизма, феминизма и глобализма.
Читать далееЭто большой полифонический роман с кучей идей, синтезом жанров и многим чем ещё. Всё как я люблю. Разобрал по полочкам свои впечатления.
Чимаманда Нгози Адичи моя ровесница. Мы родились в 1977 году, только она в Нигерии, а я в России. Книгу она издала в 2013-ом, когда нам было по тридцать шесть. Это довольно странно, но, слушая книгу, я поймал себя на ощущении, что с автором и её героями я дышал одним воздухом. Раньше во всех книгах, что я читал, время шло впереди меня. Детство в 12-ом веке, в 19-ом, на худой конец в 60-х, молодость в лучшем случае в 90-х. Теперь уже в книгах время отстало. Точного совпадения не припомню. А в «Американхе» герои всё делали будто вместе со мной. Покупали первый мобильный телефон в 20+ в самом начале трудовой карьеры, сидели в первых интернет-кафе в 25, а ближе к 30 к ним пришли соцсети.
Ещё одно возрастное совпадение с драматургически-географически-хронологическим уклоном. Герои книги: парень и девушка провели детство и школьные годы в провинциальном маленьком мирке. В возрасте примерно двадцати лет они совершили переход в совсем иной глобальный мир. Я переехал из провинции в столицу в свои 23. У нас общее ощущение маленького человека в большом мире. Но без подобного перехода не может обойтись каждая вторая хорошая история. (И тут я задумался о своей жизни, как об истории.) Законы драмы, Путь Героя и всё такое. Только персонажи книги в свои 30+ вернулись к себе на родину. Я пока нет, но раздумываю о таком развороте уже некоторое время. Такие: реальные и потенциальные совпадения меня сблизили с людьми из совсем другого мира. Это то, что называется поколением.
Такое тем более странно, что мир книги и мой мир максимально удалены на планете друг от друга. «Американха» - постколониальный роман. Мы помним, что в середине 20-го века по миру прокатился парад суверенитетов, империи распались, а бывшие колонии обрели политическую независимость. Но политическая независимость — это нашлёпка на жизненном укладе, который длился много лет. (Советского Союза давно не существует, но он отнюдь не остался в прошлом.) В постколониальном романе связка «метрополия – колония» всегда один из смысловых нервов истории. В «Американхе» действие протекает в Нигерии, США и Англии. Этот треугольник никогда не распадётся, уж больно крепка связь между его вершинами.
Движком истории здесь выступает очень неоднозначная субстанция под названием «любовь». Горючее в баке классического разлива от Ромео и Джульетты, сегодня уже не очень подходит. Требуются современные присадки. Обинзе это воплощение Ромео на новый лад. Его любовь всепоглощающая, с которой ничего нельзя поделать. Поэтому он для меня идеальный герой. Но в жизни идеальных героев не бывает. Идеальность в художественном произведении попахивает картоном. На пользу книге такое не идёт. Но не мне. Обинзе грандиозный! На него хочется походить и то, как он проживает своё чувство на протяжении долгих лет вызывает и зависть (я так не умею), и восхищение (какой же он классный). Но Ифемелу отнюдь не Джульетта и оттого она более земная. Эта книга о женщине, которая ищет своё женское счастье в самых разных закоулках своей жизни. Пробует разные варианты и сочетания. Женщина здесь ищет себя в любви и через любовь. Мужчина здесь и есть сама любовь.
У Ифемелу в этой истории своя задача. Мы наблюдаем становление современной женщины. Живя в США, а потом в Нигерии она ведёт блог. (Блогерство – ещё одна примета времени). Автор рискнула и разбавила текст романа постами из блога. Ифемелу девушка умная и её высказывания – это серьёзная публицистика на важные современные темы. Синтез жанров расширяет диапазон впечатлений: если мелодраматическая составляющая заставляет сильнее биться сердце, то публицистическая – нагружает мозг. Соединение разума и сердца создаёт глубину.
Постколониальная история любви современных Ромео и Джульетты, приправленная феминизмом. Это определение будет неполным без ещё одного ингредиента, под названием «расизм». Герои романа плоть от плоти дети Африки. Когда они попали в глобальный мир, то поняли, что они чёрные. Я и не знал, сколько оказывается нюансов в расизме. Например, есть афроамериканцы, а есть афронеамериканцы. И есть ещё много кто, и у всех свои места на это палитре. Настоящие пятьдесят оттенков чёрного. В истории расизма миллион позорных фактов. Оказывается, когда-то был эталонный цвет - цвет картофельного пакета. Если твоя кожа такая же или светлее – ты ок, если темнее – извини. Из наших зим всё это кажется очень далёким и непонятным. Но вот вопрос: вы представляете, чтобы в таком многонациональном государстве, как Россия президентом стал представитель не титульной нации? Лично я – нет. Не потому что против, а потому что не верю в такую вероятность. Всё это так глубоко внутри, что мы этого даже не осознаём. Если есть желание понять откуда ноги растут у BLM, то «Американха» нам всем в помощь.
Попытался уловить основные свои впечатления, но на самый первый, возникающий у всех вопрос, почему она американха через «х», я умолчу. Пусть это будет маркетинговый ход, подталкивающий вас именно к этой книге.
21 понравилось
474
by_kenni30 июня 2019Читать далееНе знаю зачем, но сначала я начала читать "Американху" на английском языке: во-первых, поверила в свои силы, во-вторых, чуток обиделась на "фантом". Но нет, английский там для меня сложноват, пришлось обратиться к русской версии. Не знаю, зачем вам эта информация, но она у вас уже есть.
Возможно, кто-то и думает, что на африканском континенте люди живут общинами, да и вообще на деревьях, вот просто сидят себе на деревьях и бананы жуют, красота, лепота, одежды не надо, морали тоже. Я же давно в курсе, что африканские страны довольно развиты, пусть и именуются "вторым", а то и "третьим" миром. Там есть образование, в том числе и высшее. Люди там читают книги. Ездят на автомобилях. Участвуют в войнах и революциях. Войны и революции — это отдельная боль африканского континента.
Жила-была себе девочка Ифемелу. И жил-был себе мальчик Обинзе. А потом они начали жить друг для друга. Их поглотила огромная страсть, любовь и все вытекающие. А ещё она называла его "Потолок", а все не понимали, почему. Они строили общие планы на будущее, но, вот те раз, Ифемелу возьми да уедь в Америку.
И вот в Америке Ифемелу узнаёт, что она, вот те два, чёрная. Рассуждения об американском расизме — моя любимая часть книги и единственная причина, по которой я не бросила чтение. Расизм в Америке ну очень тупой (Задорнов, привет): до Америки Ифемелу знать не знала, что она какая-то не такая и чем-то отличается. А для американцев — она чёрная, как и толпы других чёрных. И не важно, что одни — нигерийцы, другие — ганцы, а третьи вообще с Ямайки. Если твоя кожа темнее, чем самый темный тональный крем, ты чёрный. И тональник тебе не нужен, и солнцезащитный крем.
Ещё тебя не обслужат в парикмахерской для белых. И не приведут в порядок брови, потому что с кучерявыми не работаем. С бровями кучерявыми, понимаете?
Если бы не название "Американха" (это наша героиня в глазах своих нигерийских приятелей и родителей), то я бы назвала её, например, "Проблема заплетения волос африканок в американских парикмахерских". Потому что волос там много. Кажется, я уже смогла бы встать, подозвать какую-нибудь афробелоруску и заплести ей косички или дреды.
Расизм, повторюсь, явление тупое. Мне казалось, что расизм — это тотальное нетерпение к какой-либо расе. Оказалось, что не отличать людей после первого же знакомства тоже расизм. Ифемелу работала по карточке "вообще непохожей" на неё негритянки и возмущалась, как это никто не увидел, что это не она. Знаете, мне пару раз доводилось в студенческие годы проходить по чужим пропускам в общежитие, и вахтёрша, тщательно смотревшая в пропуск, не увидела подвоха тоже. А мы с ней одной расы на минуточку. А вот в старом паспорте я была на себя не похожа, и на таможне всякие раз "Пани пше вы есть пше?"
Расизм углядывает Ифемелу в каждом взмахе ресниц белых американцев, в каждом тихом вздохе и повороте головы. Даже заводит блог на эту тему и становится вполне популярной.
Время идёт, о бывшем мужчине она, хоть и вспоминает, но общение не строит. Заводит новые отношения в Америке, вроде бы даже счастлива в них. Но в один миг решает вернуться в Нигерию.
Зачем?
Захотелось.
Съезди проведай и возвращайся.
Нет.
Да, благодаря возвращению, я узнала больше об Африке, почувствовала ностальгию и по Америке, и по той Нигерии, что была до отъезда, но это была довольно скучная часть. Ифемелу не стала американкой, но уже и перестала быть нигерийкой. "Мы бы простили тебе, если бы у тебя хотя бы был американский акцент", — сказала ей знакомая. И добавила: "Американха". Не американка. Не нигерийка. Ифемелу специально сражалась с собой, шла наперекор американскому обществу, чтобы выделяться: она — нигерийка, акцент — это нормально. А вот теперь на родине её не хвалят за то, что она сохранила духовную ценность, а надменно порицают, мол, ни рыба ни мясо ты, подруга.
Концовка меня расстроила, потому что в итоге, если взять канву повествования, выкинуть все рассуждения о волосах, расизме и прочем, то выходит что-то из разряда тех романов-брошюрок, что читает моя бабушка.
Советовать к прочтению стану, но не знаю, хочу ли прочитать другую книгу Чимаманды Нгози Адичи.21 понравилось
205
Dhimmeluberli22 апреля 2019Читать далееОчень много острых проблем поднято. И многие из них как бы всем известны, но не всегда возникает желание смотреть на них под другим углом. И в итоге легко оказывается закрывать глаза на проблемы расизма, когда живешь среди своих. И думать, что ты не расист, пока, например, не встанет вопрос, кого взять на работу: своего соотечественника или иностранца.
Тяжело было посмотреть на все глазами нигерийки - на африканскую, американскую и частично британскую культуру. О первой я просто знаю не много и некоторые детали были очень интересны, а за последними понаблюдать от лица жителя третьего мира. Все это действительно воспринимается болезненно. И лишь усугубляется несбывшимися надеждами: люди покидают дом и родных с целью сделать свою жизнь, а в итоге зачастую получают лишь осознание того, что стало только хуже, а каждый еще норовит словом или делом подтвердить это.Но при этом мне не понятны многие поступки Эфимелу, я не вижу мотива и логики. Неоднократно я думала: "Что за бреед?" Так что образ героини хоть и интересный, но все-таки не всегда было приятно читать. Обинзе вызывал куда больше сопереживания.
А вообще много ярких хорошо прописанных персонажей. Все они реальные, со своими достоинствами и недостатками. Их описания подробны и порой полны откровенных деталей, но вписывались очень естественно и при этом не вызывающе - тонкая грань. С такими героями книга по-настоящему оживала и помогала представить все наиболее полно.21 понравилось
410