
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 июля 2015 г.Читать далееВо всех отношениях потрясающая книжка, но слишком уж неторопливая. Для меня она выстрелила только преодолев три четверти повествования, а это приличный разгон. Чтение доставило немало удовольствия, несмотря на тормоза, и я даже подумываю перечитать ее через годик-другой, потому как в погоне за развитием сюжета некоторые милости могли быть упущены.
В плюсы: временной твист, от которого у меня натурально задрожали коленки. Кульминация этой темы пришлась как раз на последнюю четверть книги, так что меня с ушами было не оторвать от всей этой timey-wimey канители. Приятно, когда все складывается так, как должно ;) Сеттинг! Я не большой фанат альтернативной истории, но мир Четверг меня очаровал, хоть и не сразу. А раскиданные по повествованию загадки, отсылки и мелкие подколки добавили остроты чтению.
Из сожалений: события скорее валятся на героиню комом снега, чем раскручиваются в ответ на ее действия, так что по итогу у нее не остается выбора – приходится бежать и спасать мир. Ее индивидуальность вызывает определенные проблемы восприятия, слишком мало штрихов, чтобы сложить картинку. История любви – meh, как по мне так она испортила отличную платформу для личной драмы. Ну и концовка, от такого сахарного сиропа у меня аж зубы заломило, уверена, ее можно было бы закрутить элегантнее. А то такое ощущение, что автору срочно понадобилось закрыть все сюжетные линии в последних главах (детективную, любовную, военную) и он наклепал хэппи-энд на «отстаньте». Вот так.2027
Аноним30 мая 2013 г.Читать далееКниги о девушке с именем Четверг Нонетот лезли мне на глаза много лет подряд, и всегда что-то меня останавливало. Теперь можно смело говорить о том, что это была интуиция. Бодренькое начало завершилось нудным механическим дочитыванием из принципа, чтобы при встрече с бумажной книгой в шкафу не вздрагивать и не корить себя за отсутствие минимального терпения.
Не понравилось практически однозначно без всяких уходов в положительное “но всё-таки были интересные моменты...”.
Пытаясь разобраться, почему так произошло, я пришла к следующим выводам. Я люблю фэнтези и юмористическое фэнтези, в частности. С удовольствием читаю Фрая, Пратчетта, Спрэга де Кампа и иже с ними. Но юмор дело такое... очень индивидуальное. И если ты с автором на разных полюсах, этот диагноз вряд ли и со следующей книгой кардинально изменится. Так вот с Ффорде мы разошлись как в море корабли. Мне не смешно, вообще. Я только озадаченно свожу брови и хмурюсь там, где должна смеяться, автоматически отмечая - вот шутка, вот ещё шутка, заигрывание с литературной классикой №158. Всё проходит в таком стиле. Хотя допускаю ещё, что юмор - штука очень сложная для локализации, и справляются с ней только мастера высшего переводческого пилотажа, как например, бесподобно справились Донской и Линецкая с “Трое в лодке, не считая собаки” или Борис Пастернак в случае с “Фаустом” ("Театральное вступление", "Пролог на небе" и "Часть первая" так остроумны, что я аж до слёз хохотала, что тоже по-своему странно: как-никак трагедийное произведение). В данном конкретном случае переводчику можно под фанфары вручить ключи от каламбурочной и послать на все четыре стороны. Конкретно подбешивает штука происходящая с именами и фамилиями персонажей, в книге помимо Четверг присутствуют товарищи, прозывающиеся Дэррмо, Пшикс, Безотказэн. Фамилия характеризует нрав и отрицательность/положительность героя, почти как у Островского, ага. Ну, короче, я не фанат перевода по смыслу, мне кажется, он придает тексту какую-то излишнюю натужность, чего пыжиться и добавлять непонятного третьесортных смехуёчков туда, где уже и так всё на месте. Есть же такая прекрасная штука как сноски. У Ффорде-то, правда, задумка было тоньше и аллюзии поизящнее - кто бы мог догадаться, но слава англоязычной Википедии. С юмором закончили. Не моё, не нравится. Широту познаний Ффорде оценила, разнообразие литературных аллюзий тоже.Касательно альтернативной истории. Она не показалась мне занимательной. Ну, идёт абсурдная мегазатяжная война за Крым (подозреваю, что смысл этой войны именно в абсурдности) между империалистической Россией (не знаю, по каким причинам не произошла революция, вероятно, из-за того, что бродир Ульянов взялся за Уэльс) и Великобританией (у которой Уэльс выделился в отдельное коммунистическое государство). Ну, есть куча ветеранов этой войны, включая саму главную героиню, которую постоянно преследует прошлое. Ну, существует одна могущественная корпорация, которая управляет почти всем. Это антиутопия что ли? Предостережение или гиперболизированное пародийное описание нашей уже существующей действительности? Мысль не думается дальше, потому что все достаточно скучно. Нет никаких подсказок: чего продолжают воевать, где история пошла по альтернативному пути... Ну, воюют и воюют, только Ффорде ещё какую-то драму сюда приплетает с погибшими и калеками. Зачем...
Но больше всего огорчают меня герои. А если быть конкретнее, главная героиня. Четверг которая. Скучная-прескучная дамочка. С набором качеств и умений для хорошего боевика и с тотальным отсутствием харизмы и индивидуальности. Вообще все персонажи - штамповка. Гадский гад - антагонист, добрый начальник, надежный напарник, взбалмошная мамаша, папаша - неуловимый Джо. Настолько они все одинаковые. Плюс ещё не выделяются никакими речевыми особенностями, как следствие - путала я их только так. Утомительно. Крайне.
Про идею с литературными преступлениями и литтективами придумано здорово. Развито никак. Ну, преступления против литературы, ну, подделки, ну, персонажей вытаскивают из книг. Ну, противостояние тех, кто считает, что Шекспир написал свои произведения сам и тех, кто считает, что все пьесы принадлежат перу Фрэнсиса Бэкона, возведённое в степень религиозной распри. Но всё это как-то по краю, по краю. В целом, много какой-то болтовни, много лихорадочных перемещений, а сюжет не развивается. И вот уже упоминают, что героиня однажды видела Рочестера и ждёшь-ждёшь, когда начнется безумная скачка по книгам, интенсивное расследование, зарисовки со знаменитыми классическими персонажами... А в результате получаешь только крошечный процент от всего объёма.
Любовная линия - тоже провал. Между персонажами нет никакой химии. Возлюбленный Лондэн Парк-Лейн - абсолютно безликий тип. Ну, допустим, что тут есть какая-то параллель с Рочестером, допустим... А метания Четверг между прошлым и настоящим, между влюблённой женщиной и женщиной из стали, между долгом и честью, короче, многочисленные метания сочувствия не вызывают, вызывают раздражение. Металась, металась и дометалась.
На выходе получился Пшикс, тот самый, начальник суиндонского отделения ТИПА-27. Эта история, как бы перевел здешний толмач, не моя чашка чая. Ну, а чего я, собственно, хочу? Не бывает "всё во всё"...2056
Аноним1 апреля 2015 г.Читать далееЭту рецензию можно не читать, потому, что я вот тут сейчас быстренько признаюсь в любви Ффорде, скажу что-то типа "ыыыыы" и "офигеть как круто", и пойду читать дальше.
Потому, что это ну таааак превосходно-восхитительно-карикатурно, что у меня нету слов! При этом книга не переполнена какими-то шутками, и есть даже совсем не веселая военная линия, однако все так легко, где-то даже слишком легко, но так задорно, что я просто взахлеб прочитала эту книгу, и мне теперь хочется перечитать "Джен Эйр", но сначала читать цикл дальше!
Я восхищена говорящими фамилиями. Я уже говорила об этом в рецензии на "Черную книгу секретов", повторюсь и здесь - обожаю такие фамилии! Это так прекрасно для таких склеротиков, как я. Когда много персонажей, и все они какие-нить Барнсы-Брамсы - это катастрофа (почти, как съезд Мильтонов). А когда по фамилии сразу ясно, что за зверь - идеально же! Интересно посмотреть, как оно там в оригинале. Подозреваю, что у переводчика проделана колоссальная работа по приведению всего этого словестного безобразия в доступный русскоговорящему населению вид.
Честно? Не хочу больше ничего говорить. Если бы мне понравилось хоть чуточку меньше, то я бы разобрала по косточкам финал, прошлась бы по моментам с путешествиями во времени, еще бы каких-нибудь моментов притянула, чтобы пояснить, почему не понравилось. Но мне все ОЧЕНЬ понравилось, и тот же финал, он такой несерьезно-прикольный, что я почти смеялась в голос, и этот папашка Нонетот, который так и встает перед глазами, выныривая из ниоткуда...
А черви, какие там черви! А дядюшка, а тетушка, а куча всяких странных личностей из ТИПА?
Все, товарищ Ффорде, ты меня окончательно покорил, и если после "Оттенков серого" это было еще не так окончательно и не бесповоротно, то теперь все, хана.1950
Аноним17 ноября 2022 г.О дивный альтернативный мир!
Читать далееМне очень понравился самобытный и оригинальный мир этого романа! Сейчас объясню почему.
Во-первых, действие происходит в альтернативной Англии, которая вот уже больше ста лет ведёт войну за Крым с Российской империей. Да, именно империей, потому что Октябрьская революция в этом мире не произошла. Но зато была построена социалистическая Уэльская Республика, отцом которой является бродир (по-валлийски "брат, товарищ") с подозрительно знакомой фамилией Ульянов.
Во-вторых, в этом мире в качестве домашних питомцев заводят клонированных вымерших животных, а среди людей живут вампиры и оборотни. Также здесь возможны путешествия во времени, как контролируемые, так и не очень, если тебя случайно (например, посреди прогулки по парку) засосало в червоточину.
И в-третьих, в этом мире все фанатеют от искусства и литературы. Массовые протесты и дебоши устраивают не сторонники разных политических идей, а приверженцы того или иного направления искусства. По домам с проповедями ходят фанатики не религиозные, а литературные. Преступления, связанные с книгами, воспринимаются как серьезнейшие, а кража рукописи знаменитого писателя становится всемирной трагедией. Ещё здесь стирается грань между реальным миром и литературным, что позволяет путешествовать из одного мира в другой.
Поэтому неудивительно, что главный злодей Ахерон Аид ради выкупа похищает сначала рукопись Чарльза Диккенса "Мартин Чезлвит", а потом рукопись Шарлотты Бронте "Джейн Эйр", таким образом делая из персонажей этих произведений заложников.
Ему противостоит храбрая и решительная Четверг Нонетот, которая является ветераном Крымской войны и литературным детективом.
Несмотря на мешанину из введенных автором особенностей, альтернативный мир выглядит вполне гармоничным и цельным. Вот только объема книги оказалось недостаточно для всестороннего знакомства как с ним, так и с героями. Надеюсь, в следующих произведениях цикла этот недочёт будет компенсирован.
Сам роман написан в лёгкой и развлекательной манере, в нем много ненавязчивого английского юмора и иронии (хотя до Терри Пратчетта здесь, конечно, далеко). Автор щедро снабдил его словесными играми и каламбурами, а также реминисценциями и аллюзиями на классику английской литературы и исторические события. Это придает дополнительный объем произведению, но и без считывания аллюзий данный роман остаётся интересным.
Считаю, что первое знакомство с творчеством Джаспера Ффорде прошло отлично, и я обязательно продолжу чтение цикла о Четверг Нонетот!18229
Аноним30 ноября 2019 г.Читать далее
Нравилась ли вам когда-нибудь книга настолько, что вы хотели познакомиться с её героями, придти к ним домой, прогуляться по тем же местам, по каким ходят они? Или может вы были не согласны с поворотами сюжета или финалом книги и очень сильно хотели вмешаться и все поменять по-своему? Джаспер Ффорде создал такой мир в своём романе. Здесь все просто помешаны на литературе: знают наизусть тексты, создают общества писателей и книг, берут себе имена и фамилии книжных персонажей и даже работают литературными детективами. Этот роман про литдетектива Четверг Нонетот, боевого офицера-женщину, расследующую кражу рукописи "Джен Эйр".
В книге масса весёлых и фантастичных моментов (уже сто лет идёт Крымская война между Россией и Англией, папа героини блуждает во времени, можно клонировать вымерших птиц в качестве домашних животных), автор постоянно использует аллюзии на другие книги и названия, подражая своему кумиру Льюису Кэроллу. Отдельного внимания заслуживают "говорящие" имена героев: Безотказэн Прост, Виктор Аналогия, дядя Майкрофт, дронт Пиквик.
В ходе расследования Четверг проникает в роман "Джен Эйр", знакомится с её героями и даже изменяет финал романа в лучшую сторону к большой радости всех фанатов Шарлотты Бронте. К слову сказать, проникнуть в любую книгу можно очень легко - достаточно этого сильно захотеть. Особо предприимчивые люди даже организовали такое туристическое направление,а преступники могут скрываться на страницах романов.
Мне книга очень понравилась, написана легко и с юмором, теперь хочу прочитать следующие части "Летописей книгомирья" о приключениях Четверг.17258
Аноним16 июня 2017 г.Читать далееМы старались как могли!
Переводчики книги "Дело Джен, или Эйра немилосердияДа уж, нелёгкая это задача – переводить Ффорде! В его книгах всегда множество языковых игр, аллюзий, отсылок, и можно представить, что в книге о работе отдела литературных преступлений их будет ничуть не меньше. В этом отделе работает девушка по имени Четверг Нонетот. В принципе, в этот момент уже должно стать понятно, чего ожидать от книги. Каждый персонаж здесь – не просто персонаж, его имя – или отсылка к известной личности, или к характеру героя, или просто шутка. Да и вообще, к каждому предложению нужно подходить внимательно: уж что-то в нём точно прячется. Взять хотя бы название (у нас почему-то их переводят с обязательным "или" посередине): путём упорного гугления я выяснила, что название каждой книги в этой серии похоже на название какого-нибудь фильма. Наши переводчики сделали такой выбор: "Эра милосердия" – "Эйра немилосердия". Честно говоря, до "эры" я не додумалась, но зато сразу поняла, что без Джен Эйр дело не обойдётся.
В этом мире очень любят "Джен Эйр", несмотря на то, что здесь эта книга имеет другой конец. Поэтому похищение данной рукописи стало событием века, а масло в огонь подливает и главный злодей, который с лёгкостью может уничтожить главную героиню, без которой от одного из величайших романов ничего и не останется. На спасения национального достояния бросаются могущественные мира того и отдел литтективов в составе Четверг, Безотказэна Проста и Виктора Аналогиа. Правда преследуют они совсем разные цели. Четверг хочет спасти своего дядюшку-изобретателя, а корпорация "Голиаф" хочет использовать всю эту ситуацию для своей выгоды.
Четверг – эдакая пародия на современных брутальных детективов. Знаете, такие с военным прошлым, одиночки с любовной драмой, уехавшие из родного города. Вот Четверг из таких. У неё за плечами... Крымская война. Да, в этой вселенной уже 100 лет идёт Крымская война, в России правят Романовы, а бродир Ульянов – отец социалистической республики Уэльс. В этом мире вообще всё не так, здесь все помешаны на книгах, в театре может выступить любой желающий, а ещё можно случайно оказаться во временной дыре.
Книга интересная, смешная и познавательная.
17149
Аноним31 октября 2014 г.Читать далееЗаданьице мне досталось в этот раз некислое: книги о книгах. Нууууу, думаю я, помру с тоски. Рылся-рылся в подборке – ну что взять?! А, вот, автор прикольный какой-то, на две «Ф» начинается. Была не была.
И что я хочу сказать, я вот что хочу сказать: отлично зашло!
Придурки плаща и шпаги, литтективы из беллетриции захватили моё воображение, моё личное время, сердце моё заскорузлое захватили тоже (не оставлять же, в самом деле).
Обалденно по ненавязчивости в книге устроена обратная связь событий. Даже я, ни разу не чтец дамских романов, почуял что-то неладное, когда Четверг Нонетот (ох, какаятёлкатётка! почти примирила меня с существованием противного пола!) свидетельствует, что «Джен Эйр» как-то НЕ ТАК заканчивается. Любопытненько.
Здесь воруют мысли, рукописи, сюжеты, ваше прошлое и будущее, скачут не только по времени туда/сюда (этого мы, слава FF, навидались предостаточно), но и из реальной – пусть альтернативной – жизни в литературу и обратно. Просто как белые кролики, даже не успевая вытащить часы из жилетного кармана.
Мир этот не просто безумен – он безумен ЧЕРЕСЧУР. Как бы вам объяснить? Ну, вот когда сепаратисты, или зелёные, или кто там ещё устраивают беспорядки, это хоть как-то понять можно. Но если (как тут) беспорядки устраивают СЮРРЕАЛИСТЫ…
Здесь, встретив очередную загадочную личность, ломаешь голову: человек это нормальный или, наоборот, писатель, или вовсе персонаж, и если персонаж, что, чёрт подери, ЧЕЙ?!
Джаспер Ффорде, не чинясь, превратил свою книгу в концентрат, который так увлекательно грызть от уголочка, не заморачиваясь на разведение его водой (чем многие авторы успешно и весьма прибыльно занимаются). Спасибо, добрый дядя Джаспер! Другим-то твоей фантазии книг на кучу хватило бы…
Ой. А у него, оказывается, ещё книги есть. И тоже про эту милаху Четверг.
убегает в библиотеку
возвращается с полдороги
Что ещё-то сказать хотел. Сказал бы я пару слов насчёт Крымской войны, что в этой книжке сто лет идёт, да ведь забанят. А Ффорде-то побольше нашего знал. Почти по нему и вышло.
— Вся эта жопа в Крыму — из-за ООН!А я что, я ничего. Это всё Ффорде. Ну, и «Долгая Прогулка» тоже подсуетилась.
1778
Аноним10 марта 2014 г.Читать далееКлассная книжка! Вот именно что классная. Не прекрасная, поучительная, берущая за душу или что-то еще, а просто классная. Давно я так не веселилась во время чтения. И не вдохновлялась на чтение.
Мир, выдуманный Ффорде, просто прелестный. Ведь в нем литература в частности и искусство в целом - повод если не для воен, то для активный акций протестов, а пропажу из текста даже самого незначительного персонажа замечают в течение суток. В этом мире такие говорящие имена, что и в глаза не надо заглядывать - сразу слышно, кто перед тобой - Дэррмо или Прост. И за это, наверное, надо сказать отдельное спасибо переводчику, потому что труда было вложено в книгу немало.
Но отставим сумбур в сторону и попытаемся поговорить о книге внятно. Итак, главная героиня с замечательным именем Четверг Нонетот работает литтективом, то есть детективом, расследующим преступления, связанные с литературным наследием. Работает она уже давно, а потому дослужилась до того, что занимается самим что ни на есть Шекспиром, хотя любимая книга у нее другая - "Джен Эйр". Ведь именно с последней связано то ли придуманное, то ли пригрезившееся воспоминание детства - путешествие в текст произведения.
Но вот Четверг выдергивают из ее рутины и просят помочь поймать ужасного злодея по имени Аид Ахерон, который посягнул на самое что ни на есть ценное - оригинал рукописи Диккенса. И Четверг, несмотря на опасности, подстерегающие ее на каждом шагу, бросается в схватку не на жизнь, а на смерть, ведь на кону оказывается вся английская литература.
Рассказывать дальше не буду, так как литература развлекательная, ценная сюжетом. Спойлерить - только людей гневить. Просто советую всем и от души почитать книгу, если захочется отдохнуть и повеселиться.
1722
Аноним10 февраля 2013 г.Читать далееОтличная книга! Уверена, я не поняла и половины шуток и намеков - так уж их много в этой книге!
Ну это же просто чудо! И почему я до этой книги не добралась раньше) Мир, созданный Джаспером Ффорде в целом похож на наш - никаких тебе полетов в космос или вторжения пришельцев, но в нем существует магия, и не обычная. Силой тут обладает слово - литература, искусство стали не просто достоянием общества, а чем-то более весомым, возможно, смыслом жизни. На страницах этой книги мы знакомимся с Четверг Нонетот, которая работает литтективом в Лондоне. Здесь хочется отметить великолепную работу переводчика - отлично обыграны все эти говорящие фамилии, здорово даются сноски с пояснениями в самых непонятных местах. Четверг оказывается втянутой в запутанную историю, связанную с похищением рукописей, оживанием литературных персонажей и заговором корпораций. Только в этой книге мы наконец-таки узнаем, как именно и почему сгорело поместье Рочестера, кто на самом деле написал пьесы Шекспира, как живут литературные герои в своих произведениях, что нужно, чтобы вывести литературных червей и что будет, если надолго оставить свою жену в обществе поэта, пусть и умершего. Расследуя загадочное похищение одной из рукописей Диккенса, Четверг попадает в водоворот событий, который кружит ее и заставляет вернуться в родной городок, к родне и старой любви. Главная героиня, по-моему, получилась на ура - яркая, колкая, специалист в своем деле, принципиальная, веселая. За ее приключениями забавно наблюдать, особенно учитывая великолепнейший юмор мистера Ффорде. Автор великолепен!
Единственным минусом для меня было непонятное появление темы вампиров и оборотней - сюжет и так очень насыщен, и тема Тьмы казалась излишней, тем более что коснулись ее очень поверхностно. Но я просто не знала, что это не отдельная книга, а цикл, и теперь все стало на свои места. Очень надеюсь, что остальные книги так же великолепны, потому что желание читать продолжение, без сомнения, огромно!1729
Аноним4 сентября 2012 г.Читать далееФантазии Дж. Ффорде можно только подивиться - я, наверное, не встречала еще столь красочных и столь безумных историй. Мир Ффорде - это мир конца 20 века е ее альтернативным развитием. Мир, где династия Романовых все еще правит Российской Империей, а Уэльс является свободной Республикой. Мир, где ученые вновь вывели вымерших некогда животных, для содержания в качестве домашних животных, а решением всевозможных проблем занимается гос. организация ТИПА- Сеть. Где люди любят литературу, а литературные произведения являются объектами краж, подделок и мошенничеств и ими занимается специальный отдел литтективов ТИПА-27, в котором и служит главная героиня. Мир, в котором мир людей и мир книг переплетены настолько, что можно путешествовать из одного а другой, встречаясь с любимыми персонажами. Фантазия и потенциал автора огромны, и он любит Литературу, что позволяет ему создавать удивительные повороты сюжета и радовать начитанных читателей.
К моему сожалению, для того что бы полностью раскрыть потенциал книги нужно намного лучше моего знать английскую литературу и разбираться в многочисленных именах литературных персонажей, авторов и их библиографов щедро рассыпанных по страницам книги. Без этого мне оставалась лишь следить за детективной составляющей и удивляться буйной фантазии автора. По ее окончании я могу лишь сказать, что я рада подобному знакомству и хотела бы его продолжить, надеясь, что он принесет мне еще больше приятных сюрпризов.
1744