Рецензия на книгу
Дело Джен, или Эйра немилосердия
Джаспер Ффорде
Eli-Nochka1 апреля 2015 г.Эту рецензию можно не читать, потому, что я вот тут сейчас быстренько признаюсь в любви Ффорде, скажу что-то типа "ыыыыы" и "офигеть как круто", и пойду читать дальше.
Потому, что это ну таааак превосходно-восхитительно-карикатурно, что у меня нету слов! При этом книга не переполнена какими-то шутками, и есть даже совсем не веселая военная линия, однако все так легко, где-то даже слишком легко, но так задорно, что я просто взахлеб прочитала эту книгу, и мне теперь хочется перечитать "Джен Эйр", но сначала читать цикл дальше!
Я восхищена говорящими фамилиями. Я уже говорила об этом в рецензии на "Черную книгу секретов", повторюсь и здесь - обожаю такие фамилии! Это так прекрасно для таких склеротиков, как я. Когда много персонажей, и все они какие-нить Барнсы-Брамсы - это катастрофа (почти, как съезд Мильтонов). А когда по фамилии сразу ясно, что за зверь - идеально же! Интересно посмотреть, как оно там в оригинале. Подозреваю, что у переводчика проделана колоссальная работа по приведению всего этого словестного безобразия в доступный русскоговорящему населению вид.
Честно? Не хочу больше ничего говорить. Если бы мне понравилось хоть чуточку меньше, то я бы разобрала по косточкам финал, прошлась бы по моментам с путешествиями во времени, еще бы каких-нибудь моментов притянула, чтобы пояснить, почему не понравилось. Но мне все ОЧЕНЬ понравилось, и тот же финал, он такой несерьезно-прикольный, что я почти смеялась в голос, и этот папашка Нонетот, который так и встает перед глазами, выныривая из ниоткуда...
А черви, какие там черви! А дядюшка, а тетушка, а куча всяких странных личностей из ТИПА?
Все, товарищ Ффорде, ты меня окончательно покорил, и если после "Оттенков серого" это было еще не так окончательно и не бесповоротно, то теперь все, хана.1950