
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 мая 2025 г.Нууууууууу
Читать далееЭто нечто.
Назвать романом это сложно. Определить стиль тоже невозможно. Это абстракционизм от литературы.
Примерно вот такое что-то:Каждый смотрящий видит свой сюжет и расставляет свои личные акценты. А о чем картина не так уж и важно. Произведение надавит на нужную точку у каждого человека.
Этот роман построен из набора чего-то литературного - строки, письма, ссылки, сноски, цитаты, разные шрифты и направление текста.
Вначале это ненавязчиво и сюжет вроде как развивается по правилам. Потом хаос текста нарастает и мечешься по странице, переворачивая ее, переводя или домысливая.
Это необыкновенный эксперимент. Точечный массаж наших извилин. О чем вообще книга неважно. Важно, что этот кубик Рубика крутишь в своем ритме и со своей скоростью.
Что за пургу нагнал Д.Быков в предисловии не поняла. Чего там страшного? Да такого, что до этого нигде и никогда?
Но вполне понятно почему книга стала модной. Читатели пытаются придать линейность и понятность тексту. Я первый, кто докопался, нашел тайный код и могу расшифровать эту заумь.
В этой гонке хочется быть победителем. А роман не про и не для них.
Сумбурность текста говорит как раз о другой целевой аудитории. О тех, у кого "каша" в голове и взрыв в сердце. Кто в картинах выше видит четкие абрисы домов и людей, а не набор цветных кусочков.
Оценку ставлю так:- за Такого еще не было
- за предоставленную автором возможность понять непостижимое
- традиционно за работу автора
11950
Аноним24 октября 2021 г.Читать далееОчень американская книга, и Данилевский умело провел многих, но не всех.
Придание тексту и сюжету пвсевдоинтеллектуальности, таинственности, разговор намеками и применение различных шрифтов и приемов, является всего лишь грубой лестью потенциальному читателю, что вот, смотри какой ты умный, ты читаешь самую крутую книгу, и можешь разгадывать загадки моего подсознания, которых там и нет.
Автор применяет еще один хитрый прием, когда говорит, что это не для всех, это страшно, это умно, не все поймут. А кто все-таки взялся за этот «гениальный» труд, то тут Данилевский позволяет читателю почувствовать себя продвинутым интеллектуалом, но не обманывайте себя, это всего лишь игра автора, у которого есть невротическое желание самоутвердиться, и, конечно, неплохо подзаработать.112K
Аноним4 сентября 2021 г....дом из листьев за миг до порыва ветра...
Читать далееДом Л и С т Ь Е в Ъ... Марка Z. Да_нN-лев!сКNх - пожалуй, этим стоило бы и ограничиться, но нет...
Дом Листьев - это книга МОНСТР! Но вовсе не потому, что она очень страшная, хотя именно об этом предупреждает переводчик (Дмитрий Быков), и, наверное, автору тоже хотелось бы так считать, но нет...
Наверное, стоит с самого начала оговориться, что роман мне понравится несмотря на кучу недостатков, о которых далее пойдет речь.
И так, Дом Листьев - это очень американская история, собравшая в себе всевозможные клише популярной американской культуры. Взять хотя бы завязку, которых на самом деле две и обе, по сути, одинаковые: некий молодой человек по имени Джонни переезжает в квартиру, в которой до него жил слепой старик. Джонни находит странные рукописи, которые представляют собой псевдонаучное исследование, посвященное «пленке Невидсона». Исследование испещрено огромным количеством всевозможных ссылок на несуществующие ресурсы, научные труды и интервью. Джонни начинает разбираться и систематизировать беспорядочную рукопись сумасшедшего старика, история семьи Невидсон захватывает его и постепенно увлекает настолько, что Джонни сходит с ума - в этом, собственно, и заключается первая история.
Вторая история - многостраничное исследование, о котором шла речь выше - рассказывает о семье Невидсона и их злоключениях. Все начинается с того, что семья, состоящая из четырех человек (мама, папа, сын и дочь) переезжают в новый дом. Отношения между мужем и женой не самые благополучные и на переезд возлагаются большие надежды - все должно исправиться, стать лучше, но, конечно, не становится. С домом, конечно, не все в порядке (привет добрым старым ужастикам, набившим оскомину!) - в стене спальной невероятным образом возникает темный проход, который со временем превращается в лабиринт комнат и переходов. «Чужая душа - потёмки» - именно об этом, мудрствуя и изгаляясь всеми возможными способами форматирования текста, повествует автор.
История семьи Невидсона могла бы стать по-настоящему жуткой, но таковой не становится именно в силу того, что изложена отстраненно, сухо, безэмоционально, утяжелена ненужными ссылками и отступлениями, на которые приходится постоянно отвлекаться. История рассказана, но не показана и, поэтому, не прочувствована до конца. Завязка и фабула истории, мягко говоря, не оригинальны. Сами герои, в прочем, тоже. Все они исключительно травмированные люди. Тут не обошлось и без погибших в детстве родителей, издевательств в приемной семье, булинга в школе, изнасилования отчимом, сумасшедшей матери, покончившей с собой - американский суп-набор травмирующего детства. В кульминационный момент истории обязательно погибает (конечно же спасая дочь ГГ) всеми любимый весельчак и добряк, невинный и немного нелепый второстепенный герой (привет Голливуд!).
Форма романа безусловно оригинальна, но хотелось бы напомнить, что мы читаем книги, чтобы прожить историю, а не для того, чтобы восхищаться формой. В этом смысле именно история душевного расстройства Джонни, написанная в классической манере от первого лица, откликается больше всего и наиболее ценна лично для меня. К сожалению, некоторые писатели об этом забывают и занимаются самолюбованием. Дом Листьев для меня безусловно литературный нарциссизм, интересный эксперимент, но не более.
Содержит спойлеры112K
Аноним17 октября 2020 г.Читать далееКнига, которая переступила границы своего вида искусства. Когда в тексте речь идёт о немыслимых событиях, типографика помогает это изобразить. К примеру, когда герои теряют ориентацию в пространстве, строки на странице располагаются как угодно: толпятся в углу, ползут снизу вверх, бегут ступеньками. Когда герои блуждают по лабиринту, текст тоже представляет собой лабиринт. И т.д.
Что касается сюжета: это одновременно и научная работа по разбору слепым исследователем Зампано авторского фильма (или документальной работы?) о доме, который как в некоторых фантастических рассказах меняет свою форму, и пространные комментарии о своей жизни героя, который якобы редактирует эту самую рукопись. Тут вам и мокументари, и метапроза и все прелести пост-пост-модернизма, включая коллажи в приложении.
Как это часто со мной бывает, объективно я прекрасно понимаю всю гениальность произведения, но субъективно читать это - просто пытка. То же самое у меня было с Радугой тяготения и Дикими сыщиками . Самый интересный слой - это фантастические экспедиции Навидсона вглубь проклятого дома, где лабиринты, произвольно меняющееся пространство и отдалённый рык предположительно Минотавра. Но это что касается внешнего, увлекательного элемента. Остальное, особенно рассказы битника Джонни - очень скучная безблагодатная работа.
И всё же после длительного мучительного продирания сквозь книгу, в конце она милостиво одаривает катарсисом. Эта книга - путешествие героев вглубь себя через метафору дома. Дело это нелёгкое, потому и книга не может быть лёгкой: всё же читатель обязан проделать немалую работу, чтобы погрузиться и прочувствовать процесс вместе с героями. Сделав это однажды вместе с героями книги, кто знает, может читатель наберётся храбрости приблизиться к непроглядной тьме собственного лабиринта души? Так что книга, потенциально, обладает психотерапевтическими свойствами, что и делает её важной и нужной.112,8K
Аноним10 мая 2020 г.Книга о книге о фильме о доме
Читать далееЛюбой писатель, создающий произведение, схож со строителем, который возводит свой дом. А мы читатели (особенно те, которые пишут рецензии) являемся как бы гостями этого творца, который нас приглашает в свое создание погулять по страницам его детища.
А здесь всё еще и сложилось, потому что книга называется «Дом листьев». Дом получился монументальный большой (700 листов с лихом). Да и на обложке висит лакомная приманка, которая гласит, что всяк сюда входящий забудет про сон, спокойствие, и сильно пошатает себе нервы. Мало нам ужасов в современном мире, нам ничего не нужно, кроме как хлебушка и зрелища. Подавай его сюда, мы всегда рады ему.
Конечно же (после такой рекламы) руки сами тянутся к книжке, а мозг сам управляет и говорит тебе: «Читай, читай, читай.». В общем, вся эта предыстория о том, как меня ожидало много страниц ужасающего веселья.Сюжет: Когда речь заходит о том, что вошло в книгу, то мне сразу на ум приходит витрина в какой-нибудь кулинарии с фаршем. Как мы знаем: есть фарш только куриный, только говяжий, только свиной, а есть такое слово как смешанный. И это как раз тот случай, когда мы пришли такие и происходит всем знакомая беседа:
- «Нам бы фаршику хорошего, предположим свиного, так грамм на 700»;
-«………..»,- непередаваемый взгляд хамоватого продавца, что видите ли ей придётся потрудиться, и она без мук совести берет и ошибается.
В итоге, когда мы приходим домой, начинаем готовить, то видим, что фаршик совсем не свиной (обещанная книга ужасов), а фаршик-то смешанный. Но никто не говорил, что кулинария хорошая и проверенная, в фаршике мы нашли ещё и ………………(тут читателю рецензии представляется возможным додумать самостоятельно, что мы нашли в фаршике, а сделано это для того, чтобы показать, что книга просто кишит такими вот моментам, много мест, где придётся читателю подумать, ой как много).
Фарш смешанный, чего только создатель туда не напихал, что там можно найти, но об этом позже. Начнём с основы основ. Как будто бы предполагался очень незатейливый СРЕДНЕСТАТИСТИЧЕСКИЙ ничем не примечательный сюжет.
Человеку, социально неустойчивому близкому к деструктивным поступкам, которые кроются в его детстве, попадает в руки книга.
Итак, значит первая конкретизация: книга о книге.
Идём разбирать сюжет далее. В той найденной книге ведется описание некоего фильма, который потряс весь мир.
Вторая конкретизация: книга о книге о фильме.
Фильм снимается профессиональным репортером, о его доме, который они купили со своей «милой и чудной» семьёй, где-то в пригороде большого шумного города.
Третья конкретизация: книга о книге о фильме о доме.
В принципе, на этом всё, можно ставить точку. Сюжет понятен, смотрел, наверное, десяток фильмов, где семья заезжает в дом, а потом, что-то им мешает. И тут всё стандартно. Поверьте мне, семья заехала в дом и что-то им помешало. И дальше построение будет вестись от первого лица (я даже на секунду представил, что действительно смотрю этот фильм, так как признаюсь честно, что описательная составляющая книги не плохая). Так как съёмка ведется от первого лица, то она напомнила мне фильм «ведьма из Блэр», там тоже все повествование велось на любительскую камеру от лица группы людей. Но идем дальше. Всегда, ну всегда меня поражает тупость и глупость до боли знакомого этого хоррор сюжета сюжета, который как бы основной и это он должен будоражить наши нервы. Семья покупает дом, у которого с завидной регулярностью меняются хозяева. Безусловно, как нормальные люди, они никогда не задавались во- почему так часто меняются хозяева?
- кто вообще хозяева этого дома?
- кто ранее жил в этом доме и какие у них были мотивы по переезду?
Да даже просто заглянуть в документы на право собственности и то было бы неплохо. Да и там наверняка была бешеная скидка, и он достался им по бросовой цене.
Ну и дальше понеслось, безусловно, когда появилась потайная дверь они в неё зашли.. и понеслось.. а что понеслось, узнаете уже на страницах данной книги, чтобы не рассказывать весь сюжет книги, это же не краткое содержание.
Что бы я хотел увидеть в повествовании о доме: «Вспомним также про ужас, который испытал Иаков, ступивший на небеса: «И убоялся и сказал: «Как страшно сие место». Хотел испугаться – не испугался. Описано не страшно, да интриги особой нет. Легко предугадываешь некоторые события.
Теперь о манере повествования и вообще как была издана эта книга. Как сказала товарищ Калугина, из фильма «Служебный роман»: «Бумажная промышленность работает в стране хорошо». Видимо узнав об этом решили издать книгу именно на 700 листах, хотя чистого текста в ней страниц 400. А мы помним золотое правило рынка, что за все нужно платить, значит, понимаем, что позволив напечатать на 100 страницах по одному слову либо предложению, и фиктивно создав какую-то мистику ( но меня это очень сильно раздражало), тем самым удорожили книгу и переложили финансовое бремя на читателя. Скажу честно, книга хотя и написана интересно, но как-то сильно уж раздута. Какие –то постоянные списки, сноски по 4-5 страниц, которые пока читаешь уже забываешь концовку основного текста ( да и порой эти сноски про какие-то физиологические непристойности ( как говорится, захотелось бы мне про них прочитать я бы выбрал другие ресурсы, но никак не книгу, как я предполагал ужасов)). Потом куча энциклопедических вырезок, прямо для меня перебор. Безусловно, автор подошел скрупулезно к труду, чтобы читателю было все понятно, но возможно это и была псевдозамашка на то, чтобы при характеристике книги использовали прилагательное «интеллектуальный», как по мне, так некоторые вставки были лишними. А также, на интеллектуальность возможно намекало то, что порой один и тот же кусок текста был представлен на 3-4 языках мира.
Теперь перейдем к смыслу книги, потому что все имеет свой смысл. Очень хорошо характеризует опять же фраза из этой книги со страницы 52 (правда она была про события в сюжете, но я её применю для описания): «Хрен его знает. Догадайтесь сами, если хотите». Но в конце книги, все таки, я догадался вот до чего, и опять же использую фразу из книги уже со страницы 525 (опять разгадка пришла со страниц, состоящих из чисел 5 и 2): «Одиночество поселилось внутри этого дома».
Это книга не ужасов и не психологический триллер эта книга о горе, человеческом одиночестве. Одиночество, которое сопровождало каждого героя от первой страницы до последней. И даже этот дом, он был тоже одинок, так и не найдя себе хозяев, которые примут его и не будут лезть в его темные уголки. Ведь мы все прекрасно понимаем, что хотим открыть только свою светлую и видимую сторону, а когда лезем, куда не положен вход каждому человеку, то отвечаем взаймы агрессией.
Ставлю 8 как книге о жизни людей со своим внутренним одиночеством, как ужас – это 2. И я думаю, в дальнейшем, не стоит путать людей фразой с первой страницы, что эта книга пощекочет нервы, либо у меня они пока хорошие, раз не поддались щекотке).111,9K
Аноним14 марта 2018 г.Читать далееОбразцово-показательный постмодернизм – роман в романе, история в истории, смерть на кончике иглы, игла в тату-салоне, салон в комментариях героя, герой на грани помешательства, помешательство не помешало и пошло-поехало – заметки на полях, ссылки на существующие и несуществующие труды, стихи, песни, пляски, письма, цитаты истинные и ложные от реальных и выдуманных людей, коллажи, витиеватая верстка вкривь и вкось согласно ритму текста, секс, наркотики, рок-н-ролл, вот это все… В общем на филфаке можно сдавать зачет по роману – кто больше всех аллюзий и реплик к классике постмодернизма найдет, тому автомат.
Но! Мне, пожалуй, понравилось.
Самая яркая часть – всё, что касается собственно Дома и пленки Нэвидсона. Это интересно и пугающе. Сама идея дома, без призраков, инопланетян и мистики, а «всего лишь» с нарушением законов физики – очень хороша. Я понимаю, даже чувствую, что может в этом пугать.
Здесь сама собой напрашивается история из юности, которую я рассказываю, как один из самых ужасных моментов моей жизни.
Однажды осенней ночью я возвращалась домой по старому знакомому до трещинки переулку. Качающиеся от ветра фонари заставляли тени голых веток эпилептически метаться под ногами. Было холодно и очень тихо. Переулок, похожий на плохо освещенный коридор («Коридор, длинной в пять с половиной минут», ага), концы которого окутаны темной, был недлинный, метров триста. Я иду быстрым шагом, никого нет и только навстречу мне неторопливо трусИт крупный рыжий бродячий пёс. И тут я понимаю, что сейчас собака со мной заговорит. У меня все сжимается внутри, горло пересыхает, паника нарастает. Я иду. Пес навстречу. Расстояние между нами все меньше. Как только собака со мной заговорит – мой мир рухнет, и я отчетливо это ощущаю. Все просто, если собака заговорит, обратной дороги не будет, ничего не будет прежним, потому что это будет означать только одно – я схожу с ума. Мы встретились и разминулись где-то на середине. Собака, к моему счастью, промолчала. Я не рискнула оглянуться, чтобы не провоцировать ее. И помню об этой истории уже двадцать лет.
Так вот, осознать, что в твоем доме появилась лишняя дверь или коридор – это история из этой же серии. К слову, все размышления о том естественно или не очень действует Нэвидсон, исследуя это пространство – бессмысленны, ибо это уже действия после того, как «мир рухнул», и их бессмысленно мерить по законам нормального бытия.
Пространство «по ту сторону» дома – почти идеально инфернальное. Безличная, непознаваемая, всепоглощающая пустота, в которой нет места ни свету, ни жизни, ни человеку. И да, дневник поселенцев семнадцатого века – лучший приквел к истории Дома. Последняя запись в нем трогает и «торкает».
Остается только радоваться, что ни Дома, ни Нэвидсона не было и исследовательская работа слепого старика Дзампано лишь любопытное нагромождение квазисвидетельств, мистификация и имитация, изящная пружина, туго затягивающая мышеловку, а Джонни Труэнт – та мышь, чей хребет перебьет это безумие.
Если честно, мне даже не к чему придраться. «Дом листьев» - шикарно сработанная игрушка. Все в меру, ничего не режет глаз, мне не хочется ни прибавить, ни убавить.
5 фишек, которые меня зацепили:
- Игры с версткой. Понимаю, что это не ново, но все же, в моей литературной реальности было мало книг, которые могли позволить себе (концептуально и физически) подобные выкрутасы. Из давнего и любимого, например, утерянный трехтомник якобы немецкого поэта Тиаса (черт, да он почти такой же мифический, как пленка Нэвидсона!) – в котором были страницы с калькой и тиснением, шалости шрифтов и удивительная графическая подача восхитительного, поразившего наше юношеское воображения, текста…
2. Совпадения – сами по себя явления волнующие и порождающие фантазии. Здесь это были упоминания только что одна за одной прочитанных Кэтрин Данн и Донны Тартт. Или вот на днях встретила в «Американских богах» штучку, что мол если все замолчали, значит сейчас без двадцати минут сколько-то и вот тебе в стихах Пеликана: «Когда раскопки позволили сделать паузу и без двадцати минут совсем рядом прошел ангел». И, конечно же, всегда удивительно встретить дату своего рождения в такой книге (ах, каких историй можно было напридумывать лет в шестнадцать по этому поводу!)
3. Много новых слов и имен. Люблю, знаете ли расширять словарный запас))) Выучила слова: анахорет, кьяроскуро, эхолалия. Познакомилась в общих чертах с фигурой Генри Дарджера, освежила представление о Кевине Картере. Думаю, человеку, более эрудированному чем я, проще ориентироваться в тех сотнях (если не тысячах) имен и явлений, которыми так легко жонглирует автор, но мне было приятно приобщиться.
4. Очень живые и чуткие авторские заметки. Вот, например, чудесная цитата:
«Оказываясь в местах детства, мы почти всегда замечаем, как они съежились. Это ощущение обычно приписывают разнице между детской и взрослой психологией, но разница связана не с возрастом, а с особенностями познания. Знание действует на мир как горячая стирка на шерсть: он «садится»5. Мне понравились стихи (может потому, что их вроде Быков переводил?!)
Утешенье не идетк тем, кто горюет,
когда мысли безвольно текут,
а стены прыгают с места на место,
и этот наш прекрасный мир
кажется домом из листьев
за миг до порыва ветра.111,4K- Игры с версткой. Понимаю, что это не ново, но все же, в моей литературной реальности было мало книг, которые могли позволить себе (концептуально и физически) подобные выкрутасы. Из давнего и любимого, например, утерянный трехтомник якобы немецкого поэта Тиаса (черт, да он почти такой же мифический, как пленка Нэвидсона!) – в котором были страницы с калькой и тиснением, шалости шрифтов и удивительная графическая подача восхитительного, поразившего наше юношеское воображения, текста…
Аноним5 сентября 2016 г.Иллюстрация того, как не всякий знаток русского языка равнозначен профессионалу перевода с английского. Из фактических, стилистических ошибок и корректорских хлопаний ушами можно составить список не хуже словарного указателя в конце книги. Всё это поначалу раздражает, потом смешит, а в целом же серьёзно отвлекает от смысла. Может быть, поэтому страшно почти не было, но для меня это скорее плюс.
11185
Аноним13 октября 2025 г.Тебе нравится всякое дерьмо, потому что оно напоминает тебе о тебе.
Читать далееI did it! Вот это мозгодробилка. По два часа в день на протяжении двух недель, когда после каждого прочтения у тебя пульсируют виски от напряжения. Стоило оно того? Конечно!
Как бы вкратце описать роман? Наверное, экзистенциальный ужас в оболочке постмодернистского хоррора.
Дом здесь символизирует внутренний мир человека со своими травмами, страхами, восприятием. И чем сильнее он хочет их обуздать, тем больше они становятся недосягаемыми. А наложение нескольких повествований друг на друга показывает невозможность объективной истины (да, это странно звучит, но вы ведь меня поняли?)
Кроме того, роман о безумии и потери контроля, о страхе и поиске смысла, о любви и утрате. Каждый найдёт в нём что-то для себя, если захочет найти. Чтиво явно не из лёгких, но фанатам подобного точно зайдёт. Это мучения, это страдания, это 10 из 1010932
Аноним2 июля 2025 г.Новаторский подход к литературе
Читать далее"Дом листьев" Марка Данилевского стала для меня погружением в пучину страха, безумия и метафизических вопросов, обернутым в крайне нестандартную форму, которая заставила мой мозг плавиться от слишком активного участия в процессе чтения.
Главная прелесть книги – в её новаторской задумке. Данилевский не просто рассказывает историю, он её конструирует, используя типографику, форматирование и структуру текста как инструменты для создания атмосферы и передачи эмоций. Перевернутые страницы, текст, идущий по спирали, пустые пространства, сноски, уходящие в бесконечность – все это не просто причуды, а тщательно продуманные элементы, усиливающие эффект погружения в безумие, охватившее героев.
Почему же "Дом листьев"? Я думаю, листья – это символ увядания, распада, потери. Они намекают на хрупкость реальности, на то, как легко можно заблудиться в лабиринте собственных страхов и воспоминаний. Дом, в свою очередь, становится метафорой человеческой психики, способной вместить в себя бесконечность и в то же время оказаться тесной и пугающей. Листья, покрывающие дом, могут быть и метафорой слоев лжи и безумия, которыми окутана правда, которую так отчаянно пытаются найти герои.
"Дом листьев" – это книга, которая требует внимания, терпения и готовности к эксперименту. Это настоящее интеллектуальное приключение, которое запомнится мне на всю жизнь!101,1K
Аноним27 июля 2023 г.Исследование Ы
Читать далееБольше всего мне понравилось как на протяжении всей книги автор выстебывает фильмы ужасов, критиков, психологов и их "экспертное мнение". Особенно запомнилось, когда о моменте фильма в котором две подруги собирали полки шкафов, один из экспертов смог написать эссе под сотню страниц. Также прекрасна глава в которой Карен Грин берет интервью у разных людей. Практически всем плевать на историю, их интересует свободна ли Карен вечером, а некоторые просто уходят в мир собственных идиотских фантазий ("эксперт" все сворачивающая на вагины - топ).
В целом чтобы не уподобляться тем самым карикатурным "экспертам", я не хочу пытаться анализировать "а что хотел сказать автор?". Эта книга изначально задумывалась как загадка, как ребус. И единственный четкий ответ который она нам дает -это то что иногда ответа просто нет. Более того, за всю книгу у нас ни разу не было надежного рассказчика. Был ли вообще Зампано? А если и был, то сколько в этом рассказе реально его текста и сколько прогрессирующей шизофрении Джонни. Да и был ли вообще Джонни?
И чем внимательнее ты читаешь, тем больше книга тебя путает. Например в письмах Пилафии содержится огромное количество зашифрованных сообщений (помимо тех, о которых она сама упоминает). На одной из страниц, в казалось бы бессмысленном наборе букв, можно найти фамилию и имя автора, а также вырванные из контекста фразы. Не говоря уже и о том, что если рассматривать историю "Navidson records", через призму жизни самого Джонни то 5,5 минутнынй коридор, а также вой который его преследует, начинают видеться в совсем другом свете.
А еще можно вспомнить, что вместе с книгой вышел и альбом сестры Данилевского, Poe (да, тот самый Poe t) "Hounted". И да, этот альбом также имеет прямую связь с книгой. И да, он тоже оставляет больше вопросов чем ответов.Вообще когда пытаешься понять подобное произведение, зачастую нужно заглядывать в биографию самого автора. Тогда можно узнать, что отец Данилевского умер, а чуть позже его сестра нашла, целую коробку с записями голоса их отца. А еще можно узнать, что однажды Данилевский написал историю "Redwood", но в приступе гнева, порвал ее на мелкие кусочки, а сестра спасла эти кусочки и сложила из них историю заново. Это заняло у нее почти две недели. И пеликан тоже там появляется.
А вы уже нашли того кто полюбит ваши иронии?
"...West hotel over wine infusions, light, lit, lofted on very eventertaining moods, yawning in return, open nights, inviting everyone's song,..."104,3K