
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 июля 2013 г.Читать далееНикогда не знаешь, где найдешь, а где - потеряешь; вот и я не ожидала, что писатель с именем Ивлин Во (долгое время я вообще была уверена, что это женщина, не знаю, почему) окажется именно моим писателем - таким, который читается быстро, легко и с наслаждением, и темы поднимает тяжелые и больные. Абсолютное попадание в цель, в общем.
Книга называется "Мерзкая плоть", и да, уже здесь понятно, что она о людях, которые просто существуют, но не живут. Плоть - это же не душа, плоть - это мясо, кости, кровь, и да, они существуют, но они не живые, не они делают человека человеком, вот. Главные герои чувствуют, что в их жизни что-то происходит не так, чувствуют, что они бегут, бегут, подобно кэрроловской Алисе, но остаются на месте и - ничего не делают. Все остаются на своих местах. Некоторые, правда, самоубиваются; некоторые сходят с ума. Другие приспосабливаются и подстраиваются под общий бег. И это так невыносимо грустно, на самом деле, а еще страшно, что ты тоже прожигаешь вот так бесцельно свою жизнь, а выхода из этого беличьего колеса нет и не предвидится.
Но на самом деле - общий тон книги иронично-циничный, и она бесконечно смешная. Звучит странно, но это действительно так.
Вы знаете, все время, пока я была не в себе, меня мучили ужасные кошмары. Мне снилось, что все мы участвуем в автомобильных гонках, все носимся и носимся по кругу и не можем остановиться. А публики масса – сплошь «незваные», и репортеры светской хроники, и Арчи Шверт и ему подобные, и все кричат, чтобы мы ехали быстрее, и одна машина за другой разбиваются, и вот я остаюсь одна и все несусь куда то, несусь, а потом моя машина тоже вдребезги, и я просыпаюсь.
В этой цитате - вся суть книги, наверное.1070
Аноним12 июля 2025 г.Безжалостная сатира
Читать далееЭта книга является одним из самых ярких представителей сатирической прозы. Автор высмеивает английское общество двадцатых годов прошлого века, показывая противостояние уходящий викторианской эпохи и яркой, бунтарской "золотой молодёжи". Прошлое поколение исчерпало себя, оно ходит по кругу, как будто из раза в раз пережёвывает одно и то же блюдо, не видя перед собой разнообразия другой кухни, а в тайне даже завидуя возможностям молодёжи. Так одна из достопочтенных дам говорит своей подруге:
— Ах, вернуть бы молодость, Китти! Как вспомнишь, на какие ухищрения нам приходилось идти, чтобы хоть отчасти согрешить... эти встречи под утро... а в соседней комнате спит мама...Представители нового поколения впадают в другую крайность — они находятся в постоянной гонке за удовольствием, развлечениями, куражом. Одна из героинь хочет выйти замуж, главным образом потому, что ей стало скучно. Им необходимо все время быть в движении, развлекать себя, можно даже сказать — отвлекать от реальности. Складывается впечатление, что они боятся остановиться, боятся остаться в тишине наедине в самим собой, боятся задуматься о себе, о жизни. По большей части — это аристократы, часто не имеющие средства к существованию, бездельники, живущие в кредит. Они тоже движутся круг за кругом, но с немыслимой, одуряющей скоростью. Автор наглядно показывает, что такая безрассудная гонка может привести только к трагедии.
В самом начале произведения Ивлин Во показывает нам разные слои общества, переживающие качку на проходе. Он описывает их с забавной сатирой, вызывающей улыбку. Но в дальнейшем нас ждёт фарс, достаточно жёсткий, циничный юмор, чёрный юмор, сарказм. Писатель безжалостен к своим персонажам и к обществу в целом. Старшее поколение закоснело, лишилось разума, во чтобы то ни стало хочет укрепить старые порядки. Мать убеждает свою дочь, что они с отцом не будут принуждать её к выгодному браку, но её слова и действия убеждают нас в обратном, и нацелены только на достижение заветной цели. Новое поколение потеряло голову в сумашедшей гонке жизни. Они тоже ничего не видят вокруг, поскольку несутся слишком стремительно. Автор не оставляет для них никакой надежды.
Ещё один очень любопытный срез общества показан в образах знаменитой праведницы миссис Оранг и её Ангелов. Они олицетворяют собой пороки, скрывающиеся за личиной добродетели и открывающиеся читателю постепенно, на протяжении всей книги. В сцене на пароходе нас знакомят с пороком жажды наживы, стяжательства.
«Спасение души не идет впрок, когда дается бесплатно» — таково было ее любимое изречение.Хорошая порция насмешки получила пресса, её страсть к громким заголовкам и сенсационным сообщениям. Здесь важно понимать, что Золотая молодёжь вызывала такой сильный резонанс в обществе, что пресса действительно следила за каждым её шагом. В печати сообщалось, где и какие вечеринки были проведены, кто на них присутствовал, в каких нарядах и образах были участники.
Адам, один из персонажей книги, став автором подобной газетной колонки, пошёл дальше — он стал писать о вымышленных представителях творческой элиты и аристократии, которые продолжили самостоятельную жизнь, — о них писали в других изданиях, о них говорили в обществе как о хороших знакомых. Адам стал задавать тон моде, придумывая гардероб своим персонажам, но дал маху в "шляпном" деле.
Читая эту книгу, я не могла не сравнивать с фильмом "Золотая молодёжь" 2003 года, который посмотрела ещё несколько лет назад. Кинокартина сильно отличается от данного романа, его авторы не были так суровы и безжалостны к своим персонажем как Ивлин Во. Они изменили финал истории, тем самым подарив надежду английскому обществу, молодым аристократам в частности. Ивлин Во своим финалом оставил послевкусие полный безнадёжности.
В киноадаптации сделан упор на отдельные личности. Трагедия всего общества смещена на отдельных людей, в отличие от книги персонажи вызывают сочувствие. Им предали черты человечности, наделили глубокими переживаниями. Трагизм и чувство безысходности в образе молодого журналиста Саймона не может не вызвать сочувствия. Писатель же в своей книге ставил несколько другие цели, все его образы и приёмы работают на сатирический жанр. Его произведение даёт насмешливый, гротескный портрет Золотой молодёжи, представителем которого являлся и он. Автор создал картину постоянной бессмысленной круговерти, которая мчится от реальности жизни, стремясь забыться в весёлом угаре.
Костюмированные вечера, дикарские вечера, викторианские вечера, вечера эллинские, ковбойские, русские, цирковые, вечера, на которых меняются костюмами, полуголые вечера в Сент-Джонс-Вуд, вечера в квартирах и студиях, в домах и на кораблях, в отелях и ночных клубах, на ветряных мельницах и в плавательных бассейнах, школьные вечера, где пьют чай с пышками, безе и консервами из крабов, оксфордские вечера, где пьют старый херес и курят турецкие сигары, скучные балы в Англии, нелепые балы в Шотландии и отвратные танцульки в Париже — все эти сменяющиеся и повторяющие друг друга людские скопища... Эта мерзкая плоть...9166
Аноним30 октября 2017 г.Читать далееПотрясающе сумасшедший треш. Даже не знаю как охарактеризовать то, что в книге происходит. На самом деле именно такие романы я не люблю и обычно очень долго через них продираюсь. Потому что в них не происходит ничего. Сюжет, насколько его вообще можно выделить, легко уместится в одном предложении. Не смотря на это "Мерзкая плоть" зашла на ура. Возможно потому, что в ней есть что-то виановское, сумасшедшее. Сатира на грани магического реализма.
Если вы прочитали аннотацию - вы узнали о чем эта книга. Но, тем не менее, роман стоит того, чтобы с головой в него окунуться. Знакомство с автором безусловно вышло удачным. Хочу еще.91,2K
Аноним6 апреля 2017 г.Читать далее"- Нина, тебе не кажется, что так больше не может продолжаться?
- Что именно? У нас или вообще?
- Вообще..."
Неоднозначное впечатление оставила у меня эта книга, тем не менее, прочитанная на удивление легко и быстро. Первые полсотни страниц я хихикала, над иными высказываниями героев или замечаниями автора смеялась в голос, а потом зачитывала их вслух, делясь прекрасным с теми, кому (не) посчастливилось оказаться поблизости. Ибо это действительно было забавно, тонко, метко, искристо. Какие колоритные персонажи (хотя некоторым из них отведено всего несколько кратких эпизодов)!.. Одни только старушки-близняшки чего стоят. А бывший король Руритании, скорбящий о потере золотой вечной ручки? А ангелы миссис Оранг с их ношеными крыльями и громкими именами? Пьяный майор, скитающийся везде и всюду, как вечный жид?.. Весь этот разношерстный поток увлекает читателя вместе с собой по улицам Лондона - в гостиницы, больше похожие на проходные дворы, в рестораны и кафе…
В какой момент начинаешь уставать от этого многоголосого дионисийского хора, сам не замечаешь. Лично мне происходящее перестало казаться забавным где-то после самоубийства Саймона Балкэрна. Последний представитель графского рода, зарабатывающий себе на жизнь написанием заметок для светской хроники, не сумев добыть необходимый материал, выдает в печать невообразимую "утку" и… травится газом. Его пост и псевдоним "мистер Таратор" практически сразу же переходят в другие руки. Читающая публика должна получать ежедневную порцию новостей и сплетен. Show must go on. А не о ком или не о чем писать – так выдумайте! Фантомы, иллюзии, подпоручики Киже лондонского разлива скрашивают досуг обывателей, пролистывающих "Дейли эксцесс".
"Ревущие двадцатые" в Великобритании – своего рода реакция на викторианскую эпоху с ее аскетизмом и пуританской моралью. Но, как бы ярко и привлекательно ни сияли огни карусели, как бы весело ни было в гуще нарядной толпы, рано или поздно закружится голова, а то и тошнота (привет Сартру!) начнется. Героиня Во, Агата Рансибл, попав на гонках в автокатастрофу, в кошмарном бреду видит аналогичное движение по кругу, бесконечное и бессмысленное, как само существование. Любовь и дружба в этом мире обесцениваются, герои легко разбрасываются признаниями и обещаниями, в которых нет ни капли истинного чувства. Здесь, например, можно продать невесту сопернику, потому что хозяйка гостиницы предъявила счет, а тебе нечем платить. Герои постоянно твердят друг другу "божественно", но сама идея бога здесь отсутствует напрочь. Gott ist tot, его место заняла миссис Оранг. Когда она призывает свою паству "оглянуться на себя", разве кто-то из них задумывается о душе? Где уж там, все их помыслы только о мерзкой плоти…
Одним словом, веселье от первых глав романа довольно быстро сменяется тягостным ощущением расползающейся по швам реальности. Когда подбираешься к последним страницам романа, самоубийство Саймона Балкэрна на фоне всеобщего безумия уже не кажется таким уж бессмысленным поступком. Завершение его жизни, бесспорно, было ужасно – но разве не ужаснее выглядит счастливый конец, ожидающий оставшихся в живых героев?
9501
Аноним30 января 2016 г.Читать далееНа "Пригоршню праха" здесь какие-то удивительные рецензии - много хороших слов, но практически в каждой есть какое-то удивление и даже зачастую недоумение. У меня же недоумение от таких рецензий. Роман блистательный, фантасмагоричный и читается на одном дыхании после нарочито медленного и спокойно-описательного начала. Весь блеск и нищета высшего света и полусвета Лондона показаны безжалостно, ну а окончательный приговор вынесен в последних трёх главах. Каждый из нас, с нашими идеями и желаниями, правильными и неправильными поступками, предатель, "серая мышка" или святой - в конечном итоге пригоршня праха. Ну, или как говорят ценители фантастики, споря с теорией "эффекта бабочки", мы - лишь рябь на волнах пространства-времени.
9353
Аноним29 января 2016 г.Читать далее"Пригоршня праха" тематикой и стилем очень напомнила романы Франсуазы Саган.
И, несмотря на то, что роман этот об отношениях, личных и светских: не только между супругами, хотя им, конечно, отведена центральная роль, но и внутрисемейных, с детьми и родственниками, между друзьями, да и в целом в обществе, - в романе не хватает чувств, о них как-то вообще ничего не говорится, из-за чего возникает ощущение, что не роман читаешь, а слушаешь сплетни про дальних знакомых, и это, на мой взгляд, очень обеднило произведение.
В целом, для современного читателя, на мой взгляд, скучновато.9142
Аноним23 октября 2015 г.Холодная, серая осень - не лучшее время для грустных историй
Читать далееДействительно трудно говорить об этой книге. Одним предложением: "Было бы смешно, если б не было так грустно".
Во пишет очень реалистично и жестоко. Циничные, беспринципные, аморальные взаимоотношения английского общества 20-30гг 20 века поражают воображение читателя, который перед этим уповался утонченными манерами и нравственной зажатостью романов конца 19 века. Именно эта нравственная разгульность, нравственный переворот понятий возмущают своей аморальностью суждений и поведения.
Это история о том, как внезапно и неожиданно может разрушиться мир, кажущийся тебе прежде идеальным. И самое обидное, что ты не можешь отыскать в прошлом момента, с чего все началось меняться, ошибки, приведшей к полному краху твоей жизни.
Роман, в котором далеко не в лучшем свете изображен "женский свет", "женское сердце". Не то, чтобы мужчины в мире Во положительные герои, просто женщины здесь не уступают им в своей распущенности.
Я не хочу раскрывать перед вами сюжет книги и его персонажей, это совершенно излишне. Хочу только предостеречь тех, кто склонен подвергаться влиянию осенней хандре, ибо "Пригоршня праха" только усугубит ваше эмоциональное настроение.9108
Аноним12 августа 2014 г.Читать далееВ этом романе речь идет о жизни небольшой английской школы, где обучаются "отпрыски высшего общества". Автор высмеивает нравы и обычаи данного "элитного" учебного заведения. Ведь в основе своей, так называемые представители "элиты" по большей части , обычные бездельники и лоботрясы, о чем и повествует автор в лучших традициях "английского юмора", не лишенного некоторого сарказма и едкой иронии.
"Золотые двадцатые годы" прошлого века, о которых писал Во, поражали автора распадом духовных и моральных ценностей. Но он и предвидеть не мог, той степени деградации западного мира, которую мы наблюдаем сейчас.
9190
Аноним26 октября 2013 г.Читать далееПишу по горячим следам, а в понедельник и забыть могу, день такой. В смысле, не роман забыть, а пост написать.
Британский писатель Ивлин Во родился в Лондоне 28 октября 1903 года. Семья у него была литературная, но все-таки, окончив Лэнсинг-колледж в 1921 и почти окончив оксфордский Хертфорд-колледж в 1924, Ивлин сначала поработал в юриспруденции, в школе и в журналистике, а только потом принялся писать прозу. Пробы пера были и ранее, но только роман "Упадок и разрушение" (1928) выдвинул его поближе к первым рядам. В дальнейшем Ивлин Во утвердился как блестящий сатирик абсурдного и хаотического мира 1920-30-х годов. Его первые романы являются эталоном "черного" юмора вообще, а в отношении высших классов Британии - особенно. Слово "черный" стоит в кавычках потому, что "черный" юмор Во имеет мало общего с тем черным юмором, к которому мы привыкли в стишках про Вовочку, в фильмах Гая Ричи и т.п. У Во юмор слегка темноватый, скажем так, и лишь в отдельных случаях, исключительно по необходимости, Во побуждает нас смеяться над безысходностью. Сатира носит живой, а временами и брутальный, характер, не без некоторого анархизма. До поворота на дорогу любви в "Возвращении в Брайдсхед" (1945) Ивлин был очень популярен среди литературных кругов, а впоследствии стал уже всенародно любимым автором англосаксов, а еще и материально обеспеченным человеком. Сатиру он не оставил, конечно, но, к примеру, "Офицеры и джентльмены" (1955) - это уже что-то более академичное, консервативное, суховатое. Анархический пыл улегся как пыль, но и возраст уже был почтенный, так что претензий не имею))).
Авторский голос Ивлина Во характеризуется прежде всего беспристрастностью. Редкий дар... Персонажи Во являются участниками безнадежной и порой жестокой борьбы за стабильность посреди безумия и абсурда. Как правило, всё заканчивается совсем не героическим отступлением с поля боя, уступкой своим идеалам, а то и полным разрушением первоначальной красивой мечты. Упрощенно все персонажи делятся на жертв и их мучителей. Во постоянно сохраняет присущую ему комедийную дистанцию между собой и героями. Посмотрите - разве не смешно? Да, смешно, только еще и грустно одновременно, черт возьми. В данном посте я описываю роман "Пригорошня праха", который послужил предтечей "Возвращения..." в контексте многих затронутых тем. В этом романе Во немного отошел от фарса и бурлеска в своих первых романах, стал немного серьезнее.
Тони Ласт, главный герой "Пригорошни праха", этакий феодал XX века, во многом отличается от Поля Пеннифезера из "Упадка и разрушения", Адама Саймза из "Мерзкой плоти". Они - наблюдатели, и не более. Бэзил Сил в "Черной беде" мало-помалу пытается влиять на окружающую действительность, но он - жулик, и удостаивается нашей симпатии только за комическое пренебрежение к неприятностям, что доставляет. Говоря иначе, Бэзил-то что-то делает, да лучше б не делал. Тони Ласт - симпатичный персонаж, к тому же патетическая жертва современной "Бесплодной земли" (на это знаменитое произведение Томаса Стернза Элиота указывает эпиграф). В душе Тони происходит такая же неразбериха, как и вокруг, он реагирует не только внутренне (даже на это почти не способны предыдущие герои Во), но и внешне. Тони пускается в поиски утраченных ценностей - как его последователи, Чарльз Райдер в "Возвращении..." и Гай Краучбек в "Офицерах и джентльменах".
Главная тема произведения - декаданс традиции - символизируется, как и во многих романах Во, упадком поместий аристократов. Напрасные усилия Тони сохранить свое родовое, викторианское, готическое владение, аббатство Хеттон, являются движущей силой сюжета романа (а вовсе не любовные неудачи и перипетии, о которых чуть ниже). Тони - образец викторианского сельского джентльмена во времена уже далеко не викторианские. Его жена Бренда представляет социальную жизнь Лондона. В конечном счете Бренда наставляет рога Тони с паразитом Джон Бивером, но исключительно от скуки, как бы не казалось что-то другое. Мать Джона Бивера, "пробивная" и осведомленная про все на свете, декоратор интерьеров, видит в этой связи возможность модернизировать Хеттон (цитата -
"Предположим, мы обшиваем стены хромированными панелями, а на пол кладем ковер из натуральной овчины…"). Смех и грех, но, черт возьми, такая вот борьба за клиентуру. А что!?
Во совмещает патетические сцены с абсурдным контекстом, так подчеркивается излишний пафос Тони. Печальная смерть сына Тони - Джона Эндрю - происходит по причине шарахания коня Джона Эндрю от современного "коня", мотоцикла. Какая ирония! После смерти сына Тони полностью изолируется эмоционально. Как реагирует Бренда? Она сперва подумала про своего любовника, Джона Бивера. Опять ирония...
Развод Тони с Брендой освобождает его от груза ценностей, которые он традиционно поддерживал. Несмотря на фактическую неверность Бренды, он все же решает сообщить о факте своей неверности ранее. Это был нелепый и неудобный уикенд в Брайтоне с проституткой и ее дочерью. Абсурдность этой чуть ли не принудительной и не закончившейся (в этом слове есть второй смысл, связанный с бытовым употреблением слова "кончать") неверности в дальнейшем еще более изолирует Тони. Но в одном деле эта изолированность все же помогает ему. Следует один важный диалог Тони и Бренды после развода.
— Бренда, это Тони… Я сейчас ужинал с Реджи.
— Да, он что то такое говорил.
— Он мне сказал, что ты собираешься требовать алименты в судебном порядке. Это правда?
— Тони, не надо меня стращать. Всем занимаются юристы. Не имеет смысла обращаться ко мне.
— Ты знала, что они потребуют две тысячи?
— Да, они говорили. Я понимаю, это очень много, но…
— И ты прекрасно знаешь, как у меня обстоит с деньгами, так ведь? Знаешь, что для этого мне придется продать Хеттон, так ведь?.. Алло, ты меня слушаешь?
— Слушаю.
— И ты знаешь, что это значит?
— Тони, не заставляй меня чувствовать себя скотиной. Все и так нелегко.
— Значит, ты знаешь, чего именно ты требуешь?
— Да… наверное.
— Отлично, это все, что я хотел узнать.
— Тони, ты так странно говоришь… Не вешай трубку.
Тони положил трубку и вернулся в курительную. Многое, что до сих пор удивляло его, вдруг стало понятным. Готический мир трещал по швам… не сверкали доспехи на лесных полянах, не порхали вышитые туфельки по зеленым газонам, кинулись врассыпную золотые и пятнистые единороги.
Далее Тони говорит Реджи:
— Я не дам Бренде развода. Показания брайтонских свидетелей гроша ломаного не стоят. По случайному стечению обстоятельств в номере все время находился ребенок. Девочка спала обе ночи в комнате, которую должен был занимать я. Если вы обратитесь в суд, я буду защищаться, и победа останется за мной, но только мне кажется, когда вы ознакомитесь со свидетельскими показаниями, у вас отпадет охота подавать в суд. Я уеду месяцев на шесть или около того. По возвращении — если Бренде это еще будет нужно — я разведусь с ней, но ни о каких алиментах не может быть и речи. Ясно?Вот тут я мысленно аплодировал Тони, понимая в то же время, что такая жесткость появилась лишь в результате немыслимых испытаний и лишений, которых никому не пожелаешь... А у кого-то это в порядке вещей, от природы, так сказать... Следует сказать, что у обоих "паразитов" - Бренды и Джона Бивера - за душой особо ничего не было...
Тони уехал в Бразилию искать в джунглях свои прекрасный викторианский готический город. Абсурд нашел его и там, и какой! Честно говоря, я недолюбливаю творчество Чарльза Диккенса... На этой загадочной фразе я заканчиваю, и так спойлеров выдал слишком много. Читайте! Скажу лишь, что Во великолепен в переплетении сцен из жизни Тони и Бренды, когда Тони был в Бразилии, а Бренда в то же самое время искала утраченное в городских джунглях Лондона. Этот пассаж по степени эмоционального воздействия я могу сравнить с описанием "аркадийских дней" Чарльза Райдера и Себастьяна в "Возвращении".
P.S. Для знающих биографию писателя не трудно уловить мотивы из нее в романе.
9131
Аноним8 июля 2011 г.Читать далееОчередная, а лучше, внеочередная книга Ивлина Во удивила своей оригинальностью и совершенной непохожестью в отношении остальных прочитанных книг.
Хм, что я хочу, если первой была "Елена"- своего рода историческая углублённая справка в биографию неизведанной личности, "Незабвенная"- циничный, чрезвычайно сатирический роман о повседневной жизни Англии и обмельчавших ценностях: обе эти вещи далеки друг от друга жанром, и автор подошел к ним по-разному, однако, с "Незабвенной" прослеживается у романа "Мерзка плоть" общая идея, только атмосфера слегка меняется.
"Мерзкая плоть" - перемешанный пазл человеческих жизней, затерявшихся среди двух войн, безусловно, соединённых своей пустотой, которую они несли внутри себя, начиная от разговора друг с другом, до отношения к самим себе, на этом близость героев заканчивалась. И очень часто складывалось мнение, что и сам автор затерялся среди великого множества разрозненных между собой судеб(это понималось как желание подчеркнуть сложившуюся идею романа).
Как таковой, роман далеко не смешной, он невероятно горький. Его тяжело читать, и автор то и дело подсовывает совершенно неправдоподобный элемент пазла (про это было отмечено ранее), поэтому, всю картину мира зыбкого времени можно собрать в конце романа у которого не длинный хвост с продолжением, а счастливый конец в кавычках.933