
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 июля 2021 г.Читать далееНазвание говорит само за себя, и мы проживаем последние дни и часы вместе с главным героем, приговорённым к обезглавливанию. Надо отметить, что Виктор Гюго выбрал очень интересную форму подачи сюжета, при которой имя героя, подробности жизни и (самое главное) его проступок остаются неизвестными читателю. Герой лишь вскользь (во время ведения дневниковых записей) упоминает, что на его руках кровь человека, но кто именно был его жертвой - тайна. Тем самым Гюго старается передать мысль о том, что сама суть преступления второстепенна в сравнении со смертным приговором и не может быть важнее тех переживаний и предстоящей катастрофы, которая обрушивается на осужденного.
Как мы помним, сам Виктор Гюго выступал за отмену смертной казни и считал, что ни одно преступление не достойно столь жестокой меры пресечения и человек не имеет права осуждать на смерть другого, вне зависимости от совершённого проступка.
Важно отметить, что хотя нашему герою и был вынесен смертный приговор, всё-таки это решение идёт вразрез с его образом и поведением. Он до последнего момента надеялся на помилование и, вероятно, у него могли быть на это основания.
Вполне возможно, что он стал заложником обстоятельств и был осуждён незаслуженно (он мог убить человека нечаянно, или с целью самозащиты, или спасая кого-то ещё).
Но приговор обжалованию не подлежит. И вот уже наш герой подходит к концу своего жизненного пути и пытается то примириться с грядущей смертью, то мысленно оттолкнуть её от себя, то представить, что же скрывается за ней.
Но чем ближе час кончины, тем сильнее в нём страх смерти, и он отчаянно цепляется за жизнь.Надо помнить, что Виктор Гюго - автор произведений отнюдь не для развлечения, и в его книгах нужно на время "утонуть", чтобы проникнуться атмосферой происходящего и прочувствовать переживания персонажей. И хотя этот роман по объему совсем небольшой, он оставляет сильное послевкусие и погружает в размышления.
6957
Аноним2 августа 2019 г.Читать далееКнига оставит неизгладимые впечатления вне зависимости от отношения читателя к смертной казни. Автор старается убедить всех, что не существует преступления достойного такой страшной участи. Виктор Гюго не просто констатирует факты нецелесообразности, варварства и жестокости смертной казни, он позволяет читателю почувствовать себя на месте приговорённого. Возможно, сторонникам смертной казни может не хватить доводов автора, но благодаря мастерски построенному повествованию отношение к обречённым на смерть может измениться.
6815
Аноним21 мая 2019 г.Это всё...
Читать далееЯ противник смертной казни и часто в разговорах с её сторонниками у меня не хватает аргументации, чтобы отстоять свою точку зрения. Рассуждения о человеколюбии, гуманизме и прогрессе прекрасны, но этого бывает недостаточно—нужен простой и чёткий ответ: почему нужно сохранить жизнь даже отъявленному мерзавцу, но такого ответа в книге нет.
Автор пытается через переживания героя передать всю гамму противоречивых чувств, которые испытывает человек, знающий о скорой смерти, автор пытается передать ужас бездушного механизма(суд-охранник-священник-палач) по законному лишению человека жизни и автор неубедителен. Все переживания героя какие-то поверхностные и описаны общими фразами "Неужто правда, что я умру? ах... смерть, как ужасно". По задумке автора, воспоминания о жизни обреченного должны растрогать читателя, ведь он такой же человек как и другие, не лучше и не хуже, а следовательно не стоит лишать его жизни, но его воспоминания нисколько не берут за живое, некоторые из них просто неинтересны . Если "Повешенных" Андреева хочется закрыть от щемящей сердце грусти, то "Последний день" Виктора Гюго хочется закрыть за скучность.
С другой стороны, в книге есть главное— автор, не раскрывая подробности преступления и личности приговорённого к смерти человека, убедительно объясняет, что, в первую очередь, смертник—человек, вселенная! Только богу дано право отнимать жизнь, суд не может и не должен брать на себя роль бога, но суд может обязать человека работать на общество. Всякий труд возвышает. Трудом и молитвой возможно прийти к исправлению.
Не меньший интерес представляет предисловие, написанное самим автором. Виктор Гюго будучи противником смертной казни рассказал о причинах, побудивших обратиться к этой теме, о том насколько несправедливо и жестоко применяются смертные приговоры, его повесть—манифест.Несмотря на всё, книга мне больше понравилась, чем не понравилась. Ожидание смерти всегда наполнено трогательной печалью: воспоминания о прожитой жизни, первом поцелуе, о судьбе детей, но всё исчезает, как только ключ начинает скрипеть в замке. Пришли. Мольбы о пощаде перед равнодушными шестерёнками механизма, последний шанс ухватиться за соломинку жизни. Неужели это—всё?
61,1K
Аноним13 декабря 2017 г.Читать далееЯ уже бралась за "Человека, который смеётся" на французском языке и спустя несколько глав, поняла, что это для истинных знатоков французского. Я с моим vocabulaire спотыкалась буквально через каждые пять слов! В итоге роман был отложен до лучших времён. Но эта книга прочиталась просто на ура! Если Виктор Гюго - ваш любимый писатель и вы хотите читать его в оригинале, но боитесь, что ваш французский недостаточно "силён", начните с "Последнего дня приговорённого к смерти" - это прекрасная книга для начала осуществления этой цели!
6235
Аноним1 сентября 2017 г.Читать далееВ течении нескольких лет моя лучшая подруга часто упоминает об этом произведении, расхваливая его всеми возможными словами. Вот наконец-то и я до него добралась.
Несомненно, Гюго талантливый писатель, атмосфера повести воссоздана великолепно. Тема выбрана занимательная, волнующая.
Но не получается у меня сопереживать даже самым отъявленным, отвратительным и жестоким преступникам. Не могу я быть до мозга костей гуманистом, как Гюго. Поэтому, собственно, не получилось полностью проникнуться книгой.
Пожалуй, мне не хватило истории жизни, которую так хотел поведать заключённый своей дочери. Может быть, она бы что-то изменила. Главный герой всё-таки человека убил, за что и нёс это шестинедельное бремя, и мне — возможно, из-за утерянной возможности его оправдать, глубоко проникнуться сочувствием, возможно даже, из-за собственного любопытства, а, возможно, из-за всего сразу — было действительно нужно услышать ту самую предысторию.6341
Аноним31 июля 2017 г.Спорный вопрос морали
Читать далееМой подход к этому произведению изначально был неправильный. Все же надо читать рецензии перед тем, как приступать к прочтению книги. Я ожидала острых впечатлений, с последующими кошмарами и тд и тп. А получила немного поэтические раздумья на тему: не убей. Да еще и весьма спорные.
Вступление вообще еле осилила. Ну вот не нравится мне эта приторная доброта Гюго, которая проступает практически в каждом произведении. Да, доброта это хорошо, но справедливость еще лучше, не так ли? Он пишет, что общество не имеет права на месть, здесь я согласна. А еще он пишет, что только Бог имеет право наказывать. Ой да ладно, серьезно?! Извините, но разве право имеет на месть не обиженный? А если обиженный убит (простите за каламбур), что тогда?
И вот еще, в произведении поднимается корень проблем, и это мне очень понравилось. Откуда берутся все эти опасные элементы общества? Правительство своей политикой наплодило их. А потом само же и убивает. Да еще так показушно, мол смотрите, что будет с каждым из вас, если посмеете выживать любой ценой! А ведь кто в правительстве сидит? Тот же народ..Кто имеет власть скинуть правительство? Тот же народ. Замкнутый круг.
Произведение короткое, но заставляет задуматься над многими вещами. Месть, жестокость, цена жизни, цена искупления. Вы можете не соглашаться с Гюго, но он заставит вас задуматься.6139
Аноним29 августа 2016 г.Читать далееВторая книга, после "Собора", прочитанная мною у Гюго.
И то ли произведения такие попались, то ли у него ко всем такие вступления, но эти самые вступления меня жутко раздражали. Особенно в "Последнем дне", когда ты загорелся идеей прочитать, а вступление всё тянется и тянется. Впрочем, там упоминаются лишь две важные для вступления вещи: дневник не настоящий, и цель автора. Так же очень много про смертную казнь во Франции, а казнили там гильотиной, и про смертную казнь вообще. Я бы с удовольствием прочитала всё это в конце. Далее идёт необычная вставка - небольшая пьеса, описывающая, как эту книгу приняли в обществе. Конечно же, возвышенное общество всегда отворачивается от проблем. Они и слышать ничего не хотят про смертную казнь, это для них слишком низко, что уж там говорить о рассуждениях. Сам дневник мне понравился, хотя он описывает не только последний день, а всё время от вынесения приговора и до его осуществления. И знаете, что самое страшное? У приговорённого была надежда. Что оправдают, что проедет король и так далее. Ещё у него была маленькая дочь, которая без отца-кормильца вряд ли выживет в этом жестоком мире. В результате казнят не только его, но и всю его семью.
Рюи Блаз. Та же проблема со вступлением. Хотя если в "Последнем дне" оно хотя бы было о смертной казни, то здесь описывается замысел автора, и какой герой что символизирует. Мало того, что это бешеные спойлеры, но ясно же, что к нему придётся возвращаться, так как описываются незнакомые мне герои, которых я знать не знаю. Опять же, в самом конце это было бы более уместно. По сюжету же - романтическая драма, и это наиболее полно характеризует данное произведение без спойлеров. Благодаря предисловию, я приблизительно догадывалась, что произойдёт. Но удовольствия это не испортило. Наоборот, появилось желание посмотреть постановку.651
Аноним22 ноября 2015 г.Впечатлило.
Читать далееЗаставило задуматься о смерти и о том, какое влияние твой "уход" окажет на остальных. А ведь правда, людям подавай хлеба и зрелищ, о чувствах человека, приговоренного к смерти, не задумываются. Никому, наверное, и в голову не придет предположить, как семья его будет существовать потом, о его детях и тому подобное.
Раньше это произведение, наверняка, воспринималось проще, ибо это [то есть смертные казни] было обыденно, но не сейчас. Сложно представить, как толпа бежит с криками радости и счастья, чтобы посмотреть, как кому-то отрубают голову. (Вспоминается момент из "Игры Престолов", когда казнили старшего Старка). Да ещё и незначительные мысли о побеге совершенно сбивают с толку. Не понимаешь, смирился человек или же готов делать всё, что угодно, лишь бы его оставили живым. К концу книги нам, конечно, становится очевидно, что главному персонажу умирать-то и не хочется, лучше уж всю жизнь провести на каторгах!
Неоднозначная концовка - это everything просто. Когда-нибудь нечто подобное меня добьет, честное слово.634
Аноним26 июля 2014 г.Читать далееПо-моему достаточно этой цитаты, чтобы понять, о чем рассказ, и с какой целью был написан.
Последний день приговоренного к смерти – это прямое или косвенное, считайте, как хотите, ходатайство об отмене смертной казни. Цель его – и он хотел бы, чтобы потомство, если только оно остановит свое внимание на такой малости, так и восприняло это произведение, – цель его не защита какого-то одного определенного преступника, что не так уж сложно осуществить от случая к случаю; нет, это общее ходатайство о всех осужденных настоящих и будущих, на все времена; это коренной вопрос человеческого права, поднятый и отстаиваемый во весь голос перед обществом, как перед высшим кассационным судом; это грозная преграда, abhorrescere a sanguine[1], воздвигнутая навеки перед всеми судебными процессами; это страшная, роковая проблема, которая скрыта в недрах каждого смертного приговора, под тройным слоем трескучего, кровожадного красноречия королевских прислужников; это, повторяю, проблема жизни и смерти, открытая, обнаженная, очищенная от мишуры звонких прокурорских фраз, вынесенная на яркий свет, помещенная там, где ее следует рассматривать, в ее подлинной жуткой среде – не в зале суда, а на эшафоте, не у судьи, а у палача.В остальном же хотелось отметить, что он поделен на 3 части, в первой из которых, Гюго обьясняет цель своего повествования, звучат обвинения в сторону судей, всего государственного аппарата, а также оглохшей сердцем, жестокой, праздной толпы, которую увеселяют казни, и которая не желает хоть на секунду задуматься над судьбой несчастных. Также есть весьма интересные размышления о таком преобразующем явлении, как революция.
революциям редко удается не пролить человеческой крови; их назначение – очистить общество, подрезать его ветви и верхушку, и им трудно обойтись без такого орудия очистки, как смертная казнь.
Ибо надо также сказать, что эшафот, воздвигаемый во время общественно-политических кризисов, самый отвратительный, самый вредоносный, самый пагубный из всех эшафотов, и его надо упразднить во что бы то ни стало.
Во время революции остерегайтесь снести первую голову. Она разжигает в народе жажду крови.Во второй части уделяется внимание общественности, которая прочла это произведение с таким страшным названием и не ужаснулась, напротив, сделала кислую мину, выразила своё ''Фи'' относительно жесткости ,нет, не собственной, не судей, а автора, который нагоняет тоску и портит аппетит.
Затем, собственно , само повествование осужденного, его мука, напряженная работа мысли в последние часы, когда погода столь хороша и светит солнце, и остаётся без отца ангел трёх лет от роду, а рядом вроде хорошие люди, участливые, но в то же время с наглухо заколоченными сердцами. Жизнь особенно сильно бьётся о стены тела, предчвствуя конец.
P. S. Также существует очень сильное, горькое произведение Андреев Л. ''Рассказ о семи повешенных'' и более известное Набоков ''Приглашение на казнь''632
Аноним26 мая 2014 г.Читать далееЕще во время прочтения у меня возникла стойкая ассоциация с другой книгой - "Фунты лиха в Париже и Лондоне" . Все дело в том, что та точно так же не возымела на меня должного действия. Нет, конечно же, как "Фунты лиха", так и "Последний день" - потрясающие произведения, авторам которых удалось мастерски изобразить мысли и переживания представителей "социального дна": в одном случае это бродяги и нищие, в другом - приговоренные к смертной казни преступники. Вот только вызвать у меня сочувствие к этим классам не удалось, увы, ни Оруэллу, ни Гюго.
Пожалуй, если бы произведение ограничивалось непосредственно дневником героя, мое отношение к нему было бы иным: нужно отдать автору должное, он блестяще показал нам весь диапазон эмоций осужденного. Однако Гюго не остановился на достигнутом и написал еще и предисловие, в котором уже прямо высказал свои убеждения и гневно обличил сторонников смертной казни. Именно в сочетании с этим предисловием произведение превращается в нечто скорее близкое к сатире, и дневник главного героя становится похож на иронию над высказанными в предисловии взглядами. Ну ведь невозможно всерьез воспринимать в качестве иллюстрации к тезису об отмене смертной казни страх убийцы перед гильотиной! Или же видеть в одной и той же книге сначала размышления о "душе приговоренного", а затем - следующий отрывок:
«Дотен, 1815. – Пулен, 1818. – Жан Мартен, 1821. – Кастень, 1823». Жуткие воспоминания связаны с этими именами: Дотен – имя того, кто разрубил на части родного брата, а потом ночью блуждал по Парижу и бросил голову в водоем, а туловище – в сточную канаву. Пулен убил жену; Жан Мартен застрелил старика отца, когда тот открывал окно; Кастень – тот самый врач, что отравил своего друга: под видом лечения он подбавлял ему отравы; и рядом с этими четырьмя – страшный безумец Папавуан, убивавший детей ударом ножа по черепу. «Вот какие у меня были здесь предшественники», – содрогаясь всем телом, подумал я.Стоит упомянуть и о том, что в книге прямо не называется совершенное героем преступление (хотя и можно догадаться). Ловкий прием, позволяющий сместить внимание читателя с преступления на наказание и заставить его возмутиться "бесчеловечностью" такой кары и в то же время даже не задуматься над бесчеловечностью преступления. Постоянные упоминания о молодом возрасте героя и наличии у него семьи должны, по всей видимости, нарисовать перед нами образ невинной овечки, страдающей от жестокости судебной системы; но если во время чтения постоянно напоминать себе о совершенном этим "мучеником" преступлении, то все стенания главного героя о дальнейшей судьбе его семьи (которую, между прочим, он сам и развалил, совершив преступление) вызывают в памяти известную цитату Линкольна:
Лицемер - человек, который убил обоих родителей и просит о снисхождении, ссылаясь на то, что он сирота.На мой взгляд, книга хороша именно как отражение мыслей осужденного к высшей мере наказания: это и ярость к толпе, жаждущей узреть кровь, и суетливые, тщетные мысли о побеге, и попытки покаяния, и обреченное хватание "утопающего" за соломинку, надежда даже на самый ничтожный шанс на спасение. Однако как аргумент против смертной казни - слабовата. Пускай Гюго и заявляет, что "доводы чувства наиболее убедительны"; я все же придерживаюсь мнения, что вопросы смертной казни должны разрешаться при помощи более весомых и рациональных аргументов, чем страх преступника перед вполне заслуженным наказанием. Ну а если кому-то по душе в таких вопросах оперировать чувствами и переживаниями - почему бы в таком случае не рассмотреть не только страдания преступника, но еще и душевную и физическую боль его жертвы, не только развал семьи преступника, но и трагедию семьи пострадавшего?..
668