
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 января 2024 г.Гарри Поттер и проклятое дитя
Читать далееОтвратительная книга.
Само название в самом начале нам врет. Правильней было назвать книгу например: «Скорпиус Малфой и маховик времени»
В 2007 году закончилась серия книг про Мальчика-Который-Выжил. Гарри Поттер отучился 7 лет Хогвартсе, обзавелся друзьями и девушкой, победил темного лорда и, как показывает последняя сцена Даров смерти чувствует себя вполне неплохо. В той сцене, спустя 19 лет после битвы за Хогвартс, Гарри с семейством провожает своих отпрысков в школу чародейства и волшебства с платформы 9 и ¾. В частности, в первый раз в первый класс собирается и Альбус Северус (простите, Злотеус) Поттер. Гарри показан как любящий отец, который вполне справляется со своими семейными обязанностями. Он успокаивает сына, который боится распределения на факультет Слизерин , поясняет в честь кого и почему Альбуса Северуса назвали и рассказывает проникновенную историю о собственном распределении. На секунду мелькает Драко Малфой со своим сыном Скорпиусом, да семейство Грейнджер-Уизли создают массовку. Все. На этом Happy End.
Не тут-то было. Прошло 10 лет, и свет увидело «продолжение» за «авторством» Роулинг. На самом деле ПЬЕСУ написали Джек Торн и Джон Тиффани. Фамилия Роулинг там только для маркетинговых целей.
Создатели пьесы решили начать свою историю там же, где она и закончилась в прошлый раз: на вокзале Кингс-Кросс во время прощания семейства Поттеров. Сцена повторяется, а Альбус отправляется в Хогвартс. В поезде Альбус знакомится со Скорпиусом, и теперь до конца книги они лучшие друзья. Сцена практически полностью копируется из Философского Камня. Альбус остается со Скорпиусом назло Розе Грейнджер, как в свое время Гарри остался с Роном назло Драко Малфою. Пару слов о Розе – она ужасна. Маленькая отвратительная девочка-ябеда. Я бы скорее поверил, что это внучка Долорес Амбридж, чем дочь Гермионы и Рона.
Поезд прибывает в Хогвартс, торжественный ужин и Альбус вполне ожидаемо попадает на Слизерин. Почему ожидаемо? Потому что книга, просто пипец, как ПРЕДСКАЗУЕМА. Где-то после первых страниц 70-90 я уже знал, как книга закончится. Серьезно, качество сюжета, описаний и диалогов уровня среднестатистического фанфика. Тот же «Гарри Поттер и методы рационального мышления» намного увлекательней читать.
Ладно. Про что книга? Про путешествия во времени. Помните, в Узнике Азкабана Гермионе выдали маховик времени, благодаря которому она могла посещать несколько занятий одновременно? Знатная дырень была в сюжете, от которой Роулинг благополучно избавилась, сообщив в Ордене Феникса, что все маховики времени были уничтожены во время нападения на Министерство Магии.
Поясню для несведущих. Существует 2 основных гипотезы последствий путешествий во времени в прошлое. 1) в прошлое можно вернуться, что-то изменить, соответственно изменится будущее (пример фильмы «Назад в будущее», «Терминатор»). 2) в прошлое можно вернуться, но ничего изменить нельзя. То есть ты возвращаешься в прошлое, которое в твоей реальности уже учитывает твое путешествие во времени (пример «Жена путешественника во времени»)
Так вот, в Узнике Азкабана все выглядит как во втором варианте. История с клювокрылом, или момент, когда Гарри сам себя спасает от толпы дементоров. Авторы Проклятого Дитя забили болт на канон и решили ввести в историю маховик времени, который не только может помочь изменить прошлое, но и отматывает время не на несколько часов, а на много лет назад. Далее следует притянутая история за уши о спасении Седрика Диггори, путем его последовательного унижения на Турнире Трех Волшебников. Видимо, авторам не нравится Паттинсон, сыгравший этого персонажа в Кубке Огня – другого объяснения я не вижу)
Естественно, по закону жанру, после каждого раза будущее становится только хуже, и героям нужно опять возвращаться в прошлое, чтобы все исправить. Дико кололи глаза несостыковки сюжета с банальной логикой. Ну вот отправились Альбус со Скорпиусом в прошлое, дабы изменить настоящее. Если по логике мира можно менять прошлое и соответственно менять будущее, то после отправки в прошлое мальчиков, реальность из которой они отправились перестает существовать. Но только не в этой книги. Старшее поколение мельтешит и тоже пытается что-то сделать. И таких примеров небрежности и косяков просто уйма по ходу сюжета.
И это я не говорил ещё про отступления от канона, «дополнение» истории мира. Вот скажите, зачем нам знать, что Гарри Поттер лет до 10 страдал энурезом и за это его гнобили милые родственнички? Гермиона – афроангличанка? Тоже норм. Или вот, помните милую женщину, которая в Хогвартс-экспресс ездит с тележкой полной сладостей и продает их ребятам? Так у неё оказалась еще одна функция: он следит за тем, чтобы никто из поезда не сбежал. Естественно в какой-то момент Альбус и Скорпиус решают устроить побег. Для этого они выбираются на крышу поезда, где их встречает эта милая женщина. Продавщица сладостей каким-то макаром вытащила на КРЫШУ ДВИЖУЩЕГОСЯ СОСТАВА здоровенную ТЕЛЕЖКУ СО СЛАДОСТЯМИ (зачем она ей там знает только Джек Торн), и, после отказа школоты вернуться в свое купе, напала на них, с использованием превращения рук в острые металлические пики. Жидкий терминатор нервно курит в сторонке)
Что еще мы узнаем из книги? Гарри Поттер – отвратительный отец, который постоянно ноет, деспотирует в своей семье. Он ужасный работник, а заодно временами быдло и хамло.
Мало? Как вам информация о том, что темный лорд Волан-де-Морт был скорострелом?(именно в том смысле в каком вы подумали). А сцена с оборотным зельем, где Альбус в образе Рона пристает к своей тете Гермионе с неприличным предложением по зачатию еще одного ребенка? Попахивает геронтофилией и инцестом)
Единственный персонаж, который хорошо прописан и попадает в канонические рамки характера – это Драко Малфой – он реально крут и адекватен)
Про перевод: как обычно у махаона, он ужасен. Благо мне повезло после прочтения мне попала в руки книга в формате СамИздата в полупрофессиональном переводе в стилистике под росмэн. К переводу вроде как приложил руку Бабков, один из переводчиков Ордена Феникса.
Правда перевод все равно особо не спасает книгу.
Итог: отвратительная, бездарная книга, которая может вызвать черепно-мозговую травму из-за огромного количества фэйспалмов, паразитирующая на фанатских чувствах
Оценка:
Вариант от Махаона – 2 балла
Вариант в самиздате – 4 балла
16929
Аноним30 июля 2021 г.Бегите
Читать далееУ меня только один вопрос к Роулинг: неужели не взыграл материнский инстинкт по отношению к Гарри Поттеру? Позволить подобному напечататься - это поиздеваться над каноном.
Сложилось впечатление, что я попала в какой-то цирк. Эта "книг" - очень плохо написанный фанфик, в котором автор не знает, за что бы зацепиться, и вытягивает драму из пальца. Все повороты сюжета нелепы до безумия, происходящее напоминает мультик, поскольку из всех ситуаций герои выпутываются до абсурдности банально и нелепо! Из разряда: "мы душевно поговорили и настал мир!".
Во-первых, с самого начала книги меня взбесило то, что авторы будто забывают о чем писали минуту назад (например, ситуация, когда Альбус подслушивает разговор Гарри и Амоса, где они обсуждают Нотта и маховик, а на следующей странице тааак удивляется, когда Роза говорит ему абсолютно о том же! Зато про то, что Седрика назвали "лишним" он помнит; остальная же инфа отсеялась, очевидно), да и полностью перекручивают характеры персонажей, которых мы отлично знаем - поведение Гарри, Гермионы, Рона, Джинни очевидно не соответствует канону (я более чем уверена, что Гарри старался бы стать отличным отцом, а Джинни никогда не стала бы обвинять его в том, в чем обвиняла в книге). Также авторы полностью плюют на ограничение волшебства несовершеннолетних - Альбус и Скорпиус там палочками машут только так.
Ситуация с проникновением в Министерство - комедия полнейшая. Гениальная волшебница, Министр магии, ничего не заподозрила в поведении своего мужа (который и не муж вовсе, а Альбус под оборотным) и такая: "ну лааадно, не буду идти в свой кабинет, просто уйду в сторону, не мое дело". Про попытку спрятать маховик в книгах, пожалуй, промолчу - там вообще творился какой-то лютый треш, плясали те дети возле полки, всасывало их туда, выкидывало, только бубна не хватало, какие-то не менее дурацкие задачки решали, реально мультик. Если в Философском камне были действительно интересные и опасные испытания, то здесь - смех. Даже не скажешь, что супер опасную вещь охраняют (Отдел тайн курит в сторонке по сравнению с охраной кабинета Гермионы, ага).
То, что для перемещения в Министерство через телефонную будку теперь не нужны жетоны, а достаточно просто какой-то номер знать - верх абсурда.Во-вторых, не меньше раздражала перекрученная связь Гарри с Волан-де-Мортом: ничего, что сны Гарри были связаны с их соединенными сознаниями и видел он исключительно то, что происходит с Володей? С чего бы ему теперь какие-то вещие сны про сына снились? Дурость полнейшая. Как и то, что он снова заговорил на парселтанге - никого не смущает, что связь была с Волан-де-Мортом, а не его дочерью? Про тупейшую идею появления Дельфи я даже говорить не стану.
Из более мелких, но бесячих косяков: отсутствие логики у персонажей (та же Дельфи предложила надеть мантии Дурмстранга. Конечно, ведь незнакомые студенты в хогвартсовских мантиях вызовут куда больше вопросом, чем такие же неизвестные студенты Дурмстранга! Только вот если в Хогвартсе учеников дофига, то из Дурмстранга приехало определенное количество ребят для турнира), нелепая формулировка предсказания Бэйна, которое и предсказанием не назовешь - черное облако! Давно мы в дет.сад вернулись?
Альбус и Скорпиус постоянно пытались "уменьшить шансы на победу Седрика", вот только загвоздка в том, что он в любом случае вошел бы в лабиринт - участников турнира не исключают. В принципе, идея опозорить его тоже вызывает исключительно смех, а точнее её реализация: с чего бы Седрика начали гнобить из-за того, что на него наслали заклинание перед испытанием? Бред да и только.То, что Гарри угрожал Минерве "вернуться в школу и применить всю силу Министерства" - еще более смешно. Что он применять собрался? Пожалуется Гермионе, что плохая Макгонагалл не хочет шпионить за его сыном? И еще Дамблдор - всплывал в книге чисто так, для прикола. Какие-то бессмысленные советы дает, рыдает, чушь несет в принципе (это с учетом того, что портер Дамблдора висел только в кабинете директора, но ускакал дед аж в кабинет Гарри в Министерстве). Зачем это было нужно? На Снейпа тоже больно смотреть - сделали из него непойми что: сопливый мальчик, рассуждающий про любовь и дружбу. История слухов о происхождении Скорпиуса - идиотизм чистой воды. Зачем нужно было куда-то бежать, когда он родился? Чтобы что? И с чего вообще ребенок Володи должен быть светловолосым? Если и Реддл и Беллатриса черноволосые? Ну, а потому что так нужно!
Но финалочкой стало другое: концовка, когда Альбус и Скорпиус, не имея палочек, метлы и, очевидно, не имея трансгрессировать в 14-15 лет, каким-то чудом добираются до Годриковой впадины, вызывают туда всю горе-команду родителей, и те, внимание, превращают Гарри в Волан-де-Морта! Роулинг, зачем же ты писала Дары смерти? Надо было просто в конце Принца полукровки создать лже-Володю и беспрепятственно убить всех Пожирателей, а там и дело с крестражами быстрее пошло бы. Ну, и палочки, которые в конце вдруг оказались у Гарри и Альбуса, хотя первого разоружила Дельфи, но он потом чем-то колдовал, а палочка второго сломана, но он тоже пользовался "свой палочкой".
И такого в книге полно. Верните, пожалуйста, мои деньги и время. Если хотите посмеяться и побомбить - читайте, но готовьтесь к тому, что пригорать будет знатно.
Содержит спойлеры16884
Аноним1 ноября 2017 г.Читать далееЭта книга - наглядный пример того, что не стоит писать продолжения к уже вполне законченным циклам. Тем более, что это по сути не продолжение как таковое, а фанфик, ведь его написали уже другие люди (хоть имя Джоан Роулинг и есть на обложке, она не участвовала в написании этой книги, а просто ее "одобрила").
Но даже если рассматривать это произведение как фанфик, он и в этом случае остается в проигрыше. Главные герои основных частей здесь выступают больше как второстепенные и при этом характер некоторых из них совершенно другой (такое чувство, будто про этих персонажей авторы читали между строк), а у некоторых, напротив, слишком уж такой же, что весьма странно, ибо им уже под сорок лет, а ведут они себя по-прежнему как подростки. Причем не в хорошем смысле, что они молоды душой, а именно в том самом, что их развитие остановилось лет в 17. И это особенно расстраивает в отношении некогда любимых героев.
Основная же история про сына Поттера настолько незамысловатая и банальная, что даже и говорить о ней толком нечего. Мальчик живет в тени отца, но хочет выделиться сам. С ним дружат "для галочки" из-за его знаменитой фамилии, а с единственным человеком, которому есть дело до него самого, ему не дает общаться его отец. И вот собственно все события книги - рассусоливания этих тем.
Ну и конечно главный злодей, абсолютно высосанный из пальца. Якобы ребенок Волан-де-Морта (хотя у меня слишком много вопросов по поводу того, как, когда и как он успел обзавестись потомством, еще и сохраняя это в тайне для всех до тех пор, пока ребенок не вырос). Впрочем, эта странность - цветочки, по сравнению с десятками других ляпов, которые бросаются в глаза куда сильнее.
Пожалуй, слово "грустно" идеально описывает мои эмоции по поводу этой книги. И это "грустно" здесь только в одном единственном смысле - грустно, что эта книга есть, и что я ее, по глупости, решила прочесть.16186
Аноним26 октября 2016 г.Читать далееСложно говорить о книге, выхода которой я совсем не ждала и даже не хотела. Я не вижу смысла в продолжении саги, так как она логично закончилась и все успокоились. Думаю стоит к этому спектаклю, изложенному в стиле сценария в обложке, отнестись как к некому фанфику и не принимать всерьез.
Я очень люблю приключения юного волшебника, его знает весь мир и любит так же. Это идеальная сага, которая способна каждого человека вернуть в детство или создать мир, из которого не хочется возвращаться.
Поэтому я старалась относиться к этому рассказу как к отдельному произведению. Правда сюжет не очень интересный был, да и не прочувствовала я ту атмосферу, которая была с старом-добром Хогвартсе. Ее тут нет, даже не стоит ждать. Плюс повествование скачет, герои там совсем другие, хоть иногда Гарри и компания проскакивают. Но все же книга названа не верно, это маркетинговый ход для продаж. Это вовсе не история о Гарри Поттере, не ведитесь.
Книга составлена из сценария спектакля, коим по сути этот сюжет и является. Ведь изначально не должно было быть книги, просто спектакль. Но денег захотелось и вот результат - книга ни о чем.
Понравилось оформление произведения - плотная бумага, хороший шрифт, красивое оформление и супер обложка. Рада, что и в русской версии книги сохранена оригинальная обложка. Прочла я эту книгу на английском языке и я смогла, не смотря на свое скупое знание языка. Правда стоит конечно книга дорого - я ее купила во Франкфурте за 22 евро.
Если меня спросят советую ли я эту книгу - нет, не советую. Если спросят стоит ли прочесть ее, потому что читали прошлые книги - можно, но не обязательно. Лучше воспринимать сагу о Гарри Поттере по тем семи книгам, которые уже есть. Этого достаточно!
16115
Аноним17 августа 2019 г.Обзор со спойлерами.
Читать далее⠀
Дарить ребёнку, попавшему в Слизерин потрепанное одеяло, имеющее лишь силу ностальгии, при этом даря другим детям нормальные подарки странно. Понятно кого в семье недолюбливают. и сразу видно, что одеялко будет лишь двигателем сюжета, не более.
⠀
Будь я невероятно умным министром магии, то для себя и своих друзей на случай оборотного зелья и странного поведения я бы придумала особый пароль. Дети слишком просто попали в министерство и завладели маховиком времени. Именно маховиком времени, а не времяворотом. (Часикназад это вообще сплошное ахаха).
⠀
Гермиона по факту вообще не защитила маховик, дверь открывалась алохоморой, а шкаф сводящий на нет эффект оборотного зелья не имеет значения, ведь завладев маховиком времени для тебя вообще ничего не будет имеет значения. Защита должна быть лучше обыкновенных ребусов для подростков даже я это понимаю
⠀
Гарри Поттер мочился в постель? Зачем? Раньше же все нормально было.
⠀
И это все не считая того факта, что Роулинг сильно облажалась с маховиками времени в принципе.
⠀
Если бы я была Альбусом Поттером, то я бы просто ещё раз проникла в министерство магии, в то помещение, где раньше хранились маховики, вернулась в прошлое и украла бы себе нормальный.
⠀
И, блин, дочь Воландеморта была ни разу не подозрительная? Альбус такой же наивный дурачок, как и его отец.
⠀
Все эти проблемы отцов и детей такие раздутые и не правдоподобные, а диалоги между Драко и Гарри, Скорпиусом и Альбусом
⠀
И да, Роулинг (наивно полагаю, что мама Ро знает русский и моя большая поклонница) перемещения во времени работают не так! Смешно это утверждать, ведь перемещения во времени вообще никак не работают, но можно было хотя бы постараться.
⠀
Во время чтения я почти забывала, что это пьеса, вспоминала только на моментах, когда говорилось что-то об актерах или когда прямо в тексте упоминалась смена сцен. Читается легко. Перевод по-прежнему отвратителен, но получше, чем в основном семикнижье. Сюжет провальный. Герои ведут себя смешно и по-детски. Культовые персонажи всплывают лишь в качестве ностальгиивыжималки, что весьма печально(
⠀
2 времяворота из 10 маховиков времени.152,5K
Аноним21 февраля 2018 г.И снова волшебство!
Читать далееТак тепло на душе стало, когда я начала читать Джоан Роулинг, Джек Торн, Джон Тиффани - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая ..сразу столько воспоминаний, как я подростком залпом "пожирала" истории о "мальчике, который выжил".
Конечно, приступая к чтению я себя настроила, что - перевод Спивак и отзывы в большинстве своем негативные. Но я получила колоссальное удовольствие!
Было здорово снова ненадолго погрузиться в мир сказки, снова сопереживать героям и надеяться, что добро победит.В это книге все не так, хотя бы начиная с того, что это пьеса (благо в свое время я научилась их читать, не нервничая, что запуталась в героях).
Но все равно приятно узнать о волшебном мире N лет спустя, как сейчас там, что случилось с полюбившимися за года героями (и их детьми!).Ставлю за ностальгию, за доброту и приятно проведенные часы!
15773
Аноним29 июля 2017 г.Старый Гарри...
Читать далееЯ не понимаю кто допустил к переводу Марию Спивак??????? Всё ничего, как бы сказать сойдёт, но перевод на столько ужасен, уважаемая Мария, вы когда приступали к переводу, вы ознакомились немного с Гарри Поттером , я читаю и не понимаю о ком идёт речь, все вывернуто, в книгах и в фильмах звучали названия по другому, набор реплик.
Книга в принципе ничего, но ужасный перевод на столько его портит, что послевкусие отторжения
Здесь все пережинились, подросли дети (2 сыновей Гарри и дочка), дочь Рона и Гермионы, а также сын Малфоя (или он все же сын того кого нельзя называть)))
Если вы выросли на Гарри Поттере, то Вам интересно узнать, как продолжилась жизнь героев, кто не сталкивался с жизнью магов и маглов, вам будет не интересно15167
Аноним11 октября 2016 г.Читать далееПускай это даже не тот ГП к которому мы привыкли, все равно, вновь прикоснуться к этому до боли знакомому миру – приятно. Представить клетку с совой, шоколадную лягушку, вокзал с поездом, идущим в сказочный мир, героев, хоть они уже и не те. Они выросли, но мир остался. Уже давно надо было написать про детей, только вот я надеялась не на пьесу, а на что – то более полноценное. Вот сколько читала фиков про второе поколение, так у меня уже сложилась картинка – Альбус в Слизерине, у него дружески – любовные отношения со Скорпиусом, а Джеймс он либо тот, кто пакостит обоим, либо испытывает чувства к блондинчику. Чего я не ожидала в этой книге, так это деление титула ребенка Волан – де – Морта. Я как – то не задумывалась о наличие у него детей, а ведь волшебный мир живет слухами о том, кто же наследник Темного лорда.
Но, это даже не самая интрига пьесы, самое важное в ней спасти Седрика, смерть которого Гарри до сих не может забыть, и чувствует себя виноватым. А впрочем, и не он один. Альбус тут не примерный сын, он бунтарь, который идет против отца, да и сам Гарри понимает, что количество детей не всегда означает качество. Взаимодействие Поттера с Малфоем было милым, что старшее поколение, что младшее. Гарри снова снятся кошмары, его шрам болит, да и сын причиняет много проблем.
Вот здесь, как нельзя лучше подходит фраза, где «Начали за здравие, а кончили за упокой». Я с таким интересом приступила к книге, с таким интересом прочла все спойлеры, долго поражалась выбором актеров для пьесы, и все для того, чтобы сама книга прошла мимо и абсолютно не запомнилась.
1579
Аноним25 августа 2016 г.Назад в будущее, или Развидеть навсегда
Читать далееДа, не было у меня завышенных ожиданий. Умом я понимала, что едва ли получится из этой затеи что-то достойное, но сердцем надеялась. Ну вдруг... А если получится, а если ёкнет всё же?.. Too many what if-s. Не получилось, не ёкнуло. Скорее икнуло, простите за физиологические подробности. ТАКОЕ я не могла, не хотела, но боялась увидеть.
Начнём с того, что это пьеса, а пьесы я не люблю (личные предпочтения, тут кому как). Читала в оригинале и первым бросился в глаза убогий (не побоюсь этого слова) язык повествования. Где же Роулинг, где её вклад? Рифму озвучивать не стоит, думается мне.
Герои вывернуты чуть ли не наизнанку, гипертрофированы недостатки: Гермиона ехидна, Рон - посмешище, Гарри - трусливый недотёпа с комплексом плохого папы. Малфоя как персонажа разрушили дурацкими ужимками и прыжками, заискиваниями перед бывшими недругами и намёками на исправление его характера. Северус стал сентиментальным обожателем решений Гарри. WTF.
Сюжет строится вокруг детей. Непонятых, нелюбимых и, как водится, с ничего не смыслящими родителями. Пубертат, максимализм, отцы и дети, конфликт, "ЯВСЕМДОКАЖУ" и прочая, прочая. Как тут не возникнуть Маховику Времени. Игры с альтернативными развязками, наступающими после даже незначительного вмешательства в ход событий (передаю привет фильму "И грянул гром". "Эффект бабочки" тоже вспоминается), лично меня не особо привлекли в этом произведении. Всё предсказуемо, фальшиво и оставляет гадкое послевкусие.
Но тут, когда уже хуже некуда, казалось бы, нам раскрывается главная тайна - кто же этот проклятый ребёнок. Ну-ка, кто считает, что это Скорпиус, сын Драко Малфоя? А кто думает, что это Альбус Северус Поттер, дитя, попавшее (о боги!!!) в Слизерин и подружившееся с изгоем Скорпиусом? Уже достаточно клише, не правда ли? Подождите, подождите. Авторы преподносят нам совершенно иное дитя - девочку, дочь Волан-де-Морта от (барабанная дробь, писатели и читатели фанфиков взрываются бурными овациями) Беллатрисы Лестрейндж! Как, зачем и почему презирающий любовь и привязанности Том Реддл стал отцом мы не узнаем. Сами догадайтесь. Прост)0)) Facepalm.
Морально готовилась к тому, что Скорпиус и Альбус Северус поцелуются, это было бы вишенкой на торте фарса. К счастью, этого не произошло, и на том спасибо.
Много ещё желчи у меня осталось. Ощущение, что прочитала простой некачественный фанфик. Признанный, замаравший (для меня) светлых героев и их историю, испоганивший сказку. Забыть поскорее, вычеркнуть и наслаждаться историей, закончившейся в седьмой книге. Да, прямо сейчас сяду и перечитаю "Дары смерти", дабы не стискивало грудь это щемящее чувство опустошённости после прочтения сего куска "шедевра".
Писатель - это художник, создающий картину словами. Здесь художники были от слова "худо".
Откланиваюсь.15122
Аноним16 августа 2016 г.Эпизод VIII: Возвращение волшебника
Читать далееКогда вышла первая в России книга о Мальчике, который выжил, мне было 9 лет - чуть меньше, чем самому Гарри. Для меня и моих сверстников Поттериана стала настольной книжкой, с героями которой мы росли. Самый кайф был - достать книгу раньше всех своих одноклассников и загадочно закатывать глаза на просьбы хоть чуть-чуть раскрыть сюжет. Потом появились фильмы - чудесные, не уступающие ни в чем первоисточнику! И вот в 2008 эта большая и красивая любовь между читателями и книгами закончилась. Зло повержено, герои ликуют, а мы, утирая слезы, привыкаем к "...и жили они долго и счастливо. Конец" Прекрасная история о дружбе, храбрости и искренности.
Через 9 лет появляются сначала осторожные, потом все нарастающие и нарастающие, слухи о выходе новой истории. Роулинг лично заявляет, что новая книга является официальной восьмой частью Поттерианы, т.е. берет ответственность за то, что читатель увидит под обложкой. Даже если сама она не написала ни строчки, а выступила соавтором театральной пьесы. Конечно, я до жути хотела книгу себе в коллекцию, даже если разочаровалась бы в содержании.
Стартовый тираж книги - 4,5 млн. копий. Только представьте! 4,5 млн. книг, вызвавших такие бурные обсуждения и переполох в фандоме. И действительно - есть, о чем спорить. Моя реакция на книжку менялась чуть ли не с каждой страницей - таких скачков от умиления до разочарования и обратно я не помню уже давно.
Поначалу я очень радовалась выбранной линии сюжета, где внимание смещается на новое поколение волшебников. Дружба главных героев стала неожиданностью и очень порадовала. Но чем больше я читала и вникала, тем больше герои разочаровывали, а сюжет превращался в нелогичную, непонятную лапшу. История сумбурна, события вызывают непонятную реакцию героев. Видно, что основные повороты сделаны хорошо - возможно, именно "скелет" истории был придуман самой Роулинг, а вот как персонажи к этим поворотам пришли - вот эти сцены оставляют желать лучшего. Мощнейшие семь книг, в которых герои прошли долгий, нелегкий путь, пережили тяжелые испытания и очень многому научились, вылились вдруг в такую непроработанную пьеску, что становится очень обидно. А что мы получаем в новой книге? Где развитие характеров? Где выводы, которые герои сделали в конце истории? Чему они научились? Да и в целом - в чем мораль? Но к концовке оценка начала медленно ползти вверх и даже вышла на положительный уровень благодаря многим трогательным сценам.
Я бы сказала так: прочитайте пьесу в оригинале, скачайте электронную версию, но не тратьте деньги на книгу (только если не хотите поставить ее на полочку для коллекции) и на перевод Спивак - тем более.
Что хотелось бы сказать авторам:
Дальше спойлеры
Не надо превращать Гарри в истеричного, инфантильного отца.
Не надо превращать Рона в недалекого и глупого подкаблучника.
Не надо превращать Гермиону в повернутую на амбициях чиновницу.
Не надо воскрешать уже умерших героев.
Не надо перессказывать события из прошлых частей, чтобы выехать на теплых воспоминаниях читателей1581