
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 июля 2025 г.С сожалением о Португалии и португальцах.
Читать далееТак сложилось, и в этом не моя вина, что к современной литературе я отношусь с опаской и недоверием и как правило это оправдано. В марафоне «Чашка ума» на июль мы выбрали книгу португальского писателя Мигела Соуза Совереша, аннотация к которому обещала эпический размах мира душных тропиков и их обитателей – белых плантаторов и ангольских работников.
Впервые опубликованный в 2005 году в Португалии роман получил там статус лучшей книги десятилетия. Что могу сказать на этот счет – какое десятилетие, такая и книга.
Начав читать, была настроена узнать побольше о колониальной политике Португалии и Британии, которая эти страны привела к процветанию, а их колонии ввергла в крайнюю нищету и отсталость в развитии, от которой они до сих пор не могут оправиться. Но книга оказалась совсем не об этом – тема рабства служит лишь фоном, очень невнятным и сглаженным, а оттого совсем нестрашным. Чего стоит лишь одна мысль, красной нитью проходящая через всю книгу, что это бог и судьба определила белому человеку нести его бремя колонизации. Для того, чтобы главные герои встретились на островах Сан-Томе и Принсипи, была придумана инспекция английского консула для того, чтобы убедиться, в португальской колонии используется рабский труд и отжать под видом защиты негров эту колонию себе. В ответ на это Португалия отправляет своего представителя для того, чтобы убедиться, что рабства действительно нет и ничего англосаксам не отдавать. На, собственно, несчастных жителей колонии и рабов, привозимых туда из Анголы, всем этим прекрасным белым джентльменам наплевать с высокой колокольни. Победитель будет все так же продолжать высасывать досуха эту многострадальную землю.
Но так как где-то в середине книги мамкины колонизаторы докатились до банального некрасивого любовного треугольника, (женская грудь упомянута в книге 42 раза и только «фантастически поднятая») то я задумалась над тем, каких героев нам предлагает современная литература за редкими исключениями.
Вот, к примеру, Луиш-Бернарду Валенс, главный герой романа. Светский лев, образован, склонен к меланхолии, считающий себя немножко лучше других, нужды не испытывающий – доход с предприятия, доставшегося ему по наследству. Семьи не имеет. Слаб на передок, о чем сам говорит, что ему интересен только процесс завоевания женщины. В качестве хобби немножко иногда пишет статьи на политические темы. Видимо такой кадровый голод испытывает на тот момент Португалия, что на основании этих статей Луиш-Бернарду предлагают стать губернатором португальских островных колоний. Луиш долго мнется, но ехать все-таки решает, так как увяз в отношениях с замужней женщиной и это его тяготит.
Ожидалось, что на месте герой раскроется и объявит крестовый поход против рабства, которое то ли есть, то ли его нет. Но вместо этого герой при первом же отказе предоставить документы пишет письмо начальству, после которого я бы, как работодатель, сильно призадумалась о его профнепригодности – тебя отправили проблему решать, а ты ноешь, что не получается и обижают.
Профессиональные качества у Луиша-Бердарду не огонь, а как человек он вообще г..но. Без зазрения совести вступает в связь с женой человека, которого называет своим другом, забывая при этом и о рабстве, и о своей должности, и обязательствах. Поражает наивность и незрелость главного героя, который в его годы должен бы понимать, стоит ли смешивать работу с дружбой, а дружбу с плотскими утехами. Как можно быть настолько идиотом в тридцать с лишним годиков - уже должна быть голова на плечах, решающая, в чьи постели лезть, а в чьи не стоит.
Странно еще, что итог показан закономерный – миссия провалена, влюбленность в чужую жену приводит к катастрофе и герой остается один на один с отчаянием и одиночеством.
Ненамного лучше обстоит дело с остальными двумя персонажами. Английский консул Дэвид – умный и мотивированный профессионал, погоревший на карточных играх, а его жена вообще больше похожа на иллюстрацию похоти и разврата.
Те ли это герои, которыми хочется восхищаться и примеру которых хочется следовать? Но других героев у современной литературы для нас нет.
И все же у этой книги есть положительный эффект – она разбудила мой любопытство. Очень хочется теперь узнать, как и когда свершилось падение Португалии. Как эта страна отважных мореплавателей и великих географических открытий, страна с богатой историей, бывшая когда-то огромной колониальной империей, превратилась в одну из беднейших стран Западной Европы.11451
Аноним20 июня 2020 г.О Португалии с любовью и сожалением
Читать далееПортугалия, страна отважных мореплавателей и великих географических открытий. Страна с богатой историей. Огромная колониальная империя. Когда-то. Одна из беднейших стран Западной Европы сейчас.
Книга не рассказывает о том, как и когда свершилось падение Португалии, она лишь приоткрывает одну маленькую бесславную страницу истории, случившуюся на затерянном у Экватора островке Сан-Томе. Новый губернатор отправляется в эту колонию для того, чтоб убедить мировую общественность в том, что рабства в Португалии нет и быть не может. Вскоре туда прибывает английский консул для проверки. Если проверка пройдет неудачно, то Англия введет эмбарго на какао с Сан-Томе, а это единственное, что производит остров. Вывод очевиден: либо губернатор справится с миссией и колония будет процветать, либо нет и колонию ждет экономический крах.
Этой зарисовки в книге вполне достаточно, чтоб понять как и почему Англия обыграла и Португалию, и видимо Испанию, да и всех остальных на международной карте мира.
Во1, серьезную работу можно доверять лишь профессионалам. Отправить на край земли абсолютного дилетанта в политических делах Луиша-Бернарду в качестве губернатора было бы простительно в мирное время. Но если вопрос государственной важности, то стоит ли удивляться, что он не смог ни с местными договориться, ни четко уяснить суть задания, ни сам с собой сладить. В сравнении с ним Дэвид, готовившийся к госслужбе с юности и прошедший всю аппаратную кухню, кажется просто политическим гением. Не зря Луиш недоумевает в конце книги – как же англичанину Дэвиду удается все знать чуть ли не раньше, чем губернатору. Да все просто. У него есть умения и мотивация.
Во2, рыба тухнет с головы. Уж если в самой Португалии нет сильного управляющего, то чего ждать силы в колониях. Там будут царствовать временщики, а любого серьезно настроенного на перемены политика будут задвигать в тень. Без выстроенной вертикали власти, без союзников и четкой стратегии любая миссия обречена на провал.
В3, национальный характер. На мой взгляд, Луиш и Дэвид являются олицетворением среднего португальца и англичанина. Созерцательность против деятельности, меланхолия против холерического склада, легкий флер апатии против сгустка направленной энергии. Пока Луиш ноет и слушает граммофон, Дэвид идет на рыбалку, учит местные языки, заводит сеть агентурной разведки. По сути только с приездом англичан на остров читатель начинает понимать, что там не так уж и плохо.
Загадкой осталась для меня личность Энн, жены английского консула. Красивая, необузданная и совершенно бедовая. Как опытный ловелас мог попасть в ее сети? Лишнее доказательство недальновидности португальца.
Исход всей этой истории был очевиден с самого начала.
11362
Аноним14 мая 2025 г.Читать далееС книгой Мигела Соуза Тавареша “Экватор. Колониальный роман” было интересно погрузиться в историю португальских колоний: островов Сан-Томе и Принсипи, затерянных на экваторе. Действие происходит в начале ХХ века. Юрист по образованию Луиш-Бернарду живёт в Лиссабоне, ведёт светский образ жизни, разбирается в политике и имеет прогрессивные взгляды. Неожиданно превращается в губернатора далёкого острова Сан-Томе. Его задача - искоренить рабский труд в имперской колонии.
Главный герой сталкивается с проблемой: на бумагах труд негров, завозимых на этот ранее необитаемый остров, оформлен как нормальный рабочий контракт. С оплатой, сроками приезда и уезда. А на деле - негры читать не умеют, тем более по-португальски, что там написано вообще не в курсе, пашут за миску риса в день, да не оговоренные 3-5 лет, а по 15-30. А на некоторых фермах еще и получают плетку и побои. Это рабство, расизм и ничего иного.
Но тут автор неплохо постарался и смог раскрыть и обратный угол зрения: португальский король продавать остров англичанам отказывается, а с местных фермеров требует, чтобы они на этом клочке земли умудрились составлять конкуренцию всей Британской империи по производству какао и кофе. Ну и как этого добиваться, если платить и содержать работников цивилизовано? Цены сразу будут не конкурентными и сам же король и взбесится.
Вот такая политико-экономическая дилемма - основная тема книги.
Но во второй части она еще и разбавляется любовным треугольником, однако довольно примитивным, предсказуемым и бестолковым. То, что Луиш столкнулся с женщиной, которая его просто использует (как мужчину для секса, как инструмент для семейной мести, а может и как политического игрока) видят все-все-все, кроме него. Как так?
Переводчик данного романа - Ринат Валиуллин. Когда он предложил издательствам опубликовать роман, то услышал такое мнение: « У нас народ не знает толком, где Португалия-то находится». Остаётся только добавить, что и не узнают, если не издавать.
Книге поставила среднюю оценку, так как для меня оказалась чересчур переполнена политикой и экономикой.10421
Аноним7 ноября 2016 г.Читать далееПроизведений португальских писателей, до которых дошли руки русскоязычных переводчиков, пока не так много, как хотелось бы, но, за что последним огромное спасибо, ситуация меняется в ощутимо лучшую сторону. "Экватор" - один из свежайших примеров.
О политике ли эта книга? Да, но правильней сказать, о её дипломатической составляющей с закосом в историческую, а не в вымысел автора, достоверность. М.С.Тавареш затронул сложные для Португалии времена - времена самого-самого заката в пиренейской стране монархии, и, надо сказать, преподнёс исторические факты в великолепном формате, внеся в них сюжетность. Работорговля, каторга, жара, натянутость отношений с Англией и их смакование, мельчайшие детали суровой жизни африканцев на их же собственном континенте - даже привычно пресная тема истории в современной литературе может выглядеть вкусно и не отпугивающе.
О любви ли эта книга? Вот уж нет. О преданности - да, о покорности - да, о человеческих инстинктах, берущих свои корни из одиночества на краю Земли - тоже да, но никак не о любви. Искренне верю, что сеньор Тавареш, садясь за сей труд, это осознавал. С превеликим удовольствием поспорил бы с автором по поводу этой проблемы, но, конечно же, не имею на то возможностей и полномочий, да и изучаемый мною португальский пока далёк от совершенства.
Тяжёлая ли эта книга? Отчасти, если брать во внимание её восприятие, и чуть больше, чем отчасти, если брать во внимание быт и существование действующих лиц романа.
Наконец, сильная ли эта книга? Безусловно! От меня она удостаивается четырёх с половиной звёздочек, в то время, как недостающая половинка смешивается с якобы разбитыми сердцами главных героев.
10461
Аноним1 декабря 2021 г.Читать далееТропический остров, расположенный почти на экваторе, колония Португалии где используется рабский труд негров из Анголы. И это вредит международным отношениям Португалии. Герой книги, которого назначают губернатором этих островов, достаточно молодой человек, юрист. В своих статьях он рассуждал о правильном управлением колониями и получением больших прибылей от этих заморских земель. Попав на остров он делал попытки уговорить плантаторов изменить отношение к работникам, но они не хотели ничего менять. Увы реальной власти в этих вопросах у губернатора не было и он ничего не смог добиться... Идеалистические рассуждения не приводят к результатам. Одиночество к которому он не привык и предрассудки привели к этому концу... Увы не приспособленность к смене уклада жизни, не способность найти сторонников и помощников. С одной стороны обстоятельства, а с другой он сам виноват в произошедшем. Его позиция - школьника, я типа попытался, но ничего не получилось....
9541
Аноним30 июня 2021 г.Луиш-Бернарду не доплыл до Катманду
Его заботил собственный внешний вид, он следил за модой, за тем, что происходило вокруг, но это не становилось поводом для того, чтобы отказаться от собственных вкусов. Его удручало, когда его не замечали, при этом, находиться в центре внимания, быть тем, на кого показывают пальцем, тоже казалось ему некомфортным. Ему было свойственно не питать чрезмерных амбиций, что, вероятно, можно было бы назвать и его недостатком. Тем не менее, глядя на себя со стороны, насколько это было возможно и насколько позволяло собственное тщеславие, Луиш-Бернарду осознавал, что на несколько ступеней превосходит свое окружение: он был более образованным, чем многие, стоявшие социальной ступенью ниже него, а с другой стороны — более интеллигентным и воспитанным, чем те, кто над ним возвышался.Читать далееКакое самомнение, ух. Склонный к авантюрам вокруг женских юбок и меланхолии Луиш-Бернарду, свободный и ничем не обремененный, прославившийся своими колкими замечаниями об экономике и колониальной политике, внезапно оказывается губернатором далеких африканских островов Сан-Томе и Принсипи. Ну не очень-то внезапно, а волею короля, которому не очень-то пришлись по душе нашумевшие политические остроты лиссабонского умника-идеалиста.
И вот наш герой в центре политического конфликта Португалии и Англии, в центре личного конфликта между долгом, гордостью, честью и желанием. Экватор, ни туда, ни сюда, окруженный одиночеством, тоской и безысходностью.
Поражает наивность главного героя, в его-то возрасте уж должна быть голова на плечах, решающая, в чьи постели лезть, а в чьи нет, стоит ли смешивать работу с дружбой, а дружбу с плотскими утехами. Но как бы не так, нашего героя переполняют чувства, накрывают его с головой и топят между тех самых трех скал островов.
Неприятно удивляют женские персонажи, все сексуально озабоченные главным героем и с «фантастически поднятыми грудями» (про женскую грудь упомянуто в этой книге 42 раза).
По итогу: часть о политике интересная и захватывающая, часть о любовных похождениях героя как из тех самых романов с томной женщиной в полуспущенном с плеч платье и мужчиной с розой в зубах на обложке, содержание соответствующее.9256
Аноним22 мая 2025 г.История о том как всё профукать
Читать далееМигел Соуза Тавареш в романе «Экватор. Колониальный роман» мастерски переносит читателя в начало ХХ века, в португальскую колонию Сан-Томе и Принсипи, где разворачивается история, пропитанная духом тропиков и исторической достоверностью. Книга, впервые опубликованная в 2003 году и признанная в Португалии лучшей книгой десятилетия, сочетает эпический размах с тонкой психологической проработкой, что делает её выдающимся образцом исторической прозы. Моя оценка — 4,5 из 5.
Главный герой, Луиш-Бернарду Валенса, получает шанс стать значимой фигурой, расследуя проблему рабства на плантациях. Однако его страсть и любовь к интригам становятся роковыми.
Название «Экватор» несёт двойной смысл: это не только географическая линия, но и психологическая граница, разделяющая жизнь героев на «до» и «после». Луиш-Бернарду, наделённый амбициями и возможностями стать значимой фигурой, оказывается во власти страстей. Его любовные коллизии, страстные и поэтичные, становятся роковыми, уводя его от выполнения долга. Мне очень жаль героя: он глупо растратил уникальную возможность, поддавшись коварным женским чарам и политическим играм. Его выбор делает образ живым, но трагичным. Основной вывод: герой, поддавшись своим слабостям, упускает шанс оставить след в истории, растрачивая потенциал на личные драмы.
Роман не лишён и исторической глубины. Тавареш тонко показывает закат португальской колониальной империи, её моральные и экономические противоречия. Проблема рабства, конфликт прогресса и традиций, а также хрупкость человеческих амбиций в условиях экзотической среды — всё это сплетается в насыщенный сюжет, который держит в напряжении до последней страницы.
«Экватор» — это книга о границах: географических, моральных и личных. Она захватывает своей атмосферой, заставляет задуматься о цене страсти и упущенных возможностей. Рекомендую всем, кто любит исторические романы с глубокими характерами и ярким фоном.
8290
Аноним27 февраля 2017 г."Страсти объясняют многое, но не оправдывают ничего."
Читать далееНачало 20-го века, закат колониальных времен. Герой с государственным заданием направлен на удаленный португальский остров в Атлантике, где на свою беду встречается со вторым главным героем, своим английским оппонентом.
Роман напоминает шахматную партию – два умных красивых молодых дипломата, официальные представители своих стран, дамы, стражи, пешки, кони – все на месте, а уединенный остров – игровое поле. У каждой стороны свои интересы и очень трудный, практически неразрешимый расклад. Молодые герои полны страстей, и их государственные миссии под угрозой. Честь и достоинство на одной чаше весов, непреодолимая страсть – другой. Никакой суеты, все характеры и экспозиция проработаны до мелочей, напоминает документальную хронику событий. Как пишет в предисловии переводчик, «тут же про вечное, про непреходящие истины, про правду, ложь, честь и совесть».
Великолепная книга, лучшая за многие месяцы.8394
Аноним17 сентября 2025 г.Читать далееТак получилось, что практически одновременно наткнулась на два колониальных романа - "Мастер сахарного дела" (автор Майте Уседа) и "Экватор" (автор Мигел Соуза Тавареш). В обоих случаях меня привлекла тема, место и время действия. И оформление обложки, кончено! Шутка, но обложки и правда обе очень манящие, обещающие что-то крайне интересное)
Романы перекликаются очень во многом - колониальный мир острова в Атлантическом океане - Сан-Томе/Куба, принадлежащего европейской метрополии - Португалии/Испании, на котором ведутся заготовки леса/тростника и производство какао/сахара. Время действия плюс минус одинаковое - рубеж XIX и ХХ веков, "Экватор" чуть позже. И там, и там рабство как бы уже отменили, но, как водится, можно вывести людей из рабства, но рабское мышление из людей - нельзя. Вопрос все еще актуален и с точки зрения осознания бывшими рабами себя свободными людьми и с точки зрения принятия крупными промышленниками идеи о том, что надо как-то менять условия труда и начинать относиться по-другому. И в том, и в другом случае богатые владельцы плантаций/асьенд не желают давать работникам полную свободу, потому как это сильно невыгодно, и получается, что они де юре свободны, но де факто - деться им некуда и выбора у них нет - работай на хозяина и не рыпайся. И в роли этих "недорабов" в обоих случаях выступают вывезенные из Африки граждане.
Это, так сказать, предлагаемые обстоятельства, некий колоритный фон, на котором в обеих книгах разворачиваются сюжеты про конкретных персонажей. И тут уже, кончено, романы сильно расходятся в разные стороны - герои книг имеют мало общего между собой, и истории их совершенно различные.
Хотя и в композиции есть общая черта - мы знакомимся с героями, пока они еще находятся дома, в Европе, живут свою довольно спокойную жизнь и в ус не дуют, а потом вдруг неожиданно, в силу поступившего извне предложения, срываются с места и отправляются по морю в дальние края, прибывают на остров, обустраиваются там, знакомятся с местной жизнью, обретают друзей и врагов и любимых, видят несправедливость, по мере сил борются с прогнившей системой. Но вот только финал принципиально различный, и в Экваторе, как будто, гораздо более реальный, чем в Мастере..
Что же сказать по общим впечатлениям? С этнографической точки зрения мне обе книги понравились - правда, много любопытных рассказов про жизнь и быт колоний (в случае с "Экватором" не только про Сан-Томе, но и про Индию заодно), про какие-то производственные процессы, природу и погоду этих мест, их жителей, устройство общества и его нравы, противостояние различных идей и взглядов, витавших в те времена. Прям было очень интересно, узнала много нового.
Но что касается героев и сюжета - тут начинается много вопросов. В обоих случаях герои, их поступки и взаимоотношения - как-то недокручены, неглубоки, временами нелогичны. Нет оттенков, многогранности, развития, в то время как очень много шаблонности, одномерности, банальщины. "Мастер сахарного дела" - сентиментально-героический роман с хэппи-эндом, когда в конце все злодейские мерзавцы наказаны, а все благородные и хорошие соединяются в слезах умиления и живут долго и счастливо. "Экватор", на мой взгляд, все же получше, но и в нем не все хорошо. Очень тут раздражает совсем уж примитивная любовная линия и пещерного уровня образы женских персонажей. Все сводится к похоти и бесконечным адюльтерам. Где там люди, близость, теплота общения, взаимопонимание, родство душ, любовь? Неведомо! Просто сношаются себе, да и все. Хоть бы раз поговорили по душам. Характеристика главного женского персонажа - умопомрачительно красива и соблазнительна, белые зубы, глубокое декольте. Всё, дальше пустота. Интересная, глубокая личность? Не, не слышали. Сначала она вроде преподносится как невероятно любящая своего мужа жена, что она такой верный друг и соратник, остается с ним и в невзгодах, но потом выясняется, что любит она вовсе не мужа, а трахаться. Как-то даже неловко от убожества, от того, как слита эта линия, потому что в остальном как будто могло бы получится весьма неплохо. Да и вообще, все женские персонажи в романе рассматриваются исключительно с точки зрения своей сексуальности и тех удовольствий, которые от них можно получить в кровати. Я понимаю, что время другое, но что, совсем вообще все женщины пустые и способны блистать только аппетитными формами?
Стилистически "Экватор" тоже, по-моему, лучше, чем "Мастер сахарного дела". И написан, и переведен неплохо, хотя и встречаются шероховатости. В "Мастере.." же временами прям спотыкаешься об очень кривые фразы.
Короче говоря, я не пожалела, что прочла оба этих романа, погрузилась в интересный колоритный мир, но сами рассказанные истории вызвали скорее недоумение и неверие. Жаль. Но в состязании побеждает все же "Экватор". Если уж выбирать - то скорее его порекомендую читать. А еще больше я рекомендую задать в поиске "остров Сан-Томе" и полюбоваться прекрасными видами этого дивного места, от этого уж точно получите удовольствие! а вот с книгами - обещать не могу)7387
Аноним19 мая 2025 г.Читать далееКнига оставила некоторые смешанные чувства и вот почему:
Начнем с того, что понравилось. Жизнь аристократии Португалии начала 20 века, исторические, политические и дипломатические события. Ситуация с рабством и колониями. Почитать об этом мне лично было интересно.
К тому же, как уже многократно писали, роман хоть и написан современным автором, но по слогу и стилю изложения - это классическое произведение в духе авторов 19 века.
Теперь что не понравилось:
Главный герой с одной стороны либерал, идеалист, борец за прогресс и реформирование устаревшей системы, с другой просто не может не воткнуться членом в каждую, попавшую в поле зрения, юбку.
И в итоге получается, что ключевые поступки в жизни этого самого борца за прогресс - это всего лишь следствие очередного бездумного втыкания члена...
Поэтому и ощущения от прочтения "начали за здравие, кончили за упокой"7301