
Ваша оценкаРецензии
BenevoleLector30 июня 2021Луиш-Бернарду не доплыл до Катманду
Его заботил собственный внешний вид, он следил за модой, за тем, что происходило вокруг, но это не становилось поводом для того, чтобы отказаться от собственных вкусов. Его удручало, когда его не замечали, при этом, находиться в центре внимания, быть тем, на кого показывают пальцем, тоже казалось ему некомфортным. Ему было свойственно не питать чрезмерных амбиций, что, вероятно, можно было бы назвать и его недостатком. Тем не менее, глядя на себя со стороны, насколько это было возможно и насколько позволяло собственное тщеславие, Луиш-Бернарду осознавал, что на несколько ступеней превосходит свое окружение: он был более образованным, чем многие, стоявшие социальной ступенью ниже него, а с другой стороны — более интеллигентным и воспитанным, чем те, кто над ним возвышался.Читать далееКакое самомнение, ух. Склонный к авантюрам вокруг женских юбок и меланхолии Луиш-Бернарду, свободный и ничем не обремененный, прославившийся своими колкими замечаниями об экономике и колониальной политике, внезапно оказывается губернатором далеких африканских островов Сан-Томе и Принсипи. Ну не очень-то внезапно, а волею короля, которому не очень-то пришлись по душе нашумевшие политические остроты лиссабонского умника-идеалиста.
И вот наш герой в центре политического конфликта Португалии и Англии, в центре личного конфликта между долгом, гордостью, честью и желанием. Экватор, ни туда, ни сюда, окруженный одиночеством, тоской и безысходностью.
Поражает наивность главного героя, в его-то возрасте уж должна быть голова на плечах, решающая, в чьи постели лезть, а в чьи нет, стоит ли смешивать работу с дружбой, а дружбу с плотскими утехами. Но как бы не так, нашего героя переполняют чувства, накрывают его с головой и топят между тех самых трех скал островов.
Неприятно удивляют женские персонажи, все сексуально озабоченные главным героем и с «фантастически поднятыми грудями» (про женскую грудь упомянуто в этой книге 42 раза).
По итогу: часть о политике интересная и захватывающая, часть о любовных похождениях героя как из тех самых романов с томной женщиной в полуспущенном с плеч платье и мужчиной с розой в зубах на обложке, содержание соответствующее.9 понравилось
269
gserma17 сентября 2025Читать далееТак получилось, что практически одновременно наткнулась на два колониальных романа - "Мастер сахарного дела" (автор Майте Уседа) и "Экватор" (автор Мигел Соуза Тавареш). В обоих случаях меня привлекла тема, место и время действия. И оформление обложки, кончено! Шутка, но обложки и правда обе очень манящие, обещающие что-то крайне интересное)
Романы перекликаются очень во многом - колониальный мир острова в Атлантическом океане - Сан-Томе/Куба, принадлежащего европейской метрополии - Португалии/Испании, на котором ведутся заготовки леса/тростника и производство какао/сахара. Время действия плюс минус одинаковое - рубеж XIX и ХХ веков, "Экватор" чуть позже. И там, и там рабство как бы уже отменили, но, как водится, можно вывести людей из рабства, но рабское мышление из людей - нельзя. Вопрос все еще актуален и с точки зрения осознания бывшими рабами себя свободными людьми и с точки зрения принятия крупными промышленниками идеи о том, что надо как-то менять условия труда и начинать относиться по-другому. И в том, и в другом случае богатые владельцы плантаций/асьенд не желают давать работникам полную свободу, потому как это сильно невыгодно, и получается, что они де юре свободны, но де факто - деться им некуда и выбора у них нет - работай на хозяина и не рыпайся. И в роли этих "недорабов" в обоих случаях выступают вывезенные из Африки граждане.
Это, так сказать, предлагаемые обстоятельства, некий колоритный фон, на котором в обеих книгах разворачиваются сюжеты про конкретных персонажей. И тут уже, кончено, романы сильно расходятся в разные стороны - герои книг имеют мало общего между собой, и истории их совершенно различные.
Хотя и в композиции есть общая черта - мы знакомимся с героями, пока они еще находятся дома, в Европе, живут свою довольно спокойную жизнь и в ус не дуют, а потом вдруг неожиданно, в силу поступившего извне предложения, срываются с места и отправляются по морю в дальние края, прибывают на остров, обустраиваются там, знакомятся с местной жизнью, обретают друзей и врагов и любимых, видят несправедливость, по мере сил борются с прогнившей системой. Но вот только финал принципиально различный, и в Экваторе, как будто, гораздо более реальный, чем в Мастере..
Что же сказать по общим впечатлениям? С этнографической точки зрения мне обе книги понравились - правда, много любопытных рассказов про жизнь и быт колоний (в случае с "Экватором" не только про Сан-Томе, но и про Индию заодно), про какие-то производственные процессы, природу и погоду этих мест, их жителей, устройство общества и его нравы, противостояние различных идей и взглядов, витавших в те времена. Прям было очень интересно, узнала много нового.
Но что касается героев и сюжета - тут начинается много вопросов. В обоих случаях герои, их поступки и взаимоотношения - как-то недокручены, неглубоки, временами нелогичны. Нет оттенков, многогранности, развития, в то время как очень много шаблонности, одномерности, банальщины. "Мастер сахарного дела" - сентиментально-героический роман с хэппи-эндом, когда в конце все злодейские мерзавцы наказаны, а все благородные и хорошие соединяются в слезах умиления и живут долго и счастливо. "Экватор", на мой взгляд, все же получше, но и в нем не все хорошо. Очень тут раздражает совсем уж примитивная любовная линия и пещерного уровня образы женских персонажей. Все сводится к похоти и бесконечным адюльтерам. Где там люди, близость, теплота общения, взаимопонимание, родство душ, любовь? Неведомо! Просто сношаются себе, да и все. Хоть бы раз поговорили по душам. Характеристика главного женского персонажа - умопомрачительно красива и соблазнительна, белые зубы, глубокое декольте. Всё, дальше пустота. Интересная, глубокая личность? Не, не слышали. Сначала она вроде преподносится как невероятно любящая своего мужа жена, что она такой верный друг и соратник, остается с ним и в невзгодах, но потом выясняется, что любит она вовсе не мужа, а трахаться. Как-то даже неловко от убожества, от того, как слита эта линия, потому что в остальном как будто могло бы получится весьма неплохо. Да и вообще, все женские персонажи в романе рассматриваются исключительно с точки зрения своей сексуальности и тех удовольствий, которые от них можно получить в кровати. Я понимаю, что время другое, но что, совсем вообще все женщины пустые и способны блистать только аппетитными формами?
Стилистически "Экватор" тоже, по-моему, лучше, чем "Мастер сахарного дела". И написан, и переведен неплохо, хотя и встречаются шероховатости. В "Мастере.." же временами прям спотыкаешься об очень кривые фразы.
Короче говоря, я не пожалела, что прочла оба этих романа, погрузилась в интересный колоритный мир, но сами рассказанные истории вызвали скорее недоумение и неверие. Жаль. Но в состязании побеждает все же "Экватор". Если уж выбирать - то скорее его порекомендую читать. А еще больше я рекомендую задать в поиске "остров Сан-Томе" и полюбоваться прекрасными видами этого дивного места, от этого уж точно получите удовольствие! а вот с книгами - обещать не могу)8 понравилось
643
Irena202027 февраля 2017"Страсти объясняют многое, но не оправдывают ничего."
Читать далееНачало 20-го века, закат колониальных времен. Герой с государственным заданием направлен на удаленный португальский остров в Атлантике, где на свою беду встречается со вторым главным героем, своим английским оппонентом.
Роман напоминает шахматную партию – два умных красивых молодых дипломата, официальные представители своих стран, дамы, стражи, пешки, кони – все на месте, а уединенный остров – игровое поле. У каждой стороны свои интересы и очень трудный, практически неразрешимый расклад. Молодые герои полны страстей, и их государственные миссии под угрозой. Честь и достоинство на одной чаше весов, непреодолимая страсть – другой. Никакой суеты, все характеры и экспозиция проработаны до мелочей, напоминает документальную хронику событий. Как пишет в предисловии переводчик, «тут же про вечное, про непреходящие истины, про правду, ложь, честь и совесть».
Великолепная книга, лучшая за многие месяцы.8 понравилось
409
Kotocolobus2 июля 2025Хорошо, но плохо!
Читать далееПо Экватору двоякое впечатление. Очень понравилось описание общества Португалии начала 20 века, хорошо подана политическая и экономическая ситуация, при этом автор очень хорошо и нескучно пишет. Но вот что ему не стоит описывать - это любовные линии. Та, что в этом романе - просто дико искуственно создана, я ни в коей мере не поверил Таверешу. Эта линия просто понадобилась ему, чтобы привести своего героя к тому, к чему он пришел. С его писательским талантом он мог бы поизящнее это сделать. Короче - любовная линия - полный провал, при этом сам роман мне весьма понравился в целом, тем более у меня было как раз "тропическое" настроение )
7 понравилось
400
lladro19 мая 2025Читать далееКнига оставила некоторые смешанные чувства и вот почему:
Начнем с того, что понравилось. Жизнь аристократии Португалии начала 20 века, исторические, политические и дипломатические события. Ситуация с рабством и колониями. Почитать об этом мне лично было интересно.
К тому же, как уже многократно писали, роман хоть и написан современным автором, но по слогу и стилю изложения - это классическое произведение в духе авторов 19 века.
Теперь что не понравилось:
Главный герой с одной стороны либерал, идеалист, борец за прогресс и реформирование устаревшей системы, с другой просто не может не воткнуться членом в каждую, попавшую в поле зрения, юбку.
И в итоге получается, что ключевые поступки в жизни этого самого борца за прогресс - это всего лишь следствие очередного бездумного втыкания члена...
Поэтому и ощущения от прочтения "начали за здравие, кончили за упокой"7 понравилось
340
DenisTetyushin4 декабря 2023Что вы знаете о saudade?
Читать далееТрудно не согласиться с аннотацией к книге в том, что это классический роман. Ещё труднее отойти от мысли, что написанное - задумка автора, а не настоящая история, поскольку в происходящее и персонажей веришь сразу.
Главный герой - молодой человек Луиш Бернарду - по просьбе короля и в интересах государства покидает Лиссабон для того, чтобы уехать на край света в португальскую колонию Сан-Томе и Принсипи и стать там губернатором. Однако задача, которую ему поручают, - доказать англичанам, что на островах нет рабства и, таким образом, сохранить за страной лидерство в сфере экспорта какао-бобов, сложна как никогда. Вот-вот прибудет английский консул, которому доверено убедить общественность в обратном.
С самого начала Луиш попадает в крайне непривычную ему обстановку, в которой он чувствует себя как не в своей тарелке. Ему приходится постигать дипломатию семимильными шагами, решать чуждые для него вопросы, искать успокоение своему сердцу в забытом богом месте. На всех "фронтах" его ждут сложности, но жизнь вообще непростая, поэтому он изо всех сил пытается сделать так, чтобы этот мир прогнулся под него, а не наоборот. Но у мира на всё есть свой взгляд. Да и в целом он не обязан благоволить.
Главному герою, несмотря на порой детские ошибки, сопереживаешь. В нём ты чувствуешь что-то настоящее, а не напускное. Именно поэтому меня книга захватила сразу, остановиться было невозможно.
Экватор же является нам не просто географической особенностью, но и линией, через которую надо переступить, чтобы преодолеть себя, изменить свою жизнь. Сможет ли Луиш сделать это? Все карты и даже протекция короля у него на руках.
Поучительный роман о жизни, борьбе внутренней и внешней, карьере и любви, взлётах и падениях. Включаю его в список лучших прочитанных мною книг в 2023 году.
***
#ЭтоИнтересно. "Экватор", ставший бестселлером в Португалии (продано более 400+ тыс. экземпляров на 10,5 млн страну), был экранизирован и неплохо принят кинокритиками.
7 понравилось
948
Mkk30 июня 2021Читать далееС одной стороны, это очень плохо, что у нас нынче принято читать в основном литературу "популярных" европейских стран. Французскую мы относительно знаем, английскую часто знаем неплохо, даже испанскую и латиноамериканскую, ну, как минимум "Дон Кихота" и "Сто лет одиночества" вспомнить можно сразу. А вот португальскую литературу вижу первый раз. С одной стороны, это плохо. С другой стороны... мы свою-то литературу плохо знаем. Да и чтобы нормально читать книги родом из другой культуры, было бы неплохо эту культуру немного понимать, да? Я знаю про Португалию мало. Знаю, что там поют грустные песни, хотя, в целом, всё далеко не так плохо. Знаю, что в Лиссабоне очень уютно и на улице можно купить наркоту. Но что там пишут книги такой яркости... Это одновременно ожидаемо и очень неожиданно, не знаю почему. Но всё-таки, при всей яркости, я не поняла прикола.
Я не очень понимаю, почему создаётся впечатление, что книга написана очень давно, никак не в 2003 году. Может это как-то соотносится с каким-то культурными реалиями современной Португалии. Может, это связано с тем, что автор слишком долго писал "на злобу дня" и захотел погрузиться всё-таки в другую реальность или наоборот, высказать в рамках другого времени проблемы вечные и современные.
Хороший, яркий язык. Иногда немного старомодный, но, учитывая, что события книги разворачиваются ещё в эпоху колоний, всё правильно и хорошо.
Но... Я не люблю откровенно страстные вещи. Я люблю завуалированность, люблю нежность, люблю философию и психологию. Я не люблю страсть. Тут - это красиво. Книга-танец. Грустная и трагичная, как португальские песни. Яркая, как цветы в Лиссабоне. Всё это понятно, но я всё равно не могу в это должным образом упасть. Очень плохо, что мне не сопоставить то, что там происходит, с тем, что происходило в нулевых в самой Португалии. Здесь много, очень много политики. Очень много и журналистики. Очень много довольно конкретных оценок аристократии, конкретных социо-политических явлений.
Героя ставят в условия "миссия невыполнима". Выбора ему особого не дают, но, как известно, "отсутствие выбора - тоже своего рода выбор". Герой не бежит от невыполнимой задачи. Конфликт книги сложен, историчен и интересен со всех сторон. Вообще, книга очень грамотно построена, там есть всё, что нужно, всё по заветам нарратологии. Острая проблема, честь и совесть, дипломатия, наглость и корысть. Человеческое бессердечие и страсть. Это всё очень здорово, но книга просто не моя. Ну бывает. Я не понимаю политику. Здесь же открытый вариант того, как человек занимался политикой и политика занялась им. Вплотную так. С кем главный герой больше и страстнее любится - с женщинами или дипломатами - это ещё вопрос. Дипломаты прописаны лучше и интереснее женщин. Политика, как и отношения, подобные тем, которые описаны в книге, никогда ни к чему хорошему не приводит. Это понятно почти с самого начала. Вероятно, я позже перечитаю "Экватор" в тихой и спокойной обстановке, с исторической справкой на коленях, и мне будет интереснее. Но пока... Я понимаю, почему книга может нравиться и даже вызывать восторг, но мне слишком чуждо всё, что тут вообще есть.7 понравилось
251
AKCHORI7 ноября 2018Читать далееРоман современного португальского писателя Мигеля Соуза Тавареша мне очень понравился и оставил долгое послевкусие. Это не первое мое знакомство с португальской литературой: сначала был Жозе Сарамаго с его "Слепотой". Роман "Экватор" написан более традиционно (что мне, кстати, пришлось по вкусу). В нем есть очень привлекательный по своим человеческим качествам главный герой - Луиш-Бернарду, которому начинаешь сопереживать сразу же, как он появляется на страницах романа, и чем дальше, тем больше. Кому посоветую этот роман прочесть? 1. любителям классического романа XIX века; 2. любителям истории, поскольку я узнала много о португальской колониальной системе, о соперничестве с Англией, о конце португальской монархии; 3. любителям экзотики, основное действие ведь происходит не где-нибудь, а в экваториальных португальских колониях Сан-Томе и Принсипи. А у меня вообще получилось интересно: недавно я прочла о-очень атмосферный роман Дэна Симмонса "Террор", на страницах которого ощущаешь дикий физический холод. А здесь жара, океанический пляж, буйная растительность и ливень каждый день! Большое спасибо переводчику Ринату Валиулину и тем, кто издал роман - "Центр книги Рудомино". Хотелось бы еще посмотреть экранизацию, которая есть, но никаких сведений о ней я не нашла.
7 понравилось
706
nanura18 октября 2017Читать далее
«Роман классический, старинный...»Очень необычный опыт я для себя открыла с прочтением этой книги - с одной стороны ты понимаешь ,что это современный роман ,написанный всего то десять лет назад и в то же время ты попадаешь в плен чего тягучего ,как песок,горячего как чашка кофе и ты уже не понимаешь ,а что же за потрясающую вещь я читаю. Я с первых страниц попала под очарование и обаяние этой литературы , я как будто слышала этот певучий португальский гортанный язык.
Автор обладает потрясающим мастерством слова и хотя все сюжетные линии были очевидные и предсказуемые,но невозможно оторваться от магии писателя. И даже политические ,казалось бы неинтересные большинству моменты проглатывались в один присест , не было скучно ни одной главы,а при этом повествование журчит очень степенно и поступательно и нет головокружительных виражей.
Во общем ,если у вас есть желание открыть что то абсолютно новое и неожиданное ,то эта книга для вас))7 понравилось
491
waljashka12 июля 2025Читать далеекниге поставила хорошую оценку за идею автора проникнуться колориальной Патругалией и в частности атмосферой её маленькой остравной колонии в Африке. Хотела увидеть более глубоко погружение в основную идею произведения. А она прошла здесь скорее фоном и событийностью. Печально, что автор придал более глубокое значение любовным похождениям своего героя, его не умение держать свое либидо под контролем. Где потребности выходят на первый план перед обязанностями. Как оказалось, разглагольствовать на светских вечеринках и писать красивые статьи о рабстве проще, чем столкнуться с проблематикой воочию. А уж идти против системы- тем более не по плечу в одиночку.
4 понравилось
258