Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Экватор

Мигел Соуза Тавареш

  • Аватар пользователя
    Аноним7 ноября 2016 г.

    Произведений португальских писателей, до которых дошли руки русскоязычных переводчиков, пока не так много, как хотелось бы, но, за что последним огромное спасибо, ситуация меняется в ощутимо лучшую сторону. "Экватор" - один из свежайших примеров.

    О политике ли эта книга? Да, но правильней сказать, о её дипломатической составляющей с закосом в историческую, а не в вымысел автора, достоверность. М.С.Тавареш затронул сложные для Португалии времена - времена самого-самого заката в пиренейской стране монархии, и, надо сказать, преподнёс исторические факты в великолепном формате, внеся в них сюжетность. Работорговля, каторга, жара, натянутость отношений с Англией и их смакование, мельчайшие детали суровой жизни африканцев на их же собственном континенте - даже привычно пресная тема истории в современной литературе может выглядеть вкусно и не отпугивающе.

    О любви ли эта книга? Вот уж нет. О преданности - да, о покорности - да, о человеческих инстинктах, берущих свои корни из одиночества на краю Земли - тоже да, но никак не о любви. Искренне верю, что сеньор Тавареш, садясь за сей труд, это осознавал. С превеликим удовольствием поспорил бы с автором по поводу этой проблемы, но, конечно же, не имею на то возможностей и полномочий, да и изучаемый мною португальский пока далёк от совершенства.

    Тяжёлая ли эта книга? Отчасти, если брать во внимание её восприятие, и чуть больше, чем отчасти, если брать во внимание быт и существование действующих лиц романа.

    Наконец, сильная ли эта книга? Безусловно! От меня она удостаивается четырёх с половиной звёздочек, в то время, как недостающая половинка смешивается с якобы разбитыми сердцами главных героев.

    10
    461