
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 марта 2017 г.Прекрасно, неспешно, печально и ошеломляюще. Это та книга, читая которую, я лезу в справочники, энциклопедии, смотрю карту мира и удивляюсь своему незнанию и зашоренности, радуюсь, что теперь я узнала больше, горюю, что все эти исторические события были на самом деле.
Книга о памяти, ненависти, страхе, любви, нежности, прощении и печали. Читайте!6172
Аноним28 октября 2015 г.Читать далееПрекрасное Далеко, не будь ко мне жестоко.
Да, красивая книга - и обложка, и слог, и описания. Но в ней, как по мне, очень много воды, - очень трудно читать дальше. Но я старалась побороть свою лень и добраться-таки до последней страницы.
А чем больше воды - размышлений по ту сторону от действия (не все уместны!) - тем больше книга становится печальной и монотонной. Если бы отбросили отступления, она была бы живее. А так, увы, нет, и именно поэтому я еле-еле продвигалась.
Еще я заметила, что здесь превалирует только мрачное настроение. Я понимаю, что жизнь главной героини была на волоске в военное время, но почему она все еще оглядывается назад? Ведь все самое ужасное уже произошло, зачем так ужасаться? Я очень не одобряю такого уныния, страха, недоверия и ненависти. Но с другой стороны, у Юн Линь война забрала семью, и даже после подписания мирного договора она ведет невидимую войну с японцами...
Вот так. Беспросветная печаль, но очень красивая и лаконичная... Но книге ставлю тройку, - хотя бы за описания природы, которые все-таки есть, и в достаточном количестве.
660
Аноним23 января 2022 г.Читать далееУдивительно красивый и сильный роман, максимально пропитанный грустью и меланхолией, характерными для восточной литературы. По сути, это исторический роман, в котором рассматривается роль памяти и забвения. ГГ - малазийка Теа Юн Линь. Будучи молодой женщиной, она и ее сестра были пленницами японского концлагеря во время Второй мировой войны. Она выжила, а ее сестра-нет. После войны она помогала преследовать военных преступников до начала 1950-х годов. Большая часть истории происходит в начале 1950-х годов, когда Юн Линь пытается выполнить обещание, данное своей сестре: сделать японский сад. Она отправляется в горы, чтобы погостить у друга семьи на чайной плантации. Неподалеку живет и возделывает японский сад Накамура Аритомо, бывший садовник японского императора. Он отказывается от просьбы Юн Линь создать сад для ее сестры, но предлагает Юн Линь стать его ученицей, а после обучения самой создать сад в память о своей сестре. Юнь Линь начинает изучать сложное искусство японского садоводства, и в конце концов становится любовницей Аритомо. В романе постепенно раскрывается то, что произошло с Юнь Линь, через повествование в нескольких временных пластах.
Повествование движется очень медитативно, медленно, но при этом не утомляет и читается очень увлекательно. Большое внимание уделено воссозданию исторического фона Малайзии 1950х гг, когда там происходила коммунистическая революция. Героиня пережила огромное количество потрясений, которые оставили на ее теле и в душе шрамы, некоторые из которых не зажили и тревожат ее на протяжении всей ее жизни.5213
Аноним25 февраля 2019 г.Читать далееМеня всегда притягивала Япония, не знаю почему. Музыка, красота, размеренность, спокойствие, уверенность. Приятная обложка у книги, как раз то, что мне нравится в Японии. И несмотря на то, что главная героиня китаянка (что немного разочаровало меня в начале, думала больше Китая будет в книге), книга мне понравилась и я получила от книги именно то, что хотела. Япония очаровывает, Япония восхищает. А как живописно описан сад! Как же хочется увидеть всё это вживую, сад Аритомо, прогуляться в этом саду, подышать этим воздухом и видеть, что где-то в стороне стоит хозяин этого сада и натягивает тетиву. Проникнуться этим дзеном... Ах...
Аритомо из тех людей, которых хочется хоть раз увидеть. Учитель. Кажется, что нет для них ничего невозможного.
Я наполнилась любовью от книги, получила эстетическое удовольствие, но осталось немного щемящее чувство тоски, что это всё так далеко от нас...
Конечно же, я про сад и послевоенное время. Потому что в книге есть и тяжелые моменты про войну и концлагерь. Но я больше видела в книге то, что хотела видеть.5205
Аноним1 августа 2018 г.Читать далееКрасные капли веером
Падают на сухую землю.
Черные капли на коже.Книга, как и сад, плавает в густом тумане. Сквозь него тут и там видны лица - старые и молодые, искаженные болью и страхом, невозмутимые и словно высеченные из камня. Лица рассказчицы и главной героини нам не видно - оно само будет проявляться всё четче по мере повествования. И всё громче будет голос, который можно представить как наяву - суховатый, негромкий и чуть дребезжащий на подъеме тона, как бывает у многих стариков.
Наверное, только такая форма и подошла бы этой истории. Дневники, надиктованные усталой рукой и ускользающим разумом, бесстрастно повествующие о событиях минувших дней. Даже рассказы о тех зверствах не вызывают подобающих эмоций - всё укрыто милосердно сглаживающей детали памятью.
Путешествие подходит к концу - причудливая дорожка лабиринта выводит к гладкому зеркалу пруда, на котором одиноко качается лист. В отражении не разобрать, где правда, а где ложь, Юн Хонг кутается в вуаль из зелени и пыли, а Юн Линь растворяется в тумане вся. Без остатка.
5477
Аноним31 августа 2017 г.Читать далееПрекрасный образец для знакомства с кусочком исторического прошлого Малайзии, с японскими садами, с искусством татуировок и стрельбы из лука. Безумно интересно узнать что-то, о чем раньше даже и не имел никакого представления.
От начала и до конца — это гимн погибшей в концлагере сестре главной героини. Повествование здесь нелинейное: одна временная линия (в настоящем времени) ведется от имени уважаемой судьи Тео, ушедшей в отставку; вторая (в прошлом времени) — от имени юной Юн Линь, которая решила исполнить желание сестры и создать настоящий японский сад. И там, и там ее жизнь неустанно связана с Аритомо, который стал для нее не только учителем в искусстве садоводства, а и наставником жизни, научившим воспринимать будиничные вещи совершенно по-другому и видеть красоту даже в маленьком сером камне.
Тягучая книга, пропитанная меланхолией и болезненными воспоминаниями, но, несмотря на почти что отсутствующую динамику, преисполнена множеством исторических событий и заметок. Но на первом плане, безусловно, стоит обычный человек, один из многих, которому удалось выжить в этой мясорубке, пронести память сквозь годы и сохранить её в деревьях, камнях, цветах, кустах, взлелеянными заботливыми руками.
Отличная все-таки метафора — сад.
5219
Аноним8 августа 2017 г.Читать далееЭта книга напоминает собой прогулку по саду. Читатель не спеша идет по дорожкам этого сада, любуясь красивым окружением. Его взгляд лениво скользит по сторонам. Вот цапля приземлилась у пруда - взгляд читателя насторожился, чтобы не пропустить захватывающее событие, наверняка цапля будет ловить лягушку. Но она только ноги намочила и дальше полетела.
Стиль повествования практически дублирует "Дар дождя". Здесь так же есть учитель и ученица, неоднозначные, непростые отношения между ними. Ненавистные японцы, жестокие комунисты и забитые малайцы. Конфликт этих расс продолжается, только уже в послевоенные годы.
Отдельно хочется отметить, что книга познавательна. Кроме того, что я окунулась в создание японских садов, так еще и познакомилась с новым видом искусства - хоримоно, о котором раньше даже не слышала.5196
Аноним21 октября 2021 г.Невыразительная история
Читать далееКажется, что занимаясь своими делами и думая совсем, в общем-то, о другом, время от времени заходишь в комнату, где идет старый, скучный, затянутый фильм, цвета блеклые, герои все на одно лицо, кто они, как они связаны, зачем они делают то, что делают - все как-то смутно и ускользает, да и неинтересно. Ты уходишь, возвращаешься, а фильм все на кончается, там все то же самое, и со временем даже привыкаешь к персонажам, но их история все равно не вызывает интереса. А потом ты вдруг обнаруживаешь, что фильм, видимо, закончился в твое отсутствие.
Иногда в этом невыразительном повествовании встречаются красивые описания природы или каких-то сцен, маленькие и точные, буквально в несколько строк. Но удивительно, насколько книга не создает никаких четких образов. При том, что там много написано про Камеронское нагорье в Малайзии, когда я из любопытства нашла фото региона в интернете, я поняла, что даже приблизительно то, что сложилось у меня в голове во время прочтения книги не соответствует действительности.4200
Аноним15 декабря 2019 г.Образы изменчивого мира
Странное ощущение: мне больше не придётся тратить выходные на чтение...Книга закончена и я не знаю как жить дальше.
Вот уже четыре дня, как слова отказываются приходить на мой зов и мне остаётся лишь зачарованно разглядывать бумагу..
4462
