
Ваша оценкаРецензии
serovad3 февраля 2014 г.Тело человека куют в маминой кузнице, но душу его выковывает время...Читать далееКОМЕДЬ В ОДНОМ ДЕЙСТВИИ
Директор: Уважаемые коллеги, и в завершение нашего педсовета я хочу обсудить с вами ЧП, имевшее место быть в первых числах февраля. Да-да, я о том самом случае, когда наш коллега, товарищ serovad был замечен в кругу детей, учеников 9-11 классов за чтением книжки «Дядюшка Наполеон» этого… как его… Ираджа Пе… Пезешка Зода… Господи, язык сломаешь!
Serovad: Пезешк-зода.
Директор: Помолчите, любезный, вам ещё слово дадут, успеете сказать. Так вот, коротенько ознакомившись с этим изданием я пришел в ужас, для чего просил всех вас прочитать её и высказать своё мнение о недостойном поведении нашего коллеги. Кто хочет высказаться? Социальный педагог? Прошу!
Соцпедагог: Я вообще возмущена! Как такое возможно? Это ужасная книжка! Я не могу назвать ее иначе, как семейным экстремизмом. Да-да, нечего смеяться! Семейный экстремизм! О, дайте мне воды! (буль-буль). Это же явная провокация! Изощрённые методы семейного раздора! Низкое желание члена семьи напакостить его главе! И какими методами! Планомерное сведение его с ума! Изничтожение личности! Изощренные способы доведения его до инфаркта, инсульта, слабоумия и в конце концов до смерти! Чего они и добились - бедняка откинул копыта вместе с душой. Да, дядюшка Наполон не сахар. Ну так и каждый человек не мёд. Но чтобы старого человека так добивать морально, и кто? Свои же? Уму непостижимо! А ведь всё происходит на глазах, а то и при участии 14-летнего сопляка, в присутствии которого обсуждаются… я даже боюсь назвать это… непристойные гнусности!!!
Директор: Я понял вас, МарьВанна, сядьте, и дайте ей кто-нибудь валерьянки. Так, филологи пожалуйста.
Филолог 1 (пожилая, интеллигентная женщина): Конечно, вопросы полового воспитания ребенка, как бы вам сказать, излишне обнажены, но не будем забывать, что это всё-таки иранская литература, а там взрослеют и женятся рано. Я вообще не об этом хочу сказать. Вся эта история мне напомнила «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». Только форма другая. Один, я извиняюсь, громко издал непристойный звук, другой на это обиделся, и вот вам вражда вплоть до распила курятника и поджога сарая с участием судебных исков… Ох, простите, я заговорилась…
Филолог 2 (преподаватель средних лет, тоже в чём-то интеллигентная): Простите, Варвара Михаллна, какой тут «Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»? Да тут налицо Тартарен из Тараскона! Ну, сами посудите!.Какой-то там ефрейтор, или как бишь его по званию, поклонник Наполеона, победивший в своё время с пьяными солдатами горстку английских бандитов теперь воображает, что был главнокомандующим в кровопролитном Казерунском сражении с применением пушек, конницы и пехоты! Воистину Тартарен – покоритель львов, подстреливший с перепугу осла.
Психолог: Полноте! По-моему речь идёт о банальной мании величия в случае с дядюшкой, и сильнейшем подавлением воли у Маш-Касема, раз он. бедняга, сам верит в росказни дядюшки.
Историчка: Кстати, я вообще не могу понять. Что такое Казерунская битва? Я ни в одном справочнике про неё ничего не вычитала. И ещё налицо классовая вражда - богатые считают ниже своего достоинства приглашать в дом ремесленников.
Филолог 2: Читала книгу, видала фигу.
Директор: Без перепалок! Ольга Станиславовна и Станислава Олеговна, что вы скажете, наши молодые дарования?
Первая учительная начальных классов, вчерашняя студентка: Ну-у-у... Там такая сильная любовная лирика... Мальчик любит девочку, и она любит его, и он томится, но в конце ее принуждают выйти замуж за другого.
Вторая учительница начальных классов, позавчерашняя студентка: Ну-у-у… Как-бы вам сказать? Это не книга даже… Это сценарий мыльной оперы. Причем даже на канале «Россия».
Учительница иностранного: Скорее, для театра "Комедия"
Директор: При чём тут канал "Россия"?
Физрук: Она имеет в виду, что книга эта - такая же нудятина, как вечерние сериалы на «России».
Директор: А вы сами-то что думаете?
Физрук: Не знаю. Точнее, мне понравилось. Особенно этот, следователь из полиции с его методом внезапного ошарашивания. «Молчать! Немедленно, быстро, срочно, точно!». Его бы к нам в спортзал на полставки.
Директор: Ещё кто выскажется?
Биолог: Я. Лично у меня остались непонятными некоторые моменты. Как, например, молодой человек с одного пинка отшиб у своего соперника, я извиняюсь, половину мужского достоинства, что эту самую половину пришлось, ампутировать?
Физрук: Как-как… Молодец, пацан, тренированный.
Социальный педагог: (вскакивает) Да при чём тут мужское достоинство? Да там одна похабщина! Кругом секс, секс и ещё раз секс! Родной дядя открытым текстом уговаривает мальчика соблазнить его родственницу, да в таких непристойных выражениях! А сцена, где мальчик наблюдает за тем, как какая-то шалава пристаёт к юноше!
Биолог: С ампутированной половиной!
Во всеобщем смехе тонут вопли соцпедагога, которую с трудом успокаивают и отпаивают валерьянкой. Встаёт пожилой географ:
Географ: Я не понимаю, чего вы всё тут спорите? Книжка как книжка. Я и не такие ещё читал.
Трудовик: Это какие, Марк Захарович??
Георгаф (не обращая на него внимания): Меня другое волнует. Почему автор столь непочтителен к географии, что называет секс путешествием в Сан-Франциско? А еще упоминает про Лос-Анжелес, но я не понял, что там имеется в виду.
Трудовик: Захарыч, ну ты даёшь, это же…
Директор: А НУ МОЛЧАТЬ! ТУТ ЖЕНЩИНЫ!
Трудовик: Да я что, я же ничего! Я только хотел сказать, что мне Асадолла понравился. Настоящий мужик. Отличный друг. Парня пытался уму-разуму научить. Не его вина. что парень туповатый попался. И опять же - Асадолла и пошутить не дурак, и конфликты пытался правильно разрулить. И баб опять же любит...
Директор: Мы уже поняли! Елена Васильевна, что вы хотели сказать?
Математичка: А еще в книжке выражается явная непочтительность к учителю математики. Конечно, там прямо не говорится, что он математик, но в эпизоде, где Маш-Касем забирает главного безымянного персонажа из класса, ему дают решить задачку. А Маш-Касем его чуть не три буквы не посылает! Это же не педагогично!
Физрук: А бить по роже ученика – педагогично?
Уборщица: Ой-ой-ой, кто бы говорил, сам недавно ученицу скакалкой шлёпнул?
Директор: Аделаида Васильевна, а вы что тут делаете? У нас педсовет… Постойте, кто кого шлёпнул?
Уборщица: Ей-богу, зачем мне врать, до могилы-то …ать …ать! Вот один мой земляк...
Все хором: Как, и вы эту книжку читали?
Уборщица: А то? Всю ночь чай не спала!
Директор: Срочно покиньте кабинет! Уф. Бардак а не педсовет. Ну что, коллеги, мы пришли с вами к выводу, что наш коллега serovad допустил возмутительный поступок, читая детям эту крайне непедагогическую книженцию. Все согласны?
Все хором: Да! Да!
Директор: Serovad, ну объясните нам хотя бы, ну как вам в голову взбрело читать эту ересь?
Serovad: Как-как. Гулял с друзьями. Долгая у нас была прогулка. И решили, что прочитаем каждый по книге…
Директор: С какими друзьями? Отвечайте!
Физрук: Быстро, немедленно, срочно, точно!
Serovad: И скажу. Sola-menta , strannik102 и margo000 . Как видите, эти слова вам ничего не говорят, а настоящие имена я вам не скажу – я друзей не закладываю, тем более, что это и не их инициатива была читать, нас почти что заставили.
Директор: Ну вы хоть согласны с тем, что услышали на педсовете?
Serovad: Да согласен я, согласен. Со всеми вами согласен! У меня, откровенно говоря, у самого все эти мысли были. И про Тартарена, и про мыльный сценарий, и про Сан-Франциско… Правда. главный герой меня сильно озадачил. На его месте я бы не стал упускать возможности съездить в Сан-Франциско. Пусть нам было бы и 14 лет, ну так мы же в Иране бы жили.
Первая учительница начальных классов: Кобель!
Директор: Но-но-но-но! Без оскорблений тут! Serovad, вы хоть обещаете, что её больше читать не будете?
Serovad: Конечно, не буду, она нудновата всё-таки. Да и зачем мне её читать, я уже прочитал. Я теперь буду читать «Парижские тайны» Эжена Сю.
Директор: ЧТО? ВОН ОТСЮДА! С ГЛАЗ МОИХ ДОЛОЙ!
1901,4K
Morra23 августа 2011 г.Читать далееА дело было так: бродила я по любимому книжному магазинчику, окидывала ленивым взором полки, забитые букинистикой, пока сочетание персидской фамилии автора и имени знаменитого корсиканца в названии не вынесло мне мозг. Иранский автор о Наполеоне?! Черт возьми, я должна это видеть. (для справки: Иран - давнее увлечение и, как у нас принято говорить, сфера научных интересов) Впрочем, уже аннотация расставила все по своим местам, но книгу я бы по-любому купила.
Дядюшка Наполеон - это всего-навсего глава большущей тегеранской семьи середины ХХ века. Бывший вояка, давно вышедший в отставку, теперь муштрует родных и достает всех вокруг своими россказнями про боевые подвиги. Ну, это многим знакомо: вчера была стычка с десятком бандитов, сегодня - тысяча головорезов и гордое "Казерунская битва". Родственники, понятное дело, из уважения к старшему помалкивают, но между собой хихикают и крутят пальцем у виска. Фактически на этом дядюшкином таракане и построен сюжет, да еще на семейных склоках и первой любви юного рассказчика.
Эта книга - отличное противоядие от многих стереотипов, которые живут в сознании западного человека по отношению к Востоку и исламу.
Во-первых, миф о полном бесправии женщин. Женщины являются весьма активными героинями, которые способны ослушаться старшего, устроить скандал на весь квартал, придти на праздник в платье с вырезом, таким что "ах!", попытаться оттяпать кухонным ножом некоторый фрагмент тела своего мужа, прослышав о его измене, подать на развод и прочее. Конечно, они не такие, как те же европейки, но и назвать их забитыми овечками не получается.
Во-вторых, миф о безграмотности. Сделаем скидку на то, что речь идет об уважаемом и состоятельном семействе, а не о простых ремесленниках, но! Герои тут и там бросаются именами киноактеров, географическими названиями, а уж цитат из классиков, как персидских, так и европейских, приводят немерено.
В-третьих, миф о мрачности и отсутствии развлечений. Постоянно устраиваются праздники, приемы, торжественные ужины, как по религиозным, так и по светским поводам. Герои много шутят и проказничают. И вообще, живут довольно шумно.Отдельно хочется отметить полюбившего персонажа - бабника и весельчака Асадоллу-мирзу, который пристает с непристойными предложениями ко всем проходящим мимо женщинам (к кому в шутку, к кому всерьез), остроумно подшучивает над всеми (в ответ на что более степенные родственнички часто затыкают ему рот), находит выход из любых сложных ситуаций и очень трогательно, несмотря на все подколки, опекает своего племянника-рассказчика.
Кроме него в романе полно ярких персонажей. Это и местная сплетница и любительница поминок, и колоритный слуга с присказками, и инспектор полиции с методикой мгновенного ошарашивания, и громила-мясник, жутко ревнующий свою красавицу-жену, и, конечно, сам дядюшка Наполеон.Очень смешная, немного наивная и добрая книга с легкой грустинкой, которая в шутливой форме поднимает массу вопросов.
84281
facepalm21 февраля 2014 г.Читать далееУ вас часто возникает желание проламливать головы, слышать скрип раскрашиваемых в порошок зубов, треск костей, чавканье мяса и плеск крови? Если нет, то вы явно из той когорты людей, которых я и представляю своим воспалившимся воображением в такие минуты.
Несколько занимательных фактов:
- Если собрать все отвратительные рецензии на эту книгу, распечатать их и сжечь, то выделяемую при горении энергию можно будет приравнять к году работы Южной ТЭС.
- Читательницы, которым видится нерешительность и инертность в главном герое 14-ти лет, собравшись вместе и уложившись друг на друга по принципу кирпичной кладки, могли бы заменить собой Питерскую Дамбу.
- Если бы Данте жил в наше время, он придумал бы особенный, десятый круг Ада для людей, которые злоупотребляют в своих рецензиях очевидными и набившими оскомину цитатами. Употребляющие в своих отзывах выражение «зачем врать – до могилы-то ать… ать…» составили бы замечательную компанию «того, что нас не убивает» и прочим копрофилам.
- Очень часто люди, которые демонстративно сетуют на падение уровня образования в СНГ и ужасаются введённому поголовному ЕГЭ, параллельно жалуются на огромное количество персонажей и их сложные имена, обилие непонятных сносок и тому, что «книга ничему не учит». Связано это, скорее всего, с радиационным фоном, ГМО и вторжением Рептилоидов.
- Среди этой многочисленной армии непонимающих есть и отдельная элитная когорта не доверяющих. И правда: как можно верить носителю социокультурных ценностей какой-либо этнической группы и/или свидетелю и очевидцу, проживающему на описываемой территории, когда все твёрдо знают, что арабы – дикие животные с калашами, а женщины у них все поголовно в парандже и побиваются камнями.
- Если по какому-то трагичному стечению обстоятельств в одном месте соберутся все читатели «высшего качества», которым «гарои картонны, а стиль убог» (в сатирическо-гротескном произведении), то это может привести к запуску процесса самоуничтожения человечества.
- Если к ним добавить ещё и презрительных, которым «бабки на лавке лучше байки травят», то процесс может катализироваться до угрожающей скорости.
- Отдельным упоминанием хочу удостоить «гурманов», которые жрут книги, упиваясь восточными ароматами, чувствуя несварение от кислых щей и муссирующих (от слова мусс) прочие гастрономические особенности повествования. Конечно, они не очень-то заслуживают отдельного упоминания, но я сегодня щедр и добр.
- Собираются как-то вместе русский, еврей и француз… Ой, простите, это я не туда! Хотя… интересно было бы послушать мнение некоторых из перечисленных индивидов об аналогичной книге, только написанной писателем с какой-нибудь не столь экзотичной для славянской глубинки национальностью.
- Всё написанное выше является явной, грубой и намеренной провокацией.
- Предыдущий факт не отменяет правдивости всего вышесказанного.
- Команда «Шапочка из фольги» благодарит своих спонсоров за возможность участвовать в игре «Долгая Прогулка»: «Ассоциацию агрессивного гомосексуального лобби», «ГосДеп США», «Моссад», «Администрацию Президента РФ», «ЛГБТ» и лично господина Милонова, всех борцов против кровавых режимов, борцов против борцов против кровавых режимов, идеалистов, мечтателей, провокаторов, убийц, Всю Арийскую Расу,, да и все остальные не столь арийские расы мы тоже благодарим. Всем спасибо, всем peace and love!
- Книга замечательная.
61557
nad12042 февраля 2014 г.Читать далееЧто я знаю об иранской литературе? Да практически ничего. Востоком особо не увлекаюсь и подобную литературу читаю крайне редко. Но вот благодаря "волшебному пинку", книга прочитана и, должна признаться, она меня приятно удивила. Буквально через несколько страниц я и забыла, что мы находимся в Тегеране 40-х годов, так все близко и знакомо в этих описаниях большой семьи. Вот скажите мне:
- Много ли у вас родственников: дядюшек, тетушек, кузенов и кузин?
- Участвовали ли вы в больших семейных застольях, но не в тесных квартирках, а где-нибудь на природе или в доме, где есть сад и столы накрыты прямо там, под ветками яблонь, груш, вишен?
- Есть ли среди ваших родных колоритные особы, присутствие которых всегда приводит к каким-то курьезам, скандалам или неразберихам?
- Часто ли ссорятся между собой члены вашего семейного клана?
Если ваш ответ "Да" хотя бы на два из перечисленных вопроса, то эта книга должна вам понравиться по определению.
Я даже не думала, что в романе восточного автора будет так много юмора, смешных ситуаций и нежности. Да-да, именно нежности и трогательности — именно их так много в первой любви совсем еще юных (а по нашим меркам, так и маленьких!) героев. Любовь с первого взгляда, томления, страсти, письма, тщательно спрятанные между страничками книг, ревность к более удачливому сопернику, клятвы покинуть этот свет... О, вечная как мир история Ромео и Джульетты! И в жарком Тегеране ей находится местечко. Вот только конец у нее более прозаичен и приземлен. Восток, да...
Но не только лирикой богат этот роман. Прежде всего это конечно же комичные персонажи: начиная от Дядюшки Наполеона — отставного военного, замучившего все огромное семейство рассказами о сражениях и своем славном прошлом и заканчивая дурочкой Гамар, тщательно скрывающую свою тайну. И какие же тут женщины! УММММ... Мы-то привыкли думать, что женщина Востока — это закутанная в паранжу, затюканная мужем и вечно беременная особа, не имеющая права голоса и лишенная всех радостей жизни. Эта книга разбивает все подобные представления в пух и прах! Разве можно такое сказать (или даже подумать) об Азиз-ос-Салтан?! Яркая, громкая, быстрая на расправу и грозившая отрезать кое-что своему блудливому муженьку. Ах, какая женщина!
А еще не могу не упомянуть хохмача и гуляку Асадоллу-мирзу. Чего только стоит его перл о поездках в Сан-Франциско (кто читал, тот поймет, а секрет я выдавать не буду)!Теплая, смешная книга, пронизанная горячими солнечными лучами — настоящая отдушина, отрада, светлое пятно для всех тех, кто видел в восточной литературе нечто совершенно другое.
58375
Anais-Anais26 февраля 2014 г.Читать далее"Мы все глядим в Наполеоны" А.С. Пушкин
За 5 минут до прочтения:
Современная иранская книга… Что я вообще знаю об иранской литературе? Приходят на ум «Шахнаме», стихи Саади, отчего-то «Сказки тысячи и одной ночи» и … все.
Думай, говорю я себе, ты же, черт побери, считаешь себя интеллигентным человеком! Неужели ты не читала ни одной более современной иранской книги? Честно думаю. Вспоминаю «Персеполис» Маржан Сатрапи. Далее на иранскую тему в голове крутятся только исламская революция и нежно любимые фильмы иранской новой волны.
Что ж, тем более пора ликвидировать безграмотность и расширять горизонты, думаю я, и открываю книгу…После прочтения:
Море удовольствия. Оказалось, что современный иранский роман – это смешная, умная, добрая, человечная и, вместе с тем, ностальгически-грустная и умная книга. И она далеко не только об одной иранской семье, но и обо всех нас - романтически влюбляющихся, обижающихся друг на друга, скандалящих со своими «половинами», завидующих, прощающих или желающих «страшной мести», о наших комплексах, о мечтах, фантазиях и о столкновении мечты и реальности.
Автор с первых страниц погружает читателя в атмосферу довоенного Тегерана: сухой горячий воздух, сад, огороженный забором, цветы, которые нужно каждый день поливать, куст шиповника, так любимый дядюшкой, большая и беспокойная семья…
Пока читаешь «Дядюшку Наполеона» успеваешь привыкнуть и привязаться к персонажам так, как будто это твои южные родственники и друзья, у которых ты побывал в гостях. Романтичный юный рассказчик, влюбившийся в черноглазую кузину, но знающий о любви лишь из историй о Лейли и Меджнуне, и Фархаде и Ширин. Грозная воительница Азиз-ос-Салтане, гоняющаяся с ножом за своим супругом Дустали-ханом, проявившим себя как настоящий Дустали-хам, совсем не похожая на «угнетенную женщину Востока». Остряк и балагур Асадолла мирза, не пропускающий ни одной юбки, прячущий за образом неутомимого бабника душевную рану. Инспектор Теймур-хан с его «техникой мгновенного ошарашивания», приносящей такие удивительные результаты в расследованиях, и его ушлый «практикан» Гиясабади , свирепый мясник Ширали, вооруженный бараньей ногой, и его любвеобильная красавица-жена, вдохновенный враль Маш-Касем, начинающий каждый свой фантастический рассказ риторическим вопросом «Зачем мне врать?». И, конечно же, главный герой – дядюшка Наполеон – «маленький человек» с большими амбициями, за неимением возможности командовать армией, пытающийся командовать своей семьей.
В семье постоянно кипят нешуточные страсти, любая мелочь может рассорить отца рассказчика с шурином-«Наполеоном» и привести к длительным «военным действиям» с привлечением многочисленных союзников в лице родственников, знакомых, соседей и даже полиции. По ходу романа будут ссоры и примирения, соблазнения и свадьба, драки и потасовки, полицейские расследования и шпионские страсти. Ругаются и мирятся герои с южной страсть, пылом и невероятно забавно, одаривая друг друга цветистыми и яркими восточными эпитетами, которые могут нехило обогатить «скандальный» лексикон любого читателя. При этом за всеми «скандалами, интригами и расследованиями» этого семейства чувствуется привязанность родственников друг к другу. Разругавшись вдрызг, герои скучают по тихим вечерам с нардами и шербетом, и преданный слуга не случайно замечает, что «аристократ» дядюшка Наполеон и его «простонародный» свояк в глубине души друг друга любят и нуждаются друг в друге.
«Мой» герой, безусловно, обаятельный ловелас Асадолла мирза, легко цитирующий классическую поэзию, но также прекрасно знакомый с европейским кино, единственный герой, понимающий суть происходящего, иронизирующий над «заморочками» родственников, но тем не менее раз за разом творчески распутывающий узлы конфликтов. Конечно, жить с таким человеком не пожелаешь и противной Фарохлеге-ханум, но для путешествия в Сан-Франциско – это лучший попутчик!
За комедийным, почти фарсовым фасадом этой книги скрывается и необыкновенно трагическая история – и это вовсе не история о «несчастной» любви юной Лейли с ее кузеном. Настоящий трагический герой – это, конечно же, дядюшка Наполеон – «маленький диктатор», не нашедший себе места в реальной жизни и «переехавший» на ПМЖ в страну фантазий. Портрет дядюшки – классическое описание страдающего невротика во власти внутреннего конфликта. И автору прекрасно удалось проиллюстрировать процесс невротизации одним условно «больным» человеком окружающих его условно «здоровых» людей. Дядюшкино самодурство и многочисленные фанаберии – не его выбор, а единственно возможный вариант поведения человека, попавшего в тески неразрешимой проблемы. Признать, что его величие – мнимое, означает полностью обесценить свою жизнь, продолжать упорствовать в доказывании самому себе своего величия – по-настоящему, без дураков, заболеть и полностью оказаться во власти параноидального страха мести «коварных англичан».Кроме крайностей: трагедии и комедии, роман наполнен еще и светлой меланхоличной ностальгической грустью человека, вспоминающего свое детство и юность, времена, когда «деревья были большими», зеленый плов особенно ароматным, щербет особенно сладким, а черные глаза кузины особенно прекрасными. Это и тоска взрослого человека по детству, и тоска эмигранта по родине, и вечные писательские поиски «утраченного времени».
Подводя итоги, могу сказать лишь одно – рекомендую книгу всем ибо хороша. Зачем мне врать? )))
54313
kandidat23 февраля 2014 г.Духовное родство не знает времени,Читать далее
Нет силы, превышающей его!
Фактические родственники - временны.
Часы и годы - практики звено…
Омар ХайамЧасть 1. От лица очевидца.
Ай-ай-ай! Не знаю, с чего начать. Все было, все: и любовь была, нежданно пришедшая; и горе неотвратимой разлуки, грозно маячившее; и склоки семейные, по пятам следующие; и ярые застолья, семью вновь в единый кулак собирающие. Все было...
Как сейчас помню... Главный герой, еще совсем юный, влюбился. Ему бы радоваться, своей радостью с родными и близкими делиться. Но знало его сердце, видело, что путь к любви простым не будет. Куда же без благословения отцовского ему и... ей. А отец его - в семье человек пришлый, не того круга. Дядюшка, родитель возлюбленной, все на его отца зуб точит, все происхождение его поминает. А тут еще и жених любимой сыскался, из своих, по рождению ей подходящий. Как быть? Что делать? Ай-ай-ай!
Ай-ай-ай! Не знаю, чем и продолжить. Дядюшка-то, ну тот, что возлюбленной родителем приходится, странноватый он. Уж больно мнит из себя кого-то. Кого? Да почем мне знать?! Вроде как Наполеона. Мда. Все о нем знает, так много знает, что свою жизнь с его уже давно перепутал, смешал, да и забыл, как распутать. Годы своей службы уже давно растворились в его уме с компаниями французского императора. Помешался, похоже. Кто, кто?! Дядюшка этот. Ай-ай-ай!
Ай-ай-ай! Чем все закончилось?! Да оно не сразу закончилось. Оно долго продолжалось. Чего только не приключилось. Даром, что война в мире была. Да и в Тегеран пришла. Но она событиям не мешала. Семьи возлюбленных юноши и девушки ссорились-мирились. Да все с полицией, криками, драками, празднованиями. Кого только в семейный двор не заносило: следователя, практиканта из полиции, мясника, жену мясника, индийца, жену индийца, чистильщика обуви, доктора, другого доктора, еще индийца... Ай-ай-ай!
Ай-ай-ай! Так кончилось-то чем, спрашиваешь?! А чего ты все выспрашиваешь? Мало ли чем, дело-то было семейное. Поженились. Кто? Возлюбленные юноша и девушка? Нет, она-то замуж вышла, а он-то без жены остался. Зато другие поженились. Мда. Много чего было, всего и не рассказать. Да и чего тебе рассказывать, как будто ты поймешь что-то. Это видеть надо! Ай-ай-ай!
Часть 2. От лица пережившего.
Иранская литература - закрытый ларчик, что появился в моем хозяйстве исключительно благодаря специальному заданию на чтение. И это совпало с моим желанием расширять географические рамки чтения. Итак, передо мной роман иранского писателя. Читала я его долго. Был период, сознаюсь, мне пришлось заставлять себя читать. Не все сложилось у меня с этой книгой. Что же пошло не так? Что помешало мне полюбить это светлое в общем-то произведение?
Пьеса. Это первое, что напрашивается. Это была бы превосходная, искрометная, насыщенная, глубокая пьеса. Даже жанр ее можно было бы трактовать очень широко - трагикомедия. Ведь горе и радость здесь идут рука об руку, переплетаются, поддерживают друг друга. Масштаб романа идее книги велик, как мне показалось. Не по размеру, не фигуре. Ее поэтичность теряется, заслоняется многословностью. Безусловно, событийное насыщение книги зиждется на национальной традиции: все семейные вопросы решаются по-семейному. Большие семьи, кланы, активно участвуют в решении всего круга вопросов совместного, семейного же бытия. Но острее прочувствовать всю комичность-трагичность сюжетных перипетий мне лично удалось бы именно в более короткой и лаконичной форме. Многочисленные "возвраты" к проблеме, когда, к примеру, в комнату входит новый герой, и все начинается сначала, давались мне непросто, вызывали зевоту.
Эмоции. Изначально книга очень радовала. Почему-то на ум сразу пришел классический водевиль Авксентия Цагарели "Ханума". Но только в самом начале. Своим светом, добром, прямо сочащимся с ее страниц. Так бы, вероятно, было и дальше, если бы не утомленность, нервозность февраля. Я могу признать, что моего внутреннего добродушия не хватило для того, чтобы поддержать в себе это ощущение света до самого конца чтения книги.
Послед. С этим хуже всего. Его почти нет. И вот это меня крайне угнетает. Нет, конечно, когнитивной отдачи ждать не стоило, эта книга создана явно не для этого. Эмоциональной отдачи было нещадно мало. Сопереживать героям мне лично удалось лишь в самом конце. Искренняя грусть срезонировала с моими собственными чувствами.
Так уж получается, что впечатления от книги напоминают матрешку: послед не удался потому, что эмоций нужных книга не вызвала, а эмоции не пришлись по душе, так как форма романа, как мне кажется, книге не очень подходит. Хотя все это очень субъективно. Ай-ай-ай!
54208
marfic12 февраля 2014 г.Читать далееВсем молчать! Тишина! Дышать запрещается!
Опешили! Ото ж. Это вам не рафинированное европейское общество: сю-сю, пусю, культур-мультур и прочая дребедень, которая мешает свободно жить и давать волю эмоциям.Тут жерло вулкана! Бешеный накал страстей! Необузданные страсти и коварные интриги англичан! Аааааааа! Страшно?! Смешно! И будет смешнее с каждой страницей: непосредственный, горячий и импульсивный роман о семейных распрях в одной большой, но очень яркой тегеранской семейке.
Центральное место в романе отдано Аге, отцу семейства, за глаза называемого детьми и не слишком лояльными родственниками Дядюшкой Наполеоном. Фигура величественная, пышная, грозная и… нелепая. Душа, жаждущая великих дел и свершений, не смогла смириться со скромным чином подпоручика казачьей дивизии (всем таким же любопытным как я – ходить по ссылке). Тогда открылся портал в иной мир: постепенно подпоручик стал генералом, командовавшим армиями, сражавшимся за честь страны и ее будущее, освобождая родные земли от злоковарных англичан, которые и по окончании сражений не смогли смириться с уроном, нанесенным им потомком Великого Праотца (по совместительству каменщика) и устроили ему под конец жизни такую свистопляску, что бедный Дядюшка… хотя это уже спойлер, не будем об этом.
Хотя, сказать по чести, свистопляску ему устроили многочисленные родственнички со своими амбициями и обидами, и если бы не они, да не подогреваемое отовсюду тщеславие Дядюшки – жить бы ему, да не тужить!Моё же сердце принадлежит другому герою романа, и это не меланхолично влюбленный паренек, из уст которого мы услышим историю, и уж конечно это не слуга-враль Маш-Касем, не мерзопакостный Дустали-хам… Да-да, вы уж конечно догадались, я пала жертвой сладкоголосого завсегдатая Сан-Франциско и Лос-Анджелеса… Асадоллы-мирзы!О, рахат-лукум мои очей! Твой юмор, обаяние, незлобливое подтрунивание над семейством и даже регулярные похождения в американские города не скрыли от меня души, жаждущий большой и чистой любви! Приди ко мне, мой вечно юный друг!
Но шутки в сторону, а то так можно и огрести от собственного мужа-Ширали. Роман, при всей своей искромётности, вселяет грусть. Жаль Дядюшку, ушедшего от жизни еще при жизни в мир иллюзий и обмана. Жаль пылкого юношу, настолько светлого, что любые помыслы об осквернении любимой ему противны, он так и вырастит скромником, не излечившимся ни от застенчивости, ни от своей любви, жаль Лейлу, которая не уйдет от своей судьбы и нарожает губошлепов…
Что ж, книга? Книга мне понравилась. Я посмеялась и погрустила от души. Зачем мне врать? До могилы то – ать!
54251
LANA_K8 февраля 2014 г.Читать далееЧестно говоря, я даже не знаю, с чего начать. Может, с веселья, юмора и любви – ведь именно так начинается эта книга…
С первой страницы читатель погружается в жизнь шумной иранской семьи. Культура страны, быт и обычаи описаны, но не доминируют над главными действующими лицами. Они лишь служат подсказкой для понимания поступков главных героев и помогают выстроить более точную картину происходящего. Иначе вполне можно было бы подумать, что все это происходит в шумном одесском дворике, где даже чужие люди живут очень «тесно» и без малейшего зазрения совести лезут в душу друг другу.
Так сложилось, что несколько ветвей большого иранского рода живут вместе в домах, построенных вокруг одного сада. Здесь ничего нельзя утаить, спрятать. Они знают, что творится за закрытыми дверьми каждого дома. Интересно, много ли людей смогут прожить со своими близкими родственниками рядом и не ссориться, если родственников хватит на небольшой поселок?..
Повествование идет от лица мальчика-подростка, влюбленного в свою кузину. Но это совершенно не детский рассказ, и совсем не рассказ о любви, как может показаться в самом начале. Эта детская влюбленность – мечта, которую автор дарит читателю. К сожалению, не все мечты сбываются. Как Вы думаете, сможет молодой человек сохранить свою первую любовь, если его как самостоятельную личность вообще никто не воспринимает?..
Первая яркая сцена в книге – это происшествие со «странным звуком». В ней своеобразный вызов обществу, насмешка над закостенелыми устоями и устаревшими обычаями, а особенно над надуманными правилами. Разбирательства по поводу происхождения этого «странного звука» полностью разрушили нормальные отношения в этом роду.
Все вокруг просто потонуло в безумстве дядюшки Наполеона. Именно он стал настоящей трагедией этой семьи. И в его образе можно найти отражение множества мужчин и женщин, не нашедших свое место в жизни. Что делает человек, если ему вообще нечем заняться? Он начинает придумывать несуществующие правила, а потом еще и пытается заставить окружающих поверить в верность его суждений. Он лезет в жизнь всех окружающих людей и считает, что именно его мнение единственно правильное. Он начинает верить в свою исключительность и избранность.
А какой яркий образ полиции. Я не буду выделять ее представителя специально – для меня образ в книге, скорее, собирательный. Прибежать, поорать, арестовать, осудить. Искать правду не нужно. Важно посадить кого-то за решетку.
У меня сложилось впечатление, что автор хотел в книге высмеять все человеческие пороки. Безумная ревность, завистливость, мстительность, самовлюбленность, обман (в огромнейшем количестве), хитрость, измена, воровство, подстрекательство, корысть, равнодушие, издевательство над душевнобольной описаны на страничках «Дядюшки Наполеона». Фактически, это история рухнувших устоев и надежд. Только настоящий мастер пера смог все это спрятать за ширмой из шуток.
PS: Скажите мне, пожалуйста, где в этой книге юмор и веселье?
50152
Kseniya_Ustinova4 февраля 2014 г.Читать далееМне не понравилось. Честно. Когда я только начала книгу, я так радовалась, а на деле...
Во-первых, никогда еще не читала иранских авторов, мне показалось это хорошим расширение кругозора. Но тут ничего не расширилось. Были сноски, объясняющие религиозные имена и военные действия, но я ничего не запомнила, не к чему было привязать. У меня не было никаких стереотипов по отношению к Ирану, ибо я давно увлекаюсь Японией и Китаем, и знаю что всем стереотипам грош цена. Кроме имен, мой иранский кругозор никак не расширился.
Во-вторых, мне показалось с самого начала, что это очень веселая сатира. В итоге - нет. Юмор очень однообразный, кажется, что каждая глава вторит предыдущей. Вся сатира завязана на склоках, сплетнях и том, как зажиточные богачи с жиру бесятся. Терпеть такое не могу, ДОМ 2 какой-то, ей богу. Возможно для Ирана там было что-то знакомое и родное, и земляки видели там истинную гротескность. Я видела бардак и только.
Большая часть книги диалоги, а 90% диалогов - это ругань. Главный герой тут безликий и бесхарактерный, который просто все описывает. Язык повествования больно простой. Я не прошу, конечно, что-то типа "Мы" у Замятина, но такое ощущение, что 14-летний парень и писал.- Подождите, ваше благородие, сейчас я с ним разделаюсь, - пробормотал мясник, замахиваясь бараньей ногой, которую держал на манер палицы. Ширали, после того как год назад побывал с паломниками Мешхеде, дал обет, что больше ни на кого не поднимет секач.
Ну детский сад же.
А я так надеялась разжиться цитатами, ведь когда начала читать их у книги было всего три. Но цитировать там по большому счету нечего.
У Казакова в «Игре начал» я жаловалась, что персонажи бесхарактерные и все их различие оформлены словами-паразитами. Вуаля, товарищи – та же песня. Тут конечно характеры присутствуют, я даже могу выделить любимчиков и бесячих, но слова-паразиты просто ужасны. Не знаю, может этой некий стилистический прием или особенность сатиры, но когда человек в каждой реплике использует одни и те же 5-10 слов – это больше похоже на заболевание…Я долго думала, почему всем так нравится, а мне нет? Сатира - это в первую очередь сарказм, ирония, гипербола, гротеск, аллегория, пародия. Пародия была одна и та же, как зацикленная и вызывала приступы раздражения. Аллегория была банальная, я имею ввиду Ромео и Джульетту. Гротеск, как описано выше - не прочувствовался. Гипербола была чрезмерная, а сарказм и ирония не наблюдались.
Пы.Сы.: В процессе чтения ни раз поминала Шантарама. Ей богу похоже, только метафор нет. Все думала, кем же тут считать Лина. В итоге победил Маш-Касем, хоть Дядюшка и мнил себя чуть ли не самим Наполеон, Касем куда профессиональней и живее завирался. А Асадолла-мирза - это бывший Дидье Леви.
46247
rootrude13 февраля 2014 г.Читать далееСалам-пополам, братухи. С вами на связи (а с некоторыми и в конкретной связи, в связи с чем предлагаю выпить за тех, кто в море) неутомимые какпутаны самой душевной, доброй, позитивной и человеколюбивой команды Enota Nostra.
Настали нелёгкие времена; погода нелётная, всех заел кризис среднего возраста или даже юношеский нонконформизм. Вот так и у нас в команде: нити интриг протянулись во все стороны нашей Родины; злые тегеранские каракурты прочно оплели своими тенетами наш маленький дружный коллектив, оплёв и оплевав Столицу Европейскую – Санкт-Петербург, Столицу Сибирскую – Красноярск и непонятный город, который по какому-то нелепому стечению исторических обстоятельств является Столицей Юридической – Москву (не хватает только Столицы Истинной – Новосибирска, но чего нет, того извините).
Про всех из нас и про каждого в отдельности можно написать террабайты бесценной и интереснейшей информации, но мы слишком блюдём честь и внешние приличия нашего маленького коллектива, ибо мы и только мы являемся истинной и непререкаемой илитой всея Лайвлиба. Поэтому мы не будем выносить сор из
гаремадома. Зачем обычному непосвящённому среднестатистическому ливлибовцу знать, что и среди интеллектуальной илиты случаются склоки и дрязги? Кому интересно узнать, что Енот распускает про меня провокационные слухи, или что в генштаб он попал через постель, а сам постоянно крадёт у меня фабулы рецензий? Или вот зачем вам знать, что Мыш позволяет вмешиваться в беспристрастный процесс справедливого бана своим личным мнениям, кумовству, симпатиям, антипатиям и взяткам; или что он специально всех кругом подговаривает, чтобы меня считали нехорошим человеком? В конце концов, братья мои, зачем кому-то знать, что Гриб на самом деле бородатый мужик? Удивлены? А я вот не стал бы очень уж сильно на вашем месте удивляться – что с этих москвичей возьмёшь…Ну да не будем о плохом, поговорим о хорошем! А что есть в нашей команде хорошего? Ну конечно же я! Я – создатель, разработчик и хозяин этого сайта и человек, стоявший у истоков всех этих ваших интернетов в принципе. В своё время мне пришлось принять неравный бой против чудовищных и бездушных корпораций, пытавшихся захватить наш уютный Лайвлибик и превратить его в очередной лишённый жизни и изюминки проект, навроде этих ихних твиторов и жежей. Я боролся с ними, как лев, я костью встал в их ненасытной глотке. Спросите кого угодно – покойных ныне Шушпанчика, человека с алиасом Экслер, Великого Пейсателя или даже господина Артемия Татьяновича. Были бы они живы – подтвердили бы мои слова, клянусь Большим Адронным Коллайдером!
Короче говоря, только моё беспримерное мужество и отвага помогли сохранить этот уголок зайчатков разума таким девственно первозданным и незамутнённым. И вирус НЕШТО на ваши головы, коли не верите вы мне!
Да только вот боюсь, что корпорации ничего не забыли и плетут интриги… Недаром ведь в последнее время так много признаков и совпадений указывают на их охоту за моей головой: неудавшаяся американская атака, провалившаяся уловка вытащить меня в Москву якобы для вручения какого-то приза, а на самом деле для жесточайшей расправы… И если вы думаете, что я шучу, то откройте список клубов и ужаснитесь появившемуся там Клубу Космо. Теперь вы знаете, что это не просто так!
Они. Под. Меня. Копают.39495