
Ваша оценкаРецензии
crazy_squirrel18 октября 2018 г.Читать далееЗомбі усе роблять краще. Що не кажіть, а трішечки зомбі зроблять будь-яку класичну історію жвавіше і цікавіше. Адже одна справа, коли світські дами думають лише про бали і розважаються чаюваннями, вишивкою та музикою, і зовсім інша — коли у вільний час вони вправляються з катанами (але про бали все одно постійно думають, дами же). Крім того, околицями постійно блукають зомбі, хоч і не дуже активні, особливо коли земля промерзає на зиму і їм стає важче вибратися на поверхню, так що сумувати не доводиться. Словом, ви зрозуміли — ставитися до цієї книги серйозно немає жодного сенсу, зате посміятися і відпочити можна дуже добре
Основний сюжет “Гордості й упередження” залишається тут майже незмінним, за винятком додавання вставок про загадкову моровицю, що косить населення Англії, та тими нюансами, що вона внесла в життя звичайних аристократів, як от вишкіл на Сході, капкани для зомбі з приманкою з цвітної капусти (так схожої на свіжі мізки, ммм! Як я тепер їстиму цвітну капусту о_О) і так далі. Але ці вставки такі органічні, і всі герої ставляться до пошесті як до чогось уже давно звичного, хоч і доволі надокучливого, що якось лякатися чи тим паче називати книжку “історією жахів” абсолютно неможливо.
Читається дуже легко, переклад українською прекрасний. Для тих, кому набридла класика в усіх проявах — чудовий варіант цікаво провести вечір)
8480
KruPolly15 апреля 2018 г.Читать далееВесьма забавное произведение. Представьте, что семейство Беннет, мистер Дарси и вся честная компания живут в эпоху, когда человечество поразил ужасный вирус, превращающий мертвецов в зомби. Тогда у наших героев помимо обычных интересов появится еще один - убийство этих самых зомби и спасение страны от этой напасти.
На обложке книги не зря стоят две фамилии - Джейн Остин и Сет Грэм-Смит. Грэм-Смит взял целые оригинальные куски текста, но разбавил их кровавыми расправами с зомби. Соответсвенно, мотивация героев несколько изменилась, изменились их поступки. Так, например, Шарлотта Лукас вышла замуж за мистера Коллинза, чтобы побыть немного счастливой перед скорой смертью. Но в целом характеры героев остались без изменений, так что чтение было похоже на встречу со старым другом. Но из-за новых деталей читать было ни капли не скучно. Замечу, что язык Грэма-Смита хорошо вписывается в язык Джейн Остин, у меня не было никакого ощущения, будто куски про зомби - это заплатки в основной текст. Нет, все события отлично дополняли друг друга.
Немного изменилась концовка романа для Лидии и ее мужа. И на мой взгляд, это концовка гораздо более справедлива. Тут и она, и он получили, на мой взгляд, по заслугам, в то время как концовка оригинального произведения была написана в духе Джейн (имею в виду тут старшую дочь семьи Беннет), где все оставались полностью счастливы.
Читайте эту книгу, если вы хотите отдохнуть, и не принимайте ее слишком серьезно.
8412
Whiff8 ноября 2016 г.Сама не знаю, когда я в него влюбилась. Но полагаю, началом нужно считать тот день, когда я впервые заметила, насколько красиво панталоны облегают самые английские части его тела.Читать далее
СПОЙЛЕРЫ!
Я даже не знаю, что сказать.
Все что сделал автор, так это взял книгу "Гордость и предубеждение" и понатыкал туда побольше вещей, типа: зомби, блевотина, мозги, язвы, сцули (прости, боже). У меня сложно, если честно, отбить аппетит чем-то, но, читая некоторые предложения, меня конкретно начинало мутить.
Мне так хотелось узнать, будет ли он венчаться в своем голубом мундире, или он и его успел обмочить, как и все остальные.Что же изменилось?
Шарлотта стала зомби, мистер Коллинз повесился, Уикхем стал калекой, следовательно участью Лидии стало постоянное подтирание его пятой точки. Противно? А какого было читать это?
Он мог просидеть у них десять минут, не раскрывая рта, а если и говорил что-то, то будто бы принуждал себя к этому. Он не оживлялся даже тогда, когда миссис Коллинз принималась грызть свою руку.И все бы еще ничего, если бы это чтиво не было ТАКИМ НЕВЕРОЯТНО ЗАТЯНУТЫМ. Я думаю, что у него перед глазами висел листик А4, из которого он брал опорные слова, когда просто сидел и перепечатывал роман Джейн Остин. Спасибо, брат.
Итак, почему я начала читать эту книгу?
=> Я очень люблю Джейн Остин и в последнее время очень люблю "Ходячих Мертвецов".
=> Я посмотрела фильм, и мне он пришелся по вкусу (там хоть есть сюжет, и хотя во многом он мне не понравился, но актеры, мне очень импонировали (кроме Уикхема, который получился ужасно противным)).А теперь к оценке: одну звезду я ставлю себе, за то, что дочитала. Вторую звезду я ставлю за идею, которую можно было реализовать в сто раз круче, если бы автор не был настоящим халтурщиком, пытающимся нажиться на чужих произведениях. Да даже если и так, то хоть постарался бы.
Итог: предлагаю автору нанести себе 100500 ран позора (кто читал, поймет).
8230
Xellina19 января 2016 г.It is a truth universally acknowledge that a zombie in possession of brains must be in want of more brains.Читать далееIt is a truth universally acknowledge that a writer in possession of a successful book must be in want of a movie adaptation. Раз уж Гордость, предубеждение и зомби вскорости выходят на экран, я решила ознакомиться с книгой. Когда-то сама идея вызывала у меня отпор - как же, покусился на святое! Но сейчас я отношусь к мэш-апам спокойнее. Книга, в целом, оказалась довольно забавной, зомби появлялись в самых неожиданных местах и разнообразили сюжет.
Стиль Джейн Остин, разумеется, не был сохранен везде. Кое-где стилизация была удачной, но многочисленные упоминания рвоты и других малоаппетитных деталей сильно диссонировали с классическим текстом.
Большая часть истории осталась традиционной, изменилась лишь судьба Коллинзов, так как Шарлотта превратилась в зомби. К сожалению, этот сюжетный поворот мне понравился меньше всего. Во-первых, с ним было связано немало натуралистических подробностей, во-вторых, ее мне было искренне жалко. Хотя шутка про то, что Шарлотта считала Дарси
лучшим кавалером для Лиззи, чем полковник Фицуильям, так как его голова больше по размеру, а значит в ней больше вкусных мозгов, мне понравилась. Лучшая же сцена, на мой взгляд, это дуэль Лиззи и леди Кэтрин.В целом, книга вышла достаточно увлекательная и местами смешная. Но читать ее стоит только, если вы достаточно любите Джейн Остин, чтобы перечитывать Гордость и предубеждение, но любите ее не настолько, чтобы сама идея этого фанфика вас коробила.
854
Inattuabile15 января 2016 г.Просто добавь зомби
Читать далееОх уж этот наш 21 век,везде стремимся добавить неприличности.В новой экранизации войны и мира и то не обошлось без инцестной пошлятинки.
Вот и в этом произведении по началу пошлости и отвратности зомби мешали читать и вообще жутко хотелось бросить и начать любую другую книгу.
Ну где это видано что мы читали про самые английские части тела мистера Дарси.
Сам сюжет думаю не известен только тем кто вообще никогда не читал фильмов не смотрит.
Итак у нас имеется семейство девушек Беннет.Маменька которых пытается сплавить их замуж,особенно старших,ведь так положенно.
Посему девицы махая катанами посещают балы и встречают свою судьбу,но так как мы про англию про гордость и снобизм,до счастья там далековато,целый год они должны пострадать прежде чем выходка их сестрицы которая казалось помешала бы им вообще когда либо выйти замуж,не приводит к замужеству сразу двух старших сестер.На фоне этого мы видим совершено другой Лондон и Англию,кишащую зомби вместо зеленых полей.Но под конец как-то уровень пошлоты снизился и зомби органично вписались в оригинальный текст и даже как-то разбавили слащавость.
Одна сцена с леди Кэтрин чего стоит.
Хотя сама идея переписывать классику кажется мне все равно кощунственной,остатки классического дамского романа в этом произведении позволили мне прочитать его и даже не особо плеваться на всяких зомби и прочее современное.
В общем если вы считаете что от добавления Зомби в произведение все становится только лучше,как дополнительное масло на бутерброде,то думаю оцените данное произведение больше оригинала,но если вы как я жуткий консерватор то только классика-только хардкор.А замечательный перевод текста вообще очень обрадовал,очень качественный,впрочем как и большинство книг Corpus,всегда читаю по возможности все в их изданиях.
851
terpsichoro10 января 2016 г.Читать далееНаверное, эта книга одна из тех, о которой не стоит судить по обложке. Хотя обложка мне нравится. А вот название, откровенно говоря, отталкивает. Сразу начинаешь думать: "Что? Зомби? В любимую "Гордость и предубеждение"? Ничего святого у этого писаки нет!" А потом начинаешь читать и оторваться от нее уже не можешь, потому что это та же любимая "Гордость и предубеждение", просто автор забавы ради засунул туда разлагающихся мертвяков. Проблемы, которые поднимаются в оригинале, остались и тут, просто появилось больше экшена и всяких ниндзя штучек. Да еще и Элизабет стала чуть более кровожадной, чем в оригинале. Тут она отважно сражается с неприличностями (так люди в книге зомби обзывают), безжалостно убивает ниндзя леди Кэтрин, которая тут вроде супер-женщины, о чьей невероятной способности убивать зомби ходят чуть ли не легенды, и даже пробует вырванное из тела ниндзя сердце.
Эмоции от книги получились почти идентичными с теми, которые возникли при прочтении романа Остин. Та же симпатия к Джейн и к главе семейства Беннетов, то же отвращение к сестрам мистера Бингли и Лидии. Отдельного предложения заслуживает миссис Беннет. На протяжении всего романа я просто молила, чтобы ее уже кто-нибудь да укусил, так сильно она меня достала. Здесь она кажется даже еще более глупой наседкой, чем у Остин.
Я положительно отношусь к хорошему "паразитизму" на книгах, ведь фанфики это тоже своего рода "паразиты" на книгах, а их я нежно и трепетно люблю. Наверное, поэтому эта книга мне очень понравилась, и я не стала воспринимать ее серьезно, а просто наслаждалась.
861
Bo-a-ni9 мая 2015 г.Почему-то писать и рисовать похабщину на архитектурных памятниках у нас считается вандализмом и влечет к административной ответственности, а издевательство над шедеврами мировой литературы остается безнаказанным... Даже не могу назвать ЭТО книгой - это отвратительный безвкусный фанфик, которому лучше было бы остаться где-то на просторах интернета и не издаваться под видом литературы. Заранее извиняюсь перед всеми поклонниками зомби, но, на мой взгляд, в романе Д. Остин им точно не место.
821
mourningtea21 декабря 2014 г.Мисс Беннет обречена скитаться по земле в поисках мозгов.Читать далееОх, как я намучилась с этой книгой! Больше месяца я старательно пыталась осилить несчастные четыреста страниц, а ведь казалось бы, что может быть лучше Остин и зомби?
Если честно, то я до сих под придерживаюсь такого мнения, что к Остин подойдет решительно все, включая пресловутых зомби. Вопрос стоит только в мастерстве того, кто будет сей продукт готовить. Грэм-Смиту не удалось полностью раскрыть идею своего произведения, оно получилось хоть и с перчинкой, но все же в нем так много от оригинала и так мало от зомби, что чужеродные элементы выглядят надуманными и портят классическое произведение. Единственным, пожалуй, хорошим моментом была линия Шарлотты, которую автор тщательно переработал. Вот это действительно было жутковато и значительно отличалось от оригинала, в то время как все эти катаны и додзё по большей части казались просто декоративными элементами, которые дух эпохи, сквозящий в каждом слове Остин затмить не смогли. В целом, эта книга предназначена для тех, кому хорошо знаком оригинал и кто хочет похихикать, совместив приятное с полезным: зомби с перечитыванием классики.
828
Ksandra23 июля 2012 г.Читать далееНаписано в рамках игры "Несказанные речи..."
Мерзкие создания ползали на четвереньках по земле, вгрызаясь в спелые кочаны цветной капусты, которые они приняли за беспризорные мозги. Дарси и Элизабет рассмеялись при виде этого зрелища и хотели было продолжить свой путь, поскольку зомби их совершенно не замечали. Однако, обменявшись взглядами и улыбками, влюбленная пара поняла, что им предоставляется первая возможность принять бой вместе.
Очень романтичная сцена, не правда ли? Рассмеяться хотелось и мне, как и нашим героям. Только думаю, Джейн Остин было бы далеко не до смеха, прочитай она эту книгу. Хорошее переплетение классической литературы с современными требованиями молодой аудитории (схватки, зомби, «шаулинское кунфу - это круто»). Возможно, это заставит их не только сходить в кино и посмотреть экранизацию этой книги, но даже взять эту книгу в руки и прочитать ее. Правда, прочитать оригинал они вряд ли захотят. А вот мне захотелось, очень захотелось прочитать «Гордость и предубеждение» без всяких этих зомби, воительниц, драк, поз аиста и чего-то там еще.
Но не стану скрывать, фантазия у Грэм-Смита хорошая, а знание правил и канона голливудских фильмом вызывает уважение. Только вот над чем мы смеемся и улыбаемся?
З.Ы. Ради интереса ознакомление с творческим вмешательством "сатирика" продолжу…810
Mracoris17 февраля 2011 г.Живенько так. Меня порадовало. :)
Насколько я помню оригинальный роман, текст не особо изменился, уже не говоря о смысле. Да, разбавлен зомби, ну и что? Они заставляют только лишний раз улыбнуться.
Главное, не принимать всерьёз и близко к сердцу. :)850