
Ваша оценкаРецензии
Rita_Scitter6 декабря 2014 г.Читать далееСкажу сразу - это стёб! И пока вы будете воспринимать данный ретеллинг мисс Остин как стёбную версию, все будет прекрасно. Читать сие с серьезным и умным видом тоже можно, но удовольствия вы уже не получите)))))
Итак, глобальный плюс зомби-романа - зомби вписаны в сюжет достаточно аккуратно и сам сюжет фактически не тронут.
Глобальный минус - девицы Беннет в целом и Лиззи в частности - это Мэри Сью.
Язык, конечно, далеко не всегда соответствует эпохе. Однако, пока мы помним, что читаем стебный фанфик оно покалывает местами глаз, но не особенно.
Сюжет, думаю, известен всем, поэтому пересказывать его не буду. Из новых штрихов - таинственное заболевание, которое превращает людей в зомби. Зомби охотятся за мозгами. Болячка передается через кровь, слюну. Короче, как бешенство, только вакцину изобрести не удается.
Девицы Беннет показаны довольно брутальными особами, выпускницами шаолинськой школы, а это вам не муслиновые платочки вышивать. Мистер Дарси, по примеру всей остальной семьи обучался боевым искусствам в Киото.
Леди Кэтрин де Берг - крутая воительница, которая настаивает, чтобы Лиззи не манкировала тренировками и не стеснялась убивать ее ниндзя. Шарлотта будет медленно и печально превращаться в зомби. В этом отношении прекрасны ее размышления о том, кто подходит Лиззи больше: полковник Фицуильям или Дарси. В пользу последнего говорит бОльшая голова, потому что сие свидетельствует о том, что в этой голове есть больше нежного и вкусного мозга, который может достаться ее дорогой подруге.
Не могу не сказать об изящной терминологии. Зомби дамы элегантно называют неприличностями и сетуют, что эти существа не имеют ни малейшего представления о приличиях! Тетушка Гардинер восторгается тем, как панталоны облегают самые английские части тела мистера Дарси. Лиззи, сидя с Джорджианой, мисс Бингли и тетушкой в додзё Пемберли переживает, что вошедший Дарси может учуять, что ее дыхание пахнет сырой рыбой. Последний момент тем прекраснее, что пребывая в Розингсе и убив ниндзя леди де Берг, мисс Беннет выдрала у несчастного сердце и, не смущаясь присутствующих джентльменов начала его есть. По всей видимости, в той вселенной дыхание пахнущее кровью более приемлимо))))
В общем и целом мне скорее понравилось. Даже не смотря на несколько рискованные и двусмысленные замечания персонажей. Повторюсь, для стебного ретеллинга классического произведения вышло совсем неплохо. Скоротать вечерок-другой, завернувшись в плед, самое оно)))122
SergeyMaslov6475 января 2025 г.Задуманное как треш получилось вполне себе литературой. 4+
Читать далееВ отличие от нескольких подобных попыток скрестить классику с фантастическим боевиком, данная книга вышла очень неплохой. В ней удалось сохранить основные мотивы и характеры персонажей и вообще нить оригинального произведения, просто нанизав ее на другой контекст. Получилось очень любопытно. Если кто не читаг гордость и предубеждение, эта книга заодно и даст общее представление о источнике. Хорош и русский перевод, мне показалось что достаточно хорошо стилизован.
Думаю не будет спойлером сказать что это обычные гордость и предубеждение в необычной обстановке - Англия охвачена эпидемией зомби, усадьбы - часто осажденные крепости а уметь постоять за себя с пистолетом и саблей - базовый навык для аристократии, (заверкнуто - танцуют) дерутся - все. Но при этом люди остаются людьми со своими мотивами, слабостями и сильными сторонами. Книжка отличная041
Coffe_Bruk9 февраля 2019 г.Сет Грэм-Смит сотворил совершенно очаровательную вещицу добавив роману Остин пикантности и остросюжетности. К оригинальной версии он добавил зомбаков, мило назвав их неприличностями. Сделал роман боевым орудием, искусством выживания среди зомбиапокалипсиса, и, чертяга, у него круто получилось! Порадовало, что в его версии некоторые личности получили заслуженный и справедливый конец.
Грэм-Смит нисколько не посмеялся над романом, а предал ему изюминку.063
saint_hel23 августа 2013 г.Читать далееЯ вот одного не пойму. На кой черт эта книга вообще была написана?
Нет, ну правда. Основной сюжет - один в один с оригиналом. Даже некоторые фразы полностью идентичны. И даже не некоторые, а большая часть текста. А для пикантности раз где-то в 50 страниц появляется упоминание о зомби, неведомом недуге, и тогда Элизабет лихо сносит головы зомби, кромсает их в лапшу, вырезает кишки у спарринг-партнеров и поедает их сердца. А потом снова продолжаем читать канонные "ГиП". Зачем, спрашивается? В чем прелесть?
Я не против интересных переделок классики, честное слово. Иногда они позволяют взглянуть на героев с другой стороны. Иногда это выглядит как любопытный фанфик. Но в данном случае единственное, что сделал Сет Грэм-Смит, это показал, что прекрасно умеет писать изложение с элементами сочинения.
Впрочем, в откровенный минус я его не сдвину. Как говорится смех продлевает жизнь, а фразы наподобие "она обречена бродить по Англии в поисках мозгов" повергли меня просто в гомерический хохот. Да не найдет она мозгов, не найдет...027