
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 мая 2017 г.Читать далееЭта книга постоянно мозолила мне глаза. Я читала о ней столько хвалебных отзывов, что прочтение становилось неотвратимым. Если расценивать книгу как дебют, то произведение весьма неплохое, но у меня остались несостыковки после прочтения, поэтому лично я никак не могу поставить высший балл. Начнем с малого, чтобы сразу не спойлерить (но это еще будет, предупреждаю).
Героиня, которая Маргарет Ли. Не понравилась, не чувствую родства, вызывает раздражение. Я равнодушна к романам, поэтому малахольные терзания юных отрешенных от мира сего дев меня не привлекают. Кроме того Маргарет претендует на звание интеллектуалки, она работает в книжном магазине и... никогда не читала Конан Дойля. Шок.И минус 20 очков Гриффиндору.Как можно зацикливаться исключительно на одном жанре? Ведь это же банальная однобокость в развитии. Постоянные попытки увидеть сестру в зеркалах, в тенях, в тумане... Мамзель, да вам голову лечить пора. Честно говоря, я надеялась, что в конце книги Аврелиус встряхнет эту девицу, он, конечно, для нее староват, но дружбу никто не отменял. Но... Оставь надежду всяк сюда входящий.
Героиня, которая Вида Винтер, во всех своих ипостасях. Отталкивающий персонаж. Не нравятся ни повелительные ноты, ни история детства. От проделок близняшек пробирало омерзение, не хотелось даже дальше читать. Понравился символизм имени-псевдонима, философия о своих фальшивых биографиях.
Тупоголовые жители деревни. С этого момента мой внутренний Станиславский рыдал кровавыми слезами. У меня с подругой возникла дискуссия на тему отцовства "законных" наследниц. Она считает, что их отец - Чарли (брат матери), но в тексте об этом не было сказано. Сказано, что Изабелла внезапно уехала из поместья, вышла замуж, родила детишек, вернулась и забила на их воспитание. По срокам не похоже, что это - дети Чарли. Главный аргумент за - безумие детей, мол, кровосмесительные браки часто приводят к психическим отклонениям у потомков. Но у всей этой семейки с головой было не в порядке, так что это может быть просто дурная наследственность. Если отец Аделины и Эммелины - Марч, то ситуация с умственными способностями окрестной деревеньки совсем плачевная. У близнецов и Виды совершенно разные родители, но при этом их путают друг с другом. Даже если принять во внимание версию подруги, что у девчонок один отец - Чарли, то все равно третью родила совершенно другая женщина, у малышки другие гены, и она не может быть настолько похожа на монозиготных близнецов. Никак. Вот не верю. Да, у нее могут быть рыжие волосы, зеленые глаза, но черты лица не могут настолько копировать законных наследниц Анджелфилда.
Нам не хватило запарки с инцестом, близнецами обычными, психическими отклонениями, поэтому нужнобольше золотазамеса - нужно в текст добавить "сиамских" близнецов Вот эта смесь бульдога с носорогом перестала быть для меня привлекательной, и все чаще стала вызывать образ некоего музыкального инструмента в кустах.
Что же было хорошего? Захватывающая история после первой половины книги. Она действительно могла удерживать внимание и порождать желание посидеть за книгой лишний часок. Увлекательностью книга зарабатывает свой лишний балл.20283
Аноним30 декабря 2016 г.Читать далееНесколько долгих лет я шла к тому, чтобы прочитать - или, вернее будет сказать, дочитать - "Тринадцатую сказку" Дианы Сеттерфилд. Первая попытка сделать это в 2014 году трагически закончилась безвременной кончиной моего любимого старенького ридера. Вскоре у меня появилась другая читалка, но браться за "Тринадцатую сказку" я уже не торопилась. Плохие ассоциации, знаете ли, да и при первом прочтении меня не очень-то впечатлили ни зачин, ни язык... И все-таки мне надо было ознакомиться с произведением, которое в свое время наделало столько шума и произвело такой яркий фурор в мире книг.
Может быть, я напишу сейчас крамольную вещь, но "Тринадцатая сказка" - не шедевр. В ряду прочитанного мною в этом году она совершенно теряется на фоне, к примеру, Господ Головлевых или Гроздьев гнева . С другой стороны, это достаточно хороший представитель современной развлекательной литературы для девочек с явными претензиями и на готический роман, и на детектив, и чуть ли не на мистический триллер. Это книга на один раз, что, впрочем, свойственно почти всем современным книгам, популярным среди читателей, а потому даже и не считается за недостаток.
"Тринадцатая сказка", конечно, чрезмерно раскручена, но нельзя не признать, что в ней есть своя магия. Любого книголюба привлечет уже то, что это "книга о книгах". Это книга о семейных тайнах, обожаемых так многими, в том числе и мной. Это книга о близнецах - любопытная тема, все чаще встречающаяся в новых романах (того и гляди близнецы прогремят на книжном рынке посильнее пресловутых вампиров). Кроме того, Диана Сеттерфилд умело держит интригу. Дает строчку-зацепку и оттягивает отгадку на пару-тройку томительных абзацев. Читаешь и думаешь - ну же, скорее, где уже там ответ??
Я честно сдержалась и не заглянула раньше времени в конец книги, не нахватала спойлеров из многочисленных рецензий, не наслушалась чужих мнений, а потому смогла в полной мере насладиться лихо закрученным сюжетом. Несмотря даже не то, что большинство героев оказались мне не симпатичны, история все-таки затянула в свои сети, к ней хотелось возвращаться, чтобы быстрее добраться до "ключа". Правда, в "Тринадцатой сказке", как и в жизни, некоторым тайнам суждено было остаться тайнами, что в конечном итоге так и не позволило развеяться густому флеру загадочности вокруг книги.
М.
2088
Аноним29 мая 2016 г.Читать далееМне хотелось бы начать с маленького лирического отступления. Я вообще их не очень люблю, но здесь оно будет уместно.
На LiveLIb'e я зарегистрировалась чуть более года назад. Бесспорно, я любила читать и ранее, проводила за этим занятием многие часы, но выбор у меня был довольно ограничен - я читала школьную программу, книги по маминым советам - чаще всего это были классические романы в духе "Гордости и предубеждения", и по папиным - в его случае это были книги жанра фэнтези (например, очень мною любимый товарищ Пехов). Ещё я читала немного подростковой литературы - Емца, например. В общем-то и всё.
Год назад всё изменилось для меня. Я открыла для себя LiveLib, и я стала по-настоящему книжным червём. Ни одна новинка не проходит мимо меня - на каждую я смотрю, каждую взвешиваю. Я играла и играю практически в каждую игру - думаю, нет смысла говорить, как они расширяют кругозор. Какое множество жанров, стилей и авторов я повидала, а сколько всего ещё только предстоит! И Диана Сеттерфилд не стала исключением, её я встретила благодаря LiveLib.Что сказать о книге - она чудесна. Мне показалось, что я держу в руках очередной роман Остин или Бронте. Прекрасный язык, интригующий сюжет, запоминающиеся герои - здесь есть всё. Кому-то история может показаться чуть предсказуемой, кому-то излишне наполненной мистикой (читала об этом в рецензиях) - у меня не было ни того, ни другого. Я просто читала и наслаждалась всем, что происходит в книге. Возможно, я не слишком привередливый читатель, но с большим удовольствием занесла книгу в любимые. И советую прочитать всем, кто ещё не ознакомился!
2066
Аноним29 июня 2014 г.четырнадцатая сказкаЧитать далееэто была четырнадцатая сказка. сказка настолько таинственная, загадочная и мистическая, что о ее существовании не обмолвилась
- ни вида винтер, придумавшая тринадцать сказок,
- ни маргарет ли, рассказывающая историю про виду винтер, придумавшую тринадцать сказок,
- ни диана сеттерфилд, написавшая про маргарет ли, рассказывающей историю про виду винтер, придумавшую тринадцать сказок.
однако эта сказка была! как и положено, таинственной, загадочной и мистической сказке, она была спрятана далеко-далёко, что мало кто знал о ее существовании. и вместе с тем она была на самом виду, и подавляющее большинство тех, кто дочитал роман до конца, столкнулись и с этой сказкой. столкнулись – в буквальном смысле слова, четырнадцатая сказка вошла в их жизнь и стала
пусть небольшой, ночастью их жизни.тайна, загадка и мистика этой четырнадцатой сказки заключается в том, что мало чем примечательная книга дианы сеттерфилд, начинает вызывать ничем не объяснимый восторг и эйфорию у большинства читателей. это действительно сказка, сказка происходящая в реальности, когда 5398 человек (из 6687-ми прочитавших) оценивают «тринадцатую сказку» положительно и очень положительно. причем часто восторги носят ничем не объяснимый характер, они замкнуты сами на себя, и не имеют никакого объяснения: «нравится - и всё тут!»
"Тринадцатая сказка" - гениальна. Это одна из немногих книг, которую хочется читать в день по чуть-чуть, чтобы она никогда не кончилась, но в итоге заглатываешь ее за пару вечеров.
Я получала несравненное удовольствие от чтения.
Описания у Сеттерфилд волшебные, герои - живые, места - настоящие. От интриг у меня мурашки по коже бегали, ибо это действительно сильно. Очень.
попытка беспристрастного анализа текста романа, покажет нам типичные для мейнстрима приемы, где строго в соответствии с рецептом отмерено, сколько положить «близнецов», сколько – «викторианской эпохи», а сколько – детективной составляющей. сюда же – привидения, сюда же готические заморочки – литературный кулинарный шедевр «на выходе» не получится, но пипл схавает. и «спасибо» скажет:))если смотреть в текст чуть глубже...
если смотреть в текст чуть глубже, то и тут придется признать, что причину повального успеха, иначе как «четырнадцатой сказкой» не назовешь: у книги дианы сеттерфилд довольно сырой сюжет, непонятная композиция (ну вот в чем скрытый смысл второй «завязки» после эпилога?), да и многое происходящее в романе суть
сова натянутая на глобусбольшая несосты- долго ли маленькая девочка может прятаться от всех в большом доме?
- можно ли считать, что маргарет ли полностью справилась с работой биографа (раз получила оплату сполна), написав неполную биографию?
- почему, в конце-концов, акцент сделан на начальном этапе жизни виды винтер, а история формирования ее как успешного автора - покрыта мраком?
и тэ дэ.если смотреть еще глубже, то увидим и массу неиспользованных сюжетных возможностей, например более подробное рассмотрение творческого процесса или букинистических реалий напрашивается само собой, сделав роман более привлекательным для многих читателей. но видимо, это совершенно не входило в планы дианы сеттерфилд, да и интеллектуально утяжеляло легкую для чтения
домохозяйкамикнигу.куда не посмотришь – сплошные недостатки. и 5398 читателей-почитателей:)))) но наверное, в самом конце следует все-таки открыть тайну и загадку колоссального успеха «четырнадцатой сказки», и без мистики тут не обошлось. опытным путем и практическим примером, диане сеттерфилд удалось доказать городу и миру что настойчивое, пусть и беспричинное повторение мантры-заклинания «джен эйр» способно вознести на пьедестал успеха любую макулатуру. всего два слова, зато повторенные почти три десятка раз, способны сотворить чудеса и создать четырнадцатую сказку!
все на ваших глазах, все перед вами. другие мантры-заклинания, типа «хиттклиф», «уайлдфелл-холл» и «элизабет гаскелл» ожидаемого эффекта не принесли, но эксперименты продолжаются:) значит будут и новые «шедевры»:))))
ps. а вот рамок четырнадцатой сказки мне не хватило, потому что обнаружилась есчо одна, пятнадцатая сказка – сказка, где каждый может стать главным героем.
20158
Аноним18 января 2014 г.Читать далееТринадцатая сказка. Ну и дерьмо!
А теперь чуть более конструктивно. К сожалению, я до сих пор иногда позволяю себе положиться на восторженные рецензии и охи-ахи на лайвлибе. А зря.
Скачав Тринадцатую сказку и закинув ее в ридер, я ожидала, что госпожа Сеттерфилд действительно меня поразит, если уж не сочным литературным языком, так хоть закрученным сюжетом, и книгу я проглочу за сути-двое. А что на деле?
Во время прочтения у меня сложилось впечатление, будто я жую картон. А ведь мне обещали как минимум вкуснейшую лазанью, да еще и десерт после! Знаете, есть просто скучные, неинтересные книги, не вызывающие у меня никаких эмоций ровным счетом. А есть такие, как Тринадцатая сказка - это книги-обманщицы, книги-лицемерки! Они раздражают, заставляют меня морщить носик и закатывать глаза. Но обо всем по порядку.
Главная героиня. Мышь. По-другому не скажешь. Вероятно, госпожа Сеттерфилд очень хотела, чтобы каждая читательница (уверена, аудиторию книги процентов на 85 составляет слабый пол) могла отождествить себя с этой Маргарет. Ну еще бы, ведь она духовно-богатая дева, глотающая одну книгу за другой, переживающая психологическую травму, а потому как бы отделенная от мира невидимой чертой. Тьфу. Мышь она, и точка. Я ни на секунду не поверила в ее страдания и переживания, все эти стенания “о, моя мертвая сестра, приди ко мне” - вызывали желудочные спазмы, а не поток слез, на что, вероятно, рассчитывала автор. Героиня получилась ни о чем, безликая. По-моему, это бич современной литературы. Я уже и не помню, когда бы мне в руки попадалась книга, написанная от первого лица особы женского пола, где эта самая особа могла бы похвастаться яркой персоналити.
Аврелиус. Филер. Или, выражаясь чуть более язвительно, желание госпожи Сеттерфилд убить побольше деревьев, чтоб потом бумагу, сделанную из них, замарать ненужной сюжетной линией. Впрочем, этим книга грешит вдоль и поперек. Ненужные скучные описания, глупые диалоги без смысловой нагрузки. Ох уж этот Аврелиус. И снова - я не верю ему. Мне было откровенно скучно читать его историю, наблюдать, как он печет печенье и кексы для главной героини и как пытается разобраться в своем прошлом.
Вида Винтер. Шаблонная, как бронзовые растрепанные волосы Эдварда из Сумерек. Читая повествование от ее лица, трудно поверить, что книги этой героини якобы разлетелись миллионными тиражами по всему миру.
Сюжет. Близняшки + 1. Ну, во-первых, у меня назрел один маленький вопрос к госпоже Сеттерфилд. Она вообще перечитывала свою “гениальную” рукопись после того, как закончила ее? Почему у нее одна из близняшек названа пухлой, вторая - костлявой, а потом, через пару страниц, их уже не отличить одну от другой? Или все герои книги просто подслеповатые, и этим можно объяснить столь глупый авторский промах? Во-вторых, уместить весь сюжет можно было в книгу куда меньшего объема, если опустить никчемные лирические отступления, коими изобилует сие творение.
Разжевывание. Вот, пожалуй, что раздражало примерно в той же степени, что пиздострадания (простите) главной героини. После рассказов Виды Винтер она буквально каждую деталь пыталась объяснить. Наверное, Сеттерфилд просто рассчитывала, что читать ее будут разве что тупоголовые девочки, которые своим умом не могут дойти до очевидных истин.
Точки зрения. Главная героиня, Вида Винтер, Аврелиус, приемная мать Аврелиуса, гувернантка. Кажется, никого не забыла. Пять героев, которым Сеттерфилд давала в книге в руки бразды правления, то бишь возможность выговориться. Казалось бы, это должны быть отрывки, абсолютно разные по стилистике, по мироощущению героев, да вообще просто РАЗНЫЕ. А что мы имеем? Повествование от лица шестидесятилетнего пекаря, научившегося правильно писать слово “рецепты” годам к сорока, ничем не отличается от повестования, которое ведет писательница с мировой известностью, стиль и язык которой должны быть отточенными, яркими, сочными. Ну, в общем, вы поняли…
Главная интрига. Ой, интрига такая интрига, право. Для меня то, что предполагалось стать ВОТ ЭТО ПОВОРОТОМ, было очевидным уже где-то на середине книги, если не раньше. Скука.
Дневник гувернантки. Читала уже просто по диагонали, ибо терпение лопнуло. Мне кажется, раз уж описываешь одни и те же события, так нужно добавить специфических наблюдений, коль скоро повествование ведется от лица уже другого героя. Так нет, одно и то же, одно и то же. Вопрос - зачем? Опять же, чтобы сделать книжонку потолще и, как следствие, подороже. Ах вы алчная сучка, госпожа Сеттерфилд!
Смерти, многой смертей. Пожалуй,пусть даже Сеттерфилд выпилила бы еще вдвое больше героев, я бы и бровью не повела. Ну не хочется ее персонажам сопереживать. Ни жалеть их, ни даже осуждать. Даже те герои, которые вроде бы должны вызывать отвращение (инцест, все дела), - вызывают лишь ухмылку. Да потому что все они - картонки, безликие, скучные картонки.
Штампы. Ну, про книжного червя-главную героиню я уже написала. Рыжие близняшки с ИЗУМРУДНЫМИ глазами. Больше никак не описать зеленый цвет глаз, пусть обязательно будут ИЗУМРУДНЫЕ. Какако. Какао-какао-какао. Они все там его пьют, постоянно. Я думала, что под конец книги сама им захлебнусь. Отгороженная от мира усадьба - больные на голову герои - не менее больные на голову их дети - попытка все завуалировать и держать интригу как можно дольше - бла-бла-бла - повествование с различных точек зрения - сплетение прошлого и настоящего - хоть это все и шаблонно, но могло бы получиться вкусно, а вышло… никак.
Про финал истории даже говорить не хочется. Безвкусие всей книги превращается в приторность тысячи ирисок. Не люблю ириски. И книги, раскрученные благодаря хорошим рекламщикам, но не представляющие никакой литературной ценности, - тоже не люблю.
2040
Аноним29 марта 2013 г.Читать далееКнига, в сюжеті якої є книги, — чистий наркотик для книжкового аддікта. А якщо книжки там складають якщо не центр, а хоча б дуже значну частину, — все, пишіть «пропало») Книжковий аддікт в такій книзі втоне з головою і не повернеться, доки не дочитає. Так же приємно усвідомлювати, що не ти один такий книжковий псих)
«Тринадцята легенда» обіцяла бути саме от такою книжечкою. Багато-багато книжок, таємниці, розплутування, стара й не дуже добра Англія. Що сталося з близнюками багато-багато років тому? Чому письменниця ніколи не розповідає правди? Інтрига затягує, сторінка гортається за сторінкою, все цікаво і захопливо. Але. З чим-чим, а от із психами авторка, як на мене, таки дала маху. Тому що ці психи — не просто «милі диваки», а люди з дійсно нездоровою психікою. Причім не 1-2, а майже всі. І від того створювалося доволі неприємне, липке відчуття чогось брудного і заразного. Особливо в тих моментах, де авторка явно перегинала палицю, скажімо, з люблячим татком, що передушив собі волоссям пальця. Бррр. Я не буду говорити, що такого в житті не буває, дах бува й не так їде, але от задоволення від такого читання щось не густо. Загалом історія захоплива, і лиш за те «3,5», а не «3», а проте все ж занадто накручена. І що головне — особисто я ніц, крім розважальності й усвідомлення, що яких тільки психів не наплодиться, в цій книзі не знайшла.
А ще у мене залишилося декілька запитань…
Кого, врешті-решт Віда Вінтер витягла з полум'я? Аделіну чи Еммеліну?
І якщо то була Еммеліна, то що вона шукала вночі на цвинтарі?
І до чого тут її слова «Мертві йдуть під землю» (чи як там було?), і з якого дива оповідачка їх розібрала?2075
Аноним18 декабря 2012 г.Читать далееЧитала повільно, розтягувала задоволення, як могла, хоча не терпілося дізнатися, що ж буде далі. Дуже-дуже шкода, що це єдиний роман Діани Сеттерфілд. Я б їз задоволенням читала ще й ще. Це такий собі неоготичний роман в романі. Я б не порівнювала його з "Джейн Ейр", (що до речі там неодноразово згадується) як англійські критики, але книжка тепер одна з моїх улюблених.
Взагалі дуже люблю книжки про близнят. Це для мене як одкровення. Завжди мріяла про сестру-близнючку й вважаю близнюків особливими людьми. Це ніби одна душа в двох різних тілах...
Відлюдкуваті дивакуваті герої Діани Сеттерфілд - члени родини Енджелфілд-Марш, що проживають у відрізаному від світу Енджелфілд-хаузі, чимось нагадують мені родину Буендіа з Макондо - героїв роману Маркеса "Сто років самотності". І хоча іноді там описуються жахливі речі, а за вікнами постійно перещіть дощ, є у цій неймовірній книзі щось чарівливе й притягуюче.Не дивлячись на назву, ця книжка аж ніяк не призначена для дітей, бо вони її не зрозуміють... І ця історія має багато таємниць й неймовірний кінець. Дуже-дуже захоплена цією книжкою. Раджу її тим, хто звик глибоко аналізувати прочитане, а не казати з ходу, що все це маячня. Сама почала читати цю книжку саме через суперечливі відгуки інших людей. І не пошкодувала ані секунди витраченого часу. Роман однозначно вартий прочитання. Думаю, що в ньому кожен знайде, над чим задуматися. Ті ж, хто вважає цю книжку пусткою... мені дуже-дуже шкода таких людей, бо вони бачать світ і прочитані книжки поверхнево.
20139
Аноним30 сентября 2012 г.Читать далееМагия слов, без сомнения, существует. А если ими манипулирует человек умелый и знающий, эти слова запросто могут взять вас в плен. Они опутают вас, как шелковистая паутина, а когда вы превратитесь в беспомощный кокон, пронзят вам кожу, проникнут в кровь, овладеют вашими мыслями. Их магическое действие продолжится уже внутри вас. © Диана Сеттерфилд
Как давно я не получала такого удовольствия от прочтения, когда от книги действительно не оторваться, ее сюжетные линии тянут к Вам свои цепкие ручонки и не желают Вас отпускать. Английская литература предстает здесь во всем своем блеске. Это и сестры Бронте, и Чарльз Диккенс и Агата Кристи в одном флаконе. Причем в отличие от последней, тем более приятно, что нельзя понять с первых страниц, что «убийца – дворецкий». Убийца ли дворецкий? Есть ли в доме дворецкий? А если это не дворецкий, то кто только что открывал Вам дверь с милой улыбкой и точно ли он существует, а не является ли плодом Вашего больного воображения?
Книга в лучших английских традициях, с дождливыми промозглыми вечерами, кружками горячего какао, семейными тайнами и драмами, и отовсюду, словно песок после пляжа, на читателя сыплются девочки-близнецы. Они прячутся за портьерами, взирают на Вас из зеркала, гуляют по ночному саду, взывают из снов, и когда у Вас возникает малейшая иллюзия, что Вы начинаете понимать, кто есть кто, очередная из девочек, чуть слышно смеясь, ускользает между пальцами, и карты в колоде снова перемешиваются.
Но никаких забеганий вперед! Сюжет должен иметь четкие завязку, развитие и финал, и их ни в коем случае не стоит смешивать, во всяком случае Вида Винтер считает именно так, а у нее богатый опыт в сочинении историй, поэтому ей виднее.И вот даже не начинайте читать эту книгу, если у Вас есть срочные дела! Она уже не отпустит Вас из своих цепких объятий до самой последней страницы.
2041
Аноним10 августа 2012 г.Читать далееБорьба с долгостроем. Дубль № 4.
Наконец-то я осилила эту книгу, слухи, сплетни и отзывы (хорошие и плохие) о которой выслушивала на протяжении уже двух или трёх лет.
Так, начнём с сюжета. Напомнило чрезвычайно ещё одну книгу о писателе со скелетом в шкафу, а именно Амели Нотомб "Гигиена убийцы" . Только у Сеттерфилд и скелетов побольше будет, и вообще всё гораздо более серьёзно. Всё-таки писатели ну очень непростые люди, оно и понятно, тараканов в голове много и не все выбегают на бумагу.Главные герои все такие характерные личности, образ каждого из них отпечатывается в мозгу, словно видишь перед собой безумцев Чарли и Изабеллу, их развевающиеся рыжие пряди и зелёные глаза, старенькую Миссиз и её верного Джона-Копуна, близняшек в их далёком детстве и перед последним их вздохом. Пекарь-гигант Аврелиус, такой милый дедуля, похожий на Санта-Клауса. Вот только Маргарет проходит как-то особняком, её трудно представить себе, но в любом случае знаешь, что это обычная девушка, каких полно в толпе, однако главная её тайна сокрыта от чужих глаз.
Букинистическая лавка, библиотеки и ГГ, помешанная на книгах - всё это мне безумно понравилось, ибо близко мне, сама такая) Вот только вопрос: "Выстрелила бы ты в человека, уничтожающего твои любимые книги?" так и повис в воздухе. Честно скажу, что не знаю...Не хочу когда-либо быть поставленной перед таким выбором.
Немного скучно было читать где-то в середине, вся эта мешанина из дат/возрастов/имён немного напрягает, от этого книга похожа на кекс: вроде бы красивый и пахнет корицей, а внутри немного сыроват. Поэтому и 4 из 5.
20118
Аноним7 января 2012 г.Читать далееЭто одна из самых-самых популярных книг из тех, что я прочитала. 319 рецензий - это, знаете ли, не шутки. И всё же я решила внести свою лепту, поскольку большинству людей книга либо очень нравится, либо вообще нет, а я вот как-то разрываюсь между явной симпатией и вредной критикой. Итак...
Вредная критика:
Слог плохой. Вина ли автора, переводчика или ещё кого, но он хромает, спотыкается и падает. Увлекаясь сюжетом вроде бы как и не замечаешь, но как только интенсивность рассказа падает, начинаешь замечать неприятные корявости. И текст ими прямо пестрит, я бы не сказала, что литературный язык у этой книги на высоте.
Маргарет. Одна из главных героинь, от чьего имени ведется повествование слегка удручает. Скучная, занудная и серая, она довольно ненатурально страдает по своей сестре, о существовании и смерти которой узнала лет в 8. То бишь сама себе внушила горе, в котором и купается всю жизнь.
Набор книг. Нет, я ничего не имею против "Джен Эйр" и "Грозового перевала", я их люблю и обожаю, как и Диккенса. И хотя не читала "Даму в Белом" и ещё несколько упоминаемых книг, есть подозрение, что автор других не знает. "Джен" ещё можно с очень большой натяжкой простить - вокруг неё есть слабенькая сюжетная линия. Но остальные! Раз из раза повторяются тупо одни и те же книги! Скучно, товарищи.
Явная симпатия:
Сюжет захватывает. Он очень насыщенный и увлекательный, он пленяет. Засыпая, я мысленно проходила коридорами Анджелфилда, о которых прочитала. Несмотря на то, что книга была взята в очень активную и занятую поездку, она ушла за три дня, хотя планировалась на 10.
Тайны. Автор держит до самого конца. И заглядывание на последнюю страницу не помогло, я не знала ответа, пока не прочитала ВСЁ.
Родственники. У меня есть брат, на 6 лет младше. Я его очень и необъяснимо люблю, я живу отдельно и скучаю по нему больше всех. И читая эту книгу, я слышала, как он сопит во сне на соседней кровати. Одна из самых больших радостей - просто держаться за руки, хотя мы диаметрально противоположные личности, мы похожи только внешне. Но всё-таки Сэттерфилд дала определение тому, что я всегда знала, но не могла описать - мой брат для меня аксиома. Я выросла, зная, что он есть, я живу, зная что он есть. Я вижу мир, искаженный его силуэтом, и без него он рухнет. Из за это чувство, за это понимание и описание - спасибо...
Вывод:
И всё-таки, всё-таки, несмотря на то, что книга надавила мне на нежность, это вряд ли лучшая книга года. Это история, напоминающая, что родных людей нужно любить несмотря ни на что, какими бы они ни были. Вот и всё)2013