
Ваша оценкаРецензии
rootrude7 апреля 2012 г.Читать далееЭто... это... да это же просто великолепно!
Кабы не глазастый Shinagon , который вцепился в эту книгу, когда я перекладывал всякое барахло из одной стопки в другую в букинистическом магазине, у меня бы и мысли не возникло открыть книгу с надписью "Готический роман" на обложке. Открыли, начали читать предисловие, увидели какой-то убертрэш с перечислением Хайдеггера, Фрейда, Полански и т.д., посмеялись и взяли. ДА КТО Ж ЗНАЛ-ТО, ПАЦАНЫ! Кто ж знал, что под обложкой скрывается такое прекрасное Нечто?
Я даже после прочтения предисловия имел очень предвзятое (и крайне негативное) мнение об этой книге. Но начал читать, и с первых же строк — НАНАХ! — такая крутота-крутотенюшка!
У меня глаза на лоб полезли, когда вместо заявленного "готического романа" с первых же страниц книги на меня полился такой сумасшедший поток образов, аллюзий и реминисценций, да это ещё вкупе с потрясающим стилем и чувством прекрасного писателя, что устоять на ногах было почти невозможно! Картер умудрилась раз 6 кардинально сменить стиль повествования, каждый раз выбивая дух и заставляя восхищаться её умением и писательским мастерством. Я даже не могу перечислить все стили, которые умудрилась охватить Картер, — от магического реализма и модернизма, до сентиментального романа и детектива. А уж сколько авторов и сочинений Картер успела зашифровать в своём романе — так и вовсе не пересчитать. Особенно порадовала ОЧЕНЬ частая отсылка к русской классике — от прозрачных намёков на Ахматову и Толстого, до более завуалированных на Карамзина, Лермонтова, Достоевского, Чехова, Гончарова и т.д и т.п.. Ух!
Теперь, что касается собственно повествовательной линии. Множество писателей и поэтов на протяжении, думаю, всего времени существования литературы пытались определить степень реальности создаваемых ими миров. Пытались наделить героев и персонажей независимой волей. Апогеем этих мыслей стал, на мой взгляд, сюрреализм с его "автоматическим письмом" и постмодернизм с его абсолютным отказом от создания "нового", потому что это самое "новое" способно родиться самостоятельно, без участия воли Писателя (Творца, Демиурга, раба музы, безвольного проводника божественной энергии). Чтобы понять, о чём я говорю, вполне достаточно прочитать хотя бы "Мантиссу" Фаулза. А Картер поступила СОВЕРШЕННО НАОБОРОТ! Она через реальность персонажей, через постмодернистские, сюрреалистские и чёртегознаетещёкакие приёмы и примочки умудрилась ТАК написать о том, что Создаваемое без Создателя — ничто, что это самое Создаваемое получилось В РАЗЫ реальнее, плотнее, живее, самостоятельней и прекрасней, чем у всей братии, которая пыжилась в своих попытках представить литературу как независимый и саморегулирующийся мир.
Уела вас Картер, писателишки! Вашим же оружием повергла на лопатки!
И за это ей безмерное уважение и огромное спасибо! Спасибо за этот ОПУПИТЕЛЬНЕЙШИЙ роман.1331,3K
TibetanFox1 апреля 2015 г.Читать далееВсё, что будет сказано мною про "Адские машины желания доктора Хоффмана" может быть использовано против меня доктором Хоффманом.
Все попытки трактовать "Адские машины" неизбежно сведутся либо к эмоциональной оценке (понравилось/не понравилось), либо к многотомному трактату. Уж слишком Анжела Картер густо намесила. И это плюс, а не минус, потому что именно в этой густоте скрывается простота. Незачем искать правильный ответ и однозначные (или даже многозначные) трактовки, можно просто окунуться и плыть, пока не окажется, что ты уже растворился во всём этом восхитительном сумасбродстве. Причём по ходу повествования мир несколько раз перевернётся с ног на голову: стиль, характер, смысл повествования совершенно меняются с каждой новой главой. Восхитительный эксперимент, но, слава богу, не над читателем и даже не над его восприятием.
Поэтому я не буду долго рассусоливать — проще при конкретном вопросе или частном диалоге взгрызться клыками в какой-либо фрагмент и затрактовать его до одурения. Как по мне, так книжка универсальна, как сам мир. Не понравится совсем разве что тем, кого очень сильно смущает слово "писька", но ведь и в реальном мире письки встречаются, да?
Если же попытаться выбрать из многоцветья вариантов истолкования один, самый приглянувшийся, то это будет литература. Анжела Картер ведёт нас за ручку вместе с главным героем по истории литературы, где иррациональная романтическая составляющая доктора Хоффмана отважно борется с классицизмом, а вовлечёнными и провёрнутыми через эту мясорубку оказываются читатели. Глава за главой — это действительно шажки по истории развития, так что мы узнаем и утопическую литературу, и "лишних людей", и постмодернизм или барокко во все поля, а кое-какие конкретные имена так даже не постесняются появиться практически без масок. Точнее, в масках, но именно это открытием маски и будет.
И тем интереснее по этому потоку плывёт главный герой, который не то чтобы писатель, не то чтобы главный, не то чтобы герой... В целом, големчик из настолько свежей глины, что каждая новая глава готова слепить из него нового типичного персонажа.
Великолепно и изящно же.
70959
Clickosoftsky18 октября 2014 г.Читать далееИндифферентный Гулливер, или Желаемый в поисках желающих... или «Спёрли дочь у колдуна» (с)
Мы вышли в парк. Я забыл, какой на дворе стоял месяц, но по запаху догадался, что, должно быть, октябрь.Когда запахло октябрём, стало понятно, что мне выпала небывалая удача: прочесть наконец-то в ходе ДП книгу, за которой я так долго гонялась и которая вот только накануне досталась мне в руки (вот счастье-то!) в бумаге. Впрочем, хватит ронять слюни, к цифрам, пожалуйста.
Время чтения: 5 дней (параллельно с ещё двумя-тремя книжками — 9 дней)
Перемена оценки по ходу чтения: → →
Время прокрастинации над рецензией: омг, уже 9 дней, нельзя же так. За дело.Абсурдный, как карусель, роман Анджелы Картер дразнит, искушает, заводит, насмешничает, выставляет в панорамках порно-шоу за руп за двадцать такие столпы литературы и философии, что пуристов пробивает испарина, а когда они дрожащей рукой лезут в карман за белоснежным носовым платком, он оказывается полуцитатой то ли из Набокова, то ли из Кэрролла — в этом царстве-кортасарстве, в этом борхесолесу ни в чём нельзя быть уверенным. Хлопнув по вианококтейлю, отправляемся трассой 60 на поиски пропавшей возлюбленной (которая сама то и дело лезет под руку, а временами и в постель, да только так прилежно переодевается к каждой новой главе/локации, что прямо не узнать её, пока не привыкнешь к этим выходкам) — а может, и не возлюбленной вовсе, а загадочного города, в котором вещи и понятия о них поменялись местами, иллюзии решили сыграть в чехарду, а герои совершают эволюции (в обоих смыслах слова), превращаясь «то в ничто, то в нечто».
Сплошные восторженные мои уииииииииии поутихли, стоило мне обнаружить, что сюжет необузданных приключений главгероя по-декамеронски линейно-фрагментарен, причём каждый новый эпизод практически никак не связан с предыдущими, а предыдущие, в свою очередь, никуда не ведут. Замысловатость превратилась из тщательно простроенной в кажущуюся, и даже пряность фривольности потеряла остроту. Исподволь выпросталась непрошеная мысль о том, что автор над читателем попросту издевается, окрепла, налилась и... ага, лопнула в самом конце главы седьмой, обернувшейся утрированной сценой из кинобоевика. Ну вы представьте себе: горит ВЗОРВАВШЕЕСЯ огромное дерево, главгерои — мужчина и женщина, само собой — бегут через кукурузное поле, а над ними с грохотом закладывает смертоносные виражи тяжёлый вертолёт...
«Да ты в натуре издеваешься, Картер!» — разрядка, полусмех-полуслёзы, тихое блаженство, нежная улыбка, ну, все люди взрослые, знаете, как это бывает. И уже без всякого напряга можно читать дальше всё, что угодно.
Впрочем, не всем. Например, от космогонии кентавров верующих читателей может непоправимо порвать; по счастью, эти благочестивые люди до сей возмутительной главы просто не доберутся — бросят книгу раньше, шокированные чудовищностью разврата, царящего на всём пространстве текста.
А я читаю, читаю, время от времени спотыкаясь о незнакомые доселе слова (иератический, вотивный, кьяроскуро... угумс, вот оно что, понятно, заодно хоть запомню наконец, что значит «трансцендентальный», можете смеяться) или безуспешно пытаясь представить, какую позу должен принять кентавр, дабы улечься ничком на стол. Сражение с кучерявым текстом в какой-то момент привело к тому, что меня поставила в тупик совершенно невинная фраза: «За мостом раскинулась зелёная рощица акра в четыре, не больше…» — что это за растение «акр», растущее рощами, и почему что-то пропущено после слова «четыре»?! О_о
Вытряхнуть гротескные навороты из зоны липкого внимания, как воду из ушей, помогали уместные мини-пародии вроде револьвера, крутящегося волчком на стерильном полу зловещей подземной лаборатории, да и превращения Альбертины, смахивающие на двенадцать записок (кем она обернётся в следующий раз?) весьма доставляли.И всё же окончательная оценка, раз упав, уже не поднялась до высшего балла. Мне очень не хватило того самого города, охваченного чумным карнавалом сущностей. Да и самого доктора Хоффмана из заголовка тоже не хватило — прямо скажем, как натуральный Джон Аскгласс он себя повёл :((
Что же до адского, машин и особенно желаний — их было хоть отбавляй. И я очень понимаю моих ЛЛ-друзей, которые прочли эту книгу и почти все (11/14) выставили ей оценки в зелёной зоне. Я с вами. Спасибо.69591
voyageur25 октября 2012 г.Читать далееПостмодернисты будут в восторге, это точно.
Это произведение наверняка потешит их сочностью и разнообразностью идей и мыслей, иллюзий и аллюзий, конструкций и деконструкций, смыслов и бессмысленностей - в общем, полном набором тех ярких и сумбурных философских игрушек, которых люди немало наплодили в двадцатом веке. Тут, при должном желании и достаточной интеллектуальной сноровке можно отыскать отсылки и намеки на немалое количество классиков литературы, психологии и философии.
Идея сама по себе прекрасна: эдакая техно-психо-магия, машины, превращающие в реальность желания людей. Работает весь этот механизм на - как бы вы думали? - эротической энергии. То есть, на заводе куча людей радостно совокупляется, поставляя топливо для этой чудо-техники. Пока дядюшка Фрейд ехидно ухмыляется, можно обратить внимание на злого гения романа, вынесенного даже в заголовок - доктор Хоффман жаждет эмансипировать человечество, стирая грани между явью и фантазмами.
Мне вот в книге увиделся тоже своеобразный путь героя к свободе - от тоталитарной запуганности смешения реальности и иллюзий, контрол-фрика в лице Министра и полицейской паранойи - к способности встать над своими желаниями и полному торжеству нового рацио. Между двумя точками пути - полный набор сюрреалистических приключений и размышлений, щедро заправленный эрото- и порноэлементами (да, дядя Зигмунд уже смеется во весь голос).
Но, собственно, не Фрейдом единым. Очень живо и нестандартно Картер поупражнялась в социологических и этнографических студиях. Так, чего только стоит содержательное описание нравов, мифов и традиций речного племени, любовно и заботливо проработанное в деталях. Или же описание общины кентавров - не менее забавная деконструкция привычных человеку явления типа религии, семьи, общества, личности и прочего.
Сам герой - будто Гулливер, попавший в слипстрим и мирно булькающий в такт творящемуся вокруг беспределу. У него свое помешательство - дочка доктора по имени Альбертина, сводящая героя с рационального и телесного ума. Поначалу ее образ прячется среди толпы, перетекает из персонажа в персонаж, пока окончательно не устанавливает контроль над безвольным уже ГГ. И как кульминация романа - преодоление этого контроля.
А вообще, роман нарочито барочный, украшенный сотнями разных примочек и финтифлюшек в разнообразных стилях: готика, декаданс, похотливая античность (Вакх и сатиры как минимум), сюрреалистический экзистенциализм, эротический роман девятнадцатого века и изощренная порнушка двадцатого. А пока Фрейд продолжает истерически хихикать, можно найти еще с полсотни разных -измов и прочих стилистических влияний.
Красоты получилось слишком много. Смысл (а он, очевидно, присутствует) оказался настолько обильно напудрен и напомажен, что растерялся и померк. Да, конечно, тут вам и Творец, и Создание, и Реальность против Иллюзии, Рассудок против Желания, и прочее-прочее-прочее. Однако, все эти игривые стилистические финтифлюшки слишком густо оплели изящный смысловой каркас романа, превратив его в эдакий экзотический куст-гибрид, порождение сексуально озабоченного философа-генетика.
Так что машины желания ну просто реально аццкие!
55432
Gupta31 октября 2014 г.Читать далееВот это меня отколошматило! Я пережил за свою жизнь множество штормов — и реальных, и метафорических, — но чтобы меня, бывалого волка, расплющила тоньше камбалы какая-то книжонка — не бывало доселе такого, грот-брам-стаксель мне в подштанники!
Даже не могу подобрать подходящую аналогию, чтобы вы, креветки желатиновые, могли понять, насколько неожиданной случилась эта книга, уж простите меня за косноязычие. Ну вот, например, собрался ты, пузатый щелкопер, со своей грузной мадамой и выводком мальков — творений твоих миниатюрных чресел — на морскую прогулку. Полный штиль, комфортная яхта; ничего не предвещает беды. И вдруг — шторм, девятый вал, молнии, кругом кишмя кишат акулы, китайские фонарики плывут по небу, индекс доу джонс упал до нуля, капитан отплясывает калинку-малинку, а впереди айсберг и Ди Каприо плывёт на бревне, а за ним мушкетёры, три штуки, на конях, скачут прямо по волнам и поют про Констанцию! Неожиданно? Вот то-то же!
Вот и я был поначалу несколько ошеломлён извергнувшемуся на меня со страниц книги потоком непонятных и несколько даже жутковатых хитросплетений огромных глыб, втиснутых в детские ползунки, мелкого бисера, тяжесть которого не вынес бы ни один танкер, извивающихся ниточек, которые прочнее стального тросса и изломанных и иссечённых тел, пляшущих гавот под звуки Cannibal Corpse. И среди всего этого безобразия издевательски так раскинуты яявные и неявные цитаты и отсылки, пародирование всего и вся и лукавые намёки на фрактальность и цикличность не только повествования, но и всего нашего жалкого существования в этом странно-странном-странном мире.
Да штоп утонуть мне в оросительной канаве, если я совру, сказавши, что я читал раньше нечто подобное!
И пусть я не кентавр, а лишь скромный барсук, но мне, наверное, нравится этот ваш постмодернизм, если он весь такой.
Так что я готов хоть юнгой пойти на борт постмодернизма! Обязуюсь драить постмодернистскую палубу и постмодернистские гальюны, беспрекословно слушаться постмодернистских капитанов, брать на абордаж мифы, библию, классику и прочие мимопроходящие корабли вместе со всей постмодернистской командой.Впрочем, стоит добавить и ложку рыбьего жира в бочку рома.
Мне показалось, что немножечко излишне всё-таки автор витиевато витийствует и как будто издевается, заводя свою мысль в дебри, украшая рюшками, а потом внезапно возвращается к истокам уже разлившейся половодной реки. И поэтому вся эта фантасмагория в итоге имеет очень много оборванных нитей. Как не дорисованная до конца карта к сокровищам. Не доверил бы я Картер вести меня через рифы — отправила бы она нас прямиком к Морскому Дьяволу.
Ну да ладно, не обращайте на меня внимания, а то, ишь, разбрюзжался, как сытый тюлень, которому не дают понежиться на солнышке.Книга хорошая. Истину говорю, барракуду мне в уретру!
53433
Solnechnaja22019 апреля 2015 г.Читать далее«Адские машины…» по праву можно назвать самым необычным моим читательским опытом. Причем подходила я к этому роману с изрядной долей осторожного скептицизма. Да и первые главы поначалу твердо убедили в том, что форма у Анджелы Картер ставится выше простого, на первый взгляд, содержания, и в лучших традициях постмодернизма стирает границы между реальностью и воображением, но не более того. А искать во всем этом многообразии образов и символов какой-то скрытый смысл – дело неблагодарное, потому как обычно в подобных произведениях восприятие текста зависит исключительно от читателя, а значит, всегда будет различаться.
Однако в определенный момент (и я даже знаю, какой именно – в конце четвертой главы) пришло осознание настоящей многогранности этого романа, в котором всё служит развитию общей идеи. А вот в чем заключается эта идея – загадка, на которую можно дать множество ответов. А может, Картер имела в виду только то, что сказала – то есть очевидную чушь? (перефразируя одного из героев), и тогда всё это – лишь талантливая стилизация и тонкая насмешка над пытливым читателем, который обязательно попытается докопаться до правды. Впрочем, подобный вариант я рассматривать не хочу, слишком уж искренней выглядит проза Картер, слишком душевной, чтобы оказаться всего лишь экспериментом ради эксперимента.
Самый очевидный вариант восприятия романа – это история путешествия главного героя, Дезидерио (имя которого происходит от английского desire – желать) в поисках воплощения единственной своей мечты, в сюрреалистических декорациях сошедшего с ума мира. Герой этот скорее пассивный наблюдатель, через призму восприятия которого Картер показывает нам совершенно невероятные, абсурдные образы, непостижимо переплетённые с реальностью. Другая сюжетная линия – противостояние двух титанов: доктора Хоффмана, по каким-то таинственным причинам решившего освободить мир человеческих грёз от законов природы и здравого смысла, и Министра Определенности, последнего оплота рационализма в океане иррационального.
По ходу прочтения романа напрашивался вывод, что Картер наиболее близок магический реализм. Причем совсем не такой, какой использовал в своих произведениях Маркес, ведь у него волшебство заключалось в мельчайших деталях, которые смешивались с объективной реальностью. Получается, последний опирался на РЕАЛИЗМ с некоторой долей сверхъестественного. А Картер, наоборот, концентрируется на МАГИЧЕСКОМ. Об этом говорят и фантастические локации, и гиперболизированные сущности, пришедшие в условную реальность «Адских машин…» из мифов и воображаемых миров. Почему реализм? Потому что, несмотря на невероятные события и персонажей, в основе романа лежит (и легко прослеживается) самый обыкновенный, узнаваемый, современный автору мир, пусть и вывернутый практически наизнанку. К слову, идея магического реализма к концу книги разлетелась в пыль, растворилась в дебрях метафизики, но у Картер всегда так – кажется, что идея проста и понятна, а на следующей странице она переворачивается с ног на голову.
Еще одна характерная черта «Адских машин…» - их дуализм, который отлично выразил сам доктор Хоффман: «…мой мир – отнюдь не мир либо/либо. Мой мир – это и + и». В романе практически каждый персонаж, каждое событие имеет свое отражение. Текст словно наполнен зеркалами, искажающими образы до предела, а характерные черты того или иного героя превращающими в полную их противоположность. Из-за чего они – парадокс! – выглядят едва ли не идентичными. А овеществление желаний позволяет этим зеркальным отражениям существовать одновременно с реальными объектами, так что уже невозможно отличить, кто спит, а кто является чьим-то сном. Хоффман/Министр, Граф/Каннибал, Акробаты/Кентавры – все эти сущности являются витками одной спирали, растянутой во времени и пространстве. Это безумно странно, но, в то же время, невообразимо прекрасно.
«Адские машины…» - потрясающее чтение, обеспечивающее полное растворение в мире, где ничто не является тем, чем кажется, а реальность претерпевает настолько кардинальные изменения, что полностью стираются границы миров настоящего и воображаемого. Пожалуй, соглашусь с переводчиком В. Лапицким: «Налицо… опыт … постмодернистского канона деконструкции – внутреннего разрушения канона литературного,… разрушения, неотделимого от пересозидания». Мир романа, до краёв наполненный символами и аллюзиями, насквозь фантастический, оказывается, тем не менее, необычайно вещественным. Добавим к этому великолепную образность и красоту языка, сохранившуюся в переводе, и получим произведение, после прочтения которого остаётся лишь сожалеть о том, что приключение закончилось, а следующее погружение в творчество Картер наверняка будет совсем другим.
41456
moorigan22 сентября 2016 г.Читать далееСовсем недавно я говорила, что не люблю антиутопии, одновременно восторгаясь антиутопической книгой. Неисповедимы пути Литературы, и в этом же месяце мне попалась еще одна антиутопия. Наученная сладким опытом, я уже не была предубеждена против этого жанра, тем более на этот раз в далекое будущее заглянула восхитительная Анджела Картер.
Насколько это будущее далеко, мы точно не знаем. Известно однако, что действия разворачиваются на американском континенте. Существует некий Город в некоем Государстве, Город как символ промышленности, финансовой деятельности, торжества разума и материализма. Эдакая квинтэссенция города, его самая суть. Он совсем не похож на очаровательные столицы старушки-Европы или на густонаселенные и пульсирующие мегаполисы Азии. Этот город был построен ради банков, бирж, фабрик, компаний, их владельцев и служащих. Жители этого города - самые обычные люди, каждый день они ходят на работу и с работы, проживают обычную жизнь, немного скучают. И вот однажды этот самый город становится площадкой эксперимента сумасшедшего ученого доктора Хоффмана. Доктор Хоффман, в прошлом блестящий физик, изобретает устройство, способное воплотить все наши сны, все наши самые безумные фантазии, все наши желания. Что же в этом плохого, спросите вы? О, очень быстро Город впадает в настоящий хаос, на его улицах происходит истинная вакханалия. Никто не может отличить реальность от иллюзии, действительное от воображаемого. Мраморный сатир из музея отправляется выпить в ближайший бар, призраки умерших настойчиво преследуют живых, а стрелки часов превращаются в цветы и лианы. Растворяются в воздухе деньги и товары. Стираются границы пространства и времени. В это нелегкое время бразды правления берет в свои руки Министр Определенности, воплощение практичности и материализма. Каких только усилий он не прикладывает, чтобы победить Хоффмана и его призраков: и возрождает инквизицию под именем Полиции Определенности, и учреждает кремационные камеры, работающие по принципу испытания ведьм водой в средневековье. Чего стоят одни лазеры, уничтожающие иллюзии! Но враг слишком силен и коварен, он захватывает все больше территории, отрезая Столицу от остального государства. И тогда Министр решает пойти на хитрость - подослать к доктору Хоффману убийцу. В качестве такого избран юный клерк по имени Дезидерио, от имени которого и ведется повествование. Дезидерио выбирают потому, что он ни к кому не привязан и никто не привязан к нему. Но почему же сам юный герой соглашается на столь опасное задание? По ночам во сне к Дезидерио приходит прекрасная дева и пленяет его сердце. Дезидерио чувствует, что сможет отыскать свою возлюбленную лишь по ту сторону реальности.
Нет, я не пересказала вам всю книгу, это только затравка, история только начинается. Стоит Дезидерио покинуть родной Город, как вокруг него закрутится калейдоскоп мест, времен, лиц и событий. И уж тут госпожа Картер, доселе державшая себя в руках, оторвется по полной. Жанры будут сменяться один за другим. Детектив-нуар, робинзонада, порнографические приключения и пиратская романтика - все встретится вам на страницах "Адских машин". Согласно традициям постмодернизма Анджела Картер строит этот интертекст из реминисценций к произведениям Джонатана Свифта, Даниэля Дефо, Брэма Стокера, Жан-Жака Руссо, да и к свои собственным тоже. Эпизод путешествия Дезидерио с ярмаркой очень напомнил "Ночи в цирке". Но Картер не была бы Картер, если бы не вывернула все эти цитаты наизнанку и не создала что-то свое, запоминающееся, злое, сатиричное.
Вообще текст получился действительно очень сочным, даже мясистым. Представьте себе, что бы едите спелый-спелый персик, а его сок течет у вас по подбородку. Вы полностью перемазались, но ведь это так вкууусно! Или вы едите кусок мяса, говяжий стейк с кровью, и эта кровь наполняет ваш рот божественным вкусом, и вам немного стыдно в душе за то, что вкус крови доставляет вам удовольствие. Вот так примерно и читается Картер. Бред, полный бред, но захватывающий бред. Эффект погружения в шизофренические фантазии налицо.
Я сняла один балл только за то, что где-то в середине романа этого романа стало слишком много. Он не то чтобы затянут, но обладает такой плотностью, что продираться становится трудновато. Советовать книгу никому бы не стала, ведь она на любителя, а никогда не знаешь, кто любитель, а кто - нет. А так - шикарная книга.
38783
-273C18 мая 2012 г.Читать далееНу вот и легла карта прочитать Картер, по поводу которой столько восторгов. Да, это, безусловно, чрезвычайно сладкий и вкусный текст, аж до приторности. И вот от этого-то сладкого текста со мной случилось именно то, чем меня стращали в детстве - я слипся, как попугай Попка. Тут тебе и "физика невозможного", и конфуцианство, и распоясавшееся воображение (которое строго по Фрейду накачивается сексуальными инстинктами), и авантюрный роман, и этнографическая экспедиция, и детектив, и мифология - ну просто все вместе и сразу. А уж язык-то до чего липкий! Рюшечки-завитушечки, золотое барочное изящество, чтобы одновременно и розетка из листьев, и физиономия Вакха, и ваза с фруктами, и сатир, насилующий нимфу, и уместно воткнутый галлицизм, и богатое умное слово, и все это в различных вариациях на протяжении длинющего зала с малахитовыми колоннами - вот на что похожа стилистика романа Картер. А вокруг все ходит мятежный дух Витгенштейна и причитает, что о том, о чем невозможно говорить, можно хотя бы повоображать. Ну вот Картер и вообразила, значит, со всеми подробностями. А потом - пуф, иллюзия рассеялась и остался читатель с носом. Силишься вспомнить что-нибудь прочитанное, а повсюду только какие-то заемные сюжетные конструкции и чужие слова, из которых напрочь улетучилась жизнь. Аттракцион закрылся, извиняйте, ребята. Такие дела.
26175
Meredith10 октября 2014 г.Читать далее9 дней назад я начала читать эту книгу. Сперва плевалась, потом восторгалась, затем удивлялась, а под конец запуталась в собственной реальности. Час назад я ее дочитала. И честно признаюсь, мои глаза реально похожи на популярный смайлик "Оо". Являясь асболютно заурядной личностью, не обладая фантазией, не способная красиво излагать свои мысли, да что там говорить - не способная мыслить, я, очевидно, сошла с ума.
Вполне вероятно, завтра я буду плеваться от этой книги, а через неделю она станет моей Библией. А будет ли вообще это "завтра"? Может быть, наш мир тоже, так сказать, сдвинется. Может и у нас улицы заживут собственной жизнью...
Доктор освободил улицы от тирании направлений, и теперь они вольны идти куда ни пожелают.Но что-то я забегаю вперед. Основа сюжета проста, на первый взгляд. Есть Зло (дьявольский доктор Хоффер), есть супергерой Дезидерио, которому по велению начальства необходимо истребить зло, есть любовь героя Альбертина, которая, конечно же, вовсе не проста. Теперь добавим слой сумасшествия и мрака.
Доктор изобрел вирус, вызывающий рак рассудка, от которого дичают клетки воображения.И да, вот они наши улицы, вот оно время, живущее по своим канонам, вот они призраки, галлюцинации, фантазии, полная ирреальность происходящего. Время, когда сон кажется самым реальным этапом жизни.
Для начала со злом попытаемся разобраться при помощи физики. Готовьтесь, неискушенные в этой науке, вас немного помучают терминологией. Не факт, что что-то будет понятно, но продраться через текст реально (ох, как меня пугает теперь это слово).
Ну а дальше нас ждет незабываемое путешествие нашего героя. Это караул, ребята. Чего здесь только не будет... Во-первых, пламенный привет де Саду, которого даже будут цитировать. Порно-шоу, секс с 15-летней сомнамбулой, минет от девчушки 9 лет, перепихон с ее бабулей, очень странного вида проститутки, групповое изнасилование. А еще полная история Речного Народа, которую, кажется приятней всего читать, кентавры, мифология, философия и фразы, от которых лично у меня ломались затвердевшие извилины.
И все это будет подано невероятно красиво. Очень точно и подробно будет описано все - пейзажи, внешность, одежда, сны, истории. Есть абзацы, которые хочется перечитывать. Если вырезать только их, получится очень даже милая и приятная сказочка. Если добавить к вырезкам насилие, сказочка станет взрослой, обретет три цвета - красный, цвет вина, крови и портьер; серый - цвет глаз, развалин замков, дождливого дня; белый - цвет одежд невинных девушек. А уж соединив эти эпизоды с тем, что останется, получим совершенно сюрреалистический и не предназначенный для вечернего чтения широкого круга читателей роман24203
Tusya3 февраля 2013 г.Читать далееЧего я ждала от этой книги, прочитав название, аннотацию и отзывы? Не знаю. Но вот только сейчас, закончив последние главы и страницы, я поняла, что чего-то не того, что получила в итоге.
Говорить о сюжете в данном случае - дело гиблое и неблагодарное. Слишком уж, на мой взгляд, тут может оказаться сильно разночтение. А вот впечатления от книги двойственные. С одной стороны - это стиль автора, безумно красивый, цветистый язык, потрясающие описания, неожиданно красивые сравнения. Чтение вызывает реально вкусовые ощущения, когда хочется смаковать и просить ещё, наслаждаться снова и снова. Видимо, поэтому книга и была мною дочитана, потому что я всё ждала, что к этой аппетитной форме приложится не менее аппетитное (для меня именно) содержание. И вот с другой стороны - сюжет. Сюжет, который читался не ровно. Порой, он захватывал. Порой был откровенно скучен. Перемещения главного героя периодически напоминали мне путешествия Гулливера с подробным описанием разных стран и континентов, на которых он побывал. Да, я допускаю, что не разглядела, не поняла и не смогла оценить каких-то авторских намёков, каких-то аллюзий и реминисцеций, каких-то иносказаний и представлений одного через что-то совершенно другое. Да, я понимаю, что книга могла оказаться просто не для меня, не для моего представления о темах, поднятых в ней. Я ни разу не подумала и теперь не скажу, что книга плоха, но.... Видимо, в ней всё оказалось "слишком" для меня.
И, в общем итоге, не зацепило, не увлекло, прошло мимо. И оказалось совершенно не моё, к сожалению.Книга прочитана в рамках Минского Книжного Клуба.
23123