
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 октября 2023 г."«Свободный эльфийский со словарем» – новое слово в языкознании!" (с)
Читать далееВесёлая, лёгкая и забавная книга. Очень много юмора, я читала и от души смеялась))) Причём я сейчас вот перечитывала книгу второй раз, а смеялась - как в первый, ничуть юмор не поблек от того, что все эти сцены мне уже были знакомы.
Героиня та-а-ак забавна и мила в своей уверенности, что знает эльфийский по учёбе на зельевара, где в основном названия использовались. И своим последующим "уверенным со словарём". И вольным переводом сложных речей. И тасканием словаря в сумке.
Про героя, конечно, быстро становится ясно, что общечеловеческий он знает, отчего многие сцены с с болтовнёй при нём или даже просто переводами получились смешными. Не менее забавно и его изображение из себя незнающего, и его регулярный блаженный вид. Особенно ржачной вышла сцена с его присутствием при разговоре героини с подругой о том, что ему нечем удивить, как мужчине.
Ну и романчики с вольными фантазиями про эльфов - это тоже фишка романа, отдельно доставили, особенно отношение к ним эльфа - перевести и дать почитать соотечественникам, чтобы тоже посмеялись)
Удивила в конце личность того, кто преступные зелья готовил. Подозревала я только одного персонажа, уже ближе к концу, когда автор намёки давала о подозрительном поведении, но чтобы вот так вот оказалось - сюрприз! Хотя - логичный. Такой масштаб деятельности, что даже эльфов затронуло - там и не могло быть иначе.
Эпилог от лица сумки... Когда читала отзывы об этом, ещё не читая саму книгу, думала, что за бред? А когда всё прочитала сама, то оценила его))) Да, это и забавно, и понятно, и логично, и многое объясняет.1988
Аноним15 октября 2023 г.Читать далееМилая добрая и легкая история. Одна из тех, которые хочется прочитать, чтоб разгрузить голову. Героиня книги Злата теряет работу и вынуждена пойти по объявлению на должность переводчика с эльфийского к некому эльфийскому послу с длинным непроизносимым имененм, которое героиня сокращает до Кариэля. Эльфийский посол непонятно зачем приехал в гордок Верхние Озерки и ведет себя совершенно странно. Конечно, эльф не простой, и дело у него не простое, но не нужно пугаться, серьезности здесь почти не будет. Юмор крутиться вокруг довольно слабых знаний Златы и конспирации Кариэля.
Интересно, что третьим главным действующим лицом становится неодушевленный предмет - сумка героини, которая играет довольно серьезную роль в сюжете. А у Кариэля есть живая татуировка, которая не просто выполняет приказы мага, но и иногда имеет своё мнение на происходящее.
Немного скомканной показалась концовка, как будто нужно было уже заканчивать, а герои никак не хотели уезжать в Эльфляндию, в целом вышло живо, смешно и интересно.
1879
Аноним30 ноября 2025 г.Читать далееНичего. Прорвёмся. Со мной словарь
Что делать, если лавка зельевара закрылась и ты осталась без работы? Конечно же, искать новую. Только других зельеваров в небольшом городке под названием Верхние Озерки всего лишь трое и ни одному из них помощник не требуется. Зато в Озерках срочно разыскивают переводчика эльфийского языка, ведь в городок приехал эльфийский посол из самой Аларии ради налаживания дипломатических отношений и поиска поставщиков для зелий. Главная героиня девушка Злата - скромная и трудолюбивая, эльфийский язык знает постолько поскольку состав многих зельев написан на этом языке. Плюс у нее есть большой словарик и с ним Злата уж точно не пропадёт.
Эльф оказался немного странным и чудаковатым. Хорошо, что многие заскоки можно списать на его расу, что оказалась ему на руку. Ведь на самом деле Кариэль не только понимает человеческую речь, но и никакой он не посол, а приехал в Верхние Озерки с очень важной целью. Этот роман очень сильно напомнил мне другую книгу
Ольга Ярошинская - Мой парень (не) робот . Кариэлю пришлось делать вид, что не ни бум-бум в человеческом языке, а Эд из произведения Ольги Ярошинской, притворялся роботом. Но взгляд от лица мужчин, так сказать "изнутри", выглядел чуть ли не интереснее (смешнее уж точно), чем от лица жгг.Расследование (хотя мне сложно его назвать таким словом) было интересным, но малопонятным. Так как мне долго было не понятно кого или что пытается найти эльф. Развязка детективной линии мне не очень понравилась, в мотивы я не поверила. Да и история с сумкой в финале показалась лишней. Наверное я ожидала чего-то другого. А вот любовная линия оказалась смешной, ненавязчивой и романтичной. Намеки на пошлость были, но без перегибов. Жаль, что "жили они долго и счастливо и
предложение руки и сердцапроизошло столь быстро, ведь герои толком даже не успели узнать друг друга. А так вполне отличный, лёгкий роман.17107
Аноним27 ноября 2025 г.Очень лёгкая история
Читать далееС очень ушастым эльфом и и не очень талантливой переводчицей. К слову, переводчицей она стала совсем случайно, с работы зельеваром попросили уйти, а деньги же заработать надо. И вот Злата уже переводчик, со свободным владением эльфийского. Со словарем. Главная героиня достаточно приятная, светлая, готовая добиваться чего она хочет. Сумочка со словарем добавляет истории шарма.
Эльф тоже интересный, совсеееем не говорящий на общем языке. Он прибыл в страну, чтобы найти какие-то ингредиенты для зелий. И при этом выполнял некую тайную миссию. История сочетает в себе бытовую составляющую и минидетективную часть.
Удачные находки: тату дракона, фэнтези с эльфами, которые печатают в этом мире, а заодно и эмоции эльфа от прочтения. Динамика истории, постоянное движение и повествование от лица Златы и Кариэля.
Развитие отношений максимально медленное и адекватное, вот такому развитию отношений хочется верить. Без сноса крыши и игр гормонов. Ура адекватным героям и писателям.
1769
Аноним29 мая 2024 г.Читать далееВзялся не по своей воле за сие фэнтезийно-мелодраматическо-мягкое!
Можно сказать, что "мне подбросили" ! Но нейминг меня немного подкупил, кстати говоря.И это действительно легкое и ненапряжное, даже не обязывающее чтиво. Все по законам жанра сериала "Сваты": сюжет движется, ты не нагружаешься твистами и усложненной структурой повествования, есть магия и условный мир с наличием эльфов. Сентиментальное, плюс местами с шутками, которые заслуженно заставляют улыбнуться.
Несколько фэнтезийных новшеств порадовали:
1) Сумка - древний артефакт, очень хорошая сюжетная находка
2) Волшебная татуха, такого еще не встречал, однозначно гудВ общем - пойдет.
17152
Аноним9 июля 2023 г.Уверенно, со словарём
Читать далееБезработная Злата, зельевар по профессии, берется за работу переводчика с эльфийского. Ну, а что? Все ингредиенты в зельеварении – на этом языке. И вообще, словарь в помощь! Героине нужно везде сопровождать эльфийского посла, приехавшего в их провинциальные Верхние Озерки "налаживать культурные связи".
Кариэль, оказывается, – вовсе не посол, а спецагент наркоконтроля под прикрытием. Именно из Верхних Озерков на земли эльфов поступает наркотическое зелье. А вот кто за этим стоит? Конечно же, Кариэль знает общечеловеческий. Но иногда так удобно прикинуться не понимающим язык – можно услышать много интересного, для твоих ушей не предназначенного. Да и Злата как-то подозрительно вовремя потеряла работу зельевара, с ней бы тоже надо разобраться.
Очень милая, светлая и юморная история, будни переводчика с уровнем знания языка "уверенно со словарем". Основные курьёзы в книге как раз основаны на этом – на сложностях перевода. Плюс, конечно же, стереотипы об эльфах, почерпнутые женским полом из любовных романов некой популярной писательницы. Кариэль даже придумал издавать эти романы на родине в разделе "юмористическое чтиво", ибо нелепица полная.
Будет расследование, будут приключения, будут недопонимания от разного менталитета, будут смешные переводы на приёме в честь "посла". И будет симпатия, перерастающая в большее. Очаровательная история!
Мне несколько смазала впечатление некоторая мультяшность к концу книги. Ну, вот это прямолинейное устранение эльфа его противниками (я про переводчика и телохранителя). Да и сумка-артефакт смущала прям заплатой какой-то. Хотя без сумки там бы Злате хана, это ж гвоздь сюжета)))
И ещё постоянно сбивали с настроя фанатские иллюстрации. Только представишь себе реалистичных героев, как на обложке, – бац! – а в тексте мультяшные чибики. Лишнее, как по мне.
Ну и да, вот эта лёгкость и мягкий юмор, восхитившие меня в первых главах, к концу повествования незаметно испарились. Жаль, до конца не выдержано в одном духе. Но книжка всё равно хороша!17170
Аноним17 октября 2023 г.Читать далееНеоднозначные впечатления остались после книги. С одной стороны это весёлая юморная история про девушку-зельевара, решившую сменить деятельность, и эльфа под прикрытием. С другой, в самом конце остаётся чувство недосказанности, будто книга ещё не дописана до конца, не обросла подробностями.
Примерно до середины история читается легко и свободно. Страницы сменяют одна другую, ситуации между девушкой и эльфом становятся всë забавнее и горячее, но как только мы приближаемся к развязке, всë резко портится. Уходит лёгкость, конец выходит скомканным и сумбурным, злодей оказывается был угадан ещё в самом начале, и очарование разрушено. Плюс мне не очень понравился сюжетный ход с сумкой, точнее заключительная часть про неё. Показалось, что её история немного выбивается из общей концепции мира.
И вот с одной стороны это ведь не трактат по высшей магии, а развлекательная литература, и придираться глупо, да и придираться по сути особенно не к чему, а с другой полноценного удовольствия от чтения не вышло получить. Нужно идти читать у автора про чудовищ.16111
Аноним14 августа 2023 г.Переводчик с эльфийского языка.
Читать далееГлавные герои:
Злата- зельевар и переводчик с эльфийского. Эльфийский та она знает, вот твёрдо так, с словарём в руках, в сумке.
Кариэль-это тот самый эльф, который посол, хотя и не посол вовсе, а агент, как прям Джеймс бред, обворожительный, красивый, сильный и супер магически одарённый.
Сумка-ну да, страшная снаружи, вредная внутри, за то вместительная. И сыграет очень важную роль в этой занимательной истории.
Что же делать девушке зельевару, если лавка где она работала помощником внезапно закрывается, а впереди нет других вакансий, зато маячит родительский дом в деревне, плантации картошки и бесконечные грядки?! Неужели она напрасно училась, неужто самостоятельная жизнь ей не светит?!
О, да! Судьба даёт ей второй шанс, одно объявление случайно попавшее на глаза и вот она переводчик с эльфийского у посла эльфа.
Став переводчиком, её жизнь превращается в сплошные приключения, где-то комичные, где-то опасные, за-то в итоги приводят к счастью.1576
Аноним10 августа 2023 г.Свяжись с эльфом и приключения на нижние девяносто тебе обеспечены
Читать далееЗлата осталась без работы. Лавка, по продаже зелий и ингредиентов, где она работала, закрылась. Теперь нужно срочно искать новую, ведь жить на что-то нужно. А к родителям возвращаться не хочется. Ещё и за комнату нужно заплатить, а денег нет. Девушка пошла к доске объявлений, а там как раз требуется переводчик с эльфийского. Ну а что, во время обучения она его учила, все названия зелий и ингредиентов на эльфийском. Осталось немного его получить и все. Справится. Так что, сорвав объявление направилась в ратушу, где ее благополучно приняли на работу.
Мне очень понравилась книга. Сюжет очень интересный. Детективная и любовная линии, заставляют с напряжением наблюдать за развитием событий. Я что-то подобное предполагала, что все трое зельеваров в деле. Точнее я сначала двоих подозревала, а после одного случая и третьего.
С удовольствием прочитала. Отправляется в любимые, для перечитки под настроение. Рекомендую почитать.Злата, добрая девушка и ответственная. Только не хочет всю жизнь возиться с огородом, как родители. Поэтому ищет возможность, чтобы заработать денег. Мне она понравилась. Мне кажется, между ней и эльфом Кариэлем (дальше ещё много букоф, которые не с первого раза выговоришь), появилась симпатия с первой встречи. А дальше по накатанной пошло поехало. Я посмеялась над моментом с красным кружевным непотребством. Вот уж точно она недооценивала силу красных труселей. Так прикольно было.
Кариэль, не так прост как хотел вcем показаться. Как он хорошо притворялся, что все его за дурачка считали. А эта его неуклюжесть, вот это мастерство. Хорошо что в конце показал себя настоящего, храброго и сильного воина. Мне он тоже очень понравился.
Градоправитель, мне сразу не понравился. Темно он что-то, ой темнил.
А хозяйка жилья, которое снимала Злата. Не люблю таких людей, такие мелочные. А на моменте с нитью и звоночком, я смеялась. Это ж надо, напридумывал себе такое. Я бы на месте эльфа, тоже в ступор встала.
1590
Аноним26 марта 2025 г.Не перевелись ещё эльфы!
Читать далееЭльф в Верхних Озерках – явление редкое. Но если это целый посол, то у населения не остаётся никакого другого выбора, кроме как... Проявлять любопытство.
Злата, моя тёзка, потеряла работу и теперь не знает, что ей делать. Работа переводчика с эльфийского её более чем устраивает, тем более выбора-то всё равно нет: лавка Эльзы закрылась, а жить Злате на что-то же надо. Так и получается, что Эльф Кариэль – лучший вариант. Вот только эльфийский героиня знает из рецептов и по книжкам... Что ж, устроим себе полевую практику.
Мне очень понравилось, как легко и играюче автор описывает межрасовые различия между героями. На удивление, эльф здесь не высокомерный, совсем даже наоборот. Но очень загадочный. Интересно чередуются описания сначала от лица Златы, а после нас интригуют историей с точки зрения Кариэля. И тут уже есть место интригам, расследованиям и даже попыткам убийства. Но мой любимый персонаж – это сумочка. Ну что за прелесть, а! Ей даже целый эпилог выделили.
Отдельный вид искусства – это короткие скетчи-картиночки. Не знаю, кто художник, но это так эпично добавляют остроты некоторым моментам. Очень забавно получилось.
Вот только не ожидала я, что история буквально пролетит в один миг. Буквально только начал, а уже всё, конец. История однозначно заряжает позитивом, дарит море положительных эмоций и веру, что не свадьбой единой живы будем.1460