
Ваша оценкаРецензии
anastasia_dv8 сентября 2017Читать далееСколько написано книг о рабстве, о беглых рабах, о необычном для того времени отношении к рабам. Но я никогда не читала такую книгу - о женщине, которая бежала из родной страны в Америку в поисках счастья, но сама невольно оказалась рабыней своих взглядов на жизнь, потому что думала иначе, чем нужно было.
История Хонор пронзительна и интересна. Это чистая девушка, которая столкнулась с настоящей жизнью, увидела реальность, но для этого ей пришлось уехать из Англии. Она пережила смерть сестры, увидела бегство людей на север, столкнулась с непониманием, но и нашла настоящую подругу. Автор очень удачно добавила в повествование еще и письма от Хонор к родителям и подруге - так намного сильнее ощущаются ее переживания и мысли. Но Хонор оказалась скрытной. У меня создалось впечатление, что ее образ раскрыт не до конца, как будто она скрывала свои чувства не только от родителей, подруг и мужа, но и от читателя.
Книга хорошая, но немного не зацепила, хотя тема, безусловно, для меня интересная.21 понравилось
267
lorikieriki6 апреля 2016Читать далееСнова история девушки, молодой, наивной, но со стержнем внутри, как и в случае с Гретой (Девушка с жемчужной сережкой). Хонор Брайт фактически бежала в Америку за компанию с сестрой, когда ее бросил жених. Дома оставаться было невмоготу, почему бы не поехать и не помочь сестренке обустроиться на новом месте после замужества. Вот только сестра умирает, и юная квакерша остается практически одна в чужой стране, странной и пугающей. И природа не такая, и люди другие, сможет ли она приспособиться? А если да, то сумеет ли сохранить свою внутреннюю чистоту, как прежде, следовать своим нравственным ориентирам, или поддастся окружению?
Пожалуй, ничего не могу сказать плохого о книге, но понравилась она мне чуть меньше, чем история Греты. Несмотря на то, что Хонор словно постоянно находится в некоем напряжении практически на протяжении всей книги по той или иной причине, иногда чтение просто убаюкивало, особенно на эпизодах с рукоделием героини. Очень успокаивающе и очень вдохновляюще одновременно. Такая уютная женская работа, помогающая и сосредоточиться, и принять какое-то решение, а в итоге создать что-то потрясающее. Романтическая линия также присутствует, хотя, честно говоря, романтичности мало. Чего стоит только период ухаживания и ритуал помолвки Хонор с ее мужем.
Думаю, чтобы окончательно сформировать свое отношение к автору, надо почитать у нее что-то еще.18 понравилось
76
Net-tochka17 января 2017Читать далееКак можно не проникнуться интересом к судьбе молодой девушки, которая ничего в жизни не видела и вдруг круто изменила свою жизнь, оказавшись совершенно одна в чужой стране без всякой надежды на возвращение? А вот можно, потому что эта девушка умудрялась все время делать то, что ей говорили, а свой мозг использовать исключительно для придумывания комбинаций из лоскутков; жить за чужой счет в стране, где все ее новые знакомые надеялись исключительно на себя, раздумывать над сложным выбором «не делать» или «не делать» (ну, потому что делать-то она что-то не спешила и согласна была жить где угодно и на любых условиях, только бы ей позволяли бесконечно шить лоскутные одеяла). Нет, молодец, конечно, что хоть что-то умеет, но удивляет, что примерно 30 процентов текста состоят из самовосхвалений Хонор, что никто, мол, так не умеет шить ни в Англии, ни в Америке, как она, но почему-то до вполне естественной мысли – зарабатывать этим на жизнь, – она не может додуматься. Лучше уж выйти замуж за совершенно незнакомого мужика (испортив уж заодно и ему жизнь) и переехать на ферму, все представления о которой у нее сводятся к примитивному сравнению, что у ее мамы огородик был поменьше (она, кажется, так и не поняла, что ферма и огородик под окном в пару грядок – это как «можешь истопить баню?» - «Ага, это не на много сложнее, чем принять душ»).
Мне было очень любопытно узнать что-то про лоскутное шитье и про то, что в приданое готовили помногу одеял – но, повторюсь, собственно этой информации оказалось немного, к сожалению. Пока Хонор шила и в стопятьсотый раз себя нахваливала, могла бы она (ну, автор вместо нее) вместо этого для читателя рассказать, с каких пор так повелось, какие рисунки было принято делать в разных странах и т.п. Интересно же! Нет, умница Хонор зациклилась на своей «Вифлеемской звезде». Верю, что это было очень красивое одеяло, но книга-то называется «Последний побег», а не «Звезда» и даже не «Одеяло»…
Меня все время удивляло, как можно просто сесть и отплыть в незнакомую страну через половину земного шара, если нет цели? И почему в 20 лет Хонор оказалась не готова к замужеству хотя бы в том смысле, то не нашила себе одеял? Она во сколько лет собиралась выйти замуж? Все время удивляло, почему она не попыталась вернуться домой (я внятного ответа на этот вопрос так и не нашла). Почему она то кидается помогать беглым рабам, вопреки приказам семьи (и она ведь так и не удосужилась задуматься, где отец мужа, почему семья так странно себя ведет в этом вопросе – а ведь это было очевидно еще до рассказа Доркас), то не может понять, что подставляет людей, которые возятся с ней как с маленькой несмышленой девочкой и одновременно оказывают реальную и продуманную помощь этим несчастным. Очень удивило, какая она вся правильная и даже испытывает озарения (с ее же слов, опять-таки), – но совершенно легко и непринужденно идет в кукурузное поле. Я вообще в шоке – 19 век, суперправильные люди, которые даже зеленое платье считают излишне фривольным, а в кукурузное поле с мужиком, о котором, кроме имени, ничего не знаешь, – это пожалуйста. Меня удивила г-жа Хеймекер, которая позволила сыну жениться в такой ситуации. хотя им явно нужна была работница на ферму (Доркас же когда-то должна была уйти из дома).
Ситуация с Донованом тоже странная – если бы Белл не разрешила ее по-своему (опять кто-то за Хонор все решает и жертвует собой ради нее!), то едва ли вера квакеров спасла бы семью Хонор.
Кроме одеял, важной темой (и, как я подозреваю, автор стремился сделать ее первой, главной), является тема рабства и беглых рабов. За эту тему я бы поставила много звезд, потому что очень хорошо показано, как далекий от таких вопросов человек сталкивается с этим в жизни. Потому что видно, насколько беглые рабы оказываются человечнее и мудрее белых людей и, в частности Друзей. (в этом месте передумала и изменила все-таки немного оценку). Впрочем, осуждать никого не буду (и не имею права), – не хочу становиться похожей на Хонор, мечтающей о благодати на чужих хлебах.А вообще книга интересная, и все герои достойны внимания. Только вот Хонор постоянно хотелось встряхнуть и заставить принимать решения – хотя бы ради собственного ребенка.
17 понравилось
199
TattiKa18 октября 2021Читать далееСюжет, который переплетается с очень важными темами, такими как расовая и религиозная дискриминация, рабство, роль женщин в Америке новой границы. Интересные отрывки о жизни квакеров и эпосе о бегстве рабов с юга на свободу в Канаду. Роман, имеющий историческую ценность. На самом деле главные герои, несмотря на все их противоречия, можно считать интерпретаторами того периода поиска новой жизни и свободы, который идет под именем американской мечты. История, которая учит необходимости начинать все сначала, никогда не унывать, искать любой ценой свободу, чего бы это ни стоило!
Эта книга медленно идет, но я обнаружила, что меня тянет к Хонор как к главному герою, и я переживала за нее, даже когда она не думала о себе. Для персонажа, который живет простой жизнью без легкомыслия, она привлекает к себе множество разных людей и окружения.
Стиль Шевалье действительно притягивающий, он захватывает читателя, слова автора прекрасны. Роман, наполненный сильными и решительными женскими фигурами, увлекательное и интересное чтение, особенно подойдет для осенних чтений!
16 понравилось
444
Lindabrida15 апреля 2021Читать далееМечты и желания, которые так долго влекли американцев на Запад, наверное, не очень отличались от желаний русских первопроходцев в Сибири. Стремление к свободе, к новым возможностям, а может быть, к какой-то сказочной дальней стране (в Америке это был край Кейнтук, где кукуруза вырастает до самого неба, а стебель фасоли может сшибить с ног).
Наверное, милая грустная Хонор нашла бы счастье в Огайо, если бы могла разделить эти грезы. Но в ее случае - ни свободы, ни возможностей, ни сказки. Вместо этого - одиночество в совершенно чужой стране, куда более незнакомой, чем в наш век быстрого обмена информацией и быстрых путешествий. Равнодушные люди рядом, да еще сообщество квакеров с жесткими внутренними правилами. Серый капор Хонор с желтой подкладкой - уже повод удивленно приподнять брови. Никто, конечно, не запрещал ей шить лоскутные одеяла - откуда в аннотации взялась такая глупость? Но на карте стоит нечто посерьезнее выбора между лоскутным шитьем и аппликацией: ее доброта, ее человечность, ее нравственные принципы. наконец... Именно поэтому чуть-чуть разочаровал финал. Он показался слишком трусливым для такой храброй девушки.
Автор идеально передает психологию героини. Всё описано так живо, будто я сама училась доить корову и участвовала в "швейных штурмах"!
Не стану скрывать, некоторые романы Шевалье вызвали у меня разочарование. Но "Последний побег" - безусловно, шедевр.16 понравилось
620
Lunlumo08 июня 2020Читать далееБудучи отвергнутой ее женихом в 1850-х годах в Англии, Хонор Брайт сопровождает сестру Грейс в Огайо, где она собирается выйти замуж. Вскоре Хонор выходит замуж за местного и переезжает на ферму его семьи, где она чувствует себя нежеланной. Вопреки взглядам на жизнь своей новой семьи, Хонор начинает помогать сбежавшим рабам.
Первые сто страниц я буквально пролистывал в поисках начала сюжета. Дело в том, что нам сначала рассказывают стежках и методах шитья. Несомненно, если вы любите подробные рассказы о домашних тонкостях, то вам будет интересно. Шевалье здорово описывает окружение, давая некое пространство читателю, но персонажи у него полуичись плоскими и картонными.
Этот роман был приятным. Однако, читая его, вы чувствуете, что плывете по сюжету - ничто не притягивает и не привязывается к эмоциям читателя. История слишком простая.
Возможно, мой рейтинг был бы выше, если бы описание на обложке правильно описывало роман: это очень воздушная книга о жизни квакера в Америке во времена рабства, хотя рабство далеко от его фокуса, и не забудьте упомянуть стегание , стегать, стегать. Я был разочарован, потому что был введен в заблуждение: ожидал историю о подземной железной дороге, а вместо этого получил историю о рукодельнице.14 понравилось
715
groslerka6 июня 2021Читать далееХорошо, когда благодаря одной книге (притом небольшой) можно узнать столько всего! Темы, которые мы не изучаем в наших школах, о которых в целом мало говорится в наших широтах, но которые очень важны для собственного развития и восприятия мира.
Религиозная община, рабство и, конечно же, лоскутные одеяла :) Вообще с одеялами какая-то особенная магия в данной книге. Я миллион лет назад в студенчестве была на свадьбе в маленьком городке, и там была какая-то игра с платочком, с помощью которой молодёжь отлично между собой знакомилась. И вот этот образ платочка он такой яркий, он как связующее звено был во всей, прошу прощения, толпе. Его передавали из рук в руки, на него садились парочки. В общем, романтика!)) Так и здесь - невозможно представить "Последний побег" без лоскутных одеял. Они как связующие звенья всех моментов, как символическое раскрытие всех характеров, традиций и, конечно же, уровня взаимоотношений между людьми.
А если отставить лирику, то роман рассказывает нам об очень сложном вопросе, который, как бы там что не казалось отсюда, всё ещё актуален и остр для жителей далёкого континента.
12 понравилось
636
Marina-Marianna7 декабря 2018Читать далееПотрясающая книга! Не могла оторваться, читала, проглатывая абзацы, боюсь, даже пропустила некоторые детали. Смогу ли вернуться и перечитать? Сложно сказать. Ведь история на самом деле довольно страшная.
Аннотация очень бестолковая и почти не отражает сути. Я уж не говорю о том, что содержит фактические ошибки.
Покидая родную Англию вместе с сестрой, Хонор Брайт не представляла, насколько чужой будет для нее Америка. Солнце здесь слишком горячо, грозы – жестоки, люди – не похожи на соседей по квакерской общине. Даже любимым шитьем она не может заниматься по-прежнему – здесь принято не вышивать, а делать аппликации. Что выбрать: стать такой, как все в Огайо, или решиться на последнее бегство...Хонор любит не вышивание, а лоскутное шитьё, и выбирает она в итоге вовсе не из представленных двух альтернатив. "Как все" в Огайо очень разные, там "как все" и не станешь.
С другой стороны с такой аннотацией мы, читатели, оказываемся примерно в том же положении, как и сама героиня в начале книги. Пускаемся в путешествие, совершенно не представляя, что ждёт впереди. Какие-то смутные идеи и мысли, очень приблизительные представления.
Правда обрушивается со всей беспощадностью.
Дальше будут спойлеры - поэтому под катом.
Думаю, среди моих ровесников - я имею в виду, конечно, тех, кто вообще любит читать - многие знакомы с "Хижиной дяди Тома" Гарриет Бичер-Стоу . Я читала эту книгу в довольно нежном возрасте и признаюсь честно, что целиком прочитала буквально один раз, может, потом ещё перелистывала начало и конец, но перечитывала только те главы, где Том жил у Сен-Клеров, причём при жизни Евы. Впрочем, это не помешало тому, чтобы многие сцены всё равно засели в памяти. Неподробно, не слишком ярко, но тем не менее.
Слово "квакеры" в "Хижине..." тоже было. В самом начале романа Элиза, спасая сына, бежит по льду реки Огайо, а затем, благодаря квакерам, получает возможность добраться до Канады. Когда я читала "Хижину..." я ничего не знала о квакерах и они мне были неинтересны. И я мало задумывалась обо всём этом. Конечно, позже я читала и другие книги об Америке тех времён. Но немного и совсем ничего - об этих самых квакерах и об их роли в истории рабства.
Думаю, об этом вообще написано очень немного. Трейси Шевалье восполнила этот пробел. Каково это - оказаться меж двух огней? Стать необходимым звеном в этой страшной цепочке, постоянно видеть, сколько людей нуждается в помощи, знать о немыслимой жестокости, о невыносимых страданиях - и подвергать себя огромнейшему риску, пытаясь хоть как-то облегчить эти страдания?
Читать очень трудно, очень больно - но при этом очень интересно. По-моему, Шевалье удалось создать потрясающий образ Хонор. Кто-то в рецензиях обвинял её в том, что она дескать слабая, нерешительная, ведомая. Что сама она ничего не выбирает, плывёт по течение. Не соглашусь! Хонор - дитя своего времени, она просто не может быть по-настоящему самостоятельной - ей по статусу не положено. Всё, что она делает, это уже огромный, огромный шаг вперёд, для которого ей требовалась вся её воля, вся храбрость. Женщина-квакерша решается противоречить мужу и свекрови, абсолютно нищая, имея за душой только своё мастерство, она осмеливается высказывать свою позицию, пусть и не самым резким образом. Сочувствуя новой семье и одновременно не в силах предать свою совесть, она предпочитает уйти в никуда, но не сдаться. Это ли не поведение сильного человека?
Работая над романом, Трейси Шевалье изучила множество исторических документов, и это очень ощущается. Роман действительно потрясающий - и мне жаль, что в русском издании на обложке и в аннотации сделали акцент совсем не на том, на чём следовало бы. Я ожидала увидеть сентиментальную любовную историю, может быть, что-нибудь немножко о женской самостоятельности. Прочитанное обрушилось на меня как та описанная в романе американская гроза - оглушило, едва не сбило с ног.
12 понравилось
1K
mangustinmsk14 октября 2025Читать далееЭто вторая книга автора которую я прочла. И она мне понравилась не меньше первой. Очень приятное чтение, от которого я получила удовольствие.
Юная английская квакерша переезжает с сестрой в Америку, там сестра главной героини должна выйти замуж за одного из членов общины квакеров, вблизи канадской границы. Но сестра долгой дороги не выдержала и скончалась от лихорадки. Так наша ГГ оказалась в чужой стране без какой-либо поддержки, без понимания, как выстраивать свою жизнь дальше. Очень интересно было читать и про квакеров, про их быт и устои в общине, и про лоскутное вышивание одеял, и про участие квакеров в работе "подземной железной дороги", да все мне было интересно. Повествование плотно связано с подземной железной дорогой, так называли пути эмиграции беглых рабов из Америки в свободную от рабства Канаду, это одна из главных тем произведения.
И вот что мне очень нравится у Шевалье, что даже такую тяжелую тему она преподносит без нарочитого драматизма, без выдавливания слез из читателя. При этом она не обходит стороной довольно тяжелые вещи и жуткие ситуации и описывает их довольно подробно. Книжка-малышка, но в ней столько тем поднято, столько вопросов задано, на которые не всегда есть однозначные ответы.
11 понравилось
152
Dianel23 июля 2014Читать далееКрайне неторопливая книга. Событий как таковых мало. Событий захватывающих, заставляющих нервно кидать взгляд вниз страницы, дабы поскорее узнать, что там, впереди, нет совсем. Зато очень много описаний. Всего: природы, обычаев, жизни на ферме, изготовления одеял... но не чувств. Сама по себе Хонор мне неблизка, может потому мне было тяжело всерьез ей сочувствовать. Эпизод с молчанием крайне выразителен. Вместо того, чтобы расставить точки над "i", объяснить свою точку зрения, попытаться ее отстоять, Хонор замолкает.
Разочаровала любовная линия. Спойлеры! Понятно, что до свадьбы Хонор не могла близко узнать Джека (хотя даже не пыталась, но ладно, спишем это на ее религиозность), но потом-то? Она живет с мужчиной под одной крышей, при этом ровным счетом ничего о нем не знает. Такое ощущение, будто они вообще не разговаривают. Я хотела бы списать такое поведение на время, но не раз общалась с женщинами на грани развода, которые возмущенно говорили: "Оказывается, мы совершенно разные! Я думала, он такой, а он совершенно другой!" И каждый раз я спрашивала: "Эй, вы же встречались до свадьбы. Вы что, не разговаривали?"Не обсуждали, скольких хотите детей, и кто их должен будет воспитывать, кому заниматься домашним хозяйством, как вы обноситесь к изменам? Ну, бытовые вопросы! Прошлое, будущее, мировоззрения?" И каждый раз получала ответ "нет". Такое ощущение, будто люди несколько месяцев что и делали, что целовались, а потом поженились и неожиданно выяснили, что ничегошеньки друг о друге и не знают.
Вот в такой же ситуации живет и Хонор. Складывается ощущение, будто она вообще не общается с Джеком. Не расспрашивает его о родителях и не рассказывает о своих, не жалуется на трудности, не делится сомнениями, не спорит. Красочен момент, когда Хонор уходит в ночь на поиски пострадавшего раба и зовет на помощь Донована. Не мужа, а чужого мужчину. Получается, что Доновану Хонор доверяет больше, чем Джеку, однако это не вызывает у нее ни малейшего дискомфорта.
Джек вообще ни рыба, ни мясо. Уж насколько я не люблю хамоватых мачо, но в данном сюжете даже Донован выглядел достойнее. Негодяй, конечно, но личность. Джек же - маменькин сынок, не имеющий своего мнения. Жена объявила бойкот - ни малейшего желания выяснить, что случилось. Молчит - и ладно. Беременная жена ушла из дома - туда ей и дорога. Опять же, никакой попытки выяснить, что случилось, или стукнуть кулаком по столу, объявив матери, что "она моя жена и будет жить рядом со мной".
И одеяла. Господи, на каждой странице эти одеяла! Ни действий, ни чувств - одни одеяла.
Определенно: книга, может, и не плохая, но не моя.11 понравилось
47