
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 октября 2021 г.Мальчик, который любил книги
Читать далееДанное произведение произвело на меня крайне положительное впечатление. Конечно, при условии, что целевая аудитория книги, на мой взгляд, 10-16 лет. В ней нет столь уж закрученного сюжета - он линеен. В ней нет слишком сложной системы персонажей - главный герой в ней один, плюс 3 второстепенных и несколько эпизодических. Но с основной задачей, поставленной автором, книга справляется на ура. Цель книги - привить детям и подросткам любовь к книгам. Именно для этого автор наполняет страницы своего произведения ссылками на классические (и не очень) произведения именитых авторов - на "Братьев Карамазовых", "Мельмота Скитальца", "Сто лет одиночества" и т.д. Еще больше он упоминает имена авторов (мол все их творчество великолепно). Видно, что Сосукэ Нацукава (кто бы это не был) любит книги, знает в них толк и соответственно передает свои знания юным (и не очень) читателям. Поэтому данную книгу я бы не стал рассматривать полноценный роман (хотя многие выводы о человечности и т.д. вполне интересны), а вот в качестве мотивационного чтения, в качестве справочника "куда двинутся в литературном мире" и в качестве воспитательном - эта книга прекрасный пример. Я бы даже посоветовал ее в качестве школьного чтения в среднюю школу - язык прост, герои понятны, выводы даны на поверхности (без копания через тонну страниц), да и как можно устоять перед очаровашкой котом...
Содержит спойлеры10402
Аноним2 марта 2025 г.Читать далееКраткий пересказ
Повествование авторское.
Нацуки Ринтаро - подросток, проживающий вместе с дедушкой. Мать мальчика умерла, а отец вычеркнул сына из своей жизни. У деда есть магазинчик, где продаются подержанные книги, и парень проводит много времени за чтением. Ринтаро - замкнутый подросток и периодически прогуливает школу, поэтому магазин давно стал его любимым уголком спокойствия. Но, к сожалению, дедушка умирает, и теперь мальчик должен решить - продолжить жить в одиночку
или перебраться к своей одинокой тёте в другой город? Ринтаро очень не хочет оставлять магазин, а также своих единственных друзей - Юдзуки Саё и Акибу Рёту. Саё приносит ему школьные задания, а Рёта забегает чтобы поболтать и прикупить себе книги. Но как-то раз в магазине появляется рыжий кот породы табби. К огромному удивлению Ринтаро, он умеет разговаривать и называет свое имя - Тигр. Кот просит мальчика помочь вызволить книги из трёх лабиринтов, утверждая, что только тот способен на это. Ринтаро нехотя соглашается, ещё не подозревая во что ввязался…Моё мнение
️Текст
Он прекрасен! Переводчики и редакторы отлично смогли передать темп и атмосферу истории, не растеряв недосказанность, типичную для японских произведений. Опечаток я не обнаружила, как и косноязычия.
️ Герои
Их немного, и они хорошо раскрыты. Акцент идёт на Ринтаро - он учится принимать сложные решения и постепенно растёт над собой. Тигр, Саё и Рёта показаны читателю не так подробно, но при этом не менее ярко и интересно. На каждого из них в уме легко выстраивается свой образ.
️ Сюжет
Для неподготовленного человека он может показаться максимально упоротым Но таковы некоторые японские произведения - смесь необычной атмосферы и философских вопросов. Этот сюжет в принципе являет собой осовремененную притчу - нужно пройти испытания, дабы укрепить свою силу воли и лучше понять себя.
️Впечатления
Восхитительные!
Да-да, эта книга условно считается подростковой. Но я не уверена, что многие дети проймут её, а главное - проникнутся её смыслами. Ведь даже я, человек читающий довольно много книг, не знаю ничего про те, о которых упоминается в этой истории. А это вроде бы не самые безызвестные вещи. К тому же, автор затрагивает весьма взрослые вопросы. Как соотносится количество прочитанных книг с качественным получением удовольствия от прочтения? Что будет, если оставить от книги только итоговый посыл автора? Ну и, конечно, коммерция! Стоит ли печатать только то, что сейчас читают? Как для постоянного читателя, этот вопрос для меня особенно остр. Ведь я не могу найти в печатных форматах многие желанные книги: политические, конкретного автора и авторов, которых даже не переводят на русский язык. Зато всякой эзотерики, травяного самолечения, «нефритовых жезлов», «успешного успеха» и глуповатой русской «фэнтезятины» на полках книжных магазинов теперь миллиарды! Поэтому данное произведение мощно сыграло на струнах моей души. Я люблю книги, и всегда буду любить их также преданно, как наш герой. Так что моё мнение совпадает с его ответами хозяевам лабиринтов.
Помимо важности и ценности книг, автор затрагивает темы любви и дружбы. Конечно, это сделано по-японски завуалированно! Саё беспокоится и заходит в гости к Ринтаро не просто как ответственная ученица. Девушка увлечена вовсе не книгами и совместными путешествиями в лабиринтах, а самим юношей. Это описано столь тонко и изящно, что вызывает огромные тепло и умиление. Рёта просит друга не взваливать всё только на свои плечи. Волнение он также высказывает тем, что подтрунивает над героем по поводу его школьных прогулов.
Забыла сказать, что в книжке есть несколько рисунков. И должна сказать, что они классные! Ринтаро на них чутка похож на Гарри Поттера, что забавно️Итог:
Однозначно рекомендую! Эта книга-притча заставит читателя задуматься о чтении, семье, взаимоотношениями с людьми и самом себе
9152
Аноним14 ноября 2024 г.ЯПОНИЯ. КНИЖНАЯ ЛАВКА. Дискриминирующие нотки в тепло-нейтральной наивной книжуле.
Читать далее7,45 / 10,00 Лавка. Лабиринты. Путь.
Это моя первая книга о книгах. Я получила то, что хотела — отдохнула от произведений чуть большего объема, от триллеров, напряжения. Было очень в меру уютно (не сильно, но сойдет). Вышло без ВААААУ КАКАЯ ОСЕННЯЯ ОСЕНЬ, но неплохо.Пишу без спойлеров, но в минусах будет несколько мини-цитат, прочитав которые некоторое выводы сделать можно, можно сложить впечатление. Но на сюжет они ни сколько не влияют. Даже близко.
ПОНРАВИЛОСЬ:
+ Необычная аниме-рисовка вертелась в моей голове по ходу чтения. Такая с дольками наивности штоль.. Иногда это спасало какие-то сцены. Вот подумаешь вдруг «мм.. ну как-то что-то не так», а потом представляешь как это было бы в мульт-формате и сразу как-то всё прощается и сомнения рассеиваются. Однако же, наверное это заслуга всё-таки моих усилий.. (?) С другой стороны, я бы этого не представила без книги. Так что тут работа в тандеме. Пусть будет плюс.
+ Встретилось небольшое количество незнакомых мне национальных слов. От ворот в японском стиле и галстука-боло до энгавы, фусумы и кандзаси. Мне было интересно это рассматривать.
+ Немного ближе к началу книги мне показалось, что Нацукава не то, чтобы прям вдохновлялся «Маленьким принцем» Экзюпери, но.. будто бы у них есть что-то общее. Громко сказано, конечно. Да и это ощущение продержалось лишь какой-то отрезок времени. Тем не менее, в тот момент, когда мне пришло в голову это сравнение, эта мысль была приятной. К слову, Экзюпери упоминается на страницах книги как один из любимых авторов главного героя. Так что мои подозрения вполне могут оказаться правдой.
НЕ ПОНРАВИЛОСЬ:
— Нефритовая нефритовость. В первый раз я решила погуглить оттенок этого минерала, чтобы точнее визуализировать видение автора. Во второй раз это слово неприятно бросилось в глаза. Мне показалось, это повторение было настолько неуместно, что на мысли «А зачем оно тут снова?» я так и подвисла. Каково же было моё удивление встретить его в третий раз, в четвертый.. в пятый раз я уже не удивилась. Честно говоря, не считала сколько раз это прилагательное использовалось для описания глаз кота.. может в пределах 10 раз, но это ужасно напрягало. Будто ничего кроме глаз у кота и нет. Ах, ну да.. (след. пункт)
— Наглость и «многозначительные» изречения. Будто попытка в Чешира из «Алисы..», но не вышло. Он не плох, но он никакой. Как черновик. Характер кота как персонажа раскрыт очень плохо. Не знаю была ли такая задумка у автора. Может он и хотел показать, что коты они такие.. ничего о них не знаешь толком, но привязываешься.. а может и нет. Может я просто пытаюсь оправдать плохое описание. Ну вот буквально всё, что можно сказать о коте, что он нагловатый, у него нефритовые глаза, он рыжий табби (кста, это не порода — как говорится в книге, а окрас, но тут вероятно (!) ошибку допустил переводчик),пытается в неглубокую философию, уходит молча и появляется внезапно. ВСЁ. Как-то маловато для того, кто изменит жизнь мальчика. Да, Ринтаро сам принимал решения, но двигателем был кот. И как-то не хватает того, почему он пошел за котом? Да, там как-то это криво-косо объяснилось, но не в той плоскости, где показывают особенность кота. Любые события в теории могли помочь челику повзрослеть, любые другие персонажи, но произошли ЭТИ и хотелось бы ГЛУБЖЕ узнать именно о тех, кто ему помог. Мне кажется, это логичное желание. Разве нет? Да и название акцентируется на коте, что делает его чуть ли не равным по значимости Ринтаро.
— Сексистские нотки + Бодишэйминг. Я не собираюсь рассматривать книгу с точки зрения культуры страны или времени действия, если такие упоминания идут просто вскользь, а не призваны обратить внимание на это в контексте осуждения. По этой причине некоторые классические произведения просто не берусь читать. Вернемся к этой книге. Касательно сексизма, привожу цитату:
Конечно, это не очень прилично для девочки — так откровенно демонстрировать неприязнь <...>И это слова автора (рассказчика), а не какого-то из героев. Моя попытка оправдать его: ну он же все-таки наделил эту девочку чертами якобы не свойственными девочке, значит сам против сексизма. Но это лишь попытка. Жалкая. Потому что отсутствие сексизма, это отсутствие вообще таких упоминаний. Простые истины. Это лишь один из примеров. Вот слова девочки:
Лучше поручить эту миссию другу мужского полаИ речь там шла всего-лишь про поддержку после смерти. Мол она не умеет утешать, а при чем тут пол то?
На последок еще один сексистский пример и приведу одну цитату по бодишэймингу:
<...> С неё хорошо начинать свой путь в литературе, да и для девочек подходяще.Штош, тут без комментариев даже. О, а еще тетка гг называла его Рин-тян (пока он не повзрослел/стал самостоятельным/более смелым), а в конце книги Рин-кун. Ну типа.. вы поняли. Идём дальше. Автор решил описать злодея, используя не мимику/позу/жесты/его слова/еще какие-то может детали интерьера, указывающее на то, что перед нами негативные персонаж. Он сделал это так:
На лице красовались очки с толстыми линзами, а из-под белого халата торчал живот, поросший редкими седыми волосками. Голова была лысая. как бильярдный шар, в общем, вид омерзительный.Ну вот что это такое? Что здесь омерзительного? Все это одна из вариаций нормального здорового обычного тела. Или что — теперь идет откат к примитивщине, где все красивые (по мнению большинства или автора) — добряки, а все уродливые (опять же по мнению все тех же) — непременно отвратные злодеи. Такого не должно быть в книгах. Ни во взрослых, ни тем более в детских (напомню, книга 12+)
— Пренебрежительный флёр ко всему, что не классика. Ну типа.. Сосукэ Нацукава вроде как и сам не классик. Что за странное отношение к книгам, не прошедшим многовековые огонь и воду? Обесценивание чужого труда/обесценивание чужих интересов. Высокомерный взгляд нетакуси мол поглядите какой я аристократ, читаю НАСТОЯЩИЕ книги — классику, которую МАЛО КТО ценит, а я вот.. то самое исключение, я особенный хехе. Ну кароч, читающие граф романы, поняли да? Ваши интересы низменны, надо читать Ницше и Шекспира. Это не толстым шрифтом написано, но это точно прослеживается.
— Механика мира плохо объяснена. Что это за лабиринты? Какую роль в них играет кот? Женщина-книга.. как она наблюдала за происходящими приключениями мальчика? Все это остается нам на додумывание. Либо же опять таки это попытка в сюр. Может это и хорошо, но лишь тогда, когда тебе произведение нравится очень сильно (вроде как сериального Твин Пикса для меня). Тут же.. не мой вариант.
— Много спорных моментов, которые подаются автором будто бы безапелляционно. Все перечислять желания нет, но из самого простенького и очевидного — это спич о том, что музыку можно слушать под другие дела типа уборки, а с книгами так не прокатит. «Кот, который ..» был написан в 2017. Здравствуйте, но в этой (~моей) реальности на тот момент уже существовали аудиокниги. Из этого вытекает первый нейтральный пункт >
НЕЙТРАЛЬНОЕ:
Книга ощущается старее, чем она есть. Нет современных маркеров. Начиная с тех же аудиокниг, продолжая смартфонами, которые есть грубо говоря у всех жителей развитых стран и многое другое. Получается.. как Ринтаро загерметизировался от людей, так и Нацукава загерметизировал свою книгу от современности. Плохо ли последнее для меня, как читателя? Да нет. Но я решила об этом рассказать.
Мораль, действительно, на поверхности. Нет какой-то мегаглубины. Но в данном случае, мне было достаточно того, что было. Эдакая книга-отдых. Небольшая, не тяжелая.
ПО ВЫВОДАМ: А фиг знает. Несмотря на такие явные (для меня) минусы.. Все-таки читать было скорее приятно. И нет негативного осадка. Стала бы я советовать читающим друзьям? Да ну.. не уверена. Прочитать можно. Но вряд ли что-то можно потерять, пройдя мимо. В целом скорее рада, что прочитала.9118
Аноним8 апреля 2024 г.Читать далееПосле смерти дедушки Ринтаро остается маленький книжный магазинчик. Ринтаро учится в старшей школе и чувствует себя совершенно одиноким, не смотря на заботу доброй тетушки. Но неожиданно в его жизни появляется говорящий кот, который утверждает, что именно он, Ринтаро, должен оказать помощь в спасении книг.
Это книга о книгах, о любви к книгам, о проблемах, связанных с книгами. Автор попытался раскрыть свое мнение относительно некоторых вопросов, связанным с книгами. Чтение и коллекционирование книг ради престижа, скорочтение и создание упрощенных, урезанных вариантов классических произведений, снижение интереса читателей к классической литературе и как коммерция в книжном мире влияет на ассортимент книг в магазинах.
Не со всеми утверждениями автора я согласна. По крайней мере не была бы так категорична во многих вопросах. Но мне очень понравилась одна мысль:
— А может, книги учат любить? Думать о людях? Учат нас милосердию, сочувствию?
...
— В книгах запечатлены мысли и чувства многих людей. Их страдания, радости, смех... Прикасаясь к мыслям этих людей, мы проживаем их жизни вместе с ними, мы понимаем их души. Души людей, которых мы даже не знаем, которые живут в совершенно другом мире. Мы можем почувствовать это только через книги...
Советовать книгу к прочтению не стану. Каждый сам для себя решит, читать ее или нет. Добавлю только, что кот здесь великолепен. А вот захватывающих приключений, которые обещает аннотация, нет. Скорее события здесь, хоть и необычные, но развиваются очень размеренно. Книга скорее призывает читателя задуматься над судьбами произведений, книг, о том, что дают нам книги и о том, что же их ждет в будущем.
9177
Аноним29 сентября 2023 г.Читать далееВ этом месяце мне удалось прочитать две книги про Японию, и про книги одновременно. Что я выяснила, мне не очень интересна Япония, и книги очень медленные. К сожалению, мне было читать очень скучно. Ни за кого не переживаешь, всё прямолинейно и как-то сухо. Но сама книга-то хорошая в принципе, про чтение, про книги, про современные тенденции, связанные с книгами. Основная мысль книги заключена в том, что нужно читать, на каждую книгу найдется читатель, а также, что даже сложную книгу можно прочитать, но просто вам удастся намного сложнее.
9295
Аноним28 ноября 2025 г.Однажды в лавку старых книг вошёл говорящий кот...
Читать далееИменно с этого волшебного события начинается путешествие Ринтаро Нацуки, застенчивого юноши, который недавно потерял деда, владельца уютного букинистического магазинчика. Погружённый в горе и не решающийся даже подумать о закрытии лавки, Ринтаро вдруг встречает говорящего Кота. Он — посланник из мира, где книгам грозит настоящая опасность, и ему нужна помощь.
Вместе они отправляются в серию фантастических квестов через загадочные лабиринты, чтобы спасать книги от печальной участи.
О чём эта книга на самом деле?
Формально — это история о спасении книг. Но на глубинном уровне — это гимн самой идее чтения и размышление о том, что значит по-настоящему любить книги. Каждый лабиринт, который предстоит пройти героям, олицетворяет собой одну из современных проблем в отношениях человека и книги.
Через аллегории автор говорит с нами об очень важных вещах: об уважении к авторскому замыслу, о ценности медленного, вдумчивого чтения и о том, что книга — это не просто набор информации, а живой организм, рождённый в диалоге между автором и читателем.
Почему эту книгу стоит прочитать?
Она невероятно добрая и уютная. Это идеальное чтение для осеннего вечера под пледом с чашкой чая. Она согревает душу и дарит ощущение надежды.
Она заставит вас задуматься о своём отношении к книгам. После неё вы по-новому посмотрите на свою книжную полку и, возможно, захотите перечитать любимую книгу, чтобы почувствовать её заново.
Прекрасные персонажи. И минимум магии. Если вы не любите фэнтези - из волшебного здесь только говорящий кот, который является проводником для героя.
Это книга для всех, кто когда-либо любил читать. Неважно, поклонник вы японской литературы или нет, подросток вы или взрослый. Если вы верите в магию книг — эта история для вас.
Итог: «Кот, который спас книги» — это маленький шедевр. Это глубокая, но при этом очень лёгкая и трогательная притча, которая напоминает нам о самом главном: книги живут только тогда, когда их читают, понимают и любят. И иногда для их спасения нужен один храбрый юноша и один очень мудрый кот.845
Аноним12 апреля 2024 г.Худшая книжка про кота
Читать далееСкорее всего, книга писалась с целью приобщения подростков к чтению. Чтобы заинтересовать молодёжь, использован образ кота - ведь дети любят животных. И если бы по сюжету было больше движухи, возможно, книга и зашла бы.
Но мы видим абсолютно безликого кота и странного подростка, которого дедушка приучил читать книги явно не по возрасту. Ему бы надо было читать о приключениях, путешествиях и других мальчишеских интересах, а вместо этого он читает Ницше, которого не всякий взрослый осилит.
Кот вообще никакой - кроме упёртости у него нет никаких запоминающихся черт. С таким же успехом мог приходить и сам дедушка, и робот.
В нормальной сказке ребёнок сам должен сделать вывод, здесь же мораль навязывается. Причём непонятно, что плохого в коллекционировании книг или в том, чтобы издательство было рентабельным. На одной классике может жить только государственное издательство, а всем остальным вертеться надо, чтобы заработать, когда любую книгу можно найти в электронном виде.
Детей надо приучать к чтению в раннем возрасте, у подростков уже другие интересы. А эта книга, скорее всего, напрочь отобьёт желание читать. Если мне было скучно, то дети совсем не осилят8134
Аноним23 июля 2022 г.Это очень похвально – читать книги. Но потом нужно выходить к людям.
Хикикомо́ри (яп. 引きこもり, букв. «нахождение в уединении»; альтернативное написание: 引き籠もり, 引き篭もり, 引き籠り), или, в просторечии, хикки — японский термин, обозначающий людей, отказывающихся от социальной жизни и зачастую стремящихся к крайней степени социальной изоляции и уединения вследствие разных личных и социальных факторов. Такие люди часто не имеют работы и живут на иждивении родственников.Читать далееХоть я и дала себе честное слово писать рецензии сразу после окончания чтения, случайностям не прикажешь... Прошло всего 3 дня и мое настроение переменилось, а с ним и добродушный взгляд на прочитанное. Теперь книга не кажется такой уж милой, искренней и теплой, скорее – простенькой и слишком прямолинейной. Ровный список простых вопросов и четкий перечень уместных ответов, все предельно понятно и самую малость нравоучительно. Или не самую и даже не малость...
Сосукэ Нацукава - японский врач и писатель, наверняка, большой любитель книг и котов. И, похоже, не он один – художнику, нарисовавшему потрясающую обложку для его книги, данные тематики явно не чужды, иначе просто не представляю, как могла выйти такая душевная красота. В результате их сотрудничества получилось на редкость привлекательное издание. Хочешь, не хочешь, а с книжной полки снимешь и хоть одним глазом, но взглянешь. О черно-белых иллюстрациях в тексте ничего хорошего сказать не могу, лично мне не понравились, но они есть и это главное – кому-нибудь другому вполне могут прийтись по вкусу и помочь визуализировать историю.
Букинистический магазин, волшебный кот, миссии по спасению книг и, о чудо, отсутствие упоминаний телефонов, компьютеров, а также прочего современного высокотехнологического богатства. Прекрасная по своей простоте книга. И все же чего-то в ней существенно не хватает! Причем понять это можно лишь спустя некоторое время. Пока история звучала, маленький волшебный мирок играл всеми красками и не чувствовалось некой незавершенности, но как только "представление" подошло к концу, стало понятно – декорации слишком стары и потерты, а сами актеры – не так талантливы и воодушевлены, как казалось на первый взгляд.
Главный герой – жалкий хикикомори, как он сам о себе отзывается (расшифровку термина смотрела в интернете и оставила выше для таких же слабо осведомленных в данном вопросе) показался несколько наигранным и в чем-то даже шаблонным. Наблюдая за ним и в который раз раздражаясь при упоминании "привычно поправленных очков", я так и видела хитрую ухмылку писателя, составлявшего список удачных черт-ловушек. Данная книга рассчитана на тех, кому очень нравится читать, проще говоря, на книжных червей. Сужаем поиск – на юных книжных червей. Подкрутим колесико чуть сильнее – на юных, замкнутых книжных червей. Таким образом получается очевидный портрет героя и не менее очевидный ассоциативный ряд – книги, кот, чай, главный герой, жестокий мир, не понимающий прелесть круглосуточного чтения и ключевое – юный, пока еще не вставший на крыло читатель. В сущности неплохая идея. Писатель подталкивает читателя сравнить жизнь главного героя с жизнью читателя и в результате сделать правильный вывод – читать хорошо, читать с умом – еще лучше, а выходить на улицу, хоть иногда, так просто бесценно и весьма полезно для здоровья... Если честно, думаю это вполне может сработать, если подсунуть книгу в подходящее время и в подходящем возрасте. Надолго ли – вопрос. Что касается более сознательной, зрелой аудитории – все зависит от настроения. Книга довольно наивная и это существенный фактор – может послужить как плюсом, так и минусом.
Подводя итоги, могу сказать, что история правильная и хорошая, в чем-то ламповая и даже милая, но далеко не такая глубокая и проработанная, как могла бы быть. Писателя посещали неплохие идеи, но он их не реализовал в должной мере. Так же обнаружились проблемы с некоторыми диалогами, в частности, с одним из последних, резануло и довольно сильно. Не хватило чисто японской атмосферы. Не считая пары непонятных слов, книга ничем особым и не выделялась, с таким же успехом нечто подобное могло бы происходить и в любой другой стране.
Впрочем, не стану придираться, хорошая книга с хорошими мыслями и посылами. Любителям книг понравится, как и любителям котов. Есть в аудио формате, слушается легко и приятно. Юлия Тархова постаралась и озвучила так, чтобы нравоучения не раздражали, а персонажи не казались такими уж картонными.8144
Аноним11 декабря 2021 г.Читать далееНе буду ходить вокруг да около: эта книга - одна из самых лучших, которых я читала за всю свою жизнь.
Очень трогательная история про мальчика, который только что потерял дорогого для себя человека. История, которая рассказывает, что всегда можно можно поменять свою жизнь, главное - было бы желание. И конечно же, это история о книгах.
Я прочитала ее за день. Книга очень легко читается. А главное, в ней есть смысл. Очень много смысла. Наверное, громко будет сказано, но для меня это было чем-то вроде ниточки, которая помогла мне вынырнуть из болота негативных эмоций.
Мне буквально хотелось взять маркер и стикеры и отмечать те цитаты, которые просто запали в душу. На каждой странице можно было найти то, что заставит глубоко задуматься над той или иной фразой.
Очень много упоминай известных книг классической литературы, с которыми появилось огромное желание познакомиться.
Ещё отдельно хотелось бы обратить внимание на третью главу. Прям очень актуальные рассуждения про политику издательств, касающихся хороших и популярных книг. Но в отличии от героя главы, к сожалению, реальные издательства сделают другой выбор.
И конечно же кот. Кот - самый незаменимый герой, который необходим каждому человеку.
8348
Аноним6 марта 2025 г.Шикарное оформление!)))
Добрый вечер!
У книги потрясающее оформление как у обложки, так и у иллюстраций внутри. Только они меня и зацепили.
Сама же книга, точнее история, наоборот - не вызвала никаких положительных эмоций.
Персонажи в книге: какие-то картонные, бездушные, логических никаких моментов я не обнаружила. Читать было тяжело. Даже сама идея меня не впечатлила.
То есть, пиарщики-маркетологи опять постарались на славу. Хорошо оформили туфту и выпустили в массы.
Мне не понравилось от слова совсем. Не рекомендую.
7132