
Ваша оценкаРецензии
OlesyaSG25 ноября 2022 г.Вот так всегда: на самом интересном месте…(c)
Читать далееПрошел год и я добралась до продолжения. Но лучше бы не добиралась,т.к. книга закончилась на самом интересном, а перевода продолжения - нет((( и подозреваю,что не будет((
А теперь о книге. В аннотации написали
"Знакомьтесь: обыкновенная норвежская семья". Интересно, а сами норвежцы в курсе, как на постсоветском пространстве преподносят "норвежскую семью"?))
Если грубо разбить на темы книгу,то мы имеем:
- свиньи,их содержание и уход.
- однополая любовь,отношения и проблемы.
- трудности жизни Тура))
Интересная,теплая книга. С юмором и хорошим языком. С удовольствием прочитала и хотелось бы продолжения.Вот честно, редко матюкаюсь, но вчера увидев последнюю страницу, где на самом интересном закончилось, а сегодня узнав, что перевода продолжения нет, я вспомнила маты на 3 с половиной языках))
Книга понравилась,как и первая,но балл сняла за большущее разочарование.
72365
orlangurus31 мая 2023 г.Ра́ки-отше́льники - надсемейство десятиногих раков из инфраотряда неполнохвостых. Большинство из них используют в качестве укрытия пустые раковины моллюсков.
Читать далееВторая часть саги о семье Несхов, вышедшей с хутора, где условия окружающей природы, и условия, царящие в доме, где почти всё построено на лжи и умолчаниях, сделали каждого из членов семьи раком-отшельником, забившимся в свой "Домик".
Он вспомнил раков-отшельников из своего детства на хуторе, как они устремлялись из моря во время отливов. Вместе с дедушкой Таллаком они смеялись над тем, как нахально раки сбрасывали старые украденные раковины, которые стали им малы, и крали новые, побольше. Дедушка Таллак помогал Эрленду отлавливать их в ведро. Они клали туда много пустых ракушек и смеялись, наблюдая за тем, как голые раки носятся туда-сюда и примеряют новые раковины разного фасона и размера. «Они очень хотят найти подходящую и беспокоятся оттого, что ракушек слишком много, — говорил дедушка Таллак. — Когда они находят новую раковину, им кажется, что в старой было лучше». Эрленда поражало, что раки появляются такими на свет, рождаются, чтобы красть чужие дома и таким образом выживать.
Но рождаются они совсем беззащитными.Смерть матери троих братьев: Тура, выращивающего свиней на хуторе, Маргидо - хозяина похоронной конторы и Эрденда, уехавшего в Данию 20 лет назад, поскольку его ориентация была дома абсолютно неприемлема, - как будто сняла с семьи многие ограничения. Хотя почему "как будто", это действительно так. Но не менее значимо и появление на хуторе дочери Тура Турюнн. Молодая женщина, у которой в жизни тоже не всё распрекрасно, тем не менее обладает внутренней силой для того, чтобы повлиять на отца и ново-обретённых родственников, с которыми раньше не общалась. И вот "оттаивает" чопорный, холодный, богобоязненный Маргидо - до такой степени, что уже не только себе позволяет признаться, что обожает сауну, и очень хотел бы иметь её в своём доме. И вот старик-отец готов принимать душ, переодеваться и стричься. что раньше было ему не свойственно. И вот Эрленд, прекратив истерики, соглашается на предложение своего партнёра Крюмме завести ребёнка.
Он подумал о вопросе Крюмме, чего же он боится, почему его так пугает мысль об отцовстве. Он знал ответ: у него нет детства, которым можно поделиться. Его собственное детство было насквозь лживым.И вот Тур, скала в своих пуританских убеждениях, рассуждает о "неудачном" брате:
— Поэтому я решил говорить то же самое, что говорил об этом Иисус.
— А что же говорил Иисус?
— Ровным счетом ничего.Сказать, что у семьи Несхов всё вдруг стало хорошо - явное преувеличение. Проблем масса, как у каждого по отдельности, так и у всех скопом. Из сюжетных интересностей: в свинарнике Тура завелись крысы - в таком количестве, что это становится катастрофой; одно неосторожное движение рукой, держащей топор, и Тур надолго становится почти не ходящим; Турюнн подумывает, не проучиться ли на сертификат по животноводству, хотя раньше не имела дела с животными крупнее собак...
И, как только отзвучали последние фразы книги:
И тут она услышала свиней. Они кричали. Чего они никогда не делают, пока не откроешь к ним дверь. Она побежала. У самых дверей она поняла, что крик какой-то другой, в нем звучала паника, они орали, как полоумные, целый хор свиных глоток.
Она распахнула дверь, промчалась мимо мойки, не переодеваясь в комбинезон, открыла дверь к свиньям и зажгла свет.у меня случилось два горя (не удивляйтесь, что меня могло так зацепить некое происшествие в свинарнике, я сама - всего-то второе поколение от сохи) - перевода третьей части нет, и будет ли - неясно, а главное - даже если книга будет, Владимир Левашёв её уже не озвучит...
68329
Agnes_Nutter3 декабря 2018 г.Из этой книги вы узнаете, что норвежцы даже зимой спят с открытой форточкой, а вот датчанам так спать холодно. Что выращивать свиней в Норвегии такой же тяжелый труд, как и везде. И что отношение к гомосексуалистам даже в этой сверхтолерантной стране разнится от коммуны к коммуне и от человека к человеку.
И вы вообще очень много узнаете о гомосексуалистах. Может даже больше, чем вам хотелось бы.60934
SantelliBungeys12 июня 2018 г.Хроники одной шведской семьи
Читать далееС большими сомнениями бралась я за продолжение истории семьи Несхов. Казалось бы, что сказать еще о каждом в этой несчастной семейке? А если изменения эти возникнут - не будет ли это пришиванием белыми нитками хэппиэнда к вполне себе жизненной драме?
Так что же все таки могло случиться с героями Анне Рагде ?Тур и его 33 несчастия.
Отрубленные ноги, крысы и тайный алкоголизм в уличном сортире - досталось моему любимому персонажу саги "о том как жить нельзя" больше всех. Как так получилось что, потеряв мать, он чувствует себя настолько одиноким? Ведь рядом с ним теперь дочь и , что самое поразительное, братья.
Казалось воспрянь духом, пойми, что когда рядом с тобой близкие люди можно и пересмотреть последние лет 35 жизни , заросшей грязью в прямом и переносном смысле...
Трудно? Безусловно, когда единственная "тропинка" у тебя протоптана годами - от дома до свинарника, в котором оказался заветный шкафчик с запасом . Когда при любой неприятной теме к разговору хочется приподнять край кухонной занавески и посмотреть на пустой двор, проверить температуру воздуха , а заодно подкрошить в кормушку для птиц хлебных крошек...все лучше , чем поговорить.
А тут еще и запас овсяного печенья, которое пекла мать закончился - разве можно их заменить венскими булочками...даже если они только что из пекарни?
Да разве дело в этом. Тоска о том, что никогда не вернется, о том что время течет безоостановочно и надо срочно менять все - хутор со свинарником может обанкротиться, денег не хватает и нужен новый трактор, новое оборудование. И крысы! И нога в гипсе! И отец, который сидит себе в гостиной и не моется...и вообще желает в дом престарелых.
И никто не может понять, отчего настроение его такое. Как понять, что он не желает перемен и знает, что их не избежать, что желает чтобы Турюнн осталась и хутор был бы её, но боится что не будет ему места в этой новой жизни...а кто знает, может страшит его участь отца, который ему совсем даже не отец.
Трудно таким как Тур собрать всех и поговорить, принять помощь от родных.Маргидо и его христианские страдания.
Ещё один из бирюков семьи Несхов - у него тоже проблемы с общением, не зря его выбор- похоронный бизнес. Но и для него многое изменилось - оттаял он. Семейная тайна теперь не лежит на его душе тяжеленным грузом. И на поездку в Данию он решился, и с Эрландом поговорил по душам ( пусть и выдавил из себя всего несколько фраз).
Есть что-то внутри него живое, пусть и нельзя это поэтично изобразить кустом прекрасных роз - скорее это цветущая веточка вербы под первыми теплыми лучами весеннего солнышка.Эрленд и его сомнения.
Младший сын, давно покинувший хутор, совсем другой, в том числе и в ориентации. Повезло ему - и работа у него любимая творческая, и Крюмме просто находка в нашем нестабильном мире - любовь и верность редкое качество.
Большие изменения ожидают его, тревожат и вселяют надежду. Боится он этих перемен не зря- есть у него предположение, что не может он предложить ничего детям, поскольку своего счастливого детства он не имел...или все же те самые солнечные сны о рыбалке, море, ведерке в руках и есть то самое , чем стоит поделиться.
Все мы боимся перемен и хорошо когда рядом близкие, так надежнее.
Ну и стоит все же перевесить повыше заветные шкафчики с фигурками Сваровски) тем более единорог снова появился в коллекции.Турюнн и её ответственность.
Самая ответственная роль досталась ей, дочери Тура, так долго не знавшей отца и никогда не бывавшей на хуторе. Сильная она женщина, удивительно как смогла она взвалить на свои плечи и отца, и хозяйство, и кучу проблем, которые придётся решать только ей.
Домашние проблемы, заботы о двух мужчинах, которые всячески сопротивляются вольно или невольно, нехватка денег и необходимость принять решение, меняющее всю её жизнь, в том числе и личную.Как и при чтении Тополь берлинский , хочется мне вспомнить недобрым словом Анну. Не могу я найти слов для её оправдания - искалечить судьбы своим детям, лишить их счастья( или несчастья) семейной жизни, загородиться от жизни "высоким забором", остановить время на хуторе... Вымороженная женщина, направившая все свои духовные силы на разрушение, страшная и непреклонная.
Счастье вещь и простая, и сложная.
Что нужно Туру? Тепло и участие, даже вопреки его воле.
Что нужно Маргидо? Всего лишь сауна для начала, ведь оказалось совсем не сложно, даже квартиру не надо менять...и ещё я верю в "веселую вдовушку" в третьей книге, которую так и не перевели.
Что нужно Эрланду? С ним то гораздо легче договориться, он многое может добился сам, а Крюмме ему поможет. Он то как раз открыт для нового периода в жизни, где ему придётся повзрослеть.
Что нужно Турюнн? Ей нужна семья - отец, дядюшки, работа. У неё самое трудное впереди, её жизнь сильно изменится, но она многое умеет и многое понимает, а ещё она терпеливая. Для хутора это спасение.Можно ли сказать, что эта книга слабее? Нет, она другая, более позитивная, настраивающая на лучшее, дарящая надежду моему любимому герою Туру, спокойствие Маргидо, новое для Эрленда и Крюмме, семью для Турюнн. Мне хочется верить , что хваленное скандинавское социальное благополучие и датское финансирование помогут семье Несхов.
50790
SeregaGivi30 октября 2025 г.Читать далееПродолжение цикла вышло лучше первой книги. Но не потому что здесь история изменилась, а потому что в ней не было этого затянутого, депресивного начала, которое заложило негативную ноту в ощущениях. В этой книге я успел привязаться к главным героям. Все они мне стали нравится, поскольку среди них нет плохих или злых людей. Просто они обычные люди, которые некоторые вещи воспринимают не так, как другие, в принципе, как и все мы. Еще сама жизнь и характеры их сделали теми, кем они стали. Но ничего из этого не делает их плохими людьми. Поэтому мне было приятно наблюдать за всеми персонажами. Никто из них меня не раздражал ни одним своим действием. Все их поступки я мог понять. Жаль только, что все закончилось на явном продолжении, которое мне хочется узнать. Но, к сожаленью, перевода третьей книги нет. Однако, я уже нашел ее на польском языке. Этот язык тоже из группы славянских языков, соответственно, многое там и так будет понятно, а остальное буду переводить переводчиком. Интересный опыт получится. Понятно, что всю повествовательную красоту таким образом я не почувствую, но по крайней мере узнаю, чем все это закончится. Хотя я и так догадываюсь чем.
Оценка 9 из 1047137
memory_cell11 декабря 2018 г.У каждого своя сказка
Мы держимся за свои сказки до тех пор,Читать далее
пока цена веры в них не становится слишком высокой.
Ренсом РиггзИменно так!
Причем за страшные сказки мы порой держимся не менее цепко, чем за волшебные.У каждого члена семьи Несхов была своя сказка, продиктованная прожитой каждым жизнью.
Причем доброй сказки не было ни у кого.
Ни у Тура, старшего из братьев, задавленного властной матерью и обществу людей предпочитающего компанию поросят.
Ни у среднего брата Маргидо, всерьёз считающего единственным угодным Богу путь одиночества и отказа от всяких плотских радостей, которых у него, владельца похоронного бюро, впрочем, совсем немного.
Ни у Эрленда, младшего из братьев, когда-то сбежавшего из дома с обидой и злостью. Впрочем, нет, он - то как - раз сочинил себе новую сказку, по - дизайнерски изящную и изысканную.
А вот самая старая из всех сказка, сказка Турмуда, их отца, оказалась просто ложью, обрушившей карточный домик под названием "семья Несхов".И это крушение дало очевидный шанс построить всё заново.
Но как же трудно признать если не крушение, то несостоятельность своего маленького мирка, как трудно что-то менять! Даже если всё явно к лучшему.Как тяжело даются братьям перемены...
Но вот один из них наконец-то позволил себе всласть попариться в собственной сауне, а второй всерьёз приготовился отдавать всё лучшее, что имеет, будущему ребенку.
И оба они, раки - отшельники, наконец поползли к родному дому.
Туда, где летом такой синевой сверкает вода во фьорде, где зреет в лесу голубика, и так зелены склоны далеких гор.
Вот только старший брат...
Он-то в свою сказку, горькую сказку тяжелых трудов и одиночества, вцепился всеми своими клешнями.
И совсем уже вознамерился платить за неё самую высокую цену.Очень хочется верить, что небесная канцелярия не примет платежку.
Очень хочется надеяться, что все раки - отшельники доберутся - таки на зеленые пастбища своего детства.41637
panda00728 января 2014 г.Читать далееЛюбопытство, как известно, не порок, но большое свинство. Причём часто по отношению к самому себе. Вот не собиралась я читать продолжение «Тополя берлинского», я вообще продолжения не люблю, ибо мало кому из авторов удаётся удержаться на набранной высоте, но любопытство одолело. Будь оно неладно.
Скажу сразу, тема смерти (в первой книге) удалась Рагде существенно лучше, чем тема рождения (во второй). Ибо с самого начала «Раки-отшельники» поползли в сторону слезливой малоправдоподобной мелодрамы и быстро превратились в бразильский сериал. Количество драм, случайных перепихов, неслучайных залётов и переездов с места на место зашкаливает. То, что в первой книге легко можно было списать на чрезвычайную ситуацию (смерть под Рождество), во второй выглядит откровенно притянутым за уши. Родственники, которые десятилетиями друг друга не знали и не хотели вдруг как с цепи сорвались и принялись общаться, общаться и общаться. У барышни просыпается страшная ответственность по отношению к папаше, который от неё отказался и которого она видела пару раз в жизни. Взрослый дядька, который всю жизнь не хотел детей перевоспитывается после слюнявой фразы случайного знакомого. Стоило двум лесбиянкам возжаждать обзавестись потомством, они легко и синхронно сделали это в домашних условиях при помощи катетера. Шестидесятилетний дядька сбегает от жены к тётке, которую знает пару недель только потому, что она обещала от него расплодиться. Ещё один дядька неопределённого возраста забывает о великой любви, потому что тётка, с которой он случайно перепихнулся, понесла.
Я, конечно, понимаю, что проблема воспроизводства населения стоит перед Данией почти так же остро, как перед нашей страной. И кризис семьи в самом разгаре. Но от подобной агитации и пропаганды, честно говоря, воротит. Да нет, плодитесь и размножайтесь, конечно, но не с такой же скоростью и не в таких количествах. А то сильно напоминает кроликов. Или тех самых крыс, с которыми так старательно борются полкниги.40211
Librevista10 июня 2018 г.Читать далееКниги порой приходят к нам самыми неизведанными путями.
Вот, например, я совершенно не собирался читать продолжение книги «Тополь берлинский», но поскольку заключил пари, то деваться было некуда)))Итак, после смерти матери в семье Несхов происходят серьезные перемены. Наконец-то семья становится семьей. Братья начинают звонить друг другу, делится новостями, общаться. Но в жизнь каждого члена семьи необратимо меняется и старая раковина жизни, к которой они привыкли, дает трещину и уже становится непригодной. Они все начинают метаться, как лишенные защиты раки-отшельники, по берегу океана жизни, пытаясь найти себе новую раковину. Новый образ жизни, новый взгляд на реальность. Кому-то удается, а кому-то не очень. Кто-то на грани…
Роман очень неровный. То в одной главе смеешься, а в следующей плакать хочется. Такие перемены, словно сделаны специально, чтобы дать почувствовать читателю как бьется пульс жизни. И это у неё прекрасно получается. При этом книга просто переполнена разными житейскими ситуациями, про которые только одно можно сказать - «и смех и грех»!
И как-то незаметно привязался я к этой взбалмошной норвежской семейке. Даже узнал, какие-то знакомые моменты из собственной жизни ))) Пожалуй разочарую любителей желтых новостей, но они не были связаны ни с геями ни с поросятами.
Это было связано, прежде всего, со сменой уклада жизни. Мои родители, хоть это было относительно недавно, жили ведь своим укладом, своими понятиями. И до сих пор сталкиваешься с недоумением, когда просто берешь такси, чтобы привезти что-то с рынка. Или покупаешь какие-то новые строительные материалы, или устанавливаешь сплит-систему дома. Расходы, расходы… Не говоря уже о том, чтобы предложить денежную помощь! Это нанести оскорбление!.))) Я нисколько их не осуждаю, наоборот прекрасно понимаю и уважаю. Они прошли через такое, что мне и не снилось.
А жизнь меняется. Вот скоро и мои дети будут мне говорить, нужно идти в ногу со временем )))Очень жаль, что заключительная часть трилогии «Зеленые пастбища» не переведена, тем более, что вторая книга обрывается на полуслове. И надежд на это мало, так как была издана еще 11 лет назад. Впрочем всё может случится )))
36572
elena_02040724 ноября 2013 г.Читать далееТополь берлинский 02
На самом деле, раков-отшельников в этой книге будет примерно столько же, сколько было в прошлой берлинских тополей. Но маленькие рачки-отшельники, которые мечутся от ракушки к ракушке в поисках лучшего нового дома, как нельзя больше похожи на обитателей хутора Несхов, разбросанных на скандинавских просторах. Кто-то из Несхов до дрожи в коленках боится изменить хоть на йоту распорядок привычной жизни, а кто-то находит в себе силы, чтобы принять важные и судьбоносные решения. Но каждому из них они дадутся ох как не просто.
Читается буквально на одном дыхании. Не знаю почему, то ли скандинавское волшебство срабатывает, то ли увлекательный сюжет. Откровенная, но совсем не приторная история великолепно подойдет любителям социально-психологических драм и неторопливых скандинавских размышлений о смысле жизни.
А я буду сидеть в своей ракушке, и ждать когда третью книгу об обитателях хутора Несхов "Зеленые пастбища" переведут хотя бы на английский. Учить норвежский я как-то еще не готова)))
36119
Decadence2010 июля 2017 г.Не верю.
Читать далееЧто сказать... До последнего разрывалась между оценками 4 и 3,5... Остановилась всё же на 3,5. Почему? Анне Рагде, к сожалению, с второй частью трилогии сделала то, что делают многие авторы - запустила "мыльный пузырь". Всё притянуто, натянуто и вытянуто, раздуто и высосано из пальца.
Перед нами всё те же персонажи. Практически в том же составе. Жизнь продолжается. Тур выказывает невольство по малейшему поводу из-за травмы ноги, Маргидо начинает активное общение со всеми, Эрленд с Крюмме решают вдруг обзавестись детьми... Правда, дедушка как-то оживился и разговорился по сравнению с первой книгой. Турюнн досталось больше всех. Я бы даже сказала - по полной. Новое разочарование в личной жизни, "захромавшие" отношения с отцом, которые толком еще и наладиться-то не успели, свалившиеся ей на голову проблемы матери, усталость в конце концов... Жаль ее было.
Но что мне было наиболее непонятно и странно, так это то, что скандинавская книга буквально на глазах вдруг стала превращаться в голливудский фильм с хэппи-сюжетом: если машина сбивает - то отделался парой царапин и испугом, если беременности - то все и сразу, если не интересовались друг другом столько лет и не общались - то резко все бросились звонить и приезжать, а если хутор был десятилетиями в запустении, то вдруг созревает решение его поднимать... "Таракан, таракан, тараканище..." и не один, а множество в головах людей, но Несховы бьют все рекорды. И характеры у сформировавшихся хомосапиенс внезапно меняются, как и принципы вместе с отношением к жизни. Много здесь надуманного и посыпанного сахарной пудрой. Неправдоподобно и ускорено. Часто возникала мысль: не верю. Тем не менее, персонажи никак не отпускали, хотелось знать, чем на сей раз всё это закончится. А, собственно, ничем.
Книга "Раки-отшельники" показалась мне значительно слабее первой - "Тополь берлинский". Впечатления совершенно иные, восприятие смазанное. И концовка эффектнее. Здесь же автор решает завершить повествование недосказонностями, дабы читатели долгое время пребывали в неведении и с нетерпением ждали последней части этой истории. Что ж, когда-нибудь перевод всё же случится.
35466