
Ваша оценкаРецензии
hildalev29 мая 2023 г.Читать далееРагде как всегда порадовала нас концовкой под дых, поэтому все мысли, которые у меня были о книге, мгновенно испарились. В начале книги мы встречаем героев ровно после окончания прошлой, когда они разъезжаются по домам после совместного празднования Рождества. И вроде бы начинается обычная жизнь, каждый возвращается к своей рутине и ничего особенного не происходит. Но постепенно и незаметно у каждого героя все встает с ног на голову и им надо очень сильно внутренне измениться. Происходят события, которые требуют от них именно сильной внутренней проработки, пересмотра ценностей. Как уже понятно по первой книге, именно такие события интересуют автора и именно это мне интересно в ее книгах. Действительно событий в книге очень мало, по большому счету описана обычная жизнь и как она меняется через несколько ключевых моментов. Теперь и хочется, и страшно открывать следующую книгу, потому что в ней опять все перевернется, и на этот раз наверняка очень болезненно. Кстати, кто ждал пересказа третьего тома, я надеюсь добраться до него в ближайшие месяц-два, но пока ничего не обещаю.
8201
ElenaAnastasiadu7 января 2023 г.Будьте людьми, переведите третью часть, памагити
Читать далееКое-что кое-где подгорает. Начинаю ныть. Как можно ещё реагировать на книгу, в которой вот такой финал?! Это не спойлер, это предупреждение. Я своими словами. Она услышала, как свиньи орут и визжат в панике, ворвалась в свинарник, включила свет и... пи... пи... пи... конец книги. Шо? А как же свинки, а вдруг они в опасности?! Горите в аду, дорогое издательство, которое не перевело третью часть. Если бы, ох, если бы, я б не "вжисть", "никада" не взялась бы за продолжение. Первая часть очень аккуратно была закрыта.
Вот она, недоношенная, не рожденная, недо трилогия
Анне Рагде Раки-отшельники (аудио, Росляков красаучик), продолжение Тополя берлинского
Продолжение истории семьи Несхов. На арене всё те же - дед-не-дед в бессменных труселях, атаман свиной компании, сын-не-сын, брат-ритуальщик (тайный воздыхатель по саунам), ещё один брат, творческая натура, перешедший на новый уровень(предпринял организованную попытку практически непорочного зачатия с подручными средствами), и наша розочка Турюн, белочка в колесе свиного опороса, драяния кухни от излишков (от разных излишков, вдруг, кто-то закусывает сейчас), и наведением родственных связей с этой компанией, кланом фриков. А еще она попутно дрессирует щенков, всё, у неё карт бланш, она должна со всеми ними справиться. Но мы этого не узнаем, или в другой жизни, или прочитав на другом языке (не я, у меня лапки((.
Забавная история, можно реготнуть, кто не боится, заходите, свиньи привязаны.
8193
Elenita1911 ноября 2014 г.Читать далееЗакрыла книгу с ощущением, что подсматривала за жизнью этой очень странной и в тоже время обычной норвежской семьи. Как и во многих семьях у них есть свои секреты, привычки, увлечения и порой очень необычные отношения. И в то же время они отличаются от других семей тем, что каждый живёт сам по себе и кроме уз крови их ничто не связывает. И даже как это не странно не сложилась у них семейная традиция собираться за одним столом по праздникам.
Каждый её член похож на рака-отшельника и начинает беспокоиться и даже сходить с ума если его привычный мир-раковина разрушается. Но не так то просто наладить привычную жизнь в изменившихся условиях.
Жаль, что пока не переведена и не издана третья часть слишком много ещё осталось нераскрыто секретов и многое не сказано.821
Lonika11 июня 2020 г.Одна из любимых скандинавских саг
Читать далееВеликолепная книга! Одна из тех, от которых сложно оторваться! То ли слог у автора такой, то ли сюжетная линия так держит, а может и то, и другое. Одна из тех книг, которые завлекают с первых строк и запоминаются надолго. Одна из тех книг, которые приятно держать у себя в библиотеке, а не просто взять прочитать у кого-то или скачать электронный вариант.
Это вторая часть. Первую часть "Тополь берлинский" читать до "Раков отшельников" обязательно! Обе части очень достойные, хоть темы и не легкие в них поднимаются.
Автором так замечательно прописаны герои романа, все они такие разные, но оказываются вдруг вместе, вместе должны решать проблемы. И вот кровные родственники, а по факту абсолютно чужие до этого люди, неожиданно хоть долго и постепенно, но все же сближаются. Их жизни представляешь себе очень ярко, автором прописано множество деталей.
Очень жду когда же переведут на русский третью часть. Увы, видимо, большинству читателей не сильно понравились первые две, так что третья часть хоть и издана давным-давно, но перевода на русский по-прежнему нет.7404
lusinda_lusinda30 января 2018 г.Иногда нам всем нужно найти новую раковину
Читать далееКогда покупала книгу, не знала, что это часть трилогии, которой предшествует произведение "Тополь берлинский", поэтому не знаю, хуже или лучше она первой книги. Автор делает некоторые экскурсы в прошлое, так что, в принципе, "Раков" можно читать и как отдельное произведение.
Итак, мы встречаемся с странноватой семейкой Несхов на их родовом хуторе неподалеку от Трондхейма.
Смерть матери трех братьев (Тура, Маргидо, Эрленда) собирает их всех вместе. На похороны приезжает также внучка Турюнн, которая почти не знала своих бабушку и дедушку, т.к. ее мать, жена Тура, не понравилась бабушке из-за излишней расточительности (слишком толстым слоем намазывала паштет на хлеб), и вскоре они развелись и увезла Турюнн в Осло. Ну и есть еще старый дедушка Турмуд Несхоф, который, как недавно выяснилось, совсем и не настоящий отец братьям.
Раньше у всех была своя жизнь, и они не особо общались между собой: Турюнн работала в Осло в ветеринарной клинике, Эрленд жил в Копенгагене со своим возлюбленным Крюмме, Маргидо жил в городе, работая в похоронном бюро, Тур жил на хуторе, больше общаясь со свиньями, чем с отцом и другими людьми.
Они как раки-отшельники привыкли к своим раковинам, и тут жизнь заставляет их сбросить, и как-то менять свой привычный уклад жизни в связи с новыми обстоятельствами. Все, кроме Тура, стараются регулярно интересоваться жизнью своих родственников, хотя для многих это выход из зоны комфорта, помогать деньгами на содержание хозяйства на хуторе.
Мне было интересно наблюдать за жизнью героев и перепитиями их отношений, за событиями, которые с ними происходят. К тому же я очень люблю скандинавскую прозу, неторопливую, с легкой иронией.
Герои пытаются переосмыслить свою жизнь и как-то ее изменить.
Тур и его отец Турмуд пытаются привыкнуть к жизни с домработницей и регулярной гигиеной, Маргидо идет на свидание с женщиной впервые за много лет и мечтает о квартире с сауной, Эрленд и Крюмме решают завести детей, Турюнн после неудачного романа подумывает остаться на хуторе и продолжить дело отца...
Жаль, что книга резко обрывается, финал открытый (хотя нетрудно догадаться, что произошло), однако теперь будет хотеться узнать, что же будет дальше с героями, в третьей части. Придется учить норвежский )7242
Serliks28 августа 2017 г.Он вспомнил раков-отшельников из своего детства на хуторе, как они устремлялись из моря во время отливов. Вместе с дедушкой Таллаком они смеялись над тем, как нахально раки сбрасывали старые украденные раковины, которые стали им малы, и крали новые, побольше. Дедушка Таллак помогал Эрленду отлавливать их в ведро. Они клали туда много пустых ракушек и смеялись, наблюдая за тем, как голые раки носятся туда-сюда и примеряют новые раковины разного фасона и размера. «Они очень хотят найти подходящую и беспокоятся оттого, что ракушек слишком много, — говорил дедушка Таллак. — Когда они находят новую раковину, им кажется, что в старой было лучше». Эрленда поражало, что раки появляются такими на свет, рождаются, чтобы красть чужие дома и таким образом выживать.Читать далее
Но рождаются они совсем беззащитнымиПо сравнению с первой частью, вторая меня разочаровала. Как-то все искусственно, фальшиво и натянуто. Кажется, что сюжет просто высосан из пальца – это внезапная влюбленность Турюнн в какого-то весьма «темного» типа с оленьими шкурами, внезапное «озарение» Крюмме, а потом и Эрленда, что «надо детей! Скорее! Дайте детей!» Причем, если беременеть, то всем и сразу, ага. Маргидо также внезапно начинает общаться со всеми, включая веселую вдовушку. У Тура портится настроение, что ему становится плевать на все и вся. И если в первой части чувствовался холод, атмосфера безнадежности, запустения и даже смерти, то вторая часть словно обросла какой-то яркой шелухой, непонятной суетой и грандиозными планами по возрождению хутора.
Так и хочется крикнуть: «Не верю!». Если в «Тополе» персонажи были живыми, это чувствовалось, так, как будто читаешь о жизни реальных людей, то здесь… кажется, что это какая-то третьесортная мелодрама с элементами драмы и комедии.7161
Tanya_Ua12 ноября 2016 г.Читать далееВ свое время первая книга трилогии "Тополь берлинский" произвела на меня впечатление интересным, хотя на первый взгляд, и мрачным сюжетом. Разгадка семейной тайны просто в шок подвергла!
Конечно же, при таком раскладке я не могла не прочитать "Раки-отшельники".
Вторая книга трилогии уже не такая мрачная, ведь теперь, после смерти матери, её сыновья продолжают жить:- Тур ухаживает за свиньями, живет с отцом-братом. Кроме этого о мужчине заботится родная дочь. Пусть эта непривычная забота и надоедает, но все-таки Туру приятно, он не одинок.
- Маргидо даже сходил на свидание, провел время с женщиной! Праведник теперь мучается из-за прелюбодеяния )))))
- Эрленд вообще принял решение, которое не ожидал от самого себя.
Да и сама Тюрунн переживает личные неприятности.
Жизнь бъет ключом, родные люди рядом, пусть ранее они не интересовались друг другом, но ведь теперь все поменялось!
Откровенная, интересная, легкая книга о человеческих отношениях, переживаниях и ожиданиях.
Теперь буду ждать, когда переведут и пустят в продажу последнюю часть трилогии.779
Merry-go-round25 мая 2016 г.Читать далееВ последнее время у меня наконец-то чуть чаще после прочтения возникает мысль: "О, какая крутая книга!") Читала взахлеб. Первая книга серии мне понравилась, но без восторга, а эта очень увлекла, к тому же почти все персонажи уже стали любимыми. Книга и забавная, и очень грустная одновременно. В чем-то наивная, слащавая, слишком сентиментальная, но заставляет и задуматься, и посмеяться, и взгрустнуть. Финал очень сильный, несмотря на открытость, потому что в принципе понятно, чем все закончилось. Но вот как с этим будут справляться герои, очень интересно узнать. А третья книга даже на английский не переведена, к сожалению.
И мне очень нравится такой способ повествования, когда каждая глава написана от лица разных персонажей, но при этом от третьего лица, и при этом даже в словах автора четко видно, что манера речи у каждого персонажа своя. Несобственно-прямая речь это называется, вот что я вспомнила)
751
Taile1 февраля 2015 г.Читать далее«Они очень хотят найти подходящую и беспокоятся оттого, что ракушек слишком много, - говорил дедушка Таллак. – Когда они находят новую раковину, им кажется, что в старой было лучше».
Продолжение книги «Тополь берлинский» получилось ничуть не хуже, сохранив в себе все то, что делало первую книгу такой живой и невероятно трогательной. Обычно смерть родственника часто отдаляет людей друг от друга, здесь же она связала братьев, которые не общались годами. Братья, которые погрязли в рутине, не смея нарушать привычный образ жизни. Братья, которые признали свои ошибки по отношению друг к другу, и которые пытаются уже, можно сказать, на старости лет попробовать начать строить взаимоотношения заново.
После рождества на Хуторе все разъезжаются по домам. Турюнн пытается побольше узнать об отце, который теперь останется один, вместе со стариком, к которому не знает, как относится. Турюнн думает и о своих дядюшках. Об Эрленде «блудном сыне», который в отличие от остальных живет богато и имеет семью. О Маргидо, который в силу своей профессии слишком замкнут и отстранен. И о своем отце Туре, лицо, которого освещается радостью только когда он говорит о своих свиньях. И их отец, читать о котором просто горько. Потерянный человек, который остался один на один с сыном на Хуторе, но, по сути, опять замкнулся в своем одиночестве. Турюнн вынуждена уехать. В Осло ее ждет работа, но она переживает за тех, кто остался на Хуторе. Тем более дедушка перед самым отъездом попросил отправить его в дом престарелых. Но, Рождество прошло и приближается Новый год, и события начинают развиваться сами по себе. Маргидо отправляется на свидание с вдовой, а Эрленд готовится отпраздновать праздник шикарно, как он это обычно делает. Одному Туру не до праздника. Он никогда его не отмечает, все его мысли о свиньях и о проблеме, которая еще больше обостряет ситуацию.
Маргидо очень религиозен, и считает, что оступился. Турюнн же по уши влюблена, и забывает про проблемы отца и матери. У Тура и дедушки появилась домработница. А Крюмме ошарашил Эрленда тем, что хочет ребенка. Эрленд об этом не думал никогда, и теперь переживает, что Крюмме мог все время чувствовать неполноценность их отношений и молчать. Идеальный брак дал трещину.
Все герои в большей степени чувствуют только одно – ответственность. Родителей за детей, детей за родителей. Тревога о том, что ребенку нечего дать, ведь у тебя самого не было нормального детства. Боязнь резко менять свою жизнь. Понимание своей ненужности и легкости замены. В конце как – то резко все обрывается, на трагической ноте, а мне интересно, что будет дальше с обитателями Хутора. Я надеюсь, что третья книга все же скоро у нас появиться, не хочется расставаться с этой чудесной историей, которая трогает тебя за живое.
Еще и сериал снят…747
NatalyaUporova49930 июня 2025 г.Читать далееЭта книга для меня вторая из трилогии про странную семью Несхов. Книга весьма аллегорична по отношению к названию, раки-отшельники упоминаются несколько раз и отсылают к образу человека, который строит свою жизнь и прячется в свою раковину.
В этой части акцент сделан не на семейных узах, а на ответственности. На ответственности за свои поступки и изменения в жизни, об ответственности за своих родителей и стариков ( для меня тема-триггер, очень больно стеганула по самому сокровенному), на ответственности за детей.
И постепенно к концу книги нас мягко подводят к тому, что вместе, семьей, легче признаваться в сокровенном, легче справляться с трудностями, легче нести ответственность. Хотя все герои усиленно сопротивляются попыткам жизни извлечь их из своих комфортных уединенных раковин, их сблизит тяжелый случай ( ну в этой семье иначе и не бывает, даже первая книга это показала).
Третьей книги в переводе на русский пока нет, если появится, обязательно прочту, надо же узнать, чем закончилось в итоге это " семейное взятие ответственности".
671