
Ваша оценкаРецензии
ulyasha8931 января 2022 г.Читать далееЭта книга попала в мой личный ТОП 2021 года. Жуткая книга....
В один из обычных дней в дом к журналисту врываются бандиты и убиваю почти всю семью. Спастись удается только матери семейства и ее сыну. После перестрелки они убегают из дома, но их преследует мафия. Каратели... Очень многое приходится пережить этим несчастным людям. Боль, лишения, унижения... Читала и плакала. Ситуацию на поезде читала со слезами на глазах. А судьба мальчишки, которого они повстречали на своем пути? Жуть... Книга боли, книга о материнской надежде, книга о спасении...
В общем читать всем... Но, запастись бумажными платочками...23369
Count_in_Law27 сентября 2022 г.Таковы детские страшилки в современных мексиканских городах.Читать далееЖительница Акапулько Лидия и её 8-летний сын Лука с трудом успевают спрятаться, когда на их семейный праздник налетают наемники наркокартеля и убивают полтора с лишним десятка родственников разом. После этого Лидия бросает в рюкзак минимум вещей (очень удобно прихватив банковскую карту матери с накоплениями в несколько тысяч долларов) и отправляется через всю Мексику в сторону американской границы, чтобы там, пополнив ряды нелегалов, укрыться на благодатно законопослушной территории США от мести главы жестоких "Лос-Хардинерос".
Полиции Лидия говорит, что картель нацелился на них из-за её мужа, знаменитого журналиста, разоблачавшего деятельность преступных группировок, но на деле всё оказывается гораздо более мелодраматично. Уже на 43-й странице книги выясняется, что героиня отчасти сама навлекла на себя беду - когда во время работы в собственном книжном магазине завела подозрительно развязную для замужней женщины дружбу с загадочным типом, который как раз и был главой того самого картеля.И вот на этом месте я уже начала испытывать смутные сомнения относительно перспектив данной истории.
Дальнейшее чтение их только подкрепило и усилило.
"Американская грязь", явно претендуя на социально острое и обличающее повествование о тяжелой судьбе мексиканских, гватемальских и прочих мигрантов, слишком легко скатывается в нарочитое нагнетание страшилок и страсти уровня мексиканских же сериалов. Здесь что не герой, то один сплошной надрыв, без всякого реалистичного просвета. Преодолевая сложности многокилометрового пути и меняя попутчиков, все персонажи будут ограблены и избиты либо ограблены и изнасилованы, кое-кто сломает ногу в неожиданно случившемся посреди пустыни наводнении, а кто-то и вовсе погибнет совсем уж тупой смертью, проиллюстрировав собой концепцию одноногой собачки.
Нет, я понимаю, когда люди возвышенно страдают и героически превозмогают в каком-нибудь эпическом фэнтези, там жанр такой. Но когда автор претендует на реалистичность истории и при этом валит на своих персонажей все ужасы мира без разбора, у меня это вызывает не сопереживание, а глухое раздражение от столь прямолинейной попытки манипуляции эмоциями читателей.Роман действительно неплохо, в меру бодро написан и хорошо переведен, так что его вполне можно читать как нечто триллерно-приключенческое.
В нём есть немало чисто познавательных и интересных моментов, дающих представление о том, как мигранты реализуют свои планы, что у них там почём, где можно получить поддержку и с какими трудностями столкнуться.
А вот чего книге, на мой взгляд, не хватает, так это правдоподобности.
Отдельные детали выглядят достоверными, но в историю в целом, со всей её намеренной чернухой, не верится.Эффект недоверия усиливается и за счет фокала.
Автор скачет между мыслями разных персонажей, но все они думают и осознают происходящее примерно одинаково, со сложными умозаключениями - что книгочейка Лидия, что её 8-летний сын, что полуграмотные девчонки-подростки из Гондураса.
Интересно, что при таком раскладе больше остальных раздражает именно Лидия, которая вдруг, безо всякой мотивационной подготовки, может выдать нечто вроде "ах, самое унизительное - это если остаться без обуви!" (дословно: "Пережить смерть шестнадцати членов семьи она могла, если при этом не приходилось сверкать голыми пятками у всех на виду").
Серьезно? И это заявленное паническое бегство от смертельной опасности?Говорить на такие темы и правда нужно.
Но сильно сомневаюсь, что в такой форме.
Эмоций было множество: гнев на несправедливость, беспокойство, сострадание, ощущение собственной беспомощности. Но, по правде говоря, им не хватало глубины...Приятного вам шелеста страниц!
22442
dragon_storyteller21 февраля 2021 г.Читать далееКнига содержит в себе все виды насилия и жестокости, которые я стараюсь избегать в литературе. Спасибо, что без детального графического описания. И все-таки оторваться от нее невозможно. Вероятно, дело в подсознательном знании - в реальной жизни все именно так, без преувеличений и намеренных попыток надавить на жалость читателя. Сюжет не отпускает ни на секунду, держит в постоянном напряжении и ожидании - вот-вот произойдет что-то еще более ужасное, чем герои уже пережили. И даже в конце романа нет ощущения, что теперь хорошо, что Лидия с сыном заслужили свое право на спокойную жизнь с США, где со временем все устаканится. Да, есть надежда. Но не уверенность.
21854
Kaarani28 декабря 2020 г.Кормак, раздевайся, мы тебя узнали.
Читать далееСредь белого дня, во время барбекю, во дворе частного дома, трое из картеля устраивают настоящую кровавую бойню лишая жизни 16 человек. Убитые - члены одной семьи. Родственники. Один журналист взял на себя ответственность написать статью о лидере одного из самых влиятельных картелей. И поплатился. Именно его расстреляли, а с ним тёщу, братьев и сестёр жены, их детей. Если для вас сцена, в которой безжалостно убивают из холодного оружия, как какой-то скот, детей - вполне нормальная, то смело проходите дальше, эта книга точно вас не заинтересует.
Почему в заголовке речь о Кормаке? Вообще, кто такой Кормак? Было дело, я читал "Дорогу" Кормака Маккарти, про живание отца и сына в постапокалиптическом мире. Мне не понравилось. Книгой не проникся, персонажами также. Но в романе Камминс я будто увидел аналог, только объёмнее в два, а то и более раза.
Цель книги в том, чтобы донести со стороны простых жителей южноамериканских стран мысль о том, каково быть мигрантами из той же Мексики. Автор хотела раскрыть превратности судьбы обычных людей, не гангстеров, не бандитов из картелей. Людей, у которых те всё отняли, которым ничего не остаётся как бежать без оглядки и сталкиваться с непосильными трудностями во время всего пути, вплоть до момента пересечения границы, а иногда и после, ведь в любой обычный день, выйдя за условным хлебом, ты можешь не вернуться домой, так как тебя депортируют за территорию Соединённых штатов, назад, на родину. И вещи собрать не дадут. И плевать отмечался ли ты в миграционной службе. И плевать, что у тебя остались дети - коренные американцы. Хотя... Как метко заметила автор в эпилоге, почему-то интерпретацию "Американец" под себя подмяли именно жители США, будто остальные народы, проживающие в странах Южной или Центральной Америки не американцы.Аналог книге Маккарти заключён в сюжетную линию. Только в "Грязи" мать с сыном. И знаете, многие не представляют даже той химии, которая возникает между матерью и ребёнком с момента его рождения. Каким бы для женщины любимым не был мужчина, при рождении ребёнка, он всегда и обязательно уйдёт на второй план. Отныне и навечно, первым в её сердце будет ребёнок. Конечно исключения бывают, но химию между матерью и чадом вы никуда не денете.
Роман понравился тем, что наполнен реализмом. Не сюром, а реальными сценами, которые далеко не в каждой книге присутствуют. Кто-то сейчас может подумать, что у меня поехала крыша, зачем мне о таком читать, но я постараюсь объяснить максимально адекватно.
Туалет.
Дело в том, что герои на страницах этой истории живут, дышат, выполняют телодвижения, преследуют цели и ходят в туалет. Мне действительно незачем знать, как "она снимает трусики и присаживается", но эти сцены помогают почувствовать, что я читаю больше чем просто шрифт и буквы напечатанные черными чернилами. Я, кстати, многократно задумывался о том, что мне даже мешает отсутствие сцен действительной, реальной и реалистичной жизнедеятельности человека. Они ловят бандитов, летают на космических кораблях, а в туалет то они ходят? У Дженин Камминс точно ходят. Отвечаю :)
Из плюсов ещё могу отметить упоминание романа Стивена Кинга (нет, я не про обложку) и вообще, для меня лично, всегда большим плюсом было и есть упоминание в художественной литературе книжных магазинов, лавочек, полок, предпочтений и вообще. когда персонаж любит чтение. Сразу проникаешься к таким героям и точно знаешь, какую именно любовь они чувствуют к литературе, так как сам болен тем же.Не понравилась в романе затянутость. Из него можно было вылить воду и сократить тем самым до размеров истории Маккарти. И, на этом фоне, "Дорога" даже выглядит приоритетнее.
На репите буквально всё - от действий до чувств. Мать многократно рассуждает о том, что не переживёт если с её маленьким что-нибудь случится. Потом вновь и вновь. И так на протяжении всего романа. Я уже писал в одном из абзацев выше, что любой здравомыслящий человек это понимает и без вспомогательного текста, но для общего понимания ситуации и эмоций разок можно, но два, три и так далее - много.Также мне не понравилась некоторая глупость и наивность в действиях центрального персонажа. Чтобы не спойлерить, напишу, что на страницах был такой поворотный момент, когда от решения человека зависела дальнейшая судьба другого. И когда я читал эпизод с принятием решения, прекрасно понимал, как на это в конечном итоге отреагирует третье лицо, даже понял, не просто предположил, а буквально был уверен, какие действия то лицо предпримет. И был прав. И вот это очень важно. Я не люблю, когда наблюдая за ходом истории со стороны разбираюсь в дальнейших действиях персонажей лучше, чем сами герои на страницах. Ну, комон, вы как бы друг с другом там общаетесь, лично видитесь, знаете друг друга отлично и не понимаете очевидного? То есть, как тот или иной персонаж может повести себя в ситуации. Как такое допустимо? Это всё равно, что я буду беседовать с другом, с которым знаком со второго класса, то есть, 22 года, а вы, человек, который знаком со мной пару лет, а с моим другом вообще не знакомы, будете лучше меня осведомлены о его характере и поступках. Такого не бывает. А у меня с персами Камминс было, а значит, это провал. и вот тут как раз реализма не достаёт.
На работе, с коллегой, мы обсуждали книги и лучшее из прочитанного за 2020-й, когда мне задали вопрос о такой книге, я задумался. С трудом, подглядывая в книжный вызов, я увидел по оценке, какая книга мне понравилась в уходящем году. Оказывается, такая книга одна. И вот в масштабах такой трагедии роман Дженин Камминс "Американская грязь" выглядит весьма выигрышно, но, тем не менее, на полные пять баллов я не могу оценить эту историю. Это далеко не первое и даже не второе из прочитанных мною произведений на тему беженцев, но, определённо, запоминающееся. Сильные сцены на страницах книги от издательства Синдбад всё же были.
201K
Knigomage7 сентября 2021 г.Длиннопост об Американской грязи и мозольках
Читать далееПринять участие в совместных чтениях – порой бесценно и мотивирует прочитать книги, которые вроде бы и не собираешься вкладывать в свой личный фонд освоенного. Вообще, ожидания от этого романа у меня были своеобразные, я думала, что это своеобразный Воннегут или Кизи, с намеком на эдакие величественные размышления об американской мечте, ну или нахождении на дне своей жизни в реалиях Соединенных Штатов. Оказалось, книга про Мексику.
Поверьте, я очень хотела бы связать понятие «американская грязь» в том смысле, который сейчас вложен в мой мозг, и повествование в книге, но, к сожалению, все совсем не так, и, по факту, упоминание этого словосочетания вы увидите в произведении лишь единожды, причем оно абсолютно не связано с миром, где происходит действо. Слегка притянуто за уши, я бы так это назвала.
Мне немного жаль, что все же я не увидела в книге какой-то глубокой мысли или чего-то, над чем можно поразмыслить. Роман о несправедливости жизни, об опасности связи с криминальным миром, о сложной жизни мигрантов и способах «свалить нафиг из Мексики». Здесь нет психологической драмы, какой-то проблемы, исполненной трагизма. Это скорее мелодраматичный роман, в котором будет много воспоминаний, чая с печеньками, книжного магазинчика, прыжков с поезда, и натертых мозолей.
Начинается книга с жестокой расправы над семьей, живущей в маленьком городке, контролируемом наркокартелем. Убивают 16 человек из-за статьи о лидере криминального сообщества, которые являются родственниками журналиста.Жена автора и его восьмилетний сын прячутся в ванной и остаются в живых. Все осложняется тем, что Лидия близко знакома с наркобароном, по приказу которого устраняют всю ее семью, они практически «родственные души». Женщина понимает, что полиция вся коррумпирована и решает бежать в Штаты, чтобы ее не настигла участь семьи. Вообще, достаточно странно, на мой взгляд, оформлено убийство – то есть команде наемников поручают устранить семью, в том числе и главную героиню с сыном, но их никто не ищет после расправы над остальными. Поубивали 16 человек, поглядели, согласились между собой «да, их тут нет, но погнали по домам» - а как же – доделать начатое? Нелогично, на мой взгляд, ибо как бы по-дружески не относился наркобарон к дамочке, вряд ли киллеры получили заказ – «убить всех, а их в живых оставить», ведь позже начинается преследование с четким приказом. Странно, странно.
И вот мы начинаем путешествие по недружелюбной Мексике, сталкиваемся с толпами мигрантов, скачем как сумасшедшие по поездам, никто никого не грабит, все относятся к одинокой женщине с ребенком (и нехилым запасом денег) крайне положительно и оберегают до последнего. Логику видите? Я – нет. То есть все мигранты – абсолютно невинные люди, у которых просто жизнь не складывается. Это не так, ребятки. Среди них достаточно насильников, убийц, мародеров, но тут нам показывают прям-таки обычных добрых людей.
Штамп про коррумпированную мигрантскую службу тоже будет. Как без него? Как без вымогательства целой кучи денег? Хотя они просто могли обыскать людей и забрать все просто так. В общем, столько нестыковок для, так скажем, подобия документального романа. Неправдоподобность настигает вас практически на каждой странице. Порой автор маскирует это все нагнетанием слезливой атмосферы, но ей не достает мастерства создать качественную психологическую драму… увы.
Еще оставлю вам для размышления свое определение данного романа – «документальный роман с отсутствие сюжетной линии и главных героев». Здесь все основано на информации о мексиканских мигрантах; сюжета, как такового нет - то, что героиня просто проводит время в бегах до границы штатов, а в конце мы не видим никакого логического завершения линии с наркобароном – блин, котятки, ну серьезно, звонок, который можно отследить, с рассказом об убийстве наемника – ну черт, ну черт, я ожидала большего… Да и главных героев здесь нет – вот вам Лидия, вот вам Лука, вот вам сестры, вот вам наемник. У каждого куча размазанных монологов и все. По факту они просто связаны между собой.
Возможно, я очень хотела увидеть здесь драму. Но не увидела. Размытая болтовня нескольких человек друг с другом.Парочка койотов и несколько тысяч долларов – вот и весь трагизм существования мексиканских мигрантов.
19359
elefant9 июня 2025 г.Спасая собственные жизни
Читать далееЕсть книги, сюжет которых проникает до глубины души и оставляет там заметный след. Они шокируют, наводят на глубокие размышления. Нет, не какими-либо сценами, диалогами или же событиями, но самим сюжетом – тем, через какие испытания (довольно часто внутренне надламывающие, заставляющие пересмотреть своё отношение к жизни) доводится пройти их героям. Именно такой стала «Американская грязь» Дженин Камминс.
В своём послесловии автор убедительно показывает, насколько трудной и одновременно важной для неё стала эта история – плод собственной фантазии и вполне реальные события одновременно. Не секрет, что тема мексиканских нелегалов – очень животрепещущая, актуальная и дискуссионная в обществе США, причём как в самих верхах (не зря Дональд Трамп именно на ней сыграл свою победную ставку), так и среди простых обывателей. Не будем придаваться грязному делу политики, и дискуссировать о пограничной стене, койотах-проводниках нелегалов, бизнесе на жизнях тех самых нелегалов – благо очень подробно и шокирующе об этом рассказала сама Дж. Камминс.
Уклон здесь всё же сделан несколько иной. Сама автор сокрушалась, что, будучи членом того самого североамериканского общества (она сознательно не говорит «американского» - ибо его уже давно безосновательно монополизировало США), привыкла смотреть вместе со своими сородичами исключительно с собственных «высоких» и «цивилизаторских» позиций. Тогда как абсолютно никто не хочет поставить себя на место самих мексиканцев, постоянно страдающих от бесчинства мексиканских картелей. А последние здесь – в лице «Лос-Хардинерос» – настоящий дьявол во плоти.
История начинается с расстрела на празднике. Члены картеля мстят журналисту, чья статья «раскрыла глаза» публике на их бесчинства. Из 18 человек спаслись только двое – жена и её сын. По иронии судьбы, в Лидию влюблён как мальчишка глава картеля и предлагает ей стать своей любовницей. Понимая, что удача не всегда будет на её стороне, Лидия и Лука пускаются в бега. 56 дней и 2545 миль между ними и кровавой резнёй – именно столько предстоит пройти этим двум – поникшим от горя, но не сломленным, гонимым постоянным страхом, но несокрушимым.
Уже с первых строк, под гулкие звуки пуль, ударяющихся в туалетный кафель, в душу прокрадываются ощущения напряжения, которое буквально не отпускает и все последующие 36 глав. Любой эпизод, будь то бесконечные попытки оседлать Зверя – огромный поезд, рвущейся к северной границе; снятие наличных с банковского счёта; путь по бескрайней пустыне с дюжиной других нелегалов – прописаны очень мощно и проникновенно. Читателя, вместе с главной героиней, постоянно тревожит ощущение преследования, того, что картель постоянно околачивается где-то рядом, в лице своих людей, и каждая минута может стать последней.
Бросается в глаза мельчайшее внимание к деталям – подход, с которым Дж. Камминс подошла в своём романе. Это привлекает, заставляет проникнуться к истории доверием, ощутить, будто всё происходит на самом деле. Сама автор признавалась, что, работая над книгой, провела долгие месяцы, исходя сотни и сотни миль по обе стороны границы. Сама исследовала путь койотов-нелегалов, разговаривала с очевидцами, изучала мексиканские картели. Хотя «Лос-Хардинерос», как и судьба конкретных персонажей является плодом её воображения – этим общим собирательным образом, тем не менее, весьма близким к действительности.
Хочется верить, что, прочтя эту книгу, действительно задумаешься о том, как живут на нашей планете те, кому повезло меньше – совсем чуть-чуть или же они оказались абсолютно на ином полюсе везения. И не только пустишься в рассуждения, но и примешь самое живое и активное участие.
Несколько мыслей о названии книги. Как уже говорил, под американцами Дж. Камминс вполне обоснованно понимает всех жителей соответствующего континента. И если жителей США привычно ассоциируют с «американской мечтой» (куда так стремятся те самые наши герои), то в противовес им многострадальную Мексику автор и именует той самой «американской грязью». Думаю, именно такой смысл она и вложила в заглавие.
18306
riccio_calvo26 августа 2021 г.Мне очень понравилась история – жуткая, страшная, пугающая своей реальностью, очень эмоциональная, трагичная. И чуточку неправдоподобная: не думаю, что в реальности Лидии с сыном удалось бы покинуть даже пределы Акапулько, не то, что Мексики. Но эта надежда – на свободу – она нужна, нужная не только этой истории, но и людям, живущим по ту сторону колючей проволоки.
Жалею, что купила книгу в мягкой обложке, теперь хочу в переплёте для домашней библиотеки.
18481
SergeyFedoranich8 декабря 2020 г.Переоценена
Читать далееРоман Дженин Камминс "Американская грязь" разрекламировали очень хорошо: про книгу сказали и в "Книжном базаре", и была огромная активность в инстаграме, и приоритетные выкладки в магазинах, и акции в интернет-магазинах... словом, издательство "Синдбад" активно продвигало свою новинку на рынок, чтобы побольше людей о книге узнали.
Но все это, а даже и то, что роман написан про чудовищные вещи, эту книгу никак не спасает. Единственное достоинство книги - блестящее издание, за которое "Синдбаду" огромное спасибо. Прекрасная кремовая бумага, восхитительный шрифт, волшебный аромат книги, притягательный "зарубежный" формат самой книги (она больше обычных наших книг) - эстетическое удовольствие. Это плюс, несомненный. Приятно держать в руках и читать.
А сам текст... Я давно не читал так плохо написанных книг. Драматургия, материал, персонажи - все написано так из рук вон, что чтобы продолжать чтение приходилось заставлять себя верить во все, что читаешь. И с каждой страницей это делать все сложнее. Нет, я говорю не о вере в то, что в Мексике творят картели, убивая людей за несовпадение интересов или просто потому что кто-то выполнял свою работу, и не о факте о мигрантах, которые неделями едут на железных крышах вагонов под палящим солнцем спасая свои жизни. В это как раз очень легко верится.
Я говорю именно о том, что автор не смогла создать конкретную историю, не смогла заставить поверить в то, что это реальные люди в реальной пустыне в реальной опасности, а не актеры, у которых в голове есть текст всех реплик, а за кадром уютный трейлер с мохито. Даже в театре, где декорации условны, ты охотнее веришь во все, что происходит. В этой книге антураж создан, но он такой плоский и бездушный, что кажется первым и самым слабым наброском текста, с которым автору еще предстоит попотеть.
Дочитывал я из чистого уважения к "Синдбаду", которые создали по-настоящему красивую книгу. Просто было жалко. Если вы собрались читать эту книгу в электронном виде - то такого удовольствия не получите, а может быть, не получите совсем никакого, потому что роман написан плохо. Или, наоборот, получите все и сразу, и эта история отзовется в вас непобедимой верой, и потрясет до глубины души, как она сделала с Опрой Уинфри и Стивеном Кингом. Их обоих я уважаю и нежно люблю, но их мнение об "Американской грязи" не разделяю. И это нормально.
181,1K
Kelderek12 ноября 2020 г.«Бестия»: путеводитель
Читать далееВ США роман вызвал целую дискуссию. Можно ли писать о нелегальных мигрантах, представителях другой этнической группы не изнутри, а со стороны?
Вряд ли это серьезные претензии. Исходя из них, нельзя писать романы ни о прошлом, ни о будущем, ведь не пожил ни там, ни там (прощай историческая романистика, прощай научная фантастика!), ни о старых, ни о молодых, если ты средних лет, ни о женщинах, если ты мужчина, ни о мужчинах, если ты женщина. Вектор таких рассуждений понятен – писать можно только о себе. Но линию можно и продолжить. Разве ты можешь судить о самом себе? Так мы дойдем до выводов крайнего скептицизма - писать вообще ни о чем невозможно, не следует.
Однако и без таких крайностей можно сказать, что замыкание литературы в себе приведет к тому, что многие острые, злободневные вопросы останутся без внимания.
Специфика «Американской грязи» заключается как раз в том, что перед нами актуальный роман, в поле зрения которого социальная проблематика, в данном случае речь идет о нелегальной миграции. Камминс написала роман, в котором рассказала о том, как и почему люди рвутся пересечь границу между Мексикой и Америкой.
По данному поводу исписано немало газетных страниц. Но ей, вероятно, захотелось сказать максимально доходчиво и эмоционально, а это - только средствами художественной литературы.
Здесь как раз и заключена основная проблема книги: Камминс стремится увязать воедино мелодраму и публицистику, вещи друг с другом слабо сочетающиеся.
А поверх, чтоб читатель принялся читать и не бросил уже до конца, с первой страницы триллер: вся семья расстреляна по приказу главы картеля, чудом оставшиеся в живых Лидия и ее сын Лука должны бежать из страшной Мексики в благословенную и безопасную Америку.
Мелодраматическое начало (чистый женский роман) проявляется уже в самой завязке сюжета: Лидия, владелица книжного встретила родственную душу – ценителя литературы, а тот оказался главой картеля. Теперь им обоим придется столкнуться с трагическими последствиями начавшихся на высокой романтической ноте отношений. А дальше целая череда фигур – от малолетнего Луки до душещипательных образов попутчиков и попутчиц, нарисованных в расчете на симпатию читателя.
В остальном, перед нами краткий путеводитель для путешествующих на «Бестии», это поезд, следующий на север Мексики, которым обычно пользуются мигранты. Описание городов и селений, забавы «запрыгни на поезд», удобных местечек для «посадки», приметных личностей вроде добрых падре и охотников за людьми, мошенников, пройдох, бизнесменов, работающих на маршруте и кормящихся с него.
Если вы читаете обо всем этом впервые, то хороший темп повествования, и впрямь соответствующий триллеру, криминальная экзотика несомненно вас зачаруют. В противном случае, вы не узнаете ничего нового. Сущностно книга и вовсе пуста: бег, бег, ничего кроме бега. В романе приведены стандартные истории бегства и страданий тех, кто надеется найти работу или обрести покой в чужой стране, спасаясь от ада в собственной.
Отсутствие новизны и тяга к путеводительству сильно обесценивают книгу. Получается такое «Путешествие из Петербурга в Москву» с картелем на хвосте. Камминс больше склоняется к журналистским очеркам и портретам. Журнализм здесь все-таки заправляет и отдушка в виде мелодрамы и триллера концентрацию художественности не повышает.
Основная оппозиция, которая сквозит через весь текст «человеческая взаимопомощь против слившихся в единое целое в своем антигуманизме и безразличии госструктур и криминалитета» - тоже журналистская, публицистическая. И идеализация героев-мигрантов, также имеет журналистское происхождение: вот они неизвестные герои современности, пожалейте, проникнитесь.
Отсюда издержки морализаторского подхода, текста написанного с тенденцией – неизбежная утрата многоплановости и объема. Автор не думает, не размышляет и не анализирует: почему все идет так, а не иначе, и к чему может привести сам феномен нелегальной миграции. Он предлагает читателю одностороннюю абстрактно-гуманистическую картинку: страдающим следует помочь, ведь все кто бежит в США – страдальцы.
Страдальцы там есть, несомненно. Но имеет ли смысл бегство? Разве государственные границы для организованной преступности являются серьезной помехой? Разве можно спрятаться от картеля, латиноамериканских банд и группировок на территории США? Конечно, нет. И во многом, благодаря той же самой нелегальной миграции. Думать, что среди этих людей только такие как Лидия, Лука, Соледад или Ребека – опасное заблуждение. То, что Камминс его поддерживает - не есть хорошо. А счастливый финал – повод задуматься не над тем имеет ли она право писать, а над тем, насколько изложенное правдиво.
171,6K
YulyaZolotova26 апреля 2024 г.Читать далееНе могу сказать что книга вызвала бурю эмоций, да она интересна, местами захватывающая, пару раз даже всплакнуть заставила, но не более, прочитать и через время забыть большую часть произведения. Но вот перечитать вряд ли возникнет такая идея.
Лидия и ее сын Лука, становятся жертвами наркокартеля, они в одночасье остаются совершенно одни, из большой, дружной семьи остаются только мать и малолетний сын, шестнадцать родственников зверски убиты во время празднования дня рождения. Лидия и Лука, чудом спаслись, но жить в родном городе не безопасно, они на мушке у преступников, скрыться в коррумпированной и поделенной между наркокартелями Мексики не представляется возможным. И Лидия решается на смелый шаг, эмигрировать в США. Где у нее еще остались дальние родственники. Путь матери и сыну предстоит долгий и тяжелый, наполненный боли и страданий, потерь и неожиданных знакомств, как приятных, так и не очень. Удастся ли спастись матери и сыну, не потеряют ли они человеческий облик столкнувшись с человеческой жестокостью, смогут ли благополучно перебраться через границу, вот главные вопросы, а найдем ли мы ответы?
Читается книга на удивление быстро, действия происходит постоянно, не успеваешь заскучать, вместе с героями переживаешь весь долгий путь до границы.
16276