
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 мая 2024 г.Читать далееПривет, Дэвид Митчелл.
Сразу признаюсь: это будет очень личная рецензия, потому как меня переполняют чувства. Литературные произведения — слепки эпох, застывшие мгновения в вечности, и как хорошо, что у нас есть машина времени: можно вернуться к истоку карьеры маститого писателя и взглянуть на его первые тексты.
У меня вообще глубоко личное отношение к Митчеллу, я этого не скрываю. Мне импонирует его дерзость, меня восхищает его фантазия, у меня вызывает глубокое уважение настойчивость. И в "Литературном призраке" я вижу столько близкого и понятного мне как писателю, что мне хочется крепко-крепко обнять Дэвида Митчелла, которого уже давным-давно нет, — юного начинающего автора.
"Литературный призрак" — особая штука, прежде всего, по форме. Это не сборник отдельных рассказов, но и романом в рассказах эти тексты назвать сложно, потому что тут нет одной сквозной истории. Я не литературовед, и я не читала другие рецензии или обзоры этого произведения, поэтому моё переосмысление "призрака" может быть вполне наивным, зато оно точно беспристрастно и целиком и полностью МОЁ)
"Призрак" — уникальная игра, в которую читатель вовлечён с первых строк; можно скакать от рассказа к рассказу, увлечённо выискивая совпадения и пересечения. Удовольствие от этого огромное — если вам нравятся литературные игры.
Дэвид Митчелл уже нащупывает свой особенный стиль. Он уже познакомился с Луизой Рэй и Тимоти Кавендишем, он уже увидел родинку в форме кометы на чьей-то коже. Всё это позже вернётся на страницы "Облачного атласа", и я вижу читателя как огромного кузнечика, который сначала скакал по новеллам "призрака", а потом — рраз — и продолжает скакать уже гигантскими прыжками от романа к роману. Митчелл создал метавселенную. Его произведения можно читать по отдельности, но куда интереснее окинуть взглядом их все — и найти совпадения.
Митчелл в "призраке" умиляет желанием впихнуть всё лучшее сразу. Продемонстрировать читателю свой кругозор — кругозор человека, восемь лет прожившего в Японии и совершившего путешествие по транссибу; Дэвид Митчелл, мой духовный брат, мне близок твой образ мыслей и твой способ писательской охоты. Я пишу эту рецензию, а другой рукой ищу билеты на поезд по транссибу с пересадками в пяти-шести городах, с конечным пунктом... без конечного пункта.
Шутка. Или нет.
Первая книга пишется «как в последний раз»: в самом деле, другой возможности выплеснуть на читателя ВСЁ может не представиться. Поэтому в «Литературном призраке» есть всё, что мы можем вообразить. Любовь, секс, секты, теракты, вся история Китая стремительным водопадом событий, передел земель, перепил власти, геи, Монгольские легенды и монгольский быт, шведы, австрийцы, датчане, ирландцы, холодное море, рыба и пиво, ядерная физика и атомное оружие, романы и рассказы, китайская лапша и русская водка, Эрмитаж, коты, белые ночи, интерпол, джаз, искусственный интеллект, иии.... я устала перечислять, просто поверьте на слово: если вы можете что-то вообразить, оно наверняка прячется в этой книге. Я, с одной стороны, потрясена (как выше уже сказала) дерзостью автора, с другой — местами обескуражена.
Главное место, которым я обескуражена, — это, конечно, Петербург. Петербургская история получилась у Митчелла такой развесистой клюквой, что я не знаю, что должна была в этом месте испытать. Как мне нужно было себя вести: плакать? Смеяться? Злиться? Я давно не испытывала настолько сложной смеси эмоций. Пока я читала петербургский рассказ, мне всё время хотелось проверять его на прочность и подлинность: действительно ли из указанного окна в Эрмитаже видно то, о чём пишет автор? А как из одного и того же зала может быть видно и то, и это?! Героиня идёт по маршруту — буду проверять с картой. А действительно ли существует такая картина у названного художника (спойлер: я не нашла)?
А... я так зловредно тыкала палочкой в этот рассказ, что когда он весь — просто весь — рухнул картонной стенкой, я не сразу сообразила, что произошло. Это трудно объяснить рационально, но петербургский пласт Митчелла не выдержал проверки питерским духом — совсем. При этом внешне текст очень и очень достоверен. Самое потрясающее знаете что? Меня это ВОСХИТИЛО, а не разозлило! Я простила Митчеллу абсолютно всё — каждую клюквину в этом лукошке, просто потому что он дерзок и талантлив. Да, я в курсе, что использую слова "дерзость" и "дерзкий" в этой рецензии уже миллион раз, так и задумано.
После того, как я прочитала питерский рассказ, я поняла, что больше не могу считать другие географические/исторические/мифологические привязки Митчелла достоверными.
Магия произведения в том, что это НЕ НУЖНО. Митчелл — это сплошной драйв, это авторская, авангардная, если хотите, абсолютно автономная мифология; его, похоже, не парит реальный окружающий мир, он собирает свой собственный — прямо на глазах у восторженного читателя.
Митчелл — чёртов иллюзионист и напёрсточник, и я стою в первых рядах, заложив все деньги, всё имущество ради того, чтобы наблюдать, КАК он это делает.
"Литературный призрак" — девять новелл, девять вроде бы разных историй о разном. Это начало метавселенной уникального автора. Это, в конце концов, книга, от которой почти невозможно оторваться.
Уникальное произведение. Оценку "пять" я ставлю за то, что для меня это прецедент в литературе и прецедент по спектру вызванных у меня эмоций.
49513
Аноним17 декабря 2014 г.Воспоминания – потомки настоящего, которые рядятся в костюмы предков.Читать далееВторое произведение Митчелла и снова попадание в яблочко. Так же как и в Облачном атласе через все произведение проходит музыка. В основном это джазовые композиции. На этот раз автор рассказывает 9 историй, которые произошли практически в одном временном отрезке. Между собой все 9 персонажей не знакомы на прямую, но через события, других людей их судьбы все равно пересекаются. Это как "эффект бабочки" если в одном месте бабочка взмахнет крыльями, то неизвестно что произойдет на другом конце планеты. Так и здесь событие за событием. Вроде как и не связанные друг с другом, ну что может быть общего у оленеводов Монголии, русской мафии и физика ядерщика из Ирландии. При чем здесь "Ночной поезд" и подземка Токийского метро.
Произведение завораживает и не отпускает от себя, пока не перевернешь последнюю страницу. Закрыв книгу, возникает вопрос, а что это было. Вихрь, пронесшийся через ХХ век, открывший некоторые страницы истории Монголии и Китая. Кто-то написал, что Россия изображена неправильно, но если посмотреть некоторые российские фильмы, то впечатление сложится точно такое, же как и в книге, о мыслях и поступках людей, да и имена практически попали (не считая Лымко).
Пока ты находишься внутри своей жизни, все в ней для тебя случайность. Если ты вышел за ее пределы и смотришь со стороны, будто читаешь книгу, все – сплошная предопределенность"
Так что же правит миром случай, или наверху все кем-то уже предопределено. Или может нам пытаются вложить иллюзию, что миром правит горстка людей и каждый из нас ничто. Сколько сказок мы слышим от СМИ каждый день об масонских заговорах и сговорах самых богатых и незаметных, об захвате планеты роботами и инопланетными существами, о том кем были построены пирамиды и для чего, почему у этих мест сильная энергетика, а у других наоборот пахнет тухлостью и серой. Может, эти сказки нужны, чтобы скрыть то, что происходит на самом деле, то есть ничего. Мы сами своими мыслями и поступками, выпущенными в космос, предопределяем дальнейший ход истории. Защищаясь от немыслимого потока информации, которая преследует нас с витрин магазинов, с радиоприемников, газет, журналов, фильмов и передач, мы создаем свой внутренний вакуум циклимся на пустых увлечениях, закрываемся от внешнего мира, чтобы в один момент понять что внешнему миру на нас тоже наплевать.
Забавно: иметь кучу женщин, не имея ни гроша в кармане, принадлежать к "поколению икс" и быть одиноким.
Не даром события романа связаны с Монголией, это страна о которой практически ничего не известно, страна, которая после распада СССР и прекращения вливания в нее советских денег откатилась назад. Вот она страна в центре Азии, но которая не имеет на окружающих ни политического ни экономического влияния, страна, которая самоизолировалась от космополитических процессов
"Затерянный, как Монголия…"Мне очень понравилась одна фраза, которое представлен нам как мысль Мо о своей стране, но так могут сказать многие жители и других стран о своей родине, которая переходила из одной империи в другую.
Оболганная, несложившаяся история моей родины – это результат изучения не подлинных событий, а сочинений других историков. Историки преследуют свои собственные цели…"А может и не было всех этих историй. Может и не было цепи событий, которые привели к третьей мировой. Извечное если бы, да кабы.
Мир человека состоит не из людей, а из историй. И нельзя винить человека в том, что та или иная история выбрала его, чтобы поведать о себе.49767
Аноним8 августа 2019 г.Авторская монофония
Читать далееДанное произведение в аннотации описывается как полифонический рассказ от множества различных героев. Но чем дольше я читала, тем больше голоса героев сливались в один монотонный голос автора. Ведь что сектант из Японии, что писатель из Лондона, что призрак, перемещающийся между телами разных людей, - все они «звучат» слишком похоже, рассуждают в общем стиле.
Поначалу книга обещала что-то необычное: первая история от лица участника "Аум синрикё" позволяла задуматься об опасности полного погружения в веру, о том, почему вообще люди предпочитают отдать свою жизнь в распоряжение Учителей, Пророков и прочих мессий.
Но дальнейшее повествование, хоть и подкидывало некоторые интересные мысли, которые хотелось использовать как цитаты, все же постепенно утрачивало свою увлекательность.Переломным моментом стал рассказ о России, ведь если автор и об остальных странах написал также шаблонно и малореалистично, тогда эта книга скорее просто сборник притч.Так что конец произведения дочитывала лишь усилием воли и ничего интересного там не нашла.
При этом стоит отметить, что книга легко написана и, если воспринимать ее как сборник рассказов без привязки к реальным странам и читать дозировано, то впечатление, наверное, будет более положительное.
471,8K
Аноним4 мая 2017 г.Читать далееВсем, кто когда-либо задавался вопросом «Ну почему именно я?!», стоит почитать «Литературный призрак». Ответа они не получат, конечно: едва ли на этот вопрос вообще кто-то способен ответить. Зато появятся новые вопросы, которые красиво дополнят не слишком-то изящный первый.
«Литературный призрак» - это роман о том, какой мир большой и какой он маленький. Он настолько велик, что на одном континенте уживаются нищая старушка-китаянка, которая никогда не покидала своей деревни и годами не уходила далеко от своей чайной на священной горе, и ученая, ирландка, которая волею судеб полмира исколесила. Он настолько мал, что эти двое, а также еще семеро совершенно друг на друга не похожих людей, оказываются связаны причудливыми изворотами судьбы. Митчелл сначала нанизывает их историю на нитку, как бусины, которые соприкасаются друг с другом самыми краешками – случайные встречи, случайные звонки, мимолетные взгляды, и все тут же забыто. Потом это ожерелье начинает переплетаться сложнее, превращается в причудливое колье, в котором наконец проявляется общая картина.
И перебирать теперь эти бусины можно долго. Все связочки с первого взгляда, наверное, не заметить, все символы не считать. То есть – перечитать хорошо бы.
461,5K
Аноним11 сентября 2020 г.Нет, он не "Атлас", он другой
Бог распрекрасно знает, что вмешательство в текущую политику запятнает его репутацию. Поэтому он выжидает и платит Папе, чтобы тот твердил людям: «Пути Господни неисповедимы».Читать далееВ далеком две тыщи двенадцатом купила, спасаясь от осенней серости, билет на новый фильм "Облачный атлас", решила проглядеть по диагонали текст - составить представление о том, что завтра буду смотреть, и залипла с первых страниц. Фильм оказался симпатичной пустышкой, а роман и теперь не потускнел. После перечитала все у Митчелла. Почти все.
Пару дней назад маленькая птичка принесла на хвосте: у Дэвида Митчелла этой осенью выходит новый роман "Проспект Утопии", вспомнила, что его дебютного "Литературного призрака" так и не прочла - voila! Ну, это не "Атлас", но да, совершенный Митчелл, со всем, за что любим: полифония автономных историй, прошитых едва заметной скрепляющей нитью; причудливые перемещения по миру со множеством экзотичных подробностей; наделенные внутренней энергетикой и обаянием персонажи.
Книга писалась совсем еще молодым человеком, автору на момент выхода романа едва исполнилось тридцать, но стиль и манера мастерски зрелые. Хотя собрать из новелл, составляющих роман, единое целое труднее, чем в "Облачном атласе" и структура "Призрака" много проще - следующие друг за другом эпизоды, отголоски которых слышны будут в финальном.
Здесь нет героев, которые вошли бы в сердце, пробив насквозь и остались внутри, как композитор Фробишер и клон Сонми в "Атласе". Ну так ведь их и в других митчелловых книгах не густо. Герой-рассказчик из "Лужка черного лебедя" только и вспоминается. Но здесь есть мальчик полукровка, плод любви избалованного сынка японских богачей с тайваньской прислугой, который работает в музыкальном магазине. Воспитан в борделе, но сохранил чистоту (не спрашивайте, как такое возможно).
Есть исполненная драматизма история китайской женщины. Есть физик ирландка Мо, которая бежит от Пентагона на крошечный островок своего детства, внезапно осознав какое применение военные найдут ее последнему открытию, унося его. А монгольская часть, со всеми этими перемещениями из одного тела в другое. С обаятельным фольклором и неожиданным пониманием, что страна, представлявшаяся русскому читателю с легкой пелевинской руки едва не географическим синонимом свободы (помните, внутреннюю Монголию в "Чапаеве"?) пережила от собственного НКВД не меньший мильон терзаний. И нет, бедность не значит честность или порядочность, а только грязь, безнадежность и убожество.
Петербургская часть, против ожиданий, не раздражает ляпами, хотя написана много раньше "Простых смертных", откуда, помнится, выловила изрядное количество блох в стиле развесистой клюквы. Странный Гонконг с историей английского специалиста по инвестициям Нила, сделанного козлом отпущения в криминальных финансовых махинациях всемогущего китайского босса. С его странной одержимостью китайской горничной. И привязанностью к нему девочки-призрака.
Какую историю не возьми, всякая по-своему хороша. Целостная картина со Смотрителем Зоопарка и его Четырьмя правилами, не льстит нашему биологическому виду, но оставляет надежду, что что так держит мир в узде, что может птенчик спать в гнезде, не покинуло его окончательно.
451,5K
Аноним26 октября 2023 г.Читать далееЭта книга очень похожа на сборник рассказов о разных людях .
Первая история рассказывает нам о человеке , Квазаре, который отрекся от своей старой жизни , вступив в Братство. По факту ,это просто секта , которая промыла молодому парнишки мозги. Но он то свято верил в их замыслы и прочее. Совершим теракт в метро "лавочку" Братства стали постепенно прикрывать. Но парнишке действительно знатно промыли голову, он все еще верил, отрицая все факты, даже после того как задержали их так называемого главаря, что все будет хорошо и Братство будет процветать.
Вторая история рассказывает про молодого и я бы даже сказала застенчивого парня Сатору, который работает в магазине с виниловыми дисками. Жизнь его самая обычная, Малек скучноватая, есть друг, вроде все и хорошо, но от рассказа сквозит одиночеством до той поры , пока он не встречает одну девушку.
Третья история рассказывает нам про мужчину, который только недавно развелся с женой и переживает не самые легкие свои времена..
Четвертая история рассказывает нам о тяжелой судьбе женщины, на сколько тяжело ей было на протяжении жизни и как сменялась власть за властью.
Пятая история про дух, который мог переселяться в разных людей при касании друг к другу. Он искал себя и пока читаешь его историю узнаешь интересные сказки ( вот они мне в этой истории больше всего понравились )
Шестая история про воров от лица мадам, работницы Эрмитажа, которая помогала красть картины. Раньше она была самодостаточная и ни в чем себе не отказывающая женщина с любовниками, которые ее чуть ли не боготворили. Но что-то пошло не так и она стала им не нужна, связалась с типом Руби , вором,и так ее воровская деятельность и началась. Мне не понравилась эта история если честно. Она пропитана вдоль и поперек абьюзивными отношениями. То она вертела всеми мужчинами, а тут выполняет любую прихоть этого Руби, прикрывая это все какой-то супер любовью к нему. И настолько мне ее жаль было, что просто противно было читать.
Седьмая история про какого- то парня ловеласа, который меняет девушек как перчатки да играет в не такой уж и известной группе, вечно без денег да и пишет книги не от своего имени.
Восьмая история рассказывает про женщину учёную, которая занималась разработками секретного оружия я бы сказала ,но сама при этом была не в курсе с какими целями это все делается.
Девятая история про искусственный интеллект, который вырвался на свободу и творит и контролирует все страны.
И под конец могу сказать, что мне вначале казалось, что это просто все разные истории, НО каждая из них переплеталась между собой. При чем это было сделано так грамотно, что при прочтении я такая : ОГО , а вот тут неожиданно было. И почему-то всю книгу меня не покидала мысль, что везде, в каждой истории ключевое слово, которое может их описать - это слово "одиночество".
Мне книга понравилась, вначале я не понимала вообще что происходит, но потом втянулась и довольно-таки быстро ее прочитала. Вот есть в ней что-то такое , словами не могу описать, за что она может понравиться.
44552
Аноним17 марта 2018 г.Что наша жизнь? - всё крылья бабочек...
Читать далееУпорядоченный калейдоскоп - вот что такое проза Дэвида Митчелла. Главы (отдельные рассказы, истории) отличаются выпуклостью, объемом; каждая отдельно рассказанная вполне может себе существовать самостоятельно, но связанная с другими образует невероятно красивый узор, пугающий и захватывающий дух одновременно.
Окинава. Почти "Подземка" Мураками. Шучу, конечно. Прочитав почти всего Харуки Мураками, категорически не согласна с теми, кто считает Митчелла английским Мураками, - проза последнего более мрачна и тягостна, даже вязкая в своей безнадежности, а все герои всех книг - это один сплошной сам автор, женский же персонаж - тоже одна и та же девушка. Во всяком случае, у меня такие ощущения. И наоборот, персонажи Митчелла разнообразны, их не спутаешь, каждый имеет индивидуальность, свой голос, свои неповторимые очертания и краски; текст - легок, почти воздушен, в нем даже самые мрачные вкрапления не создают чувства тоски и подавленности.
Токио. Очень красивая история, почти картина - цвет сакуры, джаз, первая любовь...
Гонконг. Одна из наиболее понравившихся глав. И как о всем понравившемся нелегко писать, тем более писать так, чтоб не было спойлеров.
Святая гора. Ооо, ну, это вообще нечто! Сколько же повидала почти за сто лет эта гора и старуха, прожившая всю жизнь в тени дерева в чайном домике у изножья Святой горы...
Монголия. Бандитская монгольская степь, почти наши 90-е. Осознающее себя нечто, паразитирующее в разных людях. Кто же ты, кто? Найдешь ли то, что ищешь?
Санкт-Петербург. Сомневалась, что Митчелл сможет передать атмосферу Питера... а он взял и смог! Во всяком случае не было чего-то режущего глаз, какого-то глупого несоответствия. Очень жаль Маргариту, хоть все про нее и понятно с самого начала.
Лондон. Мимо, мимо меня.
Клир-Айленд. Ночной поезд. Подземка. А вот за эти главы и за то, что я так для себя и не уяснила, кто ж такой Смотритель, - четверка. Кольцевалось, кольцевалось, да не закольцевалось полностью. Во всяком случае, в моей голове.
411,9K
Аноним23 июня 2012 г.Читать далееСразу признаюсь, что в моём отношении к Митчеллу есть элемент какого-то совершенно иррационального преклонения. Его "Облачный атлас" оказался первой книгой, которую я прочитал в серии "Интеллектуальный бестселлер", и во многом именно этот роман изменил моё отношение к современной мейнстримовой прозе. С тех пор я открыл для себя многих замечательных писателей, но Митчелл по-прежнему остаётся одним из моих любимцев.
Как-то странно вышло, но все его вышедшие на русском книги я читал в порядке, полностью обратном хронологическому. Именно поэтому "Литературный призрак" оказался для меня своеобразным возвращением к истокам, моментом озарения, что ли. Многие читатели считают "призрака" слабейшей из книг Митчелла, но мне он показался краеугольным камнем, полностью предопределяющим всё дальнейшее творчество автора. Именно на страницах этой книги и складывался неповторимый нарративный стиль Митчелла, его умение из тысячи голосов и образов создать единую полифоничную картину, способность показать тайные глубинные связи, пронизывающие мироздание. Каждый герой, каждая история книги дополняет прочие, насыщая общую копилку смыслов множеством аспектов, нюансов и деталей. Пройдя сквозь призму истории, культур и судеб, исходная идея гибнущего мира предстаёт нам во всём своём блеске, порождая множество новых смыслов и трактовок.
В тексте присутствуют все присущие автору стилистические финты: и вычурная, невероятно сложная сюжетная и смысловая сцепленность отдельных историй, и сквозная музыкальная тема, лежащая в основе структуры текста, и сражающая наповал фантастичность, местами переходящая в фантасмагорию. Всё это ещё даст о себе знать и в "Сне номер 9" и в "Облачном атласе", opus magnum писателя. На мой взгляд, Митчелл вообще остаётся одним из самых недооценённых британских прозаиков, хотя его мастерство производит поистине неизгладимое впечатление. Его книги полностью изменили мои представления о границах возможного в структурной организации текста. Ошеломительно, сногсшибательно и, на мой дилетанский вкус, опасно близко к гениальности. Очень советую, и не только эту, но и вообще все книги этого замечательного автора.
41230
Аноним21 апреля 2018 г.Читать далееКнига - бомба в прямом смысле слова.
На первых страницах автор представляет её описание, кладет её в сумку религиозному фанатику, чтобы тот оставил её под сиденьем в метро, затем запускает обратный отсчет. И повествование разворачивается. Литературный призрак, или "литературный негр", - это человек, который пишет чью-то историю от чьего-то лица, ему принадлежит только голос. Чем лучше стилизация под описываемого персонажа, тем выше оценивается мастерство такого "призрака". Митчелл же - стилизатор прекрасный.
Он, как бесплотный дух (и духа писатель тоже здесь описал), проникает в головы 1) сектанта, отдавшего все свое нескромное имущество Его Провидчеству, дабы очистить мир от нечистых, 2) мальчика - продавца в магазине виниловых пластинок, который нашел себя в игре на саксофоне, 3) женщины-физика, изобретшей какую-то невероятную ядерную хреновину, 4) женщины - смотрительницы одного из залов Эрмитажа, 5) радиоведущего и так далее. Героев не меньше десятка, и каждый из них уникален, как уникален любой из нас.
Это ощущенческая книга.Вы знаете, сектанты не просто так спускаются в токийское, ну например, метро и радостно зажигают там газовые зори. С точки зрения обывателя, все это блажь и притворство, сокрытие неистребимой жестокости под личиной спасения мира. Но с точки зрения террористов, это строго противоположное явление. Я никогда об этом так не задумывалась, но получасовое пребывание в чужой голове заставляет кое-что пересмотреть. Мир достроился еще на один пазл.
Я помню свое детство: ощущения безумных игр от догонялок до пряток (вот где максимальное безумие), разговоров о покемонах в прохладе деревьев, пикники в сумерках возле самого подъезда. Только некоторые мелочи выскальзывают из памяти, а потом они оказываются стержневыми. Часть, посвященная пареньку - продавцу музыкальных пластинок, с одной стороны от лавки которого находились бизнес-здания, а с другой - здания издательского центра, вернула мне те школьные чувства весны, когда вот-вот закончится обед и мы все снова соберемся у соседнего подъезда, поскольку халабуда сама себя не построит.
Это блаженное море чувствования, не поддающегося словам. Сперва воспринимаешь общечеловеческие символы, читаешь о чем разговаривают подростки, как мыслят, а потом происходит узнавание, дальше все накручивается как на барабан.
В фрагментах о радиоведущем "Ночного поезда" вспомнился неизменный Найт-Вейл, с его смешным абсурдом, невероятными новостями, только в Найт-Вейле небылицы выдают за правду, а здесь правду до боли сложно слышать, так что легче предположить, что гость передачи просто хороший сценарист.Истории между собой связаны слабо, насколько связаны мы с каждым незнакомцем, идущим в данный момент в магазин в любой точке мира. Герой А слышал о герое Б как о человеке, знакомом его работодателю, или герою В попадается имя героя Д, о котором мы кое-что знаем из определенного фрагмента книги. Я проживала эти истории, ожидая, что конец все расставит по своим местам. Но по прочтении последней страницы я опять открыла первую, и оказалось, что это не книга, а змея, пожирающая собственный хвост. Ай мин, можете читать бесконечно.
Вернемся же к многоуважаемому джентльмену с бомбой. У него три последние страницы книги, на которых он пытается пробиться через толпу, наводнившую вагон как раз на его остановке. Он буквально выпадает на перрон, поезд с бомбой исчезает в туннеле. Достигнет ли её взрыв читателя или бомба просто проедет мимо, вот о чем эта книга. Книга, содержащая вопрос о самой себе.
*Выдыхает". Митчелл несомненно талантлив, я несомненно мировоззренчески полнее. Думаю, этот роман относится к разряду "если писать в жизни только одну книгу, пусть она будет такова". Вот хитрец, наш автор, знал, с чем дебютировать! Я же снимаю шляпу и пытаюсь рассадить всех своих новых знакомых на их места в своей голове. Мы еще не все обсудили.391,9K
Аноним1 февраля 2013 г.Читать далееТак не хотелось мне браться за Митчелла, а в особенности за эту книгу: его позиция, которую он упорно пытается втютюхать читателям, выдавая ее за единственную верную точку зрения, откровенно раздражала, а его желание пропагандировать буддизм напрямую, даже не пытаясь замаскировать это какими-нибудь красочными и трогающими за живое образами, изначально вообще испортило мое отношение к книге.
Но не тут-то все было. Как только я для себя решила оставить Митчелла в списке «Не хочу-не буду», на сцену вышла свекровь, только что прочитавшая «Призрака», который оставил в ее сердце много впечатлений после себя. А так как, литературный вкус своей свекрови я уважаю, то было бы просто некрасиво не взять книгу и с высоко поднятой головой, словно приняв вызов, понести ее домой.
Прочитав первую пару страниц, я почувствовала недоумение: нечистые, Его Провидчество... «Странный запах. Антиутопия? Фантастика?» - думала я. Но чтение шло интенсивно, и чем дальше – тем понятньше.
Как и в «Облачном атласе», автор использует полифоничность речи – девять разных историй, но все они связаны и все имеют один мотив. Девять историй, рассказанных девятью совершенно разными людьми из разных уголков света - сектанты, молодые саксофонисты, воры, монгольские КГБ, ученые. И призраки. Много-много призраков, которые никого не трогают, но все равно заставляют чувствовать себя неудобно. И что самое страшное – все это призраки детей.
Если честно, «Литературный призрак» родственен с «Облачным атласом». Не просто похож, а именно родственен. В каждой из этих историй есть что-то такое, что повлияло на другую. Митчелл восемь лет прожил в Японии, и влияние восточных культур ясно видно в его книгах. И если в «Атласе» основным помощником в способе подачи истории являлась реинкарнация, то в «Призраке» основную роль берет на себя взаимосвязанность событий, а именно «все, что происходит, происходит не просто так, а благодаря тем действиям, которые были совершены в прошлом».Автор описывает двадцатый век со всей его жестокостью, войнами и насилием. Митчелл дает причины жестокости того или иного исторического события, описывая тяжелую участь отдельного человека. Самыми любимыми для меня стали истории о женщине из Китая, которая предпочла скрыться от мира на Святой Горе, и о Мо Монтервари – женщине-ученом – которая не хотела создавать ядерное оружие.
В целом, философия Митчелла типична и не мудрена. Если бы я попросила кого-то рассказать мне суть книги – меня бы затошнило от очевидности. Но стоит признать, что Митчелл рассказывает отличные истории и ставит своих героев в ситуации, которые читаешь с огромным интересом. Его персонажи малозначительны, но они живые, и, думаю, ради этого, стоит читать «Литературного призрака».
P.S.: Благодарю за внимание, сэр.
38240